httt: finished the post-scenario writings

This commit is contained in:
Vytautas Šaltenis 2009-07-27 01:54:10 +03:00
parent 0e2c1ca486
commit dcba5a83bc
1 changed files with 29 additions and 4 deletions

View File

@ -8049,7 +8049,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:4
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:84
msgid "female^Battle Princess"
msgstr ""
msgstr "Princesė generolė"
#. [variation]: id=Battle Princess, race=human
#. [unit_type]: id=Battle Princess, race=human
@ -8061,6 +8061,10 @@ msgid ""
"great combatant and leader. Now battle-hardened and strong of will, she can "
"now aid those around her in the art of combat."
msgstr ""
"Kilmingo kraujo princesė išmoko naudotis kardu iš didžiausių generolų, o "
"mūšio taktikos iš didžiausių išminčių, kas ją pavertė puikiais kovotoju ir "
"vadu. Dabar, užgrūdinta mūšyje ir tvirtos dvasios, ji gali mokyti "
"aplinkinius mūšio meno."
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:36
@ -8084,7 +8088,7 @@ msgstr "ugnies skeptras"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:4
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:148
msgid "Commander"
msgstr ""
msgstr "Vadas"
#. [variation]: id=Commander, race=human
#. [unit_type]: id=Commander, race=human
@ -8097,6 +8101,10 @@ msgid ""
"although they also carry a bow to use when necessary. If the Commander is "
"lost, so is the battle."
msgstr ""
"Vado laipsnis suteikiamas tiems, kas veda karius į mūšį. Mokėdami vesti "
"kitus į kovą, jie suteikia gretimuose langeliuose stovintiems kariams "
"pranašumą mūšyje. Vadai geriausiai kaunasi kardu, bet nešiojasi ir lanką, "
"jei kartais prireiktų. Jei vadas žūva, mūšis pralaimimas."
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sea_Orc.cfg:22
@ -8145,7 +8153,7 @@ msgstr "skeptras"
#. [attack]: type=cold
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Dark_Queen.cfg:32
msgid "raging blizzard"
msgstr ""
msgstr "siaučianti pūga"
#. [unit_type]: id=Fighter, race=human
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:18
@ -8154,6 +8162,9 @@ msgid ""
"seasoned enemies. However they have the potential to become great warriors "
"one day."
msgstr ""
"Jauni ir netašyti, kovotojai kaunasi kardu ir yra pažeidžiami labiau "
"patyrusiems priešams. Tačiau jie turi potencialo vieną dieną tapti didžiais "
"kariais."
#. [variation]: id=Fighter, race=human
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:46
@ -8162,6 +8173,8 @@ msgid ""
"from enemies. However they have the potential to become great warriors one "
"day."
msgstr ""
"Jauni ir netašyti, kovotojai kaunasi kardu ir yra pažeidžiami priešams. "
"Tačiau jie turi potencialo vieną dieną tapti didžiais kariais."
#. [unit_type]: id=Injured Sergeant
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Injured_Sergeant.cfg:7
@ -8185,6 +8198,9 @@ msgid ""
"leadership skills, and improve the fighting ability of all adjacent lower-"
"level units."
msgstr ""
"Valdovai, kilmingi didelių armijų vadai, ypač stiprūs artimoje kovoje, bet "
"ir gerai šaudo iš lanko. Kaip ir vadai, valdovai gerai vadovauja ir pagerina "
"greta stovinčių mažiau patyrusių karių rezultatus."
#. [unit_type]: id=Princess, race=human
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:4
@ -8202,6 +8218,10 @@ msgid ""
"fight better due to her presence. The Princess is also nimble and dextrous, "
"having skills like that of a thief."
msgstr ""
"Kilmingo kraujo princesė išmoko kautis kardu iš didžiausių generolų, o mūšio "
"taktikos iš didžiausių išminčių, kas ją pavertė puikiais kovotoju ir vadu. "
"Žemesnio lygio daliniai geriau kaunasi, kai yra greta jos. Princesė taip pat "
"yra apsukri ir vikri, kas jai suteikia kai kurių vagies savybių."
#. [variation]: id=Princess, race=human
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:126
@ -8211,7 +8231,7 @@ msgstr "Princesė"
#. [unit_type]: id=Sea Orc, race=orc
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sea_Orc.cfg:4
msgid "Sea Orc"
msgstr "Jūros orkas"
msgstr "Jūrinis orkas"
#. [unit_type]: id=Sea Orc, race=orc
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sea_Orc.cfg:17
@ -8222,6 +8242,11 @@ msgid ""
"their lack of a ranged attack and poor defense on land do represent "
"strategic weaknesses."
msgstr ""
"Nors dažnai laikomi antrarūšiais, lyginant su savo žemę mėgstančiais "
"giminaičiais, jūrinių orkų gebėjimas prisitaikyti prie jūrinės aplinkos, yra "
"tikras šuolis į priekį, lyginant su goblinais. Jie neblogai kaunasi su savo "
"kreivais kardais, tačiau negebėjimas šaudyti ir prasta gynyba ant žemės "
"išties suteikia strateginių silpnybių."
#. [unit_type]: id=Sleeping Gryphon, race=gryphon
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sleeping_Gryphon.cfg:4