pot-update

Unfuzzy some strings.
One more instance of Pušų miškas->Pušynas.
This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2009-09-03 12:07:43 +03:00
parent cffea743cd
commit e15c96ae69
17 changed files with 1607 additions and 1506 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 17:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"Erlornas, sutiko priešą, kokio sutikti jam dar nebuvo tekę."
#. [part]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:79
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:81
msgid ""
"The orcs were first sighted from the north marches of the great forest of "
"Wesmere."
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
"pelkių."
#. [objectives]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:95
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:97
msgid ""
"Hint:\n"
"Elves can move quickly and safely among the trees. Pick off the enemy grunts "
@ -202,12 +202,12 @@ msgstr ""
"priešo pėstininkus iš saugios miško priedangos."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:101
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:103
msgid "Defeat Urugha"
msgstr "Nugalėkite Urughą"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:105
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:107
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:98
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:94
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:151
@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Death of Erlornas"
msgstr "Erlorno mirtis"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:109
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:111
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/2_Assassins.cfg:102
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/3_Wasteland.cfg:98
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/4_Valley_of_Trolls.cfg:155
@ -229,12 +229,12 @@ msgid "Time runs out"
msgstr "Pasibaigia ėjimai"
#. [event]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:114
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:116
msgid "Lomarfel"
msgstr "Lomarfelis"
#. [message]: id=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:122
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:124
msgid ""
"My lord! A party of aliens has made camp to the north and lays waste to the "
"forest. Our scouts believe it's a band of orcs."
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
"mišką. Mūsų žvalgai mano, kad tai orkų gauja."
#. [message]: id=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:126
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:128
msgid ""
"Orcs? It seems unlikely. The human king, Haldric, crushed them when they "
"landed on these shores, and since then they've been no more than a bogey "
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
"baubai, kuriais motinos baugina vaikus."
#. [message]: id=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:130
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:132
msgid ""
"So it seemed, my lord. Yet there is a band of them in the north cutting down "
"healthy trees by the dozen, and making great fires from the wood. They "
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
"nesivargina užkasti nuosavo šūdo. Man rodos, net iš čia užuodžiu jų smarvę."
#. [message]: id=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:134
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:136
msgid ""
"So the grim tales of them prove true. They must not be allowed to continue; "
"we must banish this blight from our forests. I shall marshal the wardens and "
@ -279,12 +279,12 @@ msgstr ""
"grįžk su pastiprinimu, jų gali būti ir daugiau."
#. [message]: id=Lomarfel
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:138
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:140
msgid "Yes, my lord!"
msgstr "Taip, mano valdove!"
#. [message]: id=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:155
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:157
msgid ""
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees, "
"use your arrows and the day will be ours."
@ -294,12 +294,12 @@ msgstr ""
"mūsų."
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:164
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:166
msgid "It's hopeless; we've tried everything, and they're still coming back."
msgstr "Beviltiška. Jau viską išbandėm, o jie vis grįžta."
#. [message]: id=Urugha
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:168
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:170
msgid ""
"Forward, you worthless worms! Look at them, they're tired and afraid! You "
"killed their will to fight, now go and finish the job!"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
"Atmušėt jiems norą kautis, dabar eikit ir pribaikit juos!"
#. [message]: id=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:172
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:174
msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... flee! There's more of the abominations "
"heading this way! Fall back before we're outnumbered and crushed."
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
"Atsitraukiam, kol jų ne per daug ir mūsų nesutriuškino!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:176
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:178
msgid ""
"Lord Erlornas didn't drive the orcs back, although he and his warriors tried "
"their absolute best. When another war band arrived, elvish resistance "
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
"subyrėjo."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:181
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:183
msgid ""
"Of the ensuing events little is known, since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing is painfully sure. Elves lost the campaign."
@ -337,27 +337,27 @@ msgstr ""
"vienas dalykas išliko aiškus iki skausmo: elfai pralaimėjo mūšį."
#. [message]: id=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:194
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:196
msgid "Ugh..."
msgstr "Oi..."
#. [message]: id=Urugha
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:198
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:200
msgid "Finally! Got him!"
msgstr "Pagaliau! Pričiupau!"
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:205
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:207
msgid "Lord!"
msgstr "Valdove!"
#. [message]: id=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:209
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:211
msgid "Take...command... Drive them...away."
msgstr "Perimk... Vadovavimą... Atremk... Juos."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:213
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:215
msgid ""
"Lord Erlornas died the day he first fought the orcs and never saw the end of "
"the war. Given its final outcome, this was perhaps for the best."
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"geriau."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:225
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:227
msgid ""
"I've been bested, but the combat wasn't fair...a thousand curses on you, "
"withered coward! May you suffer...and when my master, Rualsha, finds you may "
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
"žemės paviršiaus visą tavo tautą!"
#. [message]: id=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:236
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/1_Defend_the_Forest.cfg:238
msgid ""
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr "Rualša? Hmm, o kas jei... Formuokit būrį, reikia išžvalgyti šiaurę!"

1129
dm.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-26 14:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -296,11 +296,11 @@ msgstr ""
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr ""
#: src/editor/editor_map.cpp:150 src/editor/mouse_action.cpp:439
#: src/editor/editor_map.cpp:149 src/editor/mouse_action.cpp:439
msgid "Player"
msgstr "Žaidėjas"
#: src/editor/editor_map.cpp:269
#: src/editor/editor_map.cpp:268
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Pritaikomo žemėlapio dydis skiriasi nuo dabartinio žemėlapio dydžio"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-29 12:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr "Delfadorai! Kaip gera tave matyti! Kur tu buvai?"
msgid ""
"I have been meeting with the Ka'lian, the Great Council of the Elves. This "
"is Kalenz, a great lord of the Northern Elves who came to the Council to "
"offer us the support of the his people."
"offer us the support of his people."
msgstr ""
"Buvau susitikęs su Ka'lianu, didžiąja elfų taryba. Susipažinkite, tai "
"Kalenzas, šiaurės elfų valdovas, atvykęs į tarybą pasiūlyti mums savo tautos "
@ -7932,7 +7932,7 @@ msgstr "Visuomet buvau kuklus karūnos tarnas, net ir dabar."
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:408
msgid ""
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
"me, your queen."
"me, your queen?"
msgstr ""
"Delfadorai! Tu tiesiog pasišlykštėtinas, verkšlenantis kirmine. Kaip drįsti "
"stoti prieš mane, savo karalienę?"

106
l.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-29 12:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Goblinai pasiekia Dalbeno kaimą"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:127
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:103
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:124
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:156
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:156
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:97
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:287
msgid "Death of Baldras"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Baldro mirtis"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:131
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:107
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:128
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:160
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:101
msgid "Death of Harper"
msgstr "Harperio mirtis"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Harperio mirtis"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:139
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:115
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:132
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:164
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:164
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:105
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:291
msgid "Turns run out"
@ -426,10 +426,10 @@ msgstr ""
msgid "Civil Disobedience"
msgstr "Civilinis nepaklusnumas"
#. [side]: type=Highwayman, id=Baldras
#. [side]: type=Shadow Lord, id=Helicrom
#. [side]
#. [side]: type=Bandit, id=Baldras
#. [side]: type=Shadow Lord, id=Helicrom
#. [side]: type=Highwayman, id=Baldras
#. [side]
#. [side]: type=Rogue, id=Hans
#. [side]: type=Highwayman_Peasant, id=Relnan
#. [side]: type=General, id=Lord Maddock
@ -442,8 +442,8 @@ msgstr "Civilinis nepaklusnumas"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:63
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:40
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:55
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:77
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:55
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:77
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:50
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:58
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:203
@ -611,9 +611,9 @@ msgstr "Urk Delekas"
#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Thhsthss
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:88
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:109
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:105
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:121
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:138
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:105
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:121
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:138
msgid "Evil"
msgstr "Blogis"
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Jie mūsų ieško."
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:528
msgid ""
"Well, good thing I found you first. Now hurry, you must make it past the "
"city into the Gray Woods. There is a small path in the southeast that leads "
"city into the Grey Woods. There is a small path in the southeast that leads "
"into the forest; look for the signpost. My brother Hans is waiting for you "
"there and will take you to our master. Try to avoid the soldiers if you can."
msgstr ""
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Hans
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:748
msgid "Fly, and we may yet evade them in the Gray Woods."
msgid "Fly, and we may yet evade them in the Grey Woods."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:438
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:438
msgid ""
"We have spent too much time here. Surely the Queen's forces have returned to "
"Dallben. Our mission is unfinished, but we must return to fight a suicide "
@ -1128,43 +1128,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [scenario]: id=the_gray_woods
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:4
msgid "The Gray Woods"
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:4
msgid "The Grey Woods"
msgstr ""
#. [side]: type=Shadow Lord, id=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:61
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:61
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:187
msgid "Helicrom"
msgstr "Helikromas"
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jarrof
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:96
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:96
msgid "Mal-Jarrof"
msgstr "Mal-Džarrofas"
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jerod
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:112
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:112
msgid "Mal-Jerod"
msgstr "Mal-Džerodas"
#. [side]: type=Lich, id=Sel-Mana
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:128
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:128
msgid "Sel-Mana"
msgstr "Sel-Mana"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:152
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:152
msgid "Defeat the lich and its minions"
msgstr "Nugalėkite ličą ir jo pakalikus"
#. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:220
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:220
msgid "The leader, I presume."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:224
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:224
msgid ""
"I am Helicrom, and you should not be so glib. I control dangerous men. My "
"henchmen can slip unseen through any city, rob a man while he sleeps, or "
@ -1173,12 +1173,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:228
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:228
msgid "Your pursuits?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:232
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:232
msgid ""
"The former King's magic ministry kept a tight control on the training and "
"employment of mages in Wesnoth. Those of us who dared to... depart from the "
@ -1187,12 +1187,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:236
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:236
msgid "I have heard of you. Necromancers. Barely-human scum, I say."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:240
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:240
msgid ""
"Wrong. Necromancers become slaves to their lich masters and eventually lose "
"their humanity. We have proven that practicing the dark arts need not lead "
@ -1202,12 +1202,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:244
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:244
msgid "I...see, I think. Why do you want to help us?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:248
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:248
msgid ""
"We don't. You have sought us out. But, I do know of your situation and am "
"willing to help. Any weakening of the Throne of Wesnoth, whether it be "
@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:259
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:259
msgid ""
"Carcyn is always foggy as of late because these woods have recently become "
"home to a lich and two of its underling necromancers. Our experiments may "
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:263
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:263
msgid ""
"So now you need to defend your rear as well as your front... I see your "
"predicament. My men will wipe this land clean if you can help us defend our "
@ -1231,25 +1231,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:288
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:288
msgid "Finally that creature is dead, yet its foolish minions resist."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:295
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:295
msgid "The lich is destroyed and its minions dead."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:312
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:312
msgid ""
"The defeat of the evil lich infesting the Gray Woods was a bittersweet "
"The defeat of the evil lich infesting the Grey Woods was a bittersweet "
"victory. With Helicrom dead, the guild of shadow magic was thrown into "
"disarray."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:317
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:317
msgid ""
"The remaining members were very grateful and offered Baldras a sizable sum "
"of gold for his help. It was not the help he was hoping for, but he knew it "
@ -1257,21 +1257,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:336
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:336
msgid ""
"With the undead driven out, we may live here in relative peace and pursue "
"our studies. For this, Baldras, I am grateful."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:340
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:340
msgid ""
"Studies? Peace? You mean to continue feeding on the lawful citizens of "
"Wesnoth. There will be no peace for them."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:344
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:344
msgid ""
"No one here is in a position to be dispensing moral judgments. Regardless, "
"you have done great service to us today, and we owe you a debt. I will help "
@ -1279,14 +1279,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:348
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:348
msgid ""
"I was planning on giving you gold. Any good army is well financed, and with "
"the lich gone we can now spare it."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:352
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:352
msgid ""
"But, I think it would help you more if I lent you some of my men to join you "
"on your adventures. The Queen has been sending mages out here, and my men "
@ -1294,46 +1294,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:356
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:356
msgid ""
"On the other hand, if I keep the full force of my organization here, we "
"might be able to regroup and join you on the battlefield when the time comes."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:360
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:360
msgid "I leave it to you to decide."
msgstr ""
#. [option]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:362
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:362
msgid "I will take the gold. How does 500 sound?"
msgstr "Aš paimsiu auksą. Kaip skamba 500?"
#. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:366
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:366
msgid "Agreed. Good luck and farewell to you, Master Baldras."
msgstr ""
#. [option]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:387
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:387
msgid ""
"Send your men with us. They will be valuable help as we prepare for the "
"assault from the Wesnoth army garrison."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:391
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:391
msgid "Done. My finest mages and thieves are at your disposal. Use them well."
msgstr ""
#. [option]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:405
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:405
msgid "I wish you to join us in battle against the Queen's forces."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:409
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:409
msgid ""
"Alright. I need time to clean up this forest and recall my men from the "
"countryside. We will be ready to march in 7 days. All now hinges on you! "
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Gray_Woods.cfg:459
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:459
msgid "My men... have failed to protect me! I perish..."
msgstr ""
@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Medžiotojai"
#. [part]
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:24
msgid ""
"Baldras and his men quickly left the Gray Woods, not entirely convinced of "
"Baldras and his men quickly left the Grey Woods, not entirely convinced of "
"their safety even after eradicating the lich."
msgstr ""
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:27
msgid ""
"As they marched, many men and women from the small hamlets peppering the "
"area around Carcyn and the Gray Woods approached the group, asking to join "
"area around Carcyn and the Grey Woods approached the group, asking to join "
"them. The ascent of the Queen had cast an uneasy pall over the citizens of "
"Wesnoth, and some of them were willing to resist it."
msgstr ""

View File

@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Miškas"
#. [terrain_type]: id=forest
#: data/core/terrain.cfg:464
msgid "Pine Forest"
msgstr "Pušų miškas"
msgstr "Pušynas"
#. [terrain_type]: id=tropical_forest
#: data/core/terrain.cfg:473

756
low.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

118
nr.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 21:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -320,9 +320,9 @@ msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:433
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:456
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:479
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:912
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:935
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:958
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:913
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:936
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:959
msgid "Death of Tallin"
msgstr "Tallino mirtis"
@ -693,9 +693,9 @@ msgstr "Išvalykite urvus"
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:604
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:150
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:323
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:924
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:947
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:970
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:925
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:948
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:971
msgid "Death of Hamel"
msgstr "Hamelio mirtis"
@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:773
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1093
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:451
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1026
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1027
msgid " *snicker*"
msgstr ""
@ -5216,9 +5216,9 @@ msgstr "Išgelbėkite Princesę"
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:437
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:460
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:483
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:916
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:939
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:962
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:917
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:940
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:963
msgid "Death of Ro'Arthian"
msgstr "Ro'Arthian mirtis"
@ -5234,9 +5234,9 @@ msgstr "Ro'Arthian mirtis"
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:441
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:464
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:487
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:920
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:943
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:966
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:921
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:944
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:967
msgid "Death of Ro'Sothian"
msgstr "Ro'Sothiano mirtis"
@ -7137,9 +7137,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1006
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:392
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:415
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:908
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:931
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:954
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:909
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:932
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:955
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
@ -7912,72 +7912,72 @@ msgid "Halter"
msgstr "Halteris"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:663
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:664
msgid ""
"The group that went to the north was led by Krash and his drake friends."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:676
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:677
msgid ""
"The group that went to the north was led by Ro'Arthian and was composed of "
"trolls, ogres and some selected mages."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:699
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:700
msgid ""
"Eryssa and the remaining elves, eager to avenge Hidel, went south, while "
"Tallin himself led the western group."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:721
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:722
msgid ""
"Ro'Arthian's brother, Ro'Sothian went south with another crew of trolls, "
"ogres and mages. Tallin himself led the western group."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:748
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:749
msgid "A few short hours later all the groups converged on the fortress."
msgstr ""
#. [message]: id=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:774
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:775
msgid ""
"Rakshas! You have evaded me for the last time. Now come out and die like a "
"man!"
msgstr ""
#. [message]: id=Rakshas
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:778
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:779
msgid "What the...? How did he get here?"
msgstr ""
#. [message]: id=Eryssa
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:787
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:788
msgid ""
"We have crushed and scattered your entire eastern flank, and now it's your "
"turn!"
msgstr ""
#. [message]: id=Rakshas
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:791
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:792
msgid ""
"You slimy little elf! So you have joined hands with these humans, have you? "
"Very well, both of you shall soon be dead!"
msgstr ""
#. [message]: id=Eryssa
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:795
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:796
msgid ""
"Good luck, you monster. You are cut off and surrounded. We shall kill you "
"and feed your carcass to the vultures and wild beasts."
msgstr ""
#. [message]: id=Rakshas
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:799
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:800
msgid ""
"Hahahahah! You fools, do you not see that you are right in the heart of "
"orcish territory, surrounded yourselves! Why, at this very moment my entire "
@ -7986,26 +7986,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: id=Ro'Arthian
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:805
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:806
msgid ""
"We have crushed and scattered your entire eastern flank, buddy, and now it's "
"your turn!"
msgstr ""
#. [message]: id=Rakshas
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:809
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:810
msgid ""
"Argh, you frustrating little vermin! I am going to pluck your eyeballs out "
"and..."
msgstr ""
#. [message]: id=Ro'Arthian
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:813
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:814
msgid "We don't have any eyeballs, you idiot!"
msgstr ""
#. [message]: id=Rakshas
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:818
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:819
msgid ""
"PAH! You fools, know that you shall soon be outnumbered and surrounded. At "
"this very moment my entire western army is marching this way. They will soon "
@ -8013,133 +8013,133 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: id=Hamel
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:863
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:864
msgid "Will they, now?"
msgstr ""
#. [message]: id=Rakshas
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:867
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:868
msgid "WHAT!?!?!"
msgstr "KAS!?!?"
#. [message]: id=Hamel
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:871
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:872
msgid ""
"Your western army has been slaughtered, Rakshas, and YOU will soon join them!"
msgstr ""
#. [message]: id=Rakshas
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:875
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:876
msgid "But... but... how can this be?"
msgstr "Bet... bet... kaip taip gali būti?"
#. [message]: id=Hamel
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:879
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:880
msgid "It's called 'The End', foul orc. Forward! FOR KNALGA!!!"
msgstr ""
#. [message]: id=Krash
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:883
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:884
msgid "FOR FRIENDSHIP!!!"
msgstr "UŽ DRAUGYSTĘ!!!"
#. [message]: id=Ro'Arthian
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:887
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:888
msgid "FOR PEACE!!!"
msgstr "UŽ TAIKĄ!!!"
#. [message]: id=Camerin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:891
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:892
msgid "FOR FUN!"
msgstr ""
#. [message]: id=Eryssa
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:895
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:896
msgid "FOR HIDEL!!!"
msgstr "UŽ HIDELĮ!!!"
#. [message]: role=Supporter
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:899
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:900
msgid "FOR DWARVEN DOORS!!!"
msgstr "UŽ DVARFŲ DURIS!!!"
#. [message]: id=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:903
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:904
msgid "FOR THE NORTH! FALL ON THEM, MEN!!!"
msgstr ""
#. [message]: id=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:981
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:982
msgid "Sweet gods, look at all those orcs pouring out of that fortress."
msgstr ""
#. [message]: id=Hamel
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:985
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:986
msgid "Aye, and not just any orcs either, those are all hardened veterans!"
msgstr ""
#. [message]: id=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:989
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:990
msgid ""
"Yeah. Obviously this is going to take some time. If necessary we can sit "
"tight in our fortifications and siege them until they starve!"
msgstr ""
#. [message]: id=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1001
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1002
msgid ""
"Die, you murderous beast! No longer shall you terrorize the people of the "
"North."
msgstr ""
#. [message]: id=Hamel
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1005
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1006
msgid "Learn the fate of one who offends the Dwarves of Knalga."
msgstr ""
#. [message]: id=Eryssa
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1009
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1010
msgid "Or the elves of the Northern Forests."
msgstr ""
#. [message]: role=Supporter
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1013
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1014
msgid "Or the humans of Dwarven Doors."
msgstr ""
#. [message]: id=Rakshas
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1018
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1019
msgid ""
" *gurggle* No!... this.... cannot.... be... happening.... to.... me....."
msgstr ""
#. [message]: id=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1022
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1023
msgid "Such were the last words of Rakshas the great!"
msgstr ""
#. [message]: id=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1035
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1036
msgid ""
"At last! Rakshas has been slain, and the orcish host has been crushed. Peace "
"and prosperity will come to the Northlands once again!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1039
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1040
msgid ""
"At these words all the allied forces gave out a combined and thunderous "
"cheer. Their long ordeal was finally over."
msgstr ""
#. [message]: id=Camerin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1044
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1045
msgid " *small voice lost in the uproar* Awww, is it over already?"
msgstr ""
#. [message]: id=Hamel
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1113
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1114
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:552
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:563
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:585
@ -8147,19 +8147,19 @@ msgid "Argh!"
msgstr "Argh!"
#. [message]: id=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1117
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1118
msgid ""
"Hamel! Blast it, without the dwarves to hold the western flank we are as "
"good as defeated."
msgstr ""
#. [message]: id=Sisal
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1131
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1132
msgid "Ahhhh! Farewell friends. I now go to join Hidel."
msgstr ""
#. [message]: id=Eryssa
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1135
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1136
msgid "Sisal! Noooo! Not you too!"
msgstr "Sisal! Neeee! Ne tu irgi!"

100
sof.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-29 12:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Valdovas"
#. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:29
msgid "(Expert level, 9 scenarios.)"
msgstr ""
msgstr "(Eksperto lygis, 9 scenarijai.)"
#. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:29
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Haldriko II mirtis"
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:554
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:156
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:536
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:79
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:79
msgid "Death of Alanin"
msgstr "Alanino mirtis"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Karavano užgrobimas (mirtis)"
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:168
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:466
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:540
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:83
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:83
msgid "Time runs out"
msgstr "Pasibaigia laikas"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:334
msgid ""
"I was never among those who agreed to that treaty. Not all of us Elves are "
"I was never among those who agreed to that treaty. Not all of us elves are "
"as low as Kalenz, or make deals with those who betrayed us."
msgstr ""
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:176
msgid ""
"He wanted to make a deal with us. He gave us a magical stone, called the "
"'Ruby of Fire', and told us to make an sceptre out of it, to keep in the bad "
"'Ruby of Fire', and told us to make a sceptre out of it, to keep in the bad "
"magic, or something like that. We closed the doors because elves were "
"attacking us."
msgstr ""
@ -1447,8 +1447,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3t_The_Council_Regathers.cfg:230
msgid ""
"That is acceptable. Durstorn, send some miners along with us to the Eastern "
"Mines, and I will bring some runecrafters-in-training from the academy to "
"That is acceptable. Durstorn, send some miners along with us to the eastern "
"mines, and I will bring some runecrafters-in-training from the academy to "
"help fight these enemies."
msgstr ""
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lyndar
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:333
msgid ""
"Aha! I've spent years looking for you Dwarves, but now I've found you! "
"Aha! I've spent years looking for you dwarves, but now I've found you! "
"Prepare to die!"
msgstr ""
@ -2211,7 +2211,7 @@ msgid ""
"During this time, Thursagan crafted the Sceptre of Fire, first cutting the "
"jewel, then putting it, the gold and the cold steel into the heat of the "
"flame. The sceptre was crafted, but something was not right. No matter what "
"enchantment of runes he put on the sceptre, it did not fulfill its original "
"enchantment of runes he put on the Sceptre, it did not fulfill its original "
"purpose."
msgstr ""
@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Shut up, Baglur! You don't know what you're talking about. I've analyzed the "
"situation, and we're doomed. Our best hope is to surrender. Perhaps if we "
"give the elves the plans for the sceptre they will let us survive."
"give the elves the plans for the Sceptre of Fire they will let us survive."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur
@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Shut up, Rugnur! You don't know what you're talking about. I've analyzed the "
"situation, and we're doomed. Our best hope is to surrender. Perhaps if we "
"give the elves the plans for the sceptre they will let us survive."
"give the elves the plans for the Sceptre of Fire they will let us survive."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur
@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:240
msgid ""
"You don't have authority over me, Durstorn. And I wouldn't give the sceptre "
"You don't have authority over me, Durstorn. And I wouldn't give the Sceptre "
"to them even if you did. It's not yours to give, its mine, and Rugnur's, and "
"Baglur's. Krawg's done more for its existence than you have! And yet, you "
"still get the profits from selling it to Haldric."
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:244
msgid ""
"So what, all of you want to die? Fine by me, but I won't die with you! And "
"if you won't give the sceptre to the elves, I'll take it from you!"
"if you won't give the Sceptre to the elves, I'll take it from you!"
msgstr ""
#. [animate_unit]
@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Alanin, ride as fast as you can south. Tell Haldric we are heading "
"northeast, towards the old eastern mines, and if he wants his precious "
"scepter he should send forces to meet us there as soon as he can!"
"sceptre he should send forces to meet us there as soon as he can!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Alanin
@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tell him to send forces north to aid us and fight the elves, but that we are "
"probably going to die. We will run northeast towards the old eastern mines, "
"and if he wants his scepter intact he'd best send troops to meet us there."
"and if he wants his sceptre intact he'd best send troops to meet us there."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur
@ -2460,114 +2460,114 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [scenario]: id=7_Outriding_the_Outriders
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:3
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:3
msgid "Outriding the Outriders"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:55
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:55
msgid ""
"Rugnur had fled across the Arkan-thoria, but Alanin could not do that. He "
"went south - back to the Wesnoth border."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:58
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:58
msgid ""
"The elves followed both of them. First I will tell of their pursuit of "
"Alanin, before we descend into the caves to learn Rugnur's fate."
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:75
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:75
msgid "Reach the Wesnothian outpost in the south"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:100
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:100
msgid ""
"Well, the elves are behind me for now, but they will send riders to catch "
"me, and elvish riders are faster than me."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:104
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:104
msgid ""
"My only hope is to convince the peasants to stop the elves from passing "
"through their land, so I can get ahead of them."
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Outrider, id=Asaeri
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:110
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:110
msgid "Lord Asaeri"
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Outrider, id=Gaelir
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:121
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:121
msgid "Gaelir"
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Outrider, id=Salira
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:132
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:132
msgid "Salira"
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Outrider, id=Losnin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:144
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:144
msgid "Losnin"
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Outrider, id=Ealin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:156
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:156
msgid "Ealin"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Asaeri
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:174
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:174
msgid ""
"You cannot outride us, horseman of Wesnoth! Whatever message you are "
"carrying, it will not be delivered!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:178
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:178
msgid "We shall see about that!"
msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Outrider, id=Raesil
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:187
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:187
msgid "Raesil"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:204
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:204
msgid ""
"The villagers here are loyal to Wesnoth. They should be willing to help me "
"escape these elves!"
msgstr ""
#. [unit]: type=Spearman, id=Rolin # wmllint: ignore
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:209
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:209
msgid "Rolin"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Rolin # wmllint: ignore
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:219
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:219
msgid "We will certainly help any warrior of Wesnoth who needs our help!"
msgstr ""
#. [unit]: type=Lieutenant, id=Hadlin # wmllint: ignore
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:269
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:269
msgid "Hadlin"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Hadlin # wmllint: ignore
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:280
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:280
msgid "Who goes there?"
msgstr "Kas čia eina?"
#. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:284
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:284
msgid ""
"I'm a dragoon, with Haldric II's personal bodyguard. I was sent on a mission "
"in the northlands, and now elvish horsemen are chasing me. I barely evaded "
@ -2575,7 +2575,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Hadlin # wmllint: ignore
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_of_Outriders.cfg:288
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:288
msgid ""
"I see. Well, come on in. I doubt they would be able to capture this fort, "
"even if they did want to start a war, which I doubt."
@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "Khrakrahas"
#. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:102
msgid ""
"Thus Alanin escaped from his Elvish pursuers. But the dwarves were not so "
"Thus Alanin escaped from his elvish pursuers. But the dwarves were not so "
"lucky. I would say that, perhaps, their betrayal of Durstorn was coming back "
"to haunt them. For the section of the old eastern mines that they reached in "
"their flight had long since become the lair of Khrakrahs... the dragon."
@ -2735,17 +2735,17 @@ msgstr "Nuveskite Tursaganą į dirbtuves"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:319
msgid "Defend Thursagan until the sceptre is complete"
msgstr "Ginkite Tursaganą, kol gaminamas skeptras"
msgid "Defend Thursagan until the Sceptre of Fire is complete"
msgstr "Ginkite Tursaganą, kol gaminamas Ugnies skeptras"
#. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:347
msgid ""
"This forge will work perfectly. Give me a few days here, and I can reforge "
"the sceptre to fulfill its purpose."
"the Sceptre of Fire to fulfill its purpose."
msgstr ""
"Šios dirbtuvės tiks puikiai. Duokite man kelias dienas čia ir aš "
"perkaldinsiu skeptrą, kad jis įvykdytų savo paskirtį."
"perkaldinsiu Ugnies skeptrą, kad jis įvykdytų savo paskirtį."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:356
@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:485
msgid "In $turnsleft more turns I will have completed the sceptre."
msgid "In $turnsleft more turns I will have completed the Sceptre of Fire."
msgstr ""
#. [scenario]: id=9_Caverns_of_Flame
@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:539
msgid ""
"Well, we've succeeded in stopping the elves from getting the sceptre, I "
"Well, we've succeeded in stopping the elves from getting the Sceptre, I "
"would say. But what do we do now?!"
msgstr ""
@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:551
msgid ""
"We cannot let any of the elves or their mercenaries escape; they would tell "
"where the sceptre is. Make sure they all die!"
"where the Sceptre of Fire is. Make sure they all die!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Thursagan
@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:694
msgid ""
"We have hidden the sceptre well, but now the volcano is going to erupt and "
"We have hidden the Sceptre well, but now the volcano is going to erupt and "
"kill us all."
msgstr ""
@ -3184,9 +3184,9 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/Epilogue.cfg:218
msgid ""
"I see. Well... what do you want me to do now? The sceptre is made, yes, but "
"I don't know where it is, the makers are dead, and orcs have probably "
"already found it and hid it somewhere else."
"I see. Well... what do you want me to do now? The Sceptre of Fire is made, "
"yes, but I don't know where it is, the makers are dead, and orcs have "
"probably already found it and hid it somewhere else."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Alanin
@ -3195,7 +3195,7 @@ msgid ""
"I do not know. I only bring the news, I did not cause it, nor do I fully "
"understand its implications. But, my advice would be to do nothing. I "
"believe you will not find it, though you send a hundred armies to look for "
"it. But record in the history books that the sceptre does exist."
"it. But record in the history books that the Sceptre of Fire does exist."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Haldric II

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 17:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Nugalėkite Albertą"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:25
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:573
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:37
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:443
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:446
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_Coward.cfg:33
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_Human_Horde.cfg:29
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:30
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Kapou'e mirtis"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:33
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:581
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:45
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:451
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:454
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_Coward.cfg:41
msgid "Turns run out"
msgstr "Pasibaigia ėjimai"
@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:29
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:577
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:41
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:447
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:450
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_Coward.cfg:37
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_Human_Horde.cfg:33
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:33
@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Ar šamanai saugūs?"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:296
msgid ""
"When we realized that there was no way we could hold the humans off, we sent "
"them East to a place near the Mourned Hills along with most of our women and "
"them east to a place near the Mourned Hills along with most of our women and "
"children. The rest of us remained here to buy them some time."
msgstr ""
@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:165
msgid ""
"It has not always been like this. A lot of hunters from the tribes used to "
"hunt here and fish in the Bork river. But that all changed a few years ago. "
"hunt here and fish in the River Bork. But that all changed a few years ago. "
"Now, few would enter here unless forced."
msgstr ""
@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "Pietinis bokštas"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:186
msgid ""
"Reinforcements, at last! Whoever you are, you are welcome in Prestim! The "
"fortified bridge over the Bork river was taken this morning by a small "
"fortified bridge over the River Bork was taken this morning by a small "
"commando of elves, we have already tried to assault it twice without success."
msgstr ""
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:37
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:585
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:48
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:454
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:457
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_Coward.cfg:44
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_Human_Horde.cfg:36
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:41
@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_Dwarvish_Stand.cfg:103
msgid ""
"After a few weeks of putting down minor rebellions and clearing out the last "
"human strongholds, the first snows of the long Northern winter began to "
"human strongholds, the first snows of the long northern winter began to "
"fall. A few days after the first snowfall a goblin rider - half dead from "
"exhaustion - raced into Dorset with the news that Borstep was under siege by "
"a large force of dwarves, outlaws and elves."
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_Dwarvish_Stand.cfg:118
msgid ""
"Rushing to reach Borstep before the river froze up for the winter, the orcs "
"sailed up the river Bork. Paddling day and night the horde barely managed to "
"sailed up the River Bork. Paddling day and night the horde barely managed to "
"get through the Silent Forest before the river froze solid. Beaching their "
"crafts, they marched the last leg of their journey through the deepening "
"snow of the Mourned Hills."
@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Nugalėkite visus sukilėlių vadus ir..."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:33
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:439
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:442
msgid "Move Kapou'e to the signpost at the southwest"
msgstr "Nuveskite Kapou'e iki kelrodžio pietvakariuose"
@ -3382,54 +3382,54 @@ msgid "Right!"
msgstr "Teisingai!"
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:247
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:250
msgid ""
"It's been a chilly winter. How about we warm ourselves up a bit by giving "
"these traitors a good whopping, boys?"
"these traitors a good whupping, boys?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:252
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:255
msgid "Yeah!"
msgstr "Taip!"
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:329
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:332
msgid "Little orcs fun to squash too! Chief doesn't let me too often."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:334
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:337
msgid "You can have as many as you want now, Grüü."
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:366
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:369
msgid "This rabble won't be a problem anymore."
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:375
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:378
msgid "Got this tribe under control."
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:384
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:387
msgid "This is what you get for deserting the Son of the Black-Eye."
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:393
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:396
msgid "This trash's gone."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:427
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:430
msgid "Heehee, we wiped them out good."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:432
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:435
msgid "Now let's get going, we have an appointment with Shan Taum."
msgstr ""

116
tb.lt.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 17:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -180,9 +180,9 @@ msgstr "Nužudykite Mordaką, piktąjį magą"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/1_Rooting_Out_A_Mage.cfg:84
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:71
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:328
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:508
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:72
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:329
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:509
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:193
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:635
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:760
@ -193,9 +193,9 @@ msgstr "Arne mirtis"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/1_Rooting_Out_A_Mage.cfg:88
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:75
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:332
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:512
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:76
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:333
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:513
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:197
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:639
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:764
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Pasibaigia ėjimai"
#. [side]: type=Knight, id=Arne
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/1_Rooting_Out_A_Mage.cfg:105
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:100
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:101
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:54
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/4_Return_to_the_Village.cfg:67
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/5_Epilog.cfg:40
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Magnusas"
#. [side]: type=Knight, id=Arne
#. [side]: type=Longbowman, id=Councillor Hoban
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/1_Rooting_Out_A_Mage.cfg:232
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:108
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:109
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/3_Guarded_Castle.cfg:63
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/4_Return_to_the_Village.cfg:75
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/4_Return_to_the_Village.cfg:116
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Nebuvo taip jau sunku!"
#. [message]: speaker=Arne
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/1_Rooting_Out_A_Mage.cfg:402
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:527
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:528
msgid "All is lost now that I am dead..."
msgstr "Dabar, kai aš negyvas, viskas prarasta..."
@ -432,10 +432,10 @@ msgid "The Chase"
msgstr "Persekiojimas"
#. [part]
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:30
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:31
msgid ""
"The pursuit had already run for several days when the pursuers came to the "
"bounds of the huge forest known as the Gray Woods. Ancient tales warned of "
"bounds of the huge forest known as the Grey Woods. Ancient tales warned of "
"lost souls haunting the wood, hunting and killing anyone brave enough to "
"enter it."
msgstr ""
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
"turinčius užtektinai drąsos ten įžengti."
#. [part]
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:35
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:36
msgid ""
"Heedless of those rumors, Arne followed them. His only worry was that his "
"horsemen would be at disadvantage if attacked in the forest."
@ -455,34 +455,34 @@ msgstr ""
"nepalankioje padėtyje."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:67
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:68
msgid "Fight your way through the woods before the kidnappers escape"
msgstr "Prasiskinkite kelią per miškus kol pagrobėjai nepaspruko."
#. [side]: type=Elvish Rider, id=Nil-Galion
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:123
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:124
msgid "Nil-Galion"
msgstr "Nil-Galionas"
#. [side]: type=Elvish Rider, id=Nil-Galion
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:130
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:131
msgid "Elves"
msgstr "Elfai"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:220
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:221
msgid "Sounds of a scuffle were heard from the forest."
msgstr "Iš miško buvo girdėti kovos garsai."
#. [message]: speaker=Arne
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:224
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:225
msgid ""
"Come on, men. A stroll through such lovely green woods, what could be finer?"
msgstr ""
"Eime, vyrai. Pasivaikščiojimas po mielą žalią girią, kas gali būti smagiau?"
#. [message]: role=speaker
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:228
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:229
msgid ""
"It is whispered that hungry ghosts rule this forest, and kill everyone who "
"dares to enter."
@ -491,17 +491,17 @@ msgstr ""
"išdrįsusį ten įžengti."
#. [message]: speaker=Nil-Galion
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:232
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:233
msgid "You there! Halt and explain yourself."
msgstr "Ei tu ten! Stok ir pasiaiškink."
#. [message]: speaker=Arne
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:236
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:237
msgid "We're chasing after some men who kidnapped my brother!"
msgstr "Vejamės žmones, kurie pagrobė mano brolį!"
#. [message]: speaker=Nil-Galion
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:240
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:241
msgid ""
"Those men told me their prisoner had attempted to murder their master, and "
"warned that evil men would follow him. Advance no further, or you will die."
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
"pikti vyrai seks paskui. Daugiau nė žingsnio, arba mirsite."
#. [message]: speaker=Arne
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:244
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:245
msgid ""
"So much for those ghost stories. Mere elves will not stop me from freeing my "
"brother!"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
"išlaisvinti brolį."
#. [message]: role=speaker
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:248
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:249
msgid ""
"I am glad at least that we will not have to face ghosts. But those elves "
"will have us at a disadvantage; our horses will not maneuver well in the "
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
"manevruoti."
#. [message]: speaker=Arne
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:252
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:253
msgid ""
"Bah, just stay on the paths; our spearmen and bowmen can fight in the deeper "
"woods. We have faced and won through greater perils than those amateurs can "
@ -541,17 +541,17 @@ msgstr ""
"gali pasiūlyti."
#. [unit]: type=Dark Adept, id=Muff Toras
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:267
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:268
msgid "Muff Toras"
msgstr "Muff Toras"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:315
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:316
msgid "I see them! There they are!"
msgstr "Matau juos! Jie ten!"
#. [message]: speaker=Muff Toras
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:319
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:320
msgid ""
"Curses! If they had been an hour slower our master's reinforcements would "
"already be here to meet us."
@ -560,17 +560,17 @@ msgstr ""
"pastiprinimas jau būtų čia."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:324
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:325
msgid "Kill the Dark Adept before his reinforcements arrive"
msgstr "Nužudykite tamsos žinovą prieš atvykstant pastiprinimui"
#. [message]: speaker=Arne
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:344
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:345
msgid "Come on, men, let's catch those kidnappers!"
msgstr "Pirmyn, vyrai, pričiupkime tuos pagrobėjus!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:355
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:356
msgid ""
"Hah! You have captured me, but it will avail you nothing. I sent your "
"precious brother the mage north with half my men a day since; he will be "
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
"užrakintas mūsų šeimininko požemiuose."
#. [message]: speaker=Arne
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:359
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:360
msgid ""
"My blade is at your throat. Give us the way to my brother now, or I will "
"spill your wretched blood on the ground."
@ -590,47 +590,47 @@ msgstr ""
"praliesiu tavo niekingą kraują ant žemės."
#. [event]
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:362
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:363
msgid "Sithrak"
msgstr "Sithrakas"
#. [event]
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:363
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:364
msgid "Eleben"
msgstr "Elebenas"
#. [event]
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:364
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:365
msgid "Jarlom"
msgstr "Džarlomas"
#. [event]
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:365
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:366
msgid "Hamik"
msgstr "Hamikas"
#. [event]
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:368
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:369
msgid "Akranbral"
msgstr "Akranbralas"
#. [event]
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:369
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:370
msgid "Drakanal"
msgstr "Drakanalas"
#. [event]
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:370
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:371
msgid "Xaskanat"
msgstr "Zaskanatas"
#. [event]
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:371
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:372
msgid "Katklagad"
msgstr "Katklagadas"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:376
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:377
msgid ""
"Three days ride to the northeast, in a deserted castle. The passwords to the "
"guards are $first_password_$first_password_number and $second_password_"
@ -641,17 +641,17 @@ msgstr ""
"$second_password_number|."
#. [message]: speaker=Arne
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:380
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:381
msgid "Bind him and take him with us. If he has played us false, he will die."
msgstr "Suriškit jį ir paimkim jį su savimi. Jei jis mus apgavo - mirs."
#. [unit]: id=Brena, type=Iron Mauler
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:392
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:393
msgid "Brena"
msgstr "Brenas"
#. [message]: speaker=Brena
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:404
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:405
msgid ""
"Greetings. I am Brena, a knight errant. I saw you pursuing and fighting the "
"foul undead. Are there more of them to be destroyed?"
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
"reikia sunaikinti?"
#. [message]: speaker=Arne
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:408
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:409
msgid ""
"Aye. We think there's a nest of them north-east of here. They've captured my "
"brother."
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
"brolį."
#. [message]: speaker=Brena
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:412
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:413
msgid ""
"I bear a great hatred towards their kind. I will follow and fight them with "
"you, if you permit."
@ -679,33 +679,33 @@ msgstr ""
"leisite."
#. [message]: type=Horseman
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:416
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:417
msgid "He would only slow us down!"
msgstr "Jis tik sulėtins mus!"
#. [message]: speaker=Arne
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:420
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:421
msgid "It is my place to decide this."
msgstr "Čia aš sprendžiu."
#. [option]: speaker=Arne
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:422
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:423
msgid "Oh, all right then. Come along with us."
msgstr "Na gerai. Eime kartu su mumis."
#. [message]: speaker=Brena
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:426
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:427
msgid "Thank you. My comrades and I will help you on your noble quest."
msgstr ""
"Ačiū jums. Mano bendražygiai ir aš padėsime jums jūsų kilniose paieškose."
#. [option]: speaker=Arne
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:434
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:435
msgid "I am sorry. We have not the time to spare."
msgstr "Apgailestauju. Mes neturime daugiau laiko."
#. [message]: speaker=Brena
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:438
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:439
msgid ""
"Take this, then, for I see that you are on a quest. My comrades will help "
"you whenever you call for them."
@ -714,22 +714,22 @@ msgstr ""
"tau, kai tik juos pašauksi."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:455
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:456
msgid "You receive 70 pieces of gold!"
msgstr "Jūs gaunate 70 auksinių!"
#. [message]: speaker=Muff Toras
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:476
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:477
msgid "My reinforcements are here!"
msgstr "Mano pastiprinimas jau čia!"
#. [message]: speaker=Arne
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:480
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:481
msgid "He escaped us..."
msgstr "Jis paspruko nuo mūsų..."
#. [message]: speaker=Nil-Galion
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:491
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:492
msgid ""
"Foolish human, you have killed me but you will not catch the undead in time. "
"I have fulfilled my contract, and will be reanimated soon to become a lord "
@ -739,12 +739,12 @@ msgstr ""
"įvykdžiau susitarimą ir tuoj būsiu prikeltas, kad tapčiau jų armijų valdovu."
#. [message]: speaker=Arne
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:499
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:500
msgid "Follow their back trail!"
msgstr "Sekite jų pėdomis!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:504
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/2_The_Chase.cfg:505
msgid "Catch the kidnappers"
msgstr "Pagaukite pagrobėjus"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 17:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Nugalėkite Bašnarką"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_The_East_Gate.cfg:101
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:198
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:202
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:149
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:381
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:140
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Aiglonduro mirtis"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_The_East_Gate.cfg:105
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:210
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:214
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:157
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:389
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:148
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=Dwarvish Witness, id=Angarthing_dummy
#. [unit]: type=Dwarvish Witness, id=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:94
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:141
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:145
msgid "Angarthing"
msgstr "Angartingas"
@ -558,26 +558,25 @@ msgid "Bandits"
msgstr "Banditai"
#. [part]
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:125
#, fuzzy
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:129
msgid ""
"Angarthing and Aiglondur and the dwarvish troop traveled swiftly to the east "
"through the settled lands of the Northern Alliance. Soon enough they came to "
"the wilder marsh country, where raids by large bands of hostile orcs and men "
"the wilder march country, where raids by large bands of hostile orcs and men "
"were all too common."
msgstr ""
"Angartingas ir Aiglonduras su dvarfų kariais apgyvendintomis Šiaurinės "
"sąjungos žemėmis spėriai keliavo į rytus. Netrukus jie pasiekė ne tokį ramų "
"pelkėtą kraštą, kur didelių priešiškai nusiteikusių orkų ir žmonių gaujų "
"pasienio kraštą, kur didelių priešiškai nusiteikusių orkų ir žmonių gaujų "
"antpuoliai buvo ne retenybė. "
#. [message]: speaker=Marth-Tak
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:155
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:159
msgid "In the name of the Alliance, quit these lands now!"
msgstr "Sąjungos vardu, tučtuojau palikite šias žemes!"
#. [message]: speaker=Gothras
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:159
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:163
msgid ""
"We will fare where we will and take what we will, dog of an orc. To the Dark "
"Gods with you and your precious 'Alliance'."
@ -586,7 +585,7 @@ msgstr ""
"dievai jus ir jūsų brangiąją „Sąjungą“."
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:163
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:167
msgid ""
"Now that is a sight still strange to my eyes - an orc fighting for the "
"Northern Alliance."
@ -595,7 +594,7 @@ msgstr ""
"sąjungą."
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:167
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:171
msgid ""
"I'm surprised myself that so many of the orcish tribes came over to the "
"Alliance. Not so strange to see humans raiding us, worse luck."
@ -604,37 +603,37 @@ msgstr ""
"Deja, ne taip keista matyt mus puldinėjančius žmones."
#. [message]: speaker=Marth-Tak
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:171
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:175
msgid "You, on the road! Are you of the Northern Alliance or not?"
msgstr "Jūs, kelyje! Jūs už Šiaurinę sąjungą ar ne?"
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:175
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:179
msgid "We are."
msgstr "Mes už."
#. [message]: speaker=Marth-Tak
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:179
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:183
msgid "Well, then, honor the treaty as I have."
msgstr "Gerai, tuomet gerbkite sutartį taip, kaip gerbiu aš."
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:183
msgid "That is our duty"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:187
msgid "That is our duty."
msgstr "Tai mūsų pareiga."
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:187
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:191
msgid "For the Alliance! Axes up!"
msgstr "Už Sąjungą! Už kirvių!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:194
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:198
msgid "Help Marth-Tak defeat Gothras"
msgstr "Padėkite Mart-Takui nugalėti Gotrą"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:202
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:206
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:153
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:385
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:144
@ -649,17 +648,17 @@ msgid "Death of Angarthing"
msgstr "Angartingo mirtis"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:206
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:210
msgid "Death of Marth-Tak"
msgstr "Mart-Tako mirtis"
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:226
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:230
msgid "We have failed our duty to the Alliance."
msgstr "Neatlikom savo pareigos Sąjungai."
#. [message]: speaker=Marth-Tak
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:247
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:251
msgid ""
"My thanks, dwarves. These bandits might have hacked a bloody swathe through "
"the Alliance's tribes if we had not killed them here."
@ -668,7 +667,7 @@ msgstr ""
"gentis, jei nebūtume išmušę jų čia."
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:252
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:256
msgid ""
"My thanks to you, for proving there are orcs I can fight alongside rather "
"than against. But we cannot linger here to celebrate; we are journeying east."
@ -678,7 +677,7 @@ msgstr ""
"į rytus."
#. [message]: speaker=Marth-Tak
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:257
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:261
msgid "East, eh? You won't find many friends in that direction. Travel safely."
msgstr "Į rytus, ane? Ta kryptim daug draugų nesutiksit. Saugios kelionės."
@ -1615,7 +1614,7 @@ msgstr "Vakarinių vartų vado mirtis"
#. [message]: speaker=Dulcatulos
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:264
msgid "Kal-Kartha shall not fall!"
msgid "Kal Kartha shall not fall!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 17:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -753,11 +753,11 @@ msgstr "Dar banditas?! Tuoj paragausi mirties nuo mano ieties!"
#. [message]: speaker=Minister Hylas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_By_The_Sword.cfg:315
msgid ""
"Peace! for I am no enemy. I am Minister Hylas, advisor to Sir Loris! You "
"Peace! For I am no enemy. I am Minister Hylas, advisor to Sir Loris! You "
"came just in time! We couldn't have held them off another day..."
msgstr ""
"Nepulk! Aš tau ne priešas. Aš ministras Hylas, Sero Lorio patarėjas. Jūs "
"atvykote pačiu laiku! Jau rytoj nebūtume nuo jų atsilaikę..."
"Nepulk! Aš tau ne priešas. Aš ministras Hylas, Sero Lorio patarėjas! "
"Atvykote pačiu laiku! Jau rytoj nebūtume nuo jų atsilaikę..."
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_By_The_Sword.cfg:319
@ -1257,7 +1257,6 @@ msgstr "Mal A'kai"
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin
#. [side]: type=Lich, id=Mal Tera
#. [side]: type=Soulless, id=Gruth
#. [side]: type=Lich, id=Mal M'brin
#. [side]
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:74
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:116
@ -1559,7 +1558,7 @@ msgstr "Urza Afalas"
msgid "Gruth"
msgstr "Grutas"
#. [side]: type=Lich, id=Mal M'brin
#. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:120
msgid "?"
msgstr "?"
@ -4014,12 +4013,12 @@ msgid ""
"assault on the undead. As they cut through lifeless flesh and shattered "
"chill bones a ray of sunlight pierced the clouds. The winds died and the men "
"were filled with new life. A great cry they let out as they stormed the "
"encampment of Mal M'brin himself, and threw down the mighty wizard."
"encampment of Mal M'Brin himself, and threw down the mighty wizard."
msgstr ""
"Su aštriomis ietimis ir rūsčiais veidais, Vesnoto vyrai pradėjo paskutinį "
"išpuolį prieš nemirėlius. Jiems bekapojant negyvus kūnus ir bedaužant šaltus "
"kaulus, pro debesis prasibrovė saulės spindulys. Vėjas nurimo ir vyrai įgavo "
"naują kvėpavimą. Surikę kurtinantį karo šūkį, jie puolė Mal M'brino stovyklą "
"naują kvėpavimą. Surikę kurtinantį karo šūkį, jie puolė Mal M'Brino stovyklą "
"ir nuvertė galingąjį burtininką."
#. [part]

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-18 21:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Ar gali vienas dalinys atsilaikyti prieš visus tuos priešus?"
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:28
msgid ""
"With a little help, yes. If you move your Shaman next to the defending unit, "
"it will heal it 4 hitpoints per turn. Just be careful not to expose the "
"she will heal it 4 hitpoints per turn. Just be careful not to expose the "
"Shaman to attack since it's fairly weak itself."
msgstr ""
"Su trupučiu pagalbos, gali. Jeigu šalia besiginančio dalinio pastatysi "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 19:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "karo kirvis"
#: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:117 data/core/units/drakes/Fire.cfg:116
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:88
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:92 data/core/units/drakes/Glider.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:117 data/core/units/drakes/Sky.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:135
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:117 data/core/units/drakes/Sky.cfg:133
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:116
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:46
msgid "fire breath"
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:110
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:118 data/core/units/drakes/Sky.cfg:117
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:126 data/core/units/drakes/Sky.cfg:124
msgid "slam"
msgstr "trankymas"
@ -2704,13 +2704,13 @@ msgstr "Vandenis įpainiotojas"
#: data/core/units/merfolk/Entangler.cfg:22
msgid ""
"Merfolk tend to use a combination of both nets and clubs in fishing; nets to "
"collect the fish, and clubs to finish the kill. Both of these tools have "
"collect the fish, and clubs to finish the kill. Both of these tools have "
"seen adaptation for warfare, and are valuable enough that auxilliaries who "
"specialize in using them are deliberately brought to battle.\n"
"\n"
" Mermen often find themselves in a standoff with land-based enemies; the "
"merfolk are too strong in the water, and are too weak to make any offense on "
"land. Nets are a key bit of leverage; without nets, mermen can't give any "
"land. Nets are a key bit of leverage; without nets, mermen can't give any "
"effective chase over land, and are at a great disadvantage in hand-to-hand "
"combat."
msgstr ""
@ -2803,15 +2803,15 @@ msgstr "Vandenis tinklininkas"
msgid ""
"Fishing, as practiced by mermen, is largely a matter of chasing schools of "
"fish into waiting nets, where oar-like clubs are used to dispatch the prey. "
"The improvisation of using these against soldiers proved very effective; "
"The improvisation of using these against soldiers proved very effective; "
"most land-native creatures are already quite awkward when waist-deep in "
"water, and getting caught in a net can nearly render them helpless.\n"
"water, and getting caught in a net can render them nearly helpless.\n"
" \n"
" The effectiveness of this led to the development of smaller, weighted "
"nets, which could be cast through the air; these were useless for fishing, "
"but were useful in both combat, and in hunting game that came too close to "
"shore. Clubs were used in combat with little or no adaptation from fishing, "
"since they were already quite deadly."
" The effectiveness of this method led to the development of smaller, "
"weighted nets, which could be cast through the air; these were useless for "
"fishing, but were useful in both combat, and in hunting game that came too "
"close to shore. Clubs were used in combat with little or no adaptation from "
"fishing, since they were already quite deadly."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Mermaid Priestess, race=merman

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 19:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -6112,67 +6112,67 @@ msgstr "Pastebėti daliniai! ($friendphrase, $enemyphrase)"
msgid "(press $hotkey to keep moving)"
msgstr ""
#: src/addon_management.cpp:362
#: src/addon_management.cpp:372
msgid "B"
msgstr "B"
#: src/addon_management.cpp:365 src/dialogs.cpp:1056
#: src/addon_management.cpp:375 src/dialogs.cpp:1056
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: src/addon_management.cpp:368
#: src/addon_management.cpp:378
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: src/addon_management.cpp:371
#: src/addon_management.cpp:381
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: src/addon_management.cpp:404
#: src/addon_management.cpp:414
msgid "addon_type^Campaign"
msgstr "Kampanija"
#: src/addon_management.cpp:406
#: src/addon_management.cpp:416
msgid "addon_type^Scenario"
msgstr "Scenarijus"
#: src/addon_management.cpp:408
#: src/addon_management.cpp:418
msgid "addon_type^MP era"
msgstr "DŽ era"
#: src/addon_management.cpp:410
#: src/addon_management.cpp:420
msgid "addon_type^MP faction"
msgstr ""
#: src/addon_management.cpp:412
#: src/addon_management.cpp:422
msgid "addon_type^MP map-pack"
msgstr "DŽ žemėlapių rinkinys"
#: src/addon_management.cpp:414
#: src/addon_management.cpp:424
msgid "addon_type^MP scenario"
msgstr "DŽ scenarijus"
#: src/addon_management.cpp:416
#: src/addon_management.cpp:426
msgid "addon_type^MP campaign"
msgstr "DŽ kampanija"
#: src/addon_management.cpp:418
#: src/addon_management.cpp:428
msgid "addon_type^Resources"
msgstr "Resursai"
#: src/addon_management.cpp:420
#: src/addon_management.cpp:430
msgid "addon_type^Other"
msgstr "Kitas"
#: src/addon_management.cpp:422
#: src/addon_management.cpp:432
msgid "addon_type^(unknown)"
msgstr "(nežinomas)"
#: src/addon_management.cpp:452
#: src/addon_management.cpp:462
msgid "Dependencies"
msgstr "Priklausomybės"
#: src/addon_management.cpp:456
#: src/addon_management.cpp:466
msgid ""
"$addon_title depends upon the following add-on which you have not installed "
"yet:"
@ -6184,60 +6184,60 @@ msgstr[1] "$addon_title reikalauja šių priedų, kurių jūs dar neįdiegėte:"
msgstr[2] "$addon_title reikalauja šių priedų, kurių jūs dar neįdiegėte:"
msgstr[3] "$addon_title reikalauja šių priedų, kurių jūs dar neįdiegėte:"
#: src/addon_management.cpp:459
#: src/addon_management.cpp:469
msgid ""
"Do you still want to download $addon_title|? (You will have to install all "
"the dependencies in order to play.)"
msgstr ""
#: src/addon_management.cpp:477 src/addon_management.cpp:549
#: src/addon_management.cpp:487 src/addon_management.cpp:559
#: src/multiplayer.cpp:213 src/multiplayer.cpp:268 src/multiplayer_ui.cpp:78
msgid "Connection timed out"
msgstr "Pasibaigė ryšio laikas"
#: src/addon_management.cpp:480
#: src/addon_management.cpp:490
msgid "The server responded with an error: \"$error|\""
msgstr "Serveris atsakė su klaida: „$error|“"
#: src/addon_management.cpp:488
#: src/addon_management.cpp:498
msgid "Terms"
msgstr "Sąlygos"
#: src/addon_management.cpp:522
#: src/addon_management.cpp:532
msgid "Sending add-on"
msgstr "Siunčiamas priedas"
#: src/addon_management.cpp:526 src/addon_management.cpp:551
#: src/addon_management.cpp:536 src/addon_management.cpp:561
msgid "The server responded with an error: \""
msgstr "Serveris atsakė su klaida: „"
#: src/addon_management.cpp:529 src/addon_management.cpp:554
#: src/addon_management.cpp:539 src/addon_management.cpp:564
#: src/multiplayer_wait.cpp:403
msgid "Response"
msgstr "Atsakas"
#: src/addon_management.cpp:581
#: src/addon_management.cpp:591
msgid "Downloading add-on: $addon_title|..."
msgstr "Atsiunčiamas priedas: $addon_title|..."
#: src/addon_management.cpp:596
#: src/addon_management.cpp:606
msgid ""
"The add-on has an invalid file or directory name and can not be installed."
msgstr ""
#: src/addon_management.cpp:645
#: src/addon_management.cpp:655
msgid "The add-on '$addon_title|' has been successfully installed."
msgstr "Priedas „$addon_title|“ buvo sėkmingai įdiegtas."
#: src/addon_management.cpp:646
#: src/addon_management.cpp:656
msgid "Add-on Installed"
msgstr "Priedas įdiegtas"
#: src/addon_management.cpp:704
#: src/addon_management.cpp:714
msgid "Outdated add-ons"
msgstr "Pasenę priedai"
#: src/addon_management.cpp:706
#: src/addon_management.cpp:716
msgid ""
"An outdated local add-on has publishing information attached. It will not be "
"offered for updating."
@ -6249,52 +6249,52 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src/addon_management.cpp:715
#: src/addon_management.cpp:725
msgid "Could not find any updated add-ons on this server."
msgstr "Serveryje nepavyko rasti nė vieno atnaujinto priedo."
#: src/addon_management.cpp:715
#: src/addon_management.cpp:725
msgid "No add-ons to update"
msgstr "Nėra atnaujintinų priedų"
#: src/addon_management.cpp:729 src/addon_management.cpp:932
#: src/addon_management.cpp:739 src/addon_management.cpp:942
#: src/dialogs.cpp:576 src/menu_events.cpp:195 src/menu_events.cpp:841
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
#: src/addon_management.cpp:729
#: src/addon_management.cpp:739
msgid "New version"
msgstr "Nauja versija"
#: src/addon_management.cpp:729
#: src/addon_management.cpp:739
msgid "Old version"
msgstr "Sena versija"
#: src/addon_management.cpp:730 src/addon_management.cpp:933
#: src/addon_management.cpp:740 src/addon_management.cpp:943
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#: src/addon_management.cpp:730 src/addon_management.cpp:933
#: src/addon_management.cpp:740 src/addon_management.cpp:943
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
#: src/addon_management.cpp:784
#: src/addon_management.cpp:794
msgid "Update add-ons"
msgstr "Atnaujinti priedus"
#: src/addon_management.cpp:785
#: src/addon_management.cpp:795
msgid "Select an add-on to update:"
msgstr "Pasirinkite priedą atnaujinimui:"
#: src/addon_management.cpp:799
#: src/addon_management.cpp:809
msgid "Update all"
msgstr "Atnaujinti viską"
#: src/addon_management.cpp:856
#: src/addon_management.cpp:866
msgid "Update failed"
msgstr "Atnaujinimas nepavyko"
#: src/addon_management.cpp:858
#: src/addon_management.cpp:868
msgid "The following add-on could not be downloaded or updated successfully:"
msgid_plural ""
"The following add-ons could not be downloaded or updated successfully:"
@ -6307,115 +6307,115 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
"Šie priedai negalėjo būti automatiškai atsiųsti ar sėkmingai atnaujinti:"
#: src/addon_management.cpp:867
#: src/addon_management.cpp:877
msgid "Update succeeded"
msgstr "Sėkmingai atnaujinta"
#: src/addon_management.cpp:868
#: src/addon_management.cpp:878
msgid "Add-on updated successfully."
msgstr "Priedas sėkmingai atnaujintas."
#: src/addon_management.cpp:869
#: src/addon_management.cpp:879
msgid "All add-ons updated successfully."
msgstr "Visi priedai sėkmingai atnaujinti."
#: src/addon_management.cpp:893
#: src/addon_management.cpp:903
msgid "Connecting to add-ons server..."
msgstr "Jungiamasi prie priedų serverio..."
#: src/addon_management.cpp:896
#: src/addon_management.cpp:906
msgid "Could not connect to host."
msgstr "Nepavyko prisijungti prie mazgo."
#: src/addon_management.cpp:904
#: src/addon_management.cpp:914
msgid "Requesting list of add-ons"
msgstr "Užklausiamas priedų sąrašas"
#: src/addon_management.cpp:916
#: src/addon_management.cpp:926
msgid "An error occurred while communicating with the server."
msgstr "Įvyko klaida, bendraujant su serveriu."
#: src/addon_management.cpp:932 src/titlescreen.cpp:342
#: src/addon_management.cpp:942 src/titlescreen.cpp:342
msgid "Version"
msgstr "Versija"
#: src/addon_management.cpp:933
#: src/addon_management.cpp:943
msgid "Downloads"
msgstr "Atsisiuntimai"
#: src/addon_management.cpp:933 src/help.cpp:1458 src/menu_events.cpp:194
#: src/addon_management.cpp:943 src/help.cpp:1458 src/menu_events.cpp:194
#: src/menu_events.cpp:840 src/menu_events.cpp:1428
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#: src/addon_management.cpp:999
#: src/addon_management.cpp:1009
msgid "Publish add-on: "
msgstr "Publish add-on: "
#: src/addon_management.cpp:1005
#: src/addon_management.cpp:1015
msgid "Delete add-on: "
msgstr "Trinti priedą: "
#: src/addon_management.cpp:1011
#: src/addon_management.cpp:1021
msgid "There are no add-ons available for download from this server."
msgstr ""
#: src/addon_management.cpp:1024
#: src/addon_management.cpp:1034
msgid "Get add-ons"
msgstr "Gauti priedų"
#: src/addon_management.cpp:1025
#: src/addon_management.cpp:1035
msgid "Choose the add-on to download."
msgstr ""
#: src/addon_management.cpp:1037 src/dialogs.cpp:601 src/menu_events.cpp:900
#: src/addon_management.cpp:1047 src/dialogs.cpp:601 src/menu_events.cpp:900
#: src/menu_events.cpp:1464
msgid "Filter: "
msgstr "Filtras: "
#: src/addon_management.cpp:1074
#: src/addon_management.cpp:1084
msgid "Network communication error."
msgstr "Bendravimo tinklu klaida."
#: src/addon_management.cpp:1077
#: src/addon_management.cpp:1087
msgid "Remote host disconnected."
msgstr "Atsijungė nutolęs mazgas."
#: src/addon_management.cpp:1080
#: src/addon_management.cpp:1090
msgid ""
"A problem occurred when trying to create the files necessary to install this "
"add-on."
msgstr ""
#: src/addon_management.cpp:1098
#: src/addon_management.cpp:1108
msgid "You have no add-ons installed."
msgstr "Neturite įdiegtų priedų."
#: src/addon_management.cpp:1110
#: src/addon_management.cpp:1120
msgid "Choose the add-on to remove."
msgstr "Pasirinkite priedą šalinimui."
#: src/addon_management.cpp:1110
#: src/addon_management.cpp:1120
msgid "Uninstall add-ons"
msgstr "Pašalinti priedus"
#: src/addon_management.cpp:1122
#: src/addon_management.cpp:1132
msgid "Are you sure you want to remove the add-on '$addon|'?"
msgstr "Ar tiktai norite pašalinti priedą „$addon|“?"
#: src/addon_management.cpp:1127 src/multiplayer.cpp:225
#: src/addon_management.cpp:1137 src/multiplayer.cpp:225
msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinti"
#: src/addon_management.cpp:1139
#: src/addon_management.cpp:1149
msgid "Add-on '$addon|' deleted."
msgstr "Priedas „$addon|“ ištrintas."
#: src/addon_management.cpp:1144
#: src/addon_management.cpp:1154
msgid "Add-on deleted"
msgstr "Priedas pašalintas"
#: src/addon_management.cpp:1152
#: src/addon_management.cpp:1162
msgid "Add-on could not be deleted properly:"
msgstr "Priedas negali būti tinkamai ištrintas:"
@ -6620,8 +6620,8 @@ msgstr ""
msgid "The Battle for Wesnoth"
msgstr "Mūšis dėl Vesnoto"
#: src/game.cpp:997 src/game.cpp:1005 src/playsingle_controller.cpp:496
#: src/playsingle_controller.cpp:551
#: src/game.cpp:997 src/game.cpp:1005 src/playsingle_controller.cpp:495
#: src/playsingle_controller.cpp:550
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, yra sugadintas"
@ -7116,11 +7116,11 @@ msgstr "Uždanga"
msgid "none"
msgstr "nieko"
#: src/map.cpp:163
#: src/map.cpp:162
msgid "A map without a header is not supported"
msgstr "Žemėlapis be antraštės nepalaikomas"
#: src/mapgen.cpp:739
#: src/mapgen.cpp:740
msgid "Random maps with an odd width aren't supported."
msgstr "Atsitiktiniai žemėlapiai su nelyginiu pločiu nepalaikomi."
@ -8426,15 +8426,15 @@ msgstr[3] ""
"Kitą scenarijų pradėsite su $gold aukso arba nustatytu mažiausiu pradžios "
"auksu, priklausomai nuo to, kas daugiau."
#: src/playsingle_controller.cpp:421
#: src/playsingle_controller.cpp:420
msgid "Game Over"
msgstr "Žaidimas baigtas"
#: src/playsingle_controller.cpp:422
#: src/playsingle_controller.cpp:421
msgid "The game is over."
msgstr "Žaidimas baigtas."
#: src/playsingle_controller.cpp:507
#: src/playsingle_controller.cpp:506
msgid ""
"A network disconnection has occurred, and the game\n"
"cannot continue. Do you want to save the game?"
@ -8442,19 +8442,19 @@ msgstr ""
"Įvyko tinklo atsijungimas ir žaidimas negali tęstis.\n"
"Ar norite išsaugoti šį žaidimą?"
#: src/playsingle_controller.cpp:673
#: src/playsingle_controller.cpp:672
msgid "It is now $name|'s turn"
msgstr "Dabar $name| ėjimas"
#: src/playsingle_controller.cpp:905
#: src/playsingle_controller.cpp:904
msgid "Scenario Report"
msgstr "Scenarijaus ataskaita"
#: src/playsingle_controller.cpp:907
#: src/playsingle_controller.cpp:906
msgid "Victory"
msgstr "Pergalė"
#: src/playsingle_controller.cpp:908
#: src/playsingle_controller.cpp:907
msgid "You have emerged victorious!"
msgstr "Jūs išėjote nugalėtoju!"
@ -8799,8 +8799,8 @@ msgstr "Padėkite Vesnotui"
msgid "Help Wesnoth by sending us information"
msgstr "Padėkite Vesnotui, siųsdami mums informaciją"
#: src/tod_manager.cpp:102 src/tod_manager.cpp:134 src/tod_manager.cpp:238
#: src/tod_manager.cpp:251 src/tod_manager.cpp:301
#: src/tod_manager.cpp:101 src/tod_manager.cpp:133 src/tod_manager.cpp:237
#: src/tod_manager.cpp:250 src/tod_manager.cpp:300
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Nebuvo nurodytas dienos laikas."