low, manpages, units, wesnoth: unfuzzy

This commit is contained in:
Vytautas Šaltenis 2009-10-05 22:39:26 +03:00
parent 948a53d367
commit dd48500ed7
4 changed files with 38 additions and 61 deletions

View File

@ -1583,7 +1583,6 @@ msgstr "Grubras"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:494
#, fuzzy
msgid ""
"The orcs are not defeated, and our troops and supplies are exhausted. This "
"is the end!"

View File

@ -902,15 +902,13 @@ msgstr "[I<elementas>]"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:103
#, fuzzy
msgid "I<key>=\"I<value>\""
msgstr "raktas=\"I<vertė>\""
msgstr "I<raktas>=\"I<vertė>\""
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:105
#, fuzzy
msgid "I<key>=\"I<value>,I<value>,...\""
msgstr "raktas=„I<vertė>,I<vertė>,...“"
msgstr "I<raktas>=„I<vertė>,I<vertė>,...“"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:107
@ -1144,14 +1142,13 @@ msgstr "B<versions_accepted>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:166
#, fuzzy
msgid ""
"A comma separated list of version strings to be accepted by the server. B<*> "
"and B<?> from wildcard patterns are supported. (defaults to the "
"corresponding wesnoth version)"
msgstr ""
"Kableliais atskirtų versijų, kurias pripažįsta serveris, sąrašas. Leidžia "
"naudoti „*“ ir „?“ kaip pakaitos šablonus. (numatytoji reikšmė: tokia pati "
"naudoti B<*> ir B<?> kaip pakaitos šablonus. (numatytoji reikšmė: tokia pati "
"versija, kaip ir serverio)"
# type: Plain text
@ -1354,7 +1351,6 @@ msgstr "B<db_extra_table>"
# type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnothd.6:241
#, fuzzy
msgid ""
"(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will save "
"its own data about users. You will have to create this table manually, e.g.: "
@ -1364,9 +1360,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"(skirtas user_handler=forum) Lentelės pavadinimas, kurioje wesnothd saugos "
"savo duomenis apie vartotojus. Lentelę turėsite sukurti patys. Pavyzdžiui, "
"šitaip: CREATE TABLE E<lt>table-nameE<gt>(username VARCHAR(255) PRIMARY KEY, "
"šitaip: B<CREATE TABLE E<lt>table-nameE<gt>(username VARCHAR(255) PRIMARY KEY, "
"user_lastvisit INT UNSIGNED NOT NULL DEFAULT 0, user_is_moderator TINYINT(4) "
"NOT NULL DEFAULT 0);"
"NOT NULL DEFAULT 0);>"
# type: TP
#: ../../doc/man/wesnothd.6:241

View File

@ -561,7 +561,6 @@ msgstr "Dvarfų berserkas"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Berserker, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Berserker.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Berserkers are a rare caste of Dwarves, who work themselves into a towering "
"rage before combat. These warriors disdain all notion of defense, thinking "
@ -569,7 +568,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Berserkai priklauso retai kastai Dvarfų tarpe. Prieš stodami į mūšį, jie "
"sukelia savyje nežabojamą įsiūtį. Šie kariai pamiršta ką reiškia gynyba ir "
"galvoja tik apie nesustabdomą puolimą, kuriuo jie išties garsėja."
"galvoja tik apie nesustabdomą puolimą, už kurį juos supa legendos."
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/dwarves/Berserker.cfg:44
@ -661,7 +660,6 @@ msgstr "Dvarfų kovotojas"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Fighter, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Fighter.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Dwarvish Fighters wield mighty battle axes and hammers, which make them "
"feared opponents in close-range combat. They are excellent in mountainous "
@ -670,7 +668,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dvarfų kovotojai naudoja galingus karo kirvius ir kūjus, kurių visi "
"prisibijo artimoje kovoje. Jie puikiai kovoja kalnuotose vietovėse bei "
"požemyje. Nors ir nėra greiti, jų galia ir ištvermė puikiai atsveria."
"požemyje. Jų galia ir ištvermė puikiai atsveria palyginti nedidelį judrumą."
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/dwarves/Fighter.cfg:55 data/core/units/dwarves/Lord.cfg:51
@ -985,7 +983,6 @@ msgstr "Elfų druidė"
#. [unit_type]: id=Elvish Druid, race=elf
#: data/core/units/elves/Druid.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The magic of the wood-elves is poorly suited for combat, but effective "
"nonetheless. The forests in which they thrive can become quickened by a word "
@ -994,12 +991,12 @@ msgid ""
"The chief ability of Druids lies in healing, and it is for this skill that "
"they are revered by their people."
msgstr ""
"Miško elfų magija blogai tinka kovai, bet vis tiek efektyvi. Miškai, "
"kuriuose jie gyvena, gali būti pagreitinti įsakančiu žodžiu ir staiga smogti "
"tiems, kas grasina jų taikai.\n"
"Miško elfų magija nelabai tinka kovai, bet vis tiek efektyvi. Jų gyvenami "
"miškai gali atgyti nuo įsakmaus žodžio ir staiga smogti tiems, kas grasina "
"jų taikai.\n"
"\n"
"Jų pagrindinis gebėjimas yra gydymas, ir būtent dėl šio gebėjimo elfų "
"druidės yra gerbiamos savo žmonių tarpe."
"Pagrindinis Druidžių gebėjimas yra gydymas, ir būtent dėl šio gebėjimo jos "
"yra gerbiamos savo žmonių tarpe."
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/elves/Druid.cfg:40 data/core/units/elves/Enchantress.cfg:38
@ -1071,7 +1068,6 @@ msgstr "Elfų kovotojas"
#. [unit_type]: id=Elvish Fighter, race=elf
#: data/core/units/elves/Fighter.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Elves are not warlike by nature, but in times of need, their natural grace "
"and agility serve them well, as does their skillful craftsmanship. An elf "
@ -1081,8 +1077,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Elfai nėra karingi iš prigimties, bet prireikus, jų įgimtas grakštumas ir "
"vikrumas gerai jiems tarnauja, lygiai kaip ir jų meistriškumas. Elfas gali "
"suprasti kardininkystės ir lankininkystės pagrindus per neįtikėtinai trumpą "
"laiką ir juos efektyviai panaudoti mūšio lauke."
"perprasti kardininkystės ir lankininkystės pagrindus per neįtikėtinai trumpą "
"laiką, lyginant su kitomis rasėmis, ir efektyviai juos panaudoti mūšio lauke."
#. [unit_type]: id=Elvish Hero, race=elf
#: data/core/units/elves/Hero.cfg:4
@ -1091,17 +1087,16 @@ msgstr "Elfų herojus"
#. [unit_type]: id=Elvish Hero, race=elf
#: data/core/units/elves/Hero.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"Elves, though not warlike by nature, are swift to learn; a relatively small "
"amount of experience will turn an elf from a competent fighter into a master "
"of combat. Those who are honored as heroes are strong with both sword and "
"bow, and their skill once acquired does not fade for lack of practice."
msgstr ""
"Santykinai mažas patirties kiekis pavers elfą iš gana gero kovotojo į kovos "
"meistrą. Tie, kurie yra pagerbiami kaip herojai, yra stiprūs ir su kalaviju, "
"ir su lanku, ir jų kartą įgytas meistriškumas neišnyksta dėl praktikos "
"stokos."
"Elfai, nors ir nekaringos prigimties, greitai mokosi. Santykinai nedaug "
"patirties pavers gana gerą kovotoją elfą kovos meistru. Tie, kurie šaukiami "
"herojais, stiprūs ir su kalaviju, ir su lanku, ir kartą pasiekę meistriškumą "
"su laiku jo nepraranda dėl praktikos stokos."
#. [unit_type]: id=Elvish High Lord, race=elf
#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:4
@ -1124,16 +1119,16 @@ msgstr "Elfų valdovė"
#. [unit_type]: id=Elvish Lady, race=elf
#: data/core/units/elves/Lady.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Elves choose their leaders for their wisdom and sensitivity to the balance "
"of universal forces; foresight is what has protected them in times of "
"uncertainty. Their just reign is rewarded by the unflagging fealty of their "
"people, which is the greatest gift for which any ruler could ask."
msgstr ""
"Elfai renka valdovus už jų galią ir išmintį; numatymas yra tai, kas juos "
"apsaugojo nežinios laikais. Jų teisingas valdymas apdovanojamas nenuilstama "
"jų žmonių ištikimybe didžiausia dovana, kokios tik gali prašyti valdovas."
"Elfai renkasi vadovus už jų išmintį ir jautrų pasaulio jėgų balansą; "
"numatymas yra tai, kas juos apsaugojo nežinios laikais. Jų teisingas "
"valdymas apdovanojamas nenuilstama jų žmonių ištikimybe didžiausia dovana, "
"kokios tik gali prašyti valdovas."
#. [unit_type]: id=Elvish Lord, race=elf
#: data/core/units/elves/Lord.cfg:4
@ -1155,7 +1150,6 @@ msgstr "Elfų šaulys"
#. [unit_type]: id=Elvish Marksman, race=elf
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Elves are wonerously keen-sighted, a gift whiuch contributes to their "
"mastery of the bow. An elf practiced at archery can hit targets that a man "
@ -1163,13 +1157,11 @@ msgid ""
"is let fly. Realizing this prodigious skill does come with one cost, that "
"being a lack of practice with the sword."
msgstr ""
"Vienas iš dalykų, kurie prisideda prie jų meistriškumo su lanku yra "
"nepaprastai geras elfų regėjimas. Elfas, praktikavęsis šaudymą iš lanko, net "
"ir naktį gali pataikyti į taikinius, kurių žmogus net negalėtų matyti, ir "
"gali pasidėti ant templės antrą strėlę vos tik pirmoji paleista lėkti.\n"
"\n"
"Šio nuostabaus sugebėjimo įsisavinimas atsieina ne veltui, tai yra praktikos "
"su kalaviju stoka."
"Elfai turi pasakiškai gerą regėjimą, dovaną, įgalinančią juos meistriškai "
"įvaldyti lanką. Elfas, praktikavęs šaudymą iš lanko, pataikys į taikinius, "
"kurių žmogus net neįžiūrės, o antrą strėlę ant templės uždės beveik iškart, "
"vos tik pirmoji pasileis lėkti. Šio nuostabaus sugebėjimo įsisavinimas "
"atsieina ne veltui: praktikos su kalaviju stoka."
#. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:73
@ -1234,7 +1226,6 @@ msgstr "Elfų bastūnas"
#. [unit_type]: id=Elvish Ranger, race=elf
#: data/core/units/elves/Ranger.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Though a man might spend years in the forest, he will never shake the "
"feeling that he is a guest in a realm of which he is not truly a part. With "
@ -1243,10 +1234,10 @@ msgid ""
"at archery and swordsmanship, is very useful in warfare."
msgstr ""
"Net jei žmogus praleistų miške daugelį metų, jis niekada neatsikratys "
"jausmo, kad jis tėra svečias svetimoj aplinkoj. Su elfais visai atvirkščiai. "
"Bet kuris elfas, kuriam teko mokytis meno sugyventi su miškais, tampa tikru "
"meistru. Visa tai, kartu su gebėjimu gerai valdyti lanką ir kalaviją, labai "
"naudinga kare."
"jausmo, kad jis tėra svečias svetimoj šaly. Su elfais visai atvirkščiai. Bet "
"kuris elfas, kuriam teko mokytis meno sugyventi su miškais, sparčiai tampa "
"tikru meistru. Visa tai, kartu su gebėjimu gerai valdyti lanką ir kalaviją, "
"labai naudinga kare."
#. [female]
#: data/core/units/elves/Ranger.cfg:189
@ -1691,7 +1682,6 @@ msgstr "Lankininkas"
#. [unit_type]: id=Bowman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The use of archery in shooting something other than game was seen from its "
"inception, and archers have been indispensable in warfare since time "
@ -1702,8 +1692,8 @@ msgstr ""
"Lanko nauda daugiau nei medžioklei buvo įžvelgta nuo pat jo išradimo ir "
"lankininkai buvo neatsiejama kariuomenės dalis nuo neatmenamų laikų. "
"Dažniausiai nekilmingi, iš prastuomenės arba miškininkų kilę lankininkai "
"moka elgtis tiek su lanku, tiek su trumpuoju kalaviju, ir labai dažnai "
"pasirodo mūšio lauke."
"mokomi kompetentingai elgtis tiek su lanku, tiek su trumpuoju kalaviju, ir "
"labai dažnai pasirodo mūšio lauke."
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:37
@ -3626,7 +3616,6 @@ msgstr "Trolių šamanas"
#. [unit_type]: id=Troll Shaman, race=troll
#: data/core/units/trolls/Troll_Shaman.cfg:24
#, fuzzy
msgid ""
"Troll shamans are the mystical leaders of the trolls. Though not as strong "
"or tough as other trolls, their true power lies in their fire magic, which "
@ -3928,7 +3917,6 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Banebow, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Banebow.cfg:18
#, fuzzy
msgid ""
"The most powerful of the undead archers invariably end up being those who "
"were themselves archers in their previous life. They wander the fields of "

View File

@ -521,9 +521,8 @@ msgstr "Valensų (pietų Katalonų) vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2248
#, fuzzy
msgid "Vietnamese Translation"
msgstr "Kinų vertimas"
msgstr "Vietnamiečių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2255
@ -3132,9 +3131,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Išeiti"
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:1047
#, fuzzy
msgid "Set special orders..."
msgstr "Nustatyti elgesį..."
msgstr "Nustatyti ypatingus nurodymus..."
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:1048
msgid "Move leader to..."
@ -3153,20 +3151,16 @@ msgid "moving leader to $x1|,$y1|."
msgstr ""
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:1052
#, fuzzy
msgid "Clear special orders"
msgstr "Atšaukti visus nurodymus"
msgstr "Atšaukti ypatingus nurodymus"
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:1053
#, fuzzy
msgid ""
"Special: $ai_controller.side_$ally_side|_current_settings."
"currently_doing_special_description"
msgstr ""
"Tikslas: $ai_controller.side_$ally_side|_current_settings."
"currently_doing_objective_description\n"
"Elgesys: $ai_controller.side_$ally_side|_current_settings."
"currently_doing_behaviour_description"
"Ypatingas: $ai_controller.side_$ally_side|_current_settings."
"currently_doing_special_description"
#. [advancement]: id=amla_default
#: data/core/macros/amla.cfg:10