lib: unfuzzy

This commit is contained in:
Vytautas Saltenis 2012-11-16 12:11:47 +02:00
parent 0e0e273daf
commit ff61a6fcec
1 changed files with 24 additions and 56 deletions

View File

@ -259,9 +259,8 @@ msgstr "Vėjo malūnas"
#. [terrain_type]: id=campfire #. [terrain_type]: id=campfire
#: data/core/terrain.cfg:409 #: data/core/terrain.cfg:409
#, fuzzy
msgid "Campfire" msgid "Campfire"
msgstr "Kampanija" msgstr "Laužas"
#. [terrain_type]: id=fence #. [terrain_type]: id=fence
#: data/core/terrain.cfg:418 #: data/core/terrain.cfg:418
@ -325,9 +324,8 @@ msgstr "Tropinis miškas"
#. [terrain_type]: id=palm_forest #. [terrain_type]: id=palm_forest
#: data/core/terrain.cfg:497 #: data/core/terrain.cfg:497
#, fuzzy
msgid "Palm Forest" msgid "Palm Forest"
msgstr "Pušų miškas" msgstr "Palmių giraitė"
#. [terrain_type]: id=pine_forest #. [terrain_type]: id=pine_forest
#: data/core/terrain.cfg:509 #: data/core/terrain.cfg:509
@ -499,15 +497,13 @@ msgstr "Apsnigtos mišrių miškų kalvos"
#. [terrain_type]: id=forest_tropical_hills #. [terrain_type]: id=forest_tropical_hills
#: data/core/terrain.cfg:820 #: data/core/terrain.cfg:820
#, fuzzy
msgid "Tropical Forested Hills" msgid "Tropical Forested Hills"
msgstr "Tropinis miškas" msgstr "Tropinių miškų kalvos"
#. [terrain_type]: id=forest_palm_hills #. [terrain_type]: id=forest_palm_hills
#: data/core/terrain.cfg:831 #: data/core/terrain.cfg:831
#, fuzzy
msgid "Palm Forested Hills" msgid "Palm Forested Hills"
msgstr "Miškingos kalvos" msgstr "Palmėmis apaugusios kalvos"
#. [terrain_type] #. [terrain_type]
#: data/core/terrain.cfg:843 #: data/core/terrain.cfg:843
@ -743,9 +739,8 @@ msgstr "Kaimas"
#. [terrain_type]: id=desert_village #. [terrain_type]: id=desert_village
#: data/core/terrain.cfg:1188 #: data/core/terrain.cfg:1188
#, fuzzy
msgid "Adobe Village" msgid "Adobe Village"
msgstr "Kaimas" msgstr "Plūkto molio kaimas"
#. [terrain_type]: id=desert_village_tent #. [terrain_type]: id=desert_village_tent
#: data/core/terrain.cfg:1201 #: data/core/terrain.cfg:1201
@ -800,7 +795,6 @@ msgstr "Žmonių miestas"
#. [terrain_type]: id=windmill_village #. [terrain_type]: id=windmill_village
#: data/core/terrain.cfg:1337 #: data/core/terrain.cfg:1337
#, fuzzy
msgid "Windmill Village" msgid "Windmill Village"
msgstr "Vėjo malūnas" msgstr "Vėjo malūnas"
@ -1148,9 +1142,8 @@ msgstr "Tiltas"
#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag2 #. [terrain_type]: id=hangingbridgediag2
#: data/core/terrain.cfg:2101 data/core/terrain.cfg:2112 #: data/core/terrain.cfg:2101 data/core/terrain.cfg:2112
#: data/core/terrain.cfg:2123 #: data/core/terrain.cfg:2123
#, fuzzy
msgid "Hanging Bridge" msgid "Hanging Bridge"
msgstr "Pūvantis tiltas" msgstr "Kabantis tiltas"
#. [terrain_type]: id=stonechasmbridge #. [terrain_type]: id=stonechasmbridge
#. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag1 #. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag1
@ -1421,15 +1414,13 @@ msgstr ""
#. [label] #. [label]
#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:197 #: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:197
#, fuzzy
msgid "Add-on types:" msgid "Add-on types:"
msgstr "Priedai" msgstr "Priedų tipai:"
#. [label] #. [label]
#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:209 #: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:209
#, fuzzy
msgid "Installation status:" msgid "Installation status:"
msgstr "Vertimai:" msgstr "Diegimo būklė:"
#. [label] #. [label]
#: data/gui/default/window/addon_uninstall_list.cfg:51 #: data/gui/default/window/addon_uninstall_list.cfg:51
@ -1452,7 +1443,6 @@ msgstr "Pašalinti"
#. [label] #. [label]
#: data/gui/default/window/campaign_dialog.cfg:55 #: data/gui/default/window/campaign_dialog.cfg:55
#, fuzzy
msgid "Play a Campaign" msgid "Play a Campaign"
msgstr "Žaisti kampaniją" msgstr "Žaisti kampaniją"
@ -1583,7 +1573,6 @@ msgstr ""
#. [label]: id=title #. [label]: id=title
#: data/gui/default/window/edit_label.cfg:42 #: data/gui/default/window/edit_label.cfg:42
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:42 #: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:42
#, fuzzy
msgid "Place Label" msgid "Place Label"
msgstr "Nustatyti žymę" msgstr "Nustatyti žymę"
@ -1687,9 +1676,8 @@ msgstr "Senas aukštis:"
#. [label] #. [label]
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:154 #: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:154
#, fuzzy
msgid "Expand/shrink direction:" msgid "Expand/shrink direction:"
msgstr "Išplėtimo / suspaudimo kryptis" msgstr "Išplėtimo/suspaudimo kryptis:"
#. [toggle_button]: id=copy_edge_terrain #. [toggle_button]: id=copy_edge_terrain
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:253 #: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:253
@ -1698,7 +1686,6 @@ msgstr ""
#. [button]: id=ok #. [button]: id=ok
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:274 #: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:274
#, fuzzy
msgid "Resize" msgid "Resize"
msgstr "Keisti žemėlapio dydį" msgstr "Keisti žemėlapio dydį"
@ -1896,9 +1883,8 @@ msgstr "Trinti"
#. [toggle_button]: id=change_difficulty #. [toggle_button]: id=change_difficulty
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:383 #: data/gui/default/window/game_load.cfg:383
#, fuzzy
msgid "Change difficulty" msgid "Change difficulty"
msgstr "Sudėtingumas" msgstr "Keisti Sudėtingumą"
#. [toggle_button]: id=change_difficulty #. [toggle_button]: id=change_difficulty
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:384 #: data/gui/default/window/game_load.cfg:384
@ -2983,14 +2969,12 @@ msgid "Sort the player list in the lobby by player groups"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game_preferences_display.cpp:379 #: src/game_preferences_display.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Show icons in front of the player names in the lobby" msgid "Show icons in front of the player names in the lobby"
msgstr "Rodyti ženkliukus prieš žaidėjų vardus vestibiulyje." msgstr "Rodyti ženkliukus prieš žaidėjų vardus vestibiulyje"
#: src/game_preferences_display.cpp:382 #: src/game_preferences_display.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Uncheck to delete the saved password (on exit)" msgid "Uncheck to delete the saved password (on exit)"
msgstr "Nužymėkite, kad ištrintumėte išsaugotą slaptažodį (išsijungiant)." msgstr "Nužymėkite, kad ištrintumėte išsaugotą slaptažodį (išsijungiant)"
#: src/game_preferences_display.cpp:386 #: src/game_preferences_display.cpp:386
msgid "Do not show messages about players joining the multiplayer lobby" msgid "Do not show messages about players joining the multiplayer lobby"
@ -3341,9 +3325,8 @@ msgid "addons_view^Installed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:115 #: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:115
#, fuzzy
msgid "addons_view^All Add-ons" msgid "addons_view^All Add-ons"
msgstr "Trinti priedus" msgstr "Visi priedai"
#: src/gui/dialogs/addon_list.cpp:256 #: src/gui/dialogs/addon_list.cpp:256
#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:54 #: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:54
@ -3527,19 +3510,16 @@ msgid "Reset all bindings to the default values"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:217 #: src/hotkey_preferences_display.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Prefs section^Game" msgid "Prefs section^Game"
msgstr "Bendri" msgstr "Žaidimas"
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:219 #: src/hotkey_preferences_display.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Prefs section^Editor" msgid "Prefs section^Editor"
msgstr "Garsas" msgstr "Redaktorius"
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:246 #: src/hotkey_preferences_display.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Add Hotkey" msgid "Add Hotkey"
msgstr "Perleisti peržaidimą" msgstr "Pridėti spartųjį klavišą"
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:247 #: src/hotkey_preferences_display.cpp:247
msgid "Clear Hotkey" msgid "Clear Hotkey"
@ -3574,9 +3554,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:659 #: src/hotkey_preferences_display.cpp:659
#, fuzzy
msgid "Reassign Hotkey" msgid "Reassign Hotkey"
msgstr "Perleisti peržaidimą" msgstr "Pakeisti spartųjį klavišą"
#: src/hotkeys.cpp:62 #: src/hotkeys.cpp:62
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3737,9 +3716,8 @@ msgid "Continue Network Game"
msgstr "Tęsti tinklo žaidimą" msgstr "Tęsti tinklo žaidimą"
#: src/hotkeys.cpp:111 #: src/hotkeys.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Quit Editor" msgid "Quit Editor"
msgstr "Paleisti redaktorių" msgstr "Išeiti iš redaktoriaus"
#: src/hotkeys.cpp:112 #: src/hotkeys.cpp:112
msgid "Set Team Label" msgid "Set Team Label"
@ -3799,19 +3777,16 @@ msgstr "Praleisti animaciją"
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: toggle planning mode #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: toggle planning mode
#: src/hotkeys.cpp:128 #: src/hotkeys.cpp:128
#, fuzzy
msgid "whiteboard^Planning Mode" msgid "whiteboard^Planning Mode"
msgstr "Planavimo režimas" msgstr "Planavimo režimas"
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute planned action #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute planned action
#: src/hotkeys.cpp:130 #: src/hotkeys.cpp:130
#, fuzzy
msgid "whiteboard^Execute Action" msgid "whiteboard^Execute Action"
msgstr "Vykdyti visus veiksmus" msgstr "Vykdyti veiksmus"
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute all planned actions #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute all planned actions
#: src/hotkeys.cpp:132 #: src/hotkeys.cpp:132
#, fuzzy
msgid "whiteboard^Execute All Actions" msgid "whiteboard^Execute All Actions"
msgstr "Vykdyti visus veiksmus" msgstr "Vykdyti visus veiksmus"
@ -3832,7 +3807,6 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: plan as though the chosen unit were dead #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: plan as though the chosen unit were dead
#: src/hotkeys.cpp:140 #: src/hotkeys.cpp:140
#, fuzzy
msgid "whiteboard^Suppose Dead" msgid "whiteboard^Suppose Dead"
msgstr "Laikyti mirusiu" msgstr "Laikyti mirusiu"
@ -3873,14 +3847,12 @@ msgid "Map Information"
msgstr "Žemėlapio informacija" msgstr "Žemėlapio informacija"
#: src/hotkeys.cpp:154 #: src/hotkeys.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Add New Side" msgid "Add New Side"
msgstr "Kita pusė" msgstr "Pridėti pusę"
#: src/hotkeys.cpp:155 #: src/hotkeys.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Switch Side" msgid "Switch Side"
msgstr "Keisti žemėlapį" msgstr "Keisti pusę"
#: src/hotkeys.cpp:156 #: src/hotkeys.cpp:156
msgid "Swap Foreground/Background Terrains" msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
@ -3915,7 +3887,6 @@ msgid "Selection Tool"
msgstr "Žymėjimo įrankis" msgstr "Žymėjimo įrankis"
#: src/hotkeys.cpp:164 #: src/hotkeys.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Starting Positions Tool" msgid "Starting Positions Tool"
msgstr "Pradžios pozicijos nustatymo įrankis" msgstr "Pradžios pozicijos nustatymo įrankis"
@ -4035,19 +4006,16 @@ msgid "Auto-update Terrain Transitions"
msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus" msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus"
#: src/hotkeys.cpp:196 #: src/hotkeys.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes" msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus" msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus: taip"
#: src/hotkeys.cpp:197 #: src/hotkeys.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No" msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus" msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus: ne "
#: src/hotkeys.cpp:198 #: src/hotkeys.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial" msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus" msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus: dalinai"
#: src/hotkeys.cpp:200 #: src/hotkeys.cpp:200
msgid "Refresh Image Cache" msgid "Refresh Image Cache"