Unfuzzy some messages in core textdomains.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2019-10-06 13:31:25 +01:00
parent ff1e4bdc7b
commit fced5774e3
9 changed files with 115 additions and 535 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-27 19:40 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-27 19:40 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-28 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 11:53+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -24,14 +24,12 @@ msgstr "4ž — Nauja šalis"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_A_New_Land #. [multiplayer]: id=multiplayer_A_New_Land
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:6 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:6
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This 4p survival scenario allows you to construct buildings and terraform " "This 4p survival scenario allows you to construct buildings and terraform "
"the land. The recommended starting gold is 100." "the land. The recommended starting gold is 100."
msgstr "" msgstr ""
"Šis 4 žaidėjų išlikimo scenarijus leidžia statyti pastatus ir keisti " "Šis 4 žaidėjų išlikimo scenarijus leidžia statyti pastatus ir keisti "
"vietovę. Naudokitės žemėlapio nustatymais. Rekomenduojama pradėti su 100 " "vietovę. Rekomenduojama pradėti su 100 auksinių."
"auksinių."
#. [part] #. [part]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:26 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:26
@ -90,9 +88,8 @@ msgstr "Kaliniai"
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:266 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:266
#, fuzzy
msgid "teamname^Monsters" msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Kaliniai" msgstr "Pabaisos"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:462 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:462
@ -357,9 +354,8 @@ msgstr "Nauja šalis Pagalba"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:95 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:95
#, fuzzy
msgid "Select a topic:" msgid "Select a topic:"
msgstr "Pasirinkite temą." msgstr "Pasirinkite temą:"
#. [option] #. [option]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:98 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:98
@ -546,33 +542,32 @@ msgstr ""
#. Part of the scenario objectives #. Part of the scenario objectives
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:17 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:17
msgid "Rules:" msgid "Rules:"
msgstr "" msgstr "Taisyklės:"
#. Part of the scenario objectives #. Part of the scenario objectives
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:21 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:21
msgid "Goal:" msgid "Goal:"
msgstr "" msgstr "Tikslas:"
#. Part of the scenario objectives #. Part of the scenario objectives
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:25 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:25
msgid "Hint:" msgid "Hint:"
msgstr "" msgstr "Patarimas:"
#. Part of the scenario objectives #. Part of the scenario objectives
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:29 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:29
msgid "Hints:" msgid "Hints:"
msgstr "" msgstr "Patarimai:"
#. Part of the scenario objectives #. Part of the scenario objectives
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:33 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:33
msgid "Defeat all enemy leaders" msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "" msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
#. Part of the scenario objectives #. Part of the scenario objectives
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:37 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:37
#, fuzzy
msgid "You must survive until turn 25" msgid "You must survive until turn 25"
msgstr "Išgyvenkite iki 25 ėjimo." msgstr "Išgyvenkite iki 25 ėjimo"
#. [set_menu_item]: id=anl_choose_new_recruit #. [set_menu_item]: id=anl_choose_new_recruit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:45 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:45
@ -877,7 +872,3 @@ msgstr "Kaina: 7a"
msgid "Clear the Ground" msgid "Clear the Ground"
msgstr "Išvalyti žemę" msgstr "Išvalyti žemę"
#~ msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
#~ msgstr ""
#~ "Savo ėjimo metu paspaudę dešinį klavišą ant savo vado, rasite pagalbos "
#~ "meniu"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-27 22:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-27 22:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 13:19+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "specialios"
#. Describes a scenario in the editor that has not set a time of day schedule #. Describes a scenario in the editor that has not set a time of day schedule
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:6 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:6
msgid "time of day^None" msgid "time of day^None"
msgstr "" msgstr "Nėra"
#. [editor_times]: id=test #. [editor_times]: id=test
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:11 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:11
@ -489,11 +489,11 @@ msgstr "Naujas vietovės identifikatorius"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:272 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:272
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr "Klaida"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
msgid "Invalid location id" msgid "Invalid location id"
msgstr "" msgstr "Klaidingas vietovės id"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:280 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:280
msgid "Delete" msgid "Delete"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-27 22:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-27 22:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-02 00:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -249,7 +249,6 @@ msgstr "Žemėlapių/Scenarijų redaktorius"
#. [topic]: id=..editor #. [topic]: id=..editor
#: data/core/editor/help.cfg:142 #: data/core/editor/help.cfg:142
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Wesnoth's Map and Scenario Editor allows users to create and edit the maps " "Wesnoth's Map and Scenario Editor allows users to create and edit the maps "
"on which every Wesnoth scenario takes place. It also provides a limited set " "on which every Wesnoth scenario takes place. It also provides a limited set "
@ -266,7 +265,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=..editor #. [topic]: id=..editor
#: data/core/editor/help.cfg:144 #: data/core/editor/help.cfg:144
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" option at the title screen.\n" " option at the title screen.\n"
"\n" "\n"
@ -340,7 +338,6 @@ msgstr "Redagavimo režimai"
#. [topic]: id=editor_modes #. [topic]: id=editor_modes
#: data/core/editor/help.cfg:185 #: data/core/editor/help.cfg:185
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -348,7 +345,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"<header>text=Žala</header>" "<header>text='Gryno žemėlapio režimas'</header>"
#. [topic]: id=editor_modes #. [topic]: id=editor_modes
#: data/core/editor/help.cfg:185 #: data/core/editor/help.cfg:185
@ -400,7 +397,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=editor_modes #. [topic]: id=editor_modes
#: data/core/editor/help.cfg:198 #: data/core/editor/help.cfg:198
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -408,7 +404,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"<header>text=Žala</header>" "<header>text='Scenarijaus režimas'</header>"
#. [topic]: id=editor_modes #. [topic]: id=editor_modes
#: data/core/editor/help.cfg:200 #: data/core/editor/help.cfg:200
@ -438,7 +434,6 @@ msgstr "Redaktoriaus įrankiai"
#. [topic]: id=editor_toolkit #. [topic]: id=editor_toolkit
#: data/core/editor/help.cfg:212 #: data/core/editor/help.cfg:212
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The editor provides several tools for editing your maps and scenarios. At " "The editor provides several tools for editing your maps and scenarios. At "
"all times, one of the editor tools is active. The active tool's context " "all times, one of the editor tools is active. The active tool's context "
@ -584,9 +579,8 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=great_river #. [topic]: id=great_river
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:32 #: data/core/encyclopedia/geography.cfg:32
#, fuzzy
msgid "Great River" msgid "Great River"
msgstr "Didysis vandenynas" msgstr "Didžioji upė"
#. [topic]: id=great_river #. [topic]: id=great_river
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:33 #: data/core/encyclopedia/geography.cfg:33
@ -1024,7 +1018,6 @@ msgstr "Komandos"
#. [topic]: id=..introduction #. [topic]: id=..introduction
#: data/core/help.cfg:100 #: data/core/help.cfg:100
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -1197,7 +1190,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=..gameplay #. [topic]: id=..gameplay
#: data/core/help.cfg:181 #: data/core/help.cfg:181
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -1231,7 +1223,6 @@ msgstr "Pergalė ir pralaimėjimas"
#. [topic]: id=victory_and_defeat #. [topic]: id=victory_and_defeat
#: data/core/help.cfg:194 #: data/core/help.cfg:194
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -1250,7 +1241,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=victory_and_defeat #. [topic]: id=victory_and_defeat
#: data/core/help.cfg:194 #: data/core/help.cfg:194
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Pay careful attention to the <bold>text='Objectives'</bold> pop-up box at " "Pay careful attention to the <bold>text='Objectives'</bold> pop-up box at "
"the beginning of each scenario. In most scenarios, you will achieve victory " "the beginning of each scenario. In most scenarios, you will achieve victory "
@ -1292,7 +1282,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=recruit_and_recall #. [topic]: id=recruit_and_recall
#: data/core/help.cfg:204 #: data/core/help.cfg:204
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Each side begins with one leader in their keep. At the start of any battle, " "Each side begins with one leader in their keep. At the start of any battle, "
"and at times during it, you will need to recruit <ref>dst='..units' " "and at times during it, you will need to recruit <ref>dst='..units' "
@ -1388,7 +1377,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=income_and_upkeep #. [topic]: id=income_and_upkeep
#: data/core/help.cfg:220 #: data/core/help.cfg:220
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"In Wesnoth, it is not enough simply to recruit units and fight. You must " "In Wesnoth, it is not enough simply to recruit units and fight. You must "
"watch your gold as well, especially in campaigns, where you can carry extra " "watch your gold as well, especially in campaigns, where you can carry extra "
@ -1437,7 +1425,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=income_and_upkeep #. [topic]: id=income_and_upkeep
#: data/core/help.cfg:226 #: data/core/help.cfg:226
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -1465,7 +1452,6 @@ msgstr "Gyvybės taškai ir patirtis"
#. [topic]: id=hitpoints #. [topic]: id=hitpoints
#: data/core/help.cfg:236 #: data/core/help.cfg:236
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Each unit has a certain number of <italic>text='hitpoints'</italic> (HP). If " "Each unit has a certain number of <italic>text='hitpoints'</italic> (HP). If "
"the hitpoints of a unit drop below 1, the unit dies. Each unit also has a " "the hitpoints of a unit drop below 1, the unit dies. Each unit also has a "
@ -1541,7 +1527,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=advancement #. [topic]: id=advancement
#: data/core/help.cfg:252 #: data/core/help.cfg:252
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -1575,7 +1560,6 @@ msgstr "Judėjimas"
#. [topic]: id=movement #. [topic]: id=movement
#: data/core/help.cfg:262 #: data/core/help.cfg:262
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -1603,7 +1587,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=movement #. [topic]: id=movement
#: data/core/help.cfg:262 #: data/core/help.cfg:262
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Movement in <italic>text='Battle for Wesnoth'</italic> is simple. Click on " "Movement in <italic>text='Battle for Wesnoth'</italic> is simple. Click on "
"the unit you wish to move to select it, then click on the hex you wish to " "the unit you wish to move to select it, then click on the hex you wish to "
@ -1634,7 +1617,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=movement #. [topic]: id=movement
#: data/core/help.cfg:264 #: data/core/help.cfg:264
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -1678,7 +1660,6 @@ msgstr "Uždanga ir karo rūkas"
#. [topic]: id=shroud_and_fog #. [topic]: id=shroud_and_fog
#: data/core/help.cfg:276 #: data/core/help.cfg:276
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"In some scenarios, parts of the map will be hidden from you. There are two " "In some scenarios, parts of the map will be hidden from you. There are two "
"mechanisms that can be used separately or together. The " "mechanisms that can be used separately or together. The "
@ -1867,7 +1848,6 @@ msgstr "Grumtynės"
#. [topic]: id=combat #. [topic]: id=combat
#: data/core/help.cfg:342 #: data/core/help.cfg:342
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -1875,11 +1855,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"<header>text='Smūgių tvarka ir skaičius'</header>" "<header>text='Smūgių eilė ir kiekis'</header>"
#. [topic]: id=combat #. [topic]: id=combat
#: data/core/help.cfg:342 #: data/core/help.cfg:342
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Combat in <italic>text='Battle for Wesnoth'</italic> always takes place " "Combat in <italic>text='Battle for Wesnoth'</italic> always takes place "
"between units in adjacent hexes. Click on your unit, and click on the enemy " "between units in adjacent hexes. Click on your unit, and click on the enemy "
@ -1928,7 +1907,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=combat #. [topic]: id=combat
#: data/core/help.cfg:346 #: data/core/help.cfg:346
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -1936,11 +1914,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"<header>text=Žala</header>" "<header>text='Šansas pataikyti'</header>"
#. [topic]: id=combat #. [topic]: id=combat
#: data/core/help.cfg:348 #: data/core/help.cfg:348
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -1994,7 +1971,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=combat #. [topic]: id=combat
#: data/core/help.cfg:354 #: data/core/help.cfg:354
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2060,7 +2036,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=damage_types_and_resistance #. [topic]: id=damage_types_and_resistance
#: data/core/help.cfg:365 #: data/core/help.cfg:365
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"In Wesnoth, there are three types of damage usually associated with physical " "In Wesnoth, there are three types of damage usually associated with physical "
"attacks: <italic>text='blade, pierce, and impact damage'</italic>. " "attacks: <italic>text='blade, pierce, and impact damage'</italic>. "
@ -2152,7 +2127,6 @@ msgstr "Paros laikas"
#. [topic]: id=time_of_day #. [topic]: id=time_of_day
#: data/core/help.cfg:392 #: data/core/help.cfg:392
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The time of day affects the damage of certain units as follows:\n" "The time of day affects the damage of certain units as follows:\n"
"\n" "\n"
@ -2171,8 +2145,8 @@ msgstr ""
"o dienos metu daro 25% mažiau žalos.\n" "o dienos metu daro 25% mažiau žalos.\n"
"• <bold>text='Neutralių'</bold> karių daroma žala nepriklauso nuo paros " "• <bold>text='Neutralių'</bold> karių daroma žala nepriklauso nuo paros "
"laiko.\n" "laiko.\n"
"• <bold>text='Prieblandos'</bold> kariai dienos ir nakties metu daro 25% " "• <bold>text='Prieblandos'</bold> kariai prieblandos metu daro +25% daugiau "
"mažiau žalos." "žalos."
#. [topic]: id=time_of_day #. [topic]: id=time_of_day
#: data/core/help.cfg:397 #: data/core/help.cfg:397
@ -2255,7 +2229,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=time_of_day #. [topic]: id=time_of_day
#: data/core/help.cfg:412 #: data/core/help.cfg:412
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Some role-playing scenarios take place indoors — these regions are similarly " "Some role-playing scenarios take place indoors — these regions are similarly "
"intermediate.\n" "intermediate.\n"
@ -2279,7 +2252,6 @@ msgstr "Gydymas"
#. [topic]: id=healing #. [topic]: id=healing
#: data/core/help.cfg:422 #: data/core/help.cfg:422
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2301,7 +2273,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=healing #. [topic]: id=healing
#: data/core/help.cfg:424 #: data/core/help.cfg:424
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• <bold>text='Villages'</bold>: A unit which starts a turn in a village or " "• <bold>text='Villages'</bold>: A unit which starts a turn in a village or "
@ -2315,7 +2286,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=healing #. [topic]: id=healing
#: data/core/help.cfg:425 #: data/core/help.cfg:425
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• <ref>dst='ability_regeneratesregenerates' text='Regeneration'</ref>: " "• <ref>dst='ability_regeneratesregenerates' text='Regeneration'</ref>: "
@ -2329,7 +2299,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=healing #. [topic]: id=healing
#: data/core/help.cfg:426 #: data/core/help.cfg:426
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• <bold>text='Healing units'</bold>: Units with the " "• <bold>text='Healing units'</bold>: Units with the "
@ -2347,7 +2316,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=healing #. [topic]: id=healing
#: data/core/help.cfg:427 #: data/core/help.cfg:427
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• <bold>text='Curing units'</bold>: Units with the " "• <bold>text='Curing units'</bold>: Units with the "
@ -2363,7 +2331,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=healing #. [topic]: id=healing
#: data/core/help.cfg:428 #: data/core/help.cfg:428
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• <bold>text='Advancement'</bold>: When a unit <ref>dst='advancement' " "• <bold>text='Advancement'</bold>: When a unit <ref>dst='advancement' "
@ -2393,7 +2360,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=healing #. [topic]: id=healing
#: data/core/help.cfg:431 #: data/core/help.cfg:431
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2429,7 +2395,6 @@ msgstr "Reziumė"
#. [topic]: id=wrap_up #. [topic]: id=wrap_up
#: data/core/help.cfg:442 #: data/core/help.cfg:442
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This concludes the fundamentals of Wesnoth. You might want to read up on " "This concludes the fundamentals of Wesnoth. You might want to read up on "
"basic strategy, or familiarize yourself with <ref>dst='..traits_section' " "basic strategy, or familiarize yourself with <ref>dst='..traits_section' "
@ -2450,7 +2415,6 @@ msgstr "Licencija"
#. [topic]: id=..traits_section #. [topic]: id=..traits_section
#: data/core/help.cfg:456 #: data/core/help.cfg:456
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2508,7 +2472,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:470 #: data/core/help.cfg:470
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2531,7 +2494,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:472 #: data/core/help.cfg:472
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2539,7 +2501,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"<header>text=Žala</header>" "<header>text='Pagrindiniai reljefo tipai'</header>"
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:474 #: data/core/help.cfg:474
@ -2564,7 +2526,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:480 #: data/core/help.cfg:480
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2572,7 +2533,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"<header>text=Žala</header>" "<header>text='Mišrūs reljefo tipai'</header>"
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:482 #: data/core/help.cfg:482
@ -2648,7 +2609,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:502 #: data/core/help.cfg:502
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2656,7 +2616,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"<header>text=Žala</header>" "<header>text='Gynybos lubos'</header>"
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:504 #: data/core/help.cfg:504
@ -2717,7 +2677,6 @@ msgstr "Priedų naudojimas"
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:534 #: data/core/help.cfg:534
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2725,7 +2684,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"<header>text=Žala</header>" "<header>text='Kampanijos ir scenarijai'</header>"
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:534 #: data/core/help.cfg:534
@ -2747,7 +2706,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:538 #: data/core/help.cfg:538
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2770,7 +2728,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:542 #: data/core/help.cfg:542
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2778,7 +2735,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"<header>text='Daug žaidėjų žaidimo eros ir frakcijos'</header>" "<header>text='Daugelio žaidėjų eros ir frakcijos'</header>"
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:544 #: data/core/help.cfg:544
@ -2806,7 +2763,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:550 #: data/core/help.cfg:550
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2814,7 +2770,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"<header>text=Žala</header>" "<header>text='Pakeitimai'</header>"
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:552 #: data/core/help.cfg:552
@ -2828,7 +2784,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:554 #: data/core/help.cfg:554
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2836,7 +2791,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"<header>text=Žala</header>" "<header>text='Branduoliai'</header>"
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:556 #: data/core/help.cfg:556
@ -2854,7 +2809,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:560 #: data/core/help.cfg:560
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2862,7 +2816,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"<header>text=Žala</header>" "<header>text='Kūrėjo resursai'</header>"
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:562 #: data/core/help.cfg:562
@ -3363,24 +3317,21 @@ msgstr ""
#. [heals]: id=regenerates_4 #. [heals]: id=regenerates_4
#: data/core/macros/abilities.cfg:83 #: data/core/macros/abilities.cfg:83
#, fuzzy
msgid "regenerates +4" msgid "regenerates +4"
msgstr "regeneruoja" msgstr "regeneruoja +4"
#. [heals]: id=regenerates_4 #. [heals]: id=regenerates_4
#: data/core/macros/abilities.cfg:84 #: data/core/macros/abilities.cfg:84
#, fuzzy
msgid "female^regenerates +4" msgid "female^regenerates +4"
msgstr "regeneruoja" msgstr "regeneruoja +4"
#. [heals]: id=regenerates_4 #. [heals]: id=regenerates_4
#: data/core/macros/abilities.cfg:85 #: data/core/macros/abilities.cfg:85
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The unit will heal itself 4 HP per turn. If it is poisoned, it will remove " "The unit will heal itself 4 HP per turn. If it is poisoned, it will remove "
"the poison instead of healing." "the poison instead of healing."
msgstr "" msgstr ""
"Karys gydysis 8 GT per ėjimą. Jei jis yra apnuodytas, tai vietoj gydymosi " "Karys gydysis 4 GT per ėjimą. Jei jis yra apnuodytas, tai vietoj gydymosi "
"pasišalins nuodus." "pasišalins nuodus."
#. [resistance]: id=steadfast #. [resistance]: id=steadfast
@ -3993,82 +3944,86 @@ msgstr ""
"Ypatingos pastabos:" "Ypatingos pastabos:"
#: data/core/macros/special-notes.cfg:8 #: data/core/macros/special-notes.cfg:8
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• Spirits have very unusual resistances to damage, and move quite slowly " "• Spirits have very unusual resistances to damage, and move quite slowly "
"over open water." "over open water."
msgstr "" msgstr ""
" dvasios turi labai neįprastus atsparumus žalai ir pakankamai lėtai juda " "\n"
"• Dvasios turi labai neįprastus atsparumus žalai ir pakankamai lėtai juda "
"virš atviro vandens." "virš atviro vandens."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:12 #: data/core/macros/special-notes.cfg:12
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• This units arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, " "• This units arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, "
"and even some to mundane creatures." "and even some to mundane creatures."
msgstr "" msgstr ""
" šio kario paslaptinga ataka daro milžinišką žalą magiškoms būtybėms ir " "\n"
"• Šio kario paslaptinga ataka daro milžinišką žalą magiškoms būtybėms ir "
"netgi kai kurioms paprastoms būtybėms." "netgi kai kurioms paprastoms būtybėms."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:16 #: data/core/macros/special-notes.cfg:16
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• This unit is capable of basic healing." "• This unit is capable of basic healing."
msgstr " šis karys žino gydymo pagrindus." msgstr ""
"\n"
"• Šis karys žino gydymo pagrindus."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:20 #: data/core/macros/special-notes.cfg:20
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• This unit is capable of rapid healing." "• This unit is capable of rapid healing."
msgstr " šis karys sugeba greitai gydyti." msgstr ""
"\n"
"• Šis karys sugeba greitai gydyti."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:24 #: data/core/macros/special-notes.cfg:24
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• This unit is capable of healing those around it, and curing them of poison." "• This unit is capable of healing those around it, and curing them of poison."
msgstr " šis karys sugeba gydyti aplink jį esančius karius ir juos atnuodyti." msgstr ""
"\n"
"• Šis karys sugeba gydyti aplink jį esančius karius ir juos atnuodyti."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:28 #: data/core/macros/special-notes.cfg:28
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• This unit is capable of neutralizing the effects of poison in units around " "• This unit is capable of neutralizing the effects of poison in units around "
"it." "it."
msgstr "" msgstr ""
" šis karys sugeba neutralizuoti nuodų veikimą, aplink jį esančiuose kariuose." "\n"
"• Šis karys sugeba neutralizuoti nuodų veikimą, aplink jį esančiuose "
"kariuose."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:32 #: data/core/macros/special-notes.cfg:32
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• This unit regenerates, which allows it to heal as though always stationed " "• This unit regenerates, which allows it to heal as though always stationed "
"in a village." "in a village."
msgstr "" msgstr ""
" šis karys regeneruoja, kas leidžia jam gydytis taip, lyg jis visada būtų " "\n"
"• Šis karys regeneruoja, kas leidžia jam gydytis taip, lyg jis visada būtų "
"apsistojęs kaime." "apsistojęs kaime."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:36 #: data/core/macros/special-notes.cfg:36
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• The steadiness of this unit reduces damage from some attacks, but only " "• The steadiness of this unit reduces damage from some attacks, but only "
"while defending." "while defending."
msgstr "" msgstr ""
" šio kario atsparumas mažina kai kurių atakų žalą, tačiau tik besiginant." "\n"
"• Šio kario atsparumas mažina kai kurių atakų žalą, tačiau tik besiginant."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:40 #: data/core/macros/special-notes.cfg:40
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• The leadership of this unit enables adjacent units of the same side to " "• The leadership of this unit enables adjacent units of the same side to "
"deal more damage in combat, though this only applies to units of lower level." "deal more damage in combat, though this only applies to units of lower level."
msgstr "" msgstr ""
" šio kario vadovavimas leidžia greta esantiems tos pačios pusės kariams " "\n"
"• Šio kario vadovavimas leidžia greta esantiems tos pačios pusės kariams "
"padaryti daugiau žalos mūšyje, tačiau tai galioja tik žemesnio lygio kariams." "padaryti daugiau žalos mūšyje, tačiau tai galioja tik žemesnio lygio kariams."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:44 #: data/core/macros/special-notes.cfg:44
@ -4079,20 +4034,21 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: data/core/macros/special-notes.cfg:48 #: data/core/macros/special-notes.cfg:48
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• Illumination increases the lighting level in adjacent areas." "• Illumination increases the lighting level in adjacent areas."
msgstr " apšvietimas padidina šviesos lygį gretimuose laukeliuose." msgstr ""
"\n"
"• Apšvietimas padidina šviesos lygį gretimuose laukeliuose."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:52 #: data/core/macros/special-notes.cfg:52
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• This unit can use one move to teleport between any two empty villages " "• This unit can use one move to teleport between any two empty villages "
"controlled by its side." "controlled by its side."
msgstr "" msgstr ""
" šis karys gali per vieną ėjimą teleportuotis tarp bet kurių dviejų tuščių " "\n"
"• Šis karys gali per vieną ėjimą teleportuotis tarp bet kurių dviejų tuščių "
"jo pusei priklausančių kaimų." "jo pusei priklausančių kaimų."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:56 #: data/core/macros/special-notes.cfg:56
@ -4103,11 +4059,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: data/core/macros/special-notes.cfg:60 #: data/core/macros/special-notes.cfg:60
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• This unit is able to hide at night, leaving no trace of its presence." "• This unit is able to hide at night, leaving no trace of its presence."
msgstr " šis karys naktį gali pasislėpti, nepalikdamas jokio savo pėdsako." msgstr ""
"\n"
"• Šis karys naktį gali pasislėpti, nepalikdamas jokio savo pėdsako."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:64 #: data/core/macros/special-notes.cfg:64
msgid "" msgid ""
@ -4117,23 +4074,23 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: data/core/macros/special-notes.cfg:68 #: data/core/macros/special-notes.cfg:68
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• This unit can move unseen in deep water, requiring no air from the surface." "• This unit can move unseen in deep water, requiring no air from the surface."
msgstr "" msgstr ""
" šis karys gali nematomas judėti giliame vandenyje, nereikalaudamas oro iš " "\n"
"• Šis karys gali nematomas judėti giliame vandenyje, nereikalaudamas oro iš "
"paviršiaus." "paviršiaus."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:72 #: data/core/macros/special-notes.cfg:72
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living " "• This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living "
"unit." "unit."
msgstr "" msgstr ""
" šis karys gauna 1 gyvybės tašką pridėtą prie jo maksimalaus, kai jis nužudo " "\n"
"gyvą karį." "• Šis karys gauna 1 gyvybės tašką pridėtą prie jo maksimalaus, kai jis "
"nužudo gyvą karį."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:76 #: data/core/macros/special-notes.cfg:76
msgid "" msgid ""
@ -4158,41 +4115,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: data/core/macros/special-notes.cfg:88 #: data/core/macros/special-notes.cfg:88
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• This unit is able to slow its enemies, halving their movement speed and " "• This unit is able to slow its enemies, halving their movement speed and "
"attack damage until they end a turn." "attack damage until they end a turn."
msgstr "" msgstr ""
" šis karys sugeba sulėtinti savo priešus, dalydamas pusiau jų judėjimo " "\n"
"• Šis karys sugeba sulėtinti savo priešus, dalydamas pusiau jų judėjimo "
"greitį ir puolimo žalą, iki jų ėjimo pabaigos." "greitį ir puolimo žalą, iki jų ėjimo pabaigos."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:92 #: data/core/macros/special-notes.cfg:92
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• The ability to turn the living to stone makes this unit extremely " "• The ability to turn the living to stone makes this unit extremely "
"dangerous." "dangerous."
msgstr " gebėjimas paversti gyvąjį akmeniu daro šį karį ypač pavojingu." msgstr ""
"\n"
"• Gebėjimas paversti gyvąjį akmeniu daro šį karį ypač pavojingu."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:96 #: data/core/macros/special-notes.cfg:96
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• This units marksmanship gives it a high chance of hitting targeted " "• This units marksmanship gives it a high chance of hitting targeted "
"enemies, but only on the attack." "enemies, but only on the attack."
msgstr "" msgstr ""
" šio kario taiklumas suteikia gerus šansus pataikyti į priešus, tačiau tik " "\n"
"• Šio kario taiklumas suteikia gerus šansus pataikyti į priešus, tačiau tik "
"puolant." "puolant."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:100 #: data/core/macros/special-notes.cfg:100
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• This unit has magical attacks, which always have a high chance of hitting " "• This unit has magical attacks, which always have a high chance of hitting "
"an opponent." "an opponent."
msgstr "" msgstr ""
" šis karys turi magiškas atakas, kurios visada turi dideles galimybes " "\n"
"• Šis karys turi magiškas atakas, kurios visada turi dideles galimybes "
"pataikyti į priešininką." "pataikyti į priešininką."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:104 #: data/core/macros/special-notes.cfg:104
@ -4210,33 +4168,33 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: data/core/macros/special-notes.cfg:112 #: data/core/macros/special-notes.cfg:112
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• During battle, this unit can drain life from victims to renew its own " "• During battle, this unit can drain life from victims to renew its own "
"health." "health."
msgstr "" msgstr ""
" mūšio metu šis karys gali išsiurbti gyvybę iš savo aukų, kad atnaujintų " "\n"
"• Mūšio metu šis karys gali išsiurbti gyvybę iš savo aukų, kad atnaujintų "
"savo jėgas." "savo jėgas."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:116 #: data/core/macros/special-notes.cfg:116
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• The length of this units weapon allows it to strike first in melee, even " "• The length of this units weapon allows it to strike first in melee, even "
"in defense." "in defense."
msgstr "" msgstr ""
" šio kario ginklo ilgis leidžia artimoje kovoje smogti pirmiau, netgi " "\n"
"• Šio kario ginklo ilgis leidžia artimoje kovoje smogti pirmiau, netgi "
"ginantis." "ginantis."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:120 #: data/core/macros/special-notes.cfg:120
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• The victims of this units poison will continually take damage until they " "• The victims of this units poison will continually take damage until they "
"can be cured in town or by a unit which cures." "can be cured in town or by a unit which cures."
msgstr "" msgstr ""
" šio kario nuodų aukos patirs žalą iki tol, kol būs pagydytos miesteliuose " "\n"
"• Šio kario nuodų aukos patirs žalą iki tol, kol būs pagydytos miesteliuose "
"arba karių, kurie atnuodija." "arba karių, kurie atnuodija."
#: data/core/macros/special-notes.cfg:124 #: data/core/macros/special-notes.cfg:124
@ -4844,7 +4802,6 @@ msgstr "Slibinai"
#. [race]: id=drake #. [race]: id=drake
#: data/core/units.cfg:54 #: data/core/units.cfg:54
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Drakes are large, winged and fire-breathing creatures, reminiscent of true " "Drakes are large, winged and fire-breathing creatures, reminiscent of true "
"dragons. On average, an adult drake stands around three meters tall and " "dragons. On average, an adult drake stands around three meters tall and "
@ -4984,7 +4941,6 @@ msgstr "Dvarfai"
#. [race]: id=dwarf #. [race]: id=dwarf
#: data/core/units.cfg:90 #: data/core/units.cfg:90
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The dwarves are a race famed for their miners, blacksmiths, merchants and " "The dwarves are a race famed for their miners, blacksmiths, merchants and "
"warriors. Considered as the third oldest race on the great continent after " "warriors. Considered as the third oldest race on the great continent after "
@ -5091,7 +5047,6 @@ msgstr "Elfai"
#. [race]: id=elf #. [race]: id=elf
#: data/core/units.cfg:111 #: data/core/units.cfg:111
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Compared to humans, elves are somewhat taller, more agile but less sturdy. " "Compared to humans, elves are somewhat taller, more agile but less sturdy. "
"They have slightly pointy ears, pale skin and usually blond hair. Few " "They have slightly pointy ears, pale skin and usually blond hair. Few "
@ -5856,7 +5811,6 @@ msgstr "Nemirėliai"
#. [race]: id=undead #. [race]: id=undead
#: data/core/units.cfg:357 #: data/core/units.cfg:357
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as "
"such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, "
@ -5992,107 +5946,12 @@ msgstr "+1 maks. GT"
#: src/help/help.cpp:181 #: src/help/help.cpp:181
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Užverti"
#: src/help/help.cpp:184 #: src/help/help.cpp:184
msgid "The Battle for Wesnoth Help" msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "" msgstr "Mūšio dėl Vesnoto pagalba"
#: src/help/help.cpp:241 #: src/help/help.cpp:241
msgid "Parse error when parsing help text: " msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<big>Pure Map Mode</big>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<header>text='Gryno žemėlapio režimas'</header>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<big>Scenario Mode</big>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<header>text='Scenarijaus režimas'</header>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<big>Chance to Hit</big>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<header>text='Šansas pataikyti'</header>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<big>Basic Terrain Types</big>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<header>text='Pagrindiniai reljefo tipai'</header>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<big>Mixed Terrain Types</big>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<header>text='Mišrūs reljefo tipai'</header>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<big>Defense Caps</big>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<header>text='Gynybos lubos'</header>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<big>Basic Terrain Types</big>\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<header>text='Pagrindiniai reljefų tipai'</header>\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<big>Campaigns and Scenarios</big>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<header>text='Kampanijos ir scenarijai'</header>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<big>Creator Resources</big>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<header>text='Kūrėjo resursai'</header>"
#~ msgid "race^Mermen"
#~ msgstr "Vandeniai"

120
lib.lt.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-27 22:40+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-27 22:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -1785,9 +1785,8 @@ msgstr "Numatyti"
#. [label] #. [label]
#: data/gui/macros/player_list_panel.cfg:30 #: data/gui/macros/player_list_panel.cfg:30
#, fuzzy
msgid "Connected Players" msgid "Connected Players"
msgstr "Kompiuterio žaidėjas" msgstr "Prisijungę žaidėjai"
#. [toggle_button]: id=sort_0 #. [toggle_button]: id=sort_0
#. [label] #. [label]
@ -1841,7 +1840,6 @@ msgstr "Įdiegti priedą"
msgid "Update add-on" msgid "Update add-on"
msgstr "Atnaujinti priedą" msgstr "Atnaujinti priedą"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=single_publish #. [button]: id=single_publish
#. [button]: id=publish #. [button]: id=publish
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:412 data/gui/window/addon_manager.cfg:270 #: data/gui/widget/addon_list.cfg:412 data/gui/window/addon_manager.cfg:270
@ -1849,7 +1847,6 @@ msgstr "Atnaujinti priedą"
msgid "Publish add-on" msgid "Publish add-on"
msgstr "Skelbti priedą" msgstr "Skelbti priedą"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=single_uninstall #. [button]: id=single_uninstall
#. [button]: id=uninstall #. [button]: id=uninstall
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:435 data/gui/window/addon_manager.cfg:247 #: data/gui/widget/addon_list.cfg:435 data/gui/window/addon_manager.cfg:247
@ -1917,7 +1914,6 @@ msgstr "Serveris:"
msgid "Remove Add-ons" msgid "Remove Add-ons"
msgstr "Pašalinti priedus" msgstr "Pašalinti priedus"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=show_help #. [button]: id=show_help
#. [button]: id=help #. [button]: id=help
#: data/gui/window/addon_connect.cfg:184 data/gui/window/title_screen.cfg:174 #: data/gui/window/addon_connect.cfg:184 data/gui/window/title_screen.cfg:174
@ -1930,7 +1926,6 @@ msgstr "Pagalba"
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Prisijungti" msgstr "Prisijungti"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=cancel #. [button]: id=cancel
#: data/gui/window/addon_connect.cfg:212 #: data/gui/window/addon_connect.cfg:212
#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:174 #: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:174
@ -1981,7 +1976,6 @@ msgstr "Autorius:"
msgid "Version:" msgid "Version:"
msgstr "Versija:" msgstr "Versija:"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [scroll_label]: id=description #. [scroll_label]: id=description
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:160 #: data/gui/window/addon_manager.cfg:160
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:588 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:588
@ -2030,7 +2024,6 @@ msgstr "Atsiuntimai:"
msgid "Dependencies:" msgid "Dependencies:"
msgstr "Priklausomybės:" msgstr "Priklausomybės:"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=dependencies #. [label]: id=dependencies
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:523 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:887 #: data/gui/window/addon_manager.cfg:523 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:887
msgid "addon_dependencies^None" msgid "addon_dependencies^None"
@ -2041,7 +2034,6 @@ msgstr "Nėra"
msgid "Translations:" msgid "Translations:"
msgstr "Vertimai:" msgstr "Vertimai:"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=translations #. [label]: id=translations
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:557 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:901 #: data/gui/window/addon_manager.cfg:557 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:901
msgid "translations^None" msgid "translations^None"
@ -2097,7 +2089,6 @@ msgstr "Rikiuoti pagal:"
msgid "Add-ons Manager" msgid "Add-ons Manager"
msgstr "Priedų tvarkyklė" msgstr "Priedų tvarkyklė"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=details_toggle #. [button]: id=details_toggle
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:946 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:454 #: data/gui/window/addon_manager.cfg:946 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:454
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:641 #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:641
@ -2188,7 +2179,6 @@ msgstr "Visa kita"
msgid "Scaled to hex" msgid "Scaled to hex"
msgstr "" msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=ok #. [button]: id=ok
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:165 #: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:165
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:443 #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:443
@ -2298,7 +2288,6 @@ msgstr "Datos"
msgid "Sort in approximate chronological order of story events" msgid "Sort in approximate chronological order of story events"
msgstr "Rikiuoti apytiksliai pagal pasakojimo įvykių chronologinę tvarką" msgstr "Rikiuoti apytiksliai pagal pasakojimo įvykių chronologinę tvarką"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label] #. [label]
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:293 #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:293
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455
@ -2327,7 +2316,6 @@ msgstr "Sudėtingumas"
#. [scroll_label]: id=message #. [scroll_label]: id=message
#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:73 #: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:73
#, fuzzy
msgid "Select difficulty:" msgid "Select difficulty:"
msgstr "Pasirinkite sudėtingumą:" msgstr "Pasirinkite sudėtingumą:"
@ -2419,7 +2407,6 @@ msgstr "Naršyti šį aplanką failų tvarkyklėje"
msgid "Edit Time Schedule" msgid "Edit Time Schedule"
msgstr "Keisti laiko režimą" msgstr "Keisti laiko režimą"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label] #. [label]
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:177 #: data/gui/window/custom_tod.cfg:177
#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:106 #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:106
@ -2481,7 +2468,6 @@ msgstr "Naujas paros laikas"
msgid "Delete ToD" msgid "Delete ToD"
msgstr "Trinti dienos laiką" msgstr "Trinti dienos laiką"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label] #. [label]
#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:40 #: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:40
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:775 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:303 #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:775 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:303
@ -2494,7 +2480,6 @@ msgstr "Patvirtinti"
msgid "Would you like to apply the changes?" msgid "Would you like to apply the changes?"
msgstr "Ar norite pritaikyti pakeitimus?" msgstr "Ar norite pritaikyti pakeitimus?"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=ok #. [button]: id=ok
#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:130 #: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:130
#: data/gui/window/game_delete.cfg:107 #: data/gui/window/game_delete.cfg:107
@ -2505,7 +2490,6 @@ msgstr "Ar norite pritaikyti pakeitimus?"
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Taip" msgstr "Taip"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=cancel #. [button]: id=cancel
#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:144 #: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:144
#: data/gui/window/game_delete.cfg:121 #: data/gui/window/game_delete.cfg:121
@ -2586,7 +2570,6 @@ msgstr "Identifikatorius:"
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "Aprašymas:" msgstr "Aprašymas:"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label] #. [label]
#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477
@ -2649,7 +2632,6 @@ msgstr "Paslėpti būsenos lentelėje"
msgid "Gold:" msgid "Gold:"
msgstr "Auksas:" msgstr "Auksas:"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label] #. [label]
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478
@ -2671,7 +2653,6 @@ msgstr "Išlaikymas kaimui:"
msgid "Controller:" msgid "Controller:"
msgstr "Valdo:" msgstr "Valdo:"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [row] #. [row]
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:373 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:71 #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:373 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:71
msgid "controller^Human" msgid "controller^Human"
@ -2707,7 +2688,6 @@ msgstr "Uždanga"
msgid "vision^None" msgid "vision^None"
msgstr "Nėra" msgstr "Nėra"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label] #. [label]
#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:43 src/hotkey/hotkey_command.cpp:243 #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:43 src/hotkey/hotkey_command.cpp:243
msgid "Generate Map" msgid "Generate Map"
@ -2718,7 +2698,6 @@ msgstr "Generuoti žemėlapį"
msgid "Choose a map generator:" msgid "Choose a map generator:"
msgstr "Pasirinkite žemėlapio generatorių:" msgstr "Pasirinkite žemėlapio generatorių:"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=settings #. [button]: id=settings
#. [button]: id=random_map_settings #. [button]: id=random_map_settings
#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128
@ -2737,7 +2716,6 @@ msgstr "Skaitinė sėkla:"
msgid "Generate" msgid "Generate"
msgstr "Generuoti" msgstr "Generuoti"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=title #. [label]: id=title
#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:36 src/hotkey/hotkey_command.cpp:171 #: data/gui/window/editor_new_map.cfg:36 src/hotkey/hotkey_command.cpp:171
msgid "New Map" msgid "New Map"
@ -2762,7 +2740,6 @@ msgstr "Aukštis:"
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Sukurti" msgstr "Sukurti"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label] #. [label]
#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:35 src/hotkey/hotkey_command.cpp:241 #: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:35 src/hotkey/hotkey_command.cpp:241
msgid "Resize Map" msgid "Resize Map"
@ -2985,7 +2962,6 @@ msgstr "Rezervo kariai:"
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Data" msgstr "Data"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=lblTitle #. [label]: id=lblTitle
#. [button]: id=load_game #. [button]: id=load_game
#: data/gui/window/game_load.cfg:286 data/gui/window/mp_create_game.cfg:898 #: data/gui/window/game_load.cfg:286 data/gui/window/mp_create_game.cfg:898
@ -3028,7 +3004,6 @@ msgstr "Nutraukia bet kokius nebaigtus karių judėjimus išsaugotame žaidime"
msgid "Open saves folder" msgid "Open saves folder"
msgstr "" msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=lblTitle #. [label]: id=lblTitle
#: data/gui/window/game_save.cfg:42 data/gui/window/game_save_message.cfg:42 #: data/gui/window/game_save.cfg:42 data/gui/window/game_save_message.cfg:42
#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:42 src/hotkey/hotkey_command.cpp:99 #: data/gui/window/game_save_oos.cfg:42 src/hotkey/hotkey_command.cpp:99
@ -3055,7 +3030,6 @@ msgstr "Perrašyti?"
msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Toks išsaugojimas jau yra. Ar norite perrašyti?" msgstr "Toks išsaugojimas jau yra. Ar norite perrašyti?"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [toggle_button]: id=sort_0 #. [toggle_button]: id=sort_0
#: data/gui/window/game_stats.cfg:35 data/gui/window/game_stats.cfg:283 #: data/gui/window/game_stats.cfg:35 data/gui/window/game_stats.cfg:283
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:84 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:84
@ -3067,7 +3041,6 @@ msgstr "Vadas"
msgid "Team" msgid "Team"
msgstr "Komanda" msgstr "Komanda"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [toggle_button]: id=sort_2 #. [toggle_button]: id=sort_2
#: data/gui/window/game_stats.cfg:63 #: data/gui/window/game_stats.cfg:63
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:427 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:427
@ -3089,7 +3062,6 @@ msgstr "Kariai"
msgid "Upkeep" msgid "Upkeep"
msgstr "Išlaikymas" msgstr "Išlaikymas"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [toggle_button]: id=sort_6 #. [toggle_button]: id=sort_6
#. [image]: id=income_icon #. [image]: id=income_icon
#. [label]: id=side_income #. [label]: id=side_income
@ -3141,7 +3113,6 @@ msgstr ""
"Išlaikymas\n" "Išlaikymas\n"
"kaimui" "kaimui"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=title #. [label]: id=title
#: data/gui/window/game_stats.cfg:705 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:252 #: data/gui/window/game_stats.cfg:705 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:252
msgid "Current Status" msgid "Current Status"
@ -3152,7 +3123,6 @@ msgstr "Dabartinė būsena"
msgid "Game Stats" msgid "Game Stats"
msgstr "Žaidimo statistika" msgstr "Žaidimo statistika"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [widget]: id=tab_label #. [widget]: id=tab_label
#: data/gui/window/game_stats.cfg:793 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:252 #: data/gui/window/game_stats.cfg:793 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:252
msgid "Scenario Settings" msgid "Scenario Settings"
@ -3405,7 +3375,6 @@ msgstr "Atsijungti"
msgid "Create Game" msgid "Create Game"
msgstr "Sukurti žaidimą" msgstr "Sukurti žaidimą"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [grid] #. [grid]
#. [label]: id=title #. [label]: id=title
#. [button]: id=show_preferences #. [button]: id=show_preferences
@ -3868,7 +3837,6 @@ msgstr "Veiksmo premija"
msgid "Time for each attack, recruit, and capture" msgid "Time for each attack, recruit, and capture"
msgstr "Laikas už kiekvieną ataką, samdymą ar užgrobimą" msgstr "Laikas už kiekvieną ataką, samdymą ar užgrobimą"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [widget]: id=tab_label #. [widget]: id=tab_label
#. [widget]: id=label #. [widget]: id=label
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:533 data/gui/window/preferences.cfg:291 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:533 data/gui/window/preferences.cfg:291
@ -3954,7 +3922,6 @@ msgstr ""
"Nustatykite slaptažodį, kurį turėtų įvesti žmonės, norintys prisijungti prie " "Nustatykite slaptažodį, kurį turėtų įvesti žmonės, norintys prisijungti prie "
"jūsų žaidimo." "jūsų žaidimo."
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label] #. [label]
#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176
#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177
@ -3974,7 +3941,6 @@ msgstr "Vadas:"
msgid "Gender:" msgid "Gender:"
msgstr "Lytis:" msgstr "Lytis:"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [row] #. [row]
#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:176 #: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:176
#: src/gui/dialogs/multiplayer/faction_select.cpp:158 #: src/gui/dialogs/multiplayer/faction_select.cpp:158
@ -4051,7 +4017,6 @@ msgstr "Palikti"
msgid "Game Lobby" msgid "Game Lobby"
msgstr "Žaidimo vestibiulis" msgstr "Žaidimo vestibiulis"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=status_label #. [label]: id=status_label
#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:491 data/gui/window/mp_staging.cfg:614 #: data/gui/window/mp_join_game.cfg:491 data/gui/window/mp_staging.cfg:614
#: data/gui/window/mp_staging.cfg:806 #: data/gui/window/mp_staging.cfg:806
@ -4090,7 +4055,6 @@ msgstr "Naudotojo vardas:"
msgid "Save password locally (encrypted)" msgid "Save password locally (encrypted)"
msgstr "Išsaugoti slaptažodį šiame įrenginyje (užšifruotai)" msgstr "Išsaugoti slaptažodį šiame įrenginyje (užšifruotai)"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [grid] #. [grid]
#. [label] #. [label]
#. [widget]: id=label #. [widget]: id=label
@ -4149,7 +4113,6 @@ msgstr "Vietinis žaidimas"
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresas" msgstr "Adresas"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=ok #. [button]: id=ok
#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:217 src/preferences/display.cpp:170 #: data/gui/window/mp_server_list.cfg:217 src/preferences/display.cpp:170
msgid "Select" msgid "Select"
@ -4173,9 +4136,8 @@ msgstr "Kuriai komandai priklauso ši pusė"
#. [menu_button]: id=side_color #. [menu_button]: id=side_color
#: data/gui/window/mp_staging.cfg:304 #: data/gui/window/mp_staging.cfg:304
#, fuzzy
msgid "This sides color" msgid "This sides color"
msgstr "Komandos spalva" msgstr "Šios komandos spalva"
#. [button]: id=ok #. [button]: id=ok
#: data/gui/window/mp_staging.cfg:422 #: data/gui/window/mp_staging.cfg:422
@ -4390,9 +4352,8 @@ msgstr "M"
#. [toggle_button]: id=sort_4 #. [toggle_button]: id=sort_4
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:159 #: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:159
#, fuzzy
msgid "Available at main menu" msgid "Available at main menu"
msgstr "Prieinami žaidime" msgstr "Prieinami pagrindiniame meniu"
#. [button]: id=btn_add_hotkey #. [button]: id=btn_add_hotkey
#: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:271 #: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:271
@ -4752,7 +4713,6 @@ msgstr "Ekranvaizdžiai..."
msgid "Browse the screenshots folder using a file manager" msgid "Browse the screenshots folder using a file manager"
msgstr "Naršyti ekranvaizdžių aplanką naudojant failų tvarkyklę" msgstr "Naršyti ekranvaizdžių aplanką naudojant failų tvarkyklę"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=save #. [button]: id=save
#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:203 #: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:203
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:181 #: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:181
@ -4804,7 +4764,6 @@ msgstr ""
msgid "Overall" msgid "Overall"
msgstr "Iš viso" msgstr "Iš viso"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=title #. [label]: id=title
#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:483 src/hotkey/hotkey_command.cpp:121 #: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:483 src/hotkey/hotkey_command.cpp:121
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
@ -4850,7 +4809,6 @@ msgstr ""
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "Praleisti" msgstr "Praleisti"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=lblTitle #. [label]: id=lblTitle
#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:40 src/hotkey/hotkey_command.cpp:124 #: data/gui/window/surrender_quit.cfg:40 src/hotkey/hotkey_command.cpp:124
msgid "Surrender Game" msgid "Surrender Game"
@ -4951,7 +4909,6 @@ msgstr "Rodyti kitą dienos patarimą"
msgid "Start a tutorial to familiarize yourself with the game" msgid "Start a tutorial to familiarize yourself with the game"
msgstr "Pradėti apmokymą, kad susipažintumėte su žaidimu" msgstr "Pradėti apmokymą, kad susipažintumėte su žaidimu"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [grid] #. [grid]
#: data/gui/window/title_screen.cfg:251 src/gui/dialogs/game_load.cpp:392 #: data/gui/window/title_screen.cfg:251 src/gui/dialogs/game_load.cpp:392
msgid "Tutorial" msgid "Tutorial"
@ -5064,7 +5021,6 @@ msgstr "Pulti"
msgid "Attack Enemy" msgid "Attack Enemy"
msgstr "Pulti priešą" msgstr "Pulti priešą"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label] #. [label]
#: data/gui/window/unit_create.cfg:47 src/hotkey/hotkey_command.cpp:115 #: data/gui/window/unit_create.cfg:47 src/hotkey/hotkey_command.cpp:115
msgid "Create Unit (Debug!)" msgid "Create Unit (Debug!)"
@ -5102,7 +5058,6 @@ msgstr "Lyg"
msgid "XP" msgid "XP"
msgstr "PT" msgstr "PT"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [toggle_button]: id=sort_6 #. [toggle_button]: id=sort_6
#. [toggle_button]: id=sort_4 #. [toggle_button]: id=sort_4
#: data/gui/window/unit_list.cfg:177 data/gui/window/unit_recall.cfg:89 #: data/gui/window/unit_list.cfg:177 data/gui/window/unit_recall.cfg:89
@ -5111,7 +5066,6 @@ msgstr "PT"
msgid "Traits" msgid "Traits"
msgstr "Bruožai" msgstr "Bruožai"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label] #. [label]
#: data/gui/window/unit_list.cfg:368 src/hotkey/hotkey_command.cpp:120 #: data/gui/window/unit_list.cfg:368 src/hotkey/hotkey_command.cpp:120
msgid "Unit List" msgid "Unit List"
@ -5124,16 +5078,14 @@ msgstr "Kario grąžinimas"
#. [button]: id=rename #. [button]: id=rename
#: data/gui/window/unit_recall.cfg:393 #: data/gui/window/unit_recall.cfg:393
#, fuzzy
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "Pervadinti karį" msgstr "Pervadinti"
#. [button]: id=dismiss #. [button]: id=dismiss
#: data/gui/window/unit_recall.cfg:405 #: data/gui/window/unit_recall.cfg:405
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "Atleisti" msgstr "Atleisti"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=ok #. [button]: id=ok
#: data/gui/window/unit_recall.cfg:442 src/hotkey/hotkey_command.cpp:105 #: data/gui/window/unit_recall.cfg:442 src/hotkey/hotkey_command.cpp:105
msgid "Recall" msgid "Recall"
@ -5144,13 +5096,11 @@ msgstr "Grąžinti"
msgid "Recruit Unit" msgid "Recruit Unit"
msgstr "Kario samdymas" msgstr "Kario samdymas"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=ok #. [button]: id=ok
#: data/gui/window/unit_recruit.cfg:231 src/hotkey/hotkey_command.cpp:103 #: data/gui/window/unit_recruit.cfg:231 src/hotkey/hotkey_command.cpp:103
msgid "Recruit" msgid "Recruit"
msgstr "Samdyti" msgstr "Samdyti"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label] #. [label]
#: data/gui/window/wml_error.cfg:40 src/gui/dialogs/message.cpp:210 #: data/gui/window/wml_error.cfg:40 src/gui/dialogs/message.cpp:210
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:264 #: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:264
@ -5158,7 +5108,6 @@ msgstr "Samdyti"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Klaida" msgstr "Klaida"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=details_heading #. [label]: id=details_heading
#: data/gui/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:213 #: data/gui/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:213
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:229 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:197 #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:229 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:197
@ -5240,7 +5189,6 @@ msgid "The maximum text width is less than 1."
msgstr "" msgstr ""
#: src/font/text.cpp:775 #: src/font/text.cpp:775
#, fuzzy
msgid "The text contains invalid Pango markup: " msgid "The text contains invalid Pango markup: "
msgstr "Šiame tekste yra klaidingas Pango žymėjimas: " msgstr "Šiame tekste yra klaidingas Pango žymėjimas: "
@ -6275,9 +6223,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:82 #: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:82
#, fuzzy
msgid "All Scenarios" msgid "All Scenarios"
msgstr "Scenarijai" msgstr "Visi scenarijai"
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:181 #: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:181
#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:341 #: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:341
@ -7480,58 +7427,3 @@ msgid ""
"The key '$deprecated_key' has been renamed to '$key'. Support for " "The key '$deprecated_key' has been renamed to '$key'. Support for "
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version." "'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Rusty Open Gate"
#~ msgstr "Aprūdiję vartai"
#, fuzzy
#~ msgid "Wooden Open Door"
#~ msgstr "Medinės durys"
#, fuzzy
#~ msgid "Sort players:"
#~ msgstr "Žaidėjai:"
#, fuzzy
#~ msgid "Refresh"
#~ msgstr "Atnaujinti WML"
#, fuzzy
#~ msgid "Speed:"
#~ msgstr "Slinkimo greitis:"
#, fuzzy
#~ msgid "Units move and fight speed"
#~ msgstr "Pagreitinkite karių judesius ir kovas"
#, fuzzy
#~ msgid "Available at titlescreen"
#~ msgstr "Prieinami pagrindiniame meniu"
#, fuzzy
#~ msgid "Scenario"
#~ msgstr "Scenarijai"
#, fuzzy
#~ msgid "Campaign"
#~ msgstr "Kampanijos"
#~ msgid "feature^Experimental OpenMP support"
#~ msgstr "Eksperimentinis OpenMP palaikymas"
#, fuzzy
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Nėra"
#, fuzzy
#~ msgid "Settings:"
#~ msgstr "Nustatymai"
#, fuzzy
#~ msgid "Registered users only:"
#~ msgstr "Tik registruoti naudotojai"
#, fuzzy
#~ msgid "No era information found."
#~ msgstr "Erų nerasta."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-27 19:41 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-27 19:41 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-17 01:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 12:11+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -1398,7 +1398,6 @@ msgstr "2ž — Tūkstančio geluonių įgula"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_thousand_stings_garrison #. [multiplayer]: id=multiplayer_thousand_stings_garrison
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:39 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:39
#, fuzzy
msgid "A strange place. Designed by Doc Paterson." msgid "A strange place. Designed by Doc Paterson."
msgstr "Keista vieta. Sukūrė Doc Paterson." msgstr "Keista vieta. Sukūrė Doc Paterson."

View File

@ -10226,11 +10226,3 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:104 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:104
msgid "Arthian" msgid "Arthian"
msgstr "Artianas" msgstr "Artianas"
#, fuzzy
#~ msgid "Death of Tallin."
#~ msgstr "Talino mirtis"
#, fuzzy
#~ msgid "Help Tallin defeat the enemy leaders or"
#~ msgstr "Padėkite Talinui nugalėti priešų vadus"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-27 19:41 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-27 19:41 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 11:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 12:10+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -161,7 +161,6 @@ msgstr "Judėjimas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:361 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:361
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " "When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can "
"move to are highlighted. All units have a certain number of <i>movement " "move to are highlighted. All units have a certain number of <i>movement "
@ -179,7 +178,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:369 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:369
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"When you hover over or select a unit, in this case Lisar, the places she " "When you hover over or select a unit, in this case Lisar, the places she "
"can move to are highlighted. All units have a certain number of <i>movement " "can move to are highlighted. All units have a certain number of <i>movement "
@ -197,13 +195,11 @@ msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:380 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:380
#, fuzzy
msgid "Move Konrad next to Delfador" msgid "Move Konrad next to Delfador"
msgstr "Nuvesk Konradą prie Delfadoro" msgstr "Nuvesk Konradą prie Delfadoro"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:382 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:382
#, fuzzy
msgid "Move Lisar next to Delfador" msgid "Move Lisar next to Delfador"
msgstr "Nuvesk Lisar prie Delfadoro" msgstr "Nuvesk Lisar prie Delfadoro"
@ -278,7 +274,6 @@ msgstr "Puolimas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:514 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:514
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"To attack the quintain, first select the attacker (Konrad), then the target " "To attack the quintain, first select the attacker (Konrad), then the target "
"(the quintain). You will see an attack description. Click <b>Attack</b> when " "(the quintain). You will see an attack description. Click <b>Attack</b> when "
@ -290,7 +285,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:521 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:521
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"To attack the quintain, first select the attacker (Lisar), then the target " "To attack the quintain, first select the attacker (Lisar), then the target "
"(the quintain). You will see an attack description. Click <b>Attack</b> when " "(the quintain). You will see an attack description. Click <b>Attack</b> when "
@ -441,9 +435,8 @@ msgstr ""
#. [label] #. [label]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:652 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:652
#, fuzzy
msgid "Village" msgid "Village"
msgstr "Kaimai" msgstr "Kaimas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:665 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:665
@ -520,7 +513,7 @@ msgstr ""
#. [label] #. [label]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:727 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:727
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "" msgstr "Bokštas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:741 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:741
@ -564,7 +557,6 @@ msgstr "Bruožai"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:787 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:787
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Be sure to examine the <i>traits</i> of your new recruits. They are listed " "Be sure to examine the <i>traits</i> of your new recruits. They are listed "
"under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your "
@ -1087,12 +1079,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#. Addressing Li'sar #. Addressing Li'sar
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:243 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:243
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"female^Hang on! You need to gather your forces. Or do you intend to fight " "female^Hang on! You need to gather your forces. Or do you intend to fight "
"the orcs single-handedly?" "the orcs single-handedly?"
msgstr "" msgstr ""
"Palauk! Tau reikia suburti savo pajėgas. Ar ketini vienas kovoti su orkais?" "Palauk! Tau reikia suburti savo pajėgas. Ar ketini viena kovoti su orkais?"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:257 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:257
@ -1311,7 +1302,6 @@ msgstr "Būsenos lentelė"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:412 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:412
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The Status Table details the sides current status and starting conditions. " "The Status Table details the sides current status and starting conditions. "
"Fog and shroud will affect what you can see in this table, and occasionally " "Fog and shroud will affect what you can see in this table, and occasionally "
@ -1361,7 +1351,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:447 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:447
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You could. However, elves (and orcs) have bad <i>defense</i> in water. " "You could. However, elves (and orcs) have bad <i>defense</i> in water. "
"Youll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "Youll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the "
@ -1658,7 +1647,6 @@ msgstr "Dienos laikas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:701 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:701
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four "
"<i>alignments</i> a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "<i>alignments</i> a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each "
@ -1710,7 +1698,6 @@ msgstr "Pergalės sąlygos"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:741 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:741
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. Victory " "In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. Victory "
"conditions for a scenario are given under <b>Scenario Objectives</b> in the " "conditions for a scenario are given under <b>Scenario Objectives</b> in the "
@ -1796,7 +1783,6 @@ msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:937 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:937
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You are close to killing their leader! Because he is second level, the unit " "You are close to killing their leader! Because he is second level, the unit "
"who finishes him will gain 16 experience points. In a campaign, its " "who finishes him will gain 16 experience points. In a campaign, its "
@ -1810,7 +1796,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:941 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:941
msgid "You have almost finished the tutorial" msgid "You have almost finished the tutorial"
msgstr "" msgstr "Beveik pabaigei apmokymą"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:943 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:943
@ -1912,7 +1898,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1095 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1095
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " "Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at "
"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my <i>Marksman</i> " "least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my <i>Marksman</i> "
@ -1926,7 +1911,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1096 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1096
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " "female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have "
"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my <i>Marksman</" "at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my <i>Marksman</"
@ -1989,7 +1973,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1150 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1150
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I have become better at using the " "Advancing a level has fully healed me! I have become better at using the "
"sword, dealing 9 damage in 4 attacks. Although I do not have any special " "sword, dealing 9 damage in 4 attacks. Although I do not have any special "
@ -2003,7 +1986,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1151 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1151
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"female^Advancing a level has fully healed me! I have become better at using " "female^Advancing a level has fully healed me! I have become better at using "
"the sword, dealing 9 damage in 4 attacks. Although I do not have any special " "the sword, dealing 9 damage in 4 attacks. Although I do not have any special "
@ -2091,7 +2073,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Warrior, race=human #. [unit_type]: id=Warrior, race=human
#: data/campaigns/tutorial/units/Warrior.cfg:4 #: data/campaigns/tutorial/units/Warrior.cfg:4
msgid "Warrior" msgid "Warrior"
msgstr "" msgstr "Karys"
#. [unit_type]: id=Warrior, race=human #. [unit_type]: id=Warrior, race=human
#. [unit_type]: id=Warrioress, race=human #. [unit_type]: id=Warrioress, race=human
@ -2104,9 +2086,8 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Warrioress, race=human #. [unit_type]: id=Warrioress, race=human
#: data/campaigns/tutorial/units/Warrioress.cfg:4 #: data/campaigns/tutorial/units/Warrioress.cfg:4
#, fuzzy
msgid "female^Warrior" msgid "female^Warrior"
msgstr "Kovotoja" msgstr "Kariautoja"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/utils/utils.cfg:57 #: data/campaigns/tutorial/utils/utils.cfg:57

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-27 19:41 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-27 19:41 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-10 15:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 12:49+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -2825,7 +2825,6 @@ msgstr "Vilko jojikas"
#. [unit_type]: id=Wolf Rider, race=wolf #. [unit_type]: id=Wolf Rider, race=wolf
#: data/core/units/goblins/Wolf_Rider.cfg:30 #: data/core/units/goblins/Wolf_Rider.cfg:30
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"No one is quite sure how the practice of taming and riding wolves came into " "No one is quite sure how the practice of taming and riding wolves came into "
"being, but the advantages of it for a goblin are obvious. Goblins are much " "being, but the advantages of it for a goblin are obvious. Goblins are much "
@ -2839,15 +2838,14 @@ msgid ""
"though water and woods will still slow them down." "though water and woods will still slow them down."
msgstr "" msgstr ""
"Niekas tiksliai nežino kaip atsirado vilkų jaukinimo ir prajodymo menas, bet " "Niekas tiksliai nežino kaip atsirado vilkų jaukinimo ir prajodymo menas, bet "
"nauda goblinams akivaizdi. Goblinai mažesni ir daug silpnesni už savo " "nauda goblinams akivaizdi. Goblinai žymiai mažesni ir silpnesni už savo "
"gentainius orkus ir jiems dažnai paskiriama pavojingiausia ir nemėgiamiausia " "gentainius orkus ir jiems dažnai siunčiami į pavojingiausias ir "
"kovos dalis. Tad jei kas gali prasimanyti sau vilką, tampa daug saugesnis " "nemėgiamiausia kovos dalis. Tie, kas prisijaukina vilką, tampa daug "
"ir, galima sakyti, smagiau leidžia laiką mūšyje.\n" "saugesniais mūšyje.\n"
"\n" "\n"
"Vilkas, ko gero, negalėtų nulaikyti žmogaus, ypač sunkiai šarvuoto, bet " "Nors retas vilkаs galėtų pastovėti su tikru orku ant nugaros, daugelis vilkų "
"goblinas su lengvais odiniais šarvais pats tas. Skirtingai nuo žirgų, šie " "gali greitai nešti goblinus. Skirtingai nuo žirgų, vilkai gana lengvai "
"raiteliai gana lengvai keliauja kalnais, nors vanduo ir miškas pristabdo ir " "keliauja kalnais, nors vanduo ir miškas pristabdo ir juos."
"juos."
#. [unit_type]: id=Gryphon, race=gryphon #. [unit_type]: id=Gryphon, race=gryphon
#: data/core/units/gryphons/Gryphon.cfg:4 #: data/core/units/gryphons/Gryphon.cfg:4
@ -4062,7 +4060,6 @@ msgstr "Vandenis medžiotojas"
#. [unit_type]: id=Merman Hunter, race=merman #. [unit_type]: id=Merman Hunter, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:18 #: data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:18
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The skills employed by merfolk in spear-fishing are easily translated into " "The skills employed by merfolk in spear-fishing are easily translated into "
"warfare, especially against those who are not at home in the water. In times " "warfare, especially against those who are not at home in the water. In times "
@ -5831,21 +5828,3 @@ msgid ""
"These woses are able to command forest plants such as vines and creepers to " "These woses are able to command forest plants such as vines and creepers to "
"hinder their enemies." "hinder their enemies."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Champions among their fellow troops, the dwarven sentinels form the "
#~ "bulwark of their battle lines. Leading a direct assault against a line "
#~ "that they fortify, is often out of the question; it tends toward being "
#~ "suicidal, rather than merely ineffectual. These dwarves are masters of "
#~ "the melee, and can hold a patch of earth with the singleminded tenacity "
#~ "of an oak."
#~ msgstr ""
#~ "Dvarfų sergėtojai yra čempionai savo karių tarpe, jie tarsi bangolaužiai "
#~ "sutvirtina gynybines gretas. Pulti tokią sutvirtintą gretą dažniausiai "
#~ "net nesvarstoma: tai panašiau į savižudybę, nei šiaip neefektyvu. "
#~ "Kontaktiniame mūšyje šie dvarfai nuvargsta laikyti poziciją maždaug taip "
#~ "pat greitai kaip ąžuolai."
#~ msgid "fire arrow"
#~ msgstr "ugninė strėlė"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-27 22:41+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-27 22:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 22:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 13:28+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -326,7 +326,6 @@ msgstr ""
msgid "Joystick: deadzone of the thruster" msgid "Joystick: deadzone of the thruster"
msgstr "" msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [unstore_unit] #. [unstore_unit]
#. [lua]: set_status #. [lua]: set_status
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:360 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:360
@ -3372,7 +3371,6 @@ msgstr "Urvas"
msgid "Fungus" msgid "Fungus"
msgstr "Grybai" msgstr "Grybai"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [color_range]: id=village #. [color_range]: id=village
#: data/core/team-colors.cfg:188 src/terrain/terrain.cpp:176 #: data/core/team-colors.cfg:188 src/terrain/terrain.cpp:176
msgid "Village" msgid "Village"
@ -3403,13 +3401,11 @@ msgstr "Nevaikštoma"
msgid "Impassable" msgid "Impassable"
msgstr "Nepereinama" msgstr "Nepereinama"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [color_range]: id=fog #. [color_range]: id=fog
#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:467 #: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:467
msgid "Fog" msgid "Fog"
msgstr "Rūkas" msgstr "Rūkas"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [color_range]: id=shroud #. [color_range]: id=shroud
#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:470 #: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:470
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:473 #: src/game_initialization/lobby_data.cpp:473
@ -3746,7 +3742,6 @@ msgstr "Taip"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=title #. [label]: id=title
#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:95 #: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:95
#: src/hotkey/command_executor.cpp:632 #: src/hotkey/command_executor.cpp:632
@ -3785,7 +3780,6 @@ msgstr ""
msgid "(Note: You should use $replacement instead in new code)" msgid "(Note: You should use $replacement instead in new code)"
msgstr "(Pastaba: naujame kode turėtumėte naudoti $replacement)" msgstr "(Pastaba: naujame kode turėtumėte naudoti $replacement)"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: wesnoth.deprecate_api #. [lua]: wesnoth.deprecate_api
#: data/lua/core.lua:193 src/deprecation.cpp:68 #: data/lua/core.lua:193 src/deprecation.cpp:68
msgid "Invalid deprecation level $level (should be 1-4)" msgid "Invalid deprecation level $level (should be 1-4)"
@ -3796,31 +3790,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid deprecation level (should be 1-4)" msgid "Invalid deprecation level (should be 1-4)"
msgstr "" msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: set_status #. [lua]: set_status
#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1060 #: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1060
msgid "female^poisoned" msgid "female^poisoned"
msgstr "apnuodyta" msgstr "apnuodyta"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: set_status #. [lua]: set_status
#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1067 #: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1067
msgid "female^slowed" msgid "female^slowed"
msgstr "sulėtinta" msgstr "sulėtinta"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: set_status #. [lua]: set_status
#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1067 #: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1067
msgid "slowed" msgid "slowed"
msgstr "sulėtintas" msgstr "sulėtintas"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: set_status #. [lua]: set_status
#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1073 #: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1073
msgid "female^petrified" msgid "female^petrified"
msgstr "suakmenėjusi" msgstr "suakmenėjusi"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: set_status #. [lua]: set_status
#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1073 #: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1073
msgid "petrified" msgid "petrified"
@ -3836,7 +3825,6 @@ msgstr "negydoma"
msgid "unhealable" msgid "unhealable"
msgstr "negydomas" msgstr "negydomas"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: generate_objectives #. [lua]: generate_objectives
#: data/lua/wml/objectives.lua:36 src/game_initialization/mp_game_utils.cpp:74 #: data/lua/wml/objectives.lua:36 src/game_initialization/mp_game_utils.cpp:74
msgid "Victory:" msgid "Victory:"
@ -3853,7 +3841,6 @@ msgstr "Pralaimėjimas:"
msgid "$percent|% of gold carried over to the next scenario." msgid "$percent|% of gold carried over to the next scenario."
msgstr "%d%% aukso pernešama į kitą scenarijų." msgstr "%d%% aukso pernešama į kitą scenarijų."
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:156 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:156
#: src/game_initialization/mp_game_utils.cpp:76 #: src/game_initialization/mp_game_utils.cpp:76
@ -5645,7 +5632,7 @@ msgstr "Vietinis žaidėjas"
#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 #: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294
msgid "Nobody" msgid "Nobody"
msgstr "" msgstr "Niekas"
#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1297 #: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1297
msgid "Reserved" msgid "Reserved"
@ -5730,7 +5717,7 @@ msgstr "Nežinoma era"
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:353 #: src/game_initialization/lobby_data.cpp:353
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:386 #: src/game_initialization/lobby_data.cpp:386
msgid "scenario_abbreviation^S" msgid "scenario_abbreviation^S"
msgstr "" msgstr "S"
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:372 #: src/game_initialization/lobby_data.cpp:372
msgid "Remote scenario" msgid "Remote scenario"
@ -5739,7 +5726,7 @@ msgstr "Nutolęs scenarijus"
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:394 #: src/game_initialization/lobby_data.cpp:394
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:417 #: src/game_initialization/lobby_data.cpp:417
msgid "campaign_abbreviation^C" msgid "campaign_abbreviation^C"
msgstr "" msgstr "K"
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:422 #: src/game_initialization/lobby_data.cpp:422
msgid "Unknown scenario" msgid "Unknown scenario"
@ -5773,7 +5760,7 @@ msgstr "matymas: "
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:484 #: src/game_initialization/lobby_data.cpp:484
msgid "time limit^none" msgid "time limit^none"
msgstr "" msgstr "nėra"
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:524 #: src/game_initialization/lobby_data.cpp:524
msgid "" msgid ""
@ -6336,7 +6323,6 @@ msgstr "GT"
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent #. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
#. unpleasant line breaks (issue #3256). #. unpleasant line breaks (issue #3256).
#: src/help/help_topic_generators.cpp:516 #: src/help/help_topic_generators.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Moves:" msgid "Moves:"
msgstr "Žingsniai:" msgstr "Žingsniai:"
@ -6360,7 +6346,6 @@ msgstr "Įspėjimas: "
#. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent #. uses spaces, use non-breaking spaces as appropriate for the target language to prevent
#. unpleasant line breaks (issue #3256). #. unpleasant line breaks (issue #3256).
#: src/help/help_topic_generators.cpp:532 #: src/help/help_topic_generators.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Cost:" msgid "Cost:"
msgstr "Kaina:" msgstr "Kaina:"
@ -6376,7 +6361,6 @@ msgstr "Prigimtis: "
#. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the #. non-breaking spaces to prevent unpleasant line breaks (issue #3256). In the
#. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language. #. translation use non-breaking spaces as appropriate for the target language.
#: src/help/help_topic_generators.cpp:543 #: src/help/help_topic_generators.cpp:543
#, fuzzy
msgid "Required XP:" msgid "Required XP:"
msgstr "Reikalingi PT:" msgstr "Reikalingi PT:"
@ -6705,9 +6689,8 @@ msgid "Switch a side to/from AI control."
msgstr "Perjungti pusę į/iš DI kontrolės." msgstr "Perjungti pusę į/iš DI kontrolės."
#: src/menu_events.cpp:1191 #: src/menu_events.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "do not translate the on/off/full^[<side> [on/off/full]]" msgid "do not translate the on/off/full^[<side> [on/off/full]]"
msgstr "[<pusė> [on/off]]" msgstr "[<pusė> [on/off/full]]"
#: src/menu_events.cpp:1192 #: src/menu_events.cpp:1192
msgid "Switch a side to/from idle state." msgid "Switch a side to/from idle state."
@ -7556,7 +7539,7 @@ msgstr "Laikrodis"
#: src/reports.cpp:1703 #: src/reports.cpp:1703
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "" msgstr "Baterija"
#: src/reports.cpp:1731 #: src/reports.cpp:1731
msgid "Countdown until your turn automatically ends." msgid "Countdown until your turn automatically ends."
@ -8071,7 +8054,7 @@ msgstr ""
#: src/wesnothd_connection.cpp:418 #: src/wesnothd_connection.cpp:418
msgid "Disconnected from server." msgid "Disconnected from server."
msgstr "" msgstr "Atsijungta nuo serverio."
#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 #: src/whiteboard/manager.cpp:1117
msgid "SHOW ALL allies plans" msgid "SHOW ALL allies plans"
@ -8092,99 +8075,3 @@ msgstr "Slėpti žaidėjo $player planus"
#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 #: src/whiteboard/manager.cpp:1137
msgid "Whiteboard Options" msgid "Whiteboard Options"
msgstr "Lentos nustatymai" msgstr "Lentos nustatymai"
#, fuzzy
#~ msgid "Ping timeout"
#~ msgstr "Pasibaigė ryšio laikas"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Number of seconds to wait for a ping reply before timing out. Set to 0 to "
#~ "disable"
#~ msgstr ""
#~ "Sekundžių kiekis užtrunkantis tarp periodinio garso signalo ir jo "
#~ "sustabdymo. Uždrausti su 0 reikšme. "
#~ msgid ""
#~ "Liminal units only reach their full strength during twilight.\n"
#~ "\n"
#~ "Day: 25% Damage\n"
#~ "Night: 25% Damage"
#~ msgstr ""
#~ "Prieblandos kariai pilnas jėgas įgauna prieblandoje.\n"
#~ "\n"
#~ "Dieną: 25% žalos\n"
#~ "Naktį: 25% žalos"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "In many campaign scenarios, you may issue simple instructions for your "
#~ "computer-controlled allies using the right-click context menu."
#~ msgstr ""
#~ "Šiame scenarijuje sąjungininkams galite nurodyti instrukcijas "
#~ "spragtelėdami dešiniuoju klavišu ant sąjungininko kario."
#, fuzzy
#~ msgid "An invalid defender weapon got selected."
#~ msgstr "Pasirinktas netinkamas puolančiojo ginklas."
#~ msgid "registering with password *** and no email address"
#~ msgstr "registruojamasi su slaptažodžiu *** ir be e. pašto adreso"
#~ msgid "registering with password *** and email address $email"
#~ msgstr "registruojamasi su slaptažodžiu *** ir e. pašto adresu $email"
#, fuzzy
#~ msgid "dropping your username"
#~ msgstr "pakeisti savo vardą"
#~ msgid "setting $var to $value"
#~ msgstr "kintamasis $var nustatomas į $value"
#~ msgid "<password> <email (optional)>"
#~ msgstr "<slaptažodis> <el. paštas (neprivalomas)>"
#~ msgid "Register your nickname"
#~ msgstr "Užregistruoti savo slapyvardį"
#, fuzzy
#~ msgid "Drop your nickname."
#~ msgstr "pakeisti savo vardą"
#~ msgid ""
#~ "Update details for your nickname. For possible details see '/details'."
#~ msgstr ""
#~ "Atnaujinkite savo slapyvardžio detales. Galimas detales pamatysite "
#~ "surinkę „/details“."
#, fuzzy
#~ msgid "<detail> <value>"
#~ msgstr "<kintamasis>=<reikšmė>"
#~ msgid "Empty"
#~ msgstr "Tuščia"
#, fuzzy
#~ msgid "(missing)"
#~ msgstr "(stebi)"
#, fuzzy
#~ msgid "none"
#~ msgstr "nieko nenustatyta."
#, fuzzy
#~ msgid "Can't droid a local ai side: '$side'."
#~ msgstr "Negali Droido negaliojančių pusėje: „$side“."
#, fuzzy
#~ msgid "Advances to:"
#~ msgstr "Tobulėja į: "
#, fuzzy
#~ msgid "<span color=\"$color\">$number_or_percent movement</span> point"
#~ msgid_plural ""
#~ "<span color=\"$color\">$number_or_percent movement</span> points"
#~ msgstr[0] "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> judėjimo taškas"
#~ msgstr[1] "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> judėjimo taškai"
#~ msgstr[2] "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> judėjimo taškų"
#~ msgstr[3] "<span color=\"$color\">$number_or_percent</span> judėjimo taškas"