lib: unfuzzy
This commit is contained in:
parent
0e0e273daf
commit
ff61a6fcec
80
lib.lt.po
80
lib.lt.po
|
@ -259,9 +259,8 @@ msgstr "Vėjo malūnas"
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=campfire
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Campfire"
|
||||
msgstr "Kampanija"
|
||||
msgstr "Laužas"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=fence
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:418
|
||||
|
@ -325,9 +324,8 @@ msgstr "Tropinis miškas"
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=palm_forest
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Palm Forest"
|
||||
msgstr "Pušų miškas"
|
||||
msgstr "Palmių giraitė"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=pine_forest
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:509
|
||||
|
@ -499,15 +497,13 @@ msgstr "Apsnigtos mišrių miškų kalvos"
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=forest_tropical_hills
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:820
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tropical Forested Hills"
|
||||
msgstr "Tropinis miškas"
|
||||
msgstr "Tropinių miškų kalvos"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=forest_palm_hills
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:831
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Palm Forested Hills"
|
||||
msgstr "Miškingos kalvos"
|
||||
msgstr "Palmėmis apaugusios kalvos"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:843
|
||||
|
@ -743,9 +739,8 @@ msgstr "Kaimas"
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=desert_village
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:1188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Adobe Village"
|
||||
msgstr "Kaimas"
|
||||
msgstr "Plūkto molio kaimas"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=desert_village_tent
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:1201
|
||||
|
@ -800,7 +795,6 @@ msgstr "Žmonių miestas"
|
|||
|
||||
#. [terrain_type]: id=windmill_village
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:1337
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Windmill Village"
|
||||
msgstr "Vėjo malūnas"
|
||||
|
||||
|
@ -1148,9 +1142,8 @@ msgstr "Tiltas"
|
|||
#. [terrain_type]: id=hangingbridgediag2
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:2101 data/core/terrain.cfg:2112
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:2123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hanging Bridge"
|
||||
msgstr "Pūvantis tiltas"
|
||||
msgstr "Kabantis tiltas"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=stonechasmbridge
|
||||
#. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag1
|
||||
|
@ -1421,15 +1414,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add-on types:"
|
||||
msgstr "Priedai"
|
||||
msgstr "Priedų tipai:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Installation status:"
|
||||
msgstr "Vertimai:"
|
||||
msgstr "Diegimo būklė:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_uninstall_list.cfg:51
|
||||
|
@ -1452,7 +1443,6 @@ msgstr "Pašalinti"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/campaign_dialog.cfg:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Play a Campaign"
|
||||
msgstr "Žaisti kampaniją"
|
||||
|
||||
|
@ -1583,7 +1573,6 @@ msgstr ""
|
|||
#. [label]: id=title
|
||||
#: data/gui/default/window/edit_label.cfg:42
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Place Label"
|
||||
msgstr "Nustatyti žymę"
|
||||
|
||||
|
@ -1687,9 +1676,8 @@ msgstr "Senas aukštis:"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Expand/shrink direction:"
|
||||
msgstr "Išplėtimo / suspaudimo kryptis"
|
||||
msgstr "Išplėtimo/suspaudimo kryptis:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=copy_edge_terrain
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:253
|
||||
|
@ -1698,7 +1686,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [button]: id=ok
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Resize"
|
||||
msgstr "Keisti žemėlapio dydį"
|
||||
|
||||
|
@ -1896,9 +1883,8 @@ msgstr "Trinti"
|
|||
|
||||
#. [toggle_button]: id=change_difficulty
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:383
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change difficulty"
|
||||
msgstr "Sudėtingumas"
|
||||
msgstr "Keisti Sudėtingumą"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=change_difficulty
|
||||
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:384
|
||||
|
@ -2983,14 +2969,12 @@ msgid "Sort the player list in the lobby by player groups"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show icons in front of the player names in the lobby"
|
||||
msgstr "Rodyti ženkliukus prieš žaidėjų vardus vestibiulyje."
|
||||
msgstr "Rodyti ženkliukus prieš žaidėjų vardus vestibiulyje"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Uncheck to delete the saved password (on exit)"
|
||||
msgstr "Nužymėkite, kad ištrintumėte išsaugotą slaptažodį (išsijungiant)."
|
||||
msgstr "Nužymėkite, kad ištrintumėte išsaugotą slaptažodį (išsijungiant)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:386
|
||||
msgid "Do not show messages about players joining the multiplayer lobby"
|
||||
|
@ -3341,9 +3325,8 @@ msgid "addons_view^Installed"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "addons_view^All Add-ons"
|
||||
msgstr "Trinti priedus"
|
||||
msgstr "Visi priedai"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/addon_list.cpp:256
|
||||
#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:54
|
||||
|
@ -3527,19 +3510,16 @@ msgid "Reset all bindings to the default values"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prefs section^Game"
|
||||
msgstr "Bendri"
|
||||
msgstr "Žaidimas"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prefs section^Editor"
|
||||
msgstr "Garsas"
|
||||
msgstr "Redaktorius"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Hotkey"
|
||||
msgstr "Perleisti peržaidimą"
|
||||
msgstr "Pridėti spartųjį klavišą"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:247
|
||||
msgid "Clear Hotkey"
|
||||
|
@ -3574,9 +3554,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkey_preferences_display.cpp:659
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reassign Hotkey"
|
||||
msgstr "Perleisti peržaidimą"
|
||||
msgstr "Pakeisti spartųjį klavišą"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3737,9 +3716,8 @@ msgid "Continue Network Game"
|
|||
msgstr "Tęsti tinklo žaidimą"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quit Editor"
|
||||
msgstr "Paleisti redaktorių"
|
||||
msgstr "Išeiti iš redaktoriaus"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:112
|
||||
msgid "Set Team Label"
|
||||
|
@ -3799,19 +3777,16 @@ msgstr "Praleisti animaciją"
|
|||
|
||||
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: toggle planning mode
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "whiteboard^Planning Mode"
|
||||
msgstr "Planavimo režimas"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute planned action
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "whiteboard^Execute Action"
|
||||
msgstr "Vykdyti visus veiksmus"
|
||||
msgstr "Vykdyti veiksmus"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute all planned actions
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "whiteboard^Execute All Actions"
|
||||
msgstr "Vykdyti visus veiksmus"
|
||||
|
||||
|
@ -3832,7 +3807,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: plan as though the chosen unit were dead
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "whiteboard^Suppose Dead"
|
||||
msgstr "Laikyti mirusiu"
|
||||
|
||||
|
@ -3873,14 +3847,12 @@ msgid "Map Information"
|
|||
msgstr "Žemėlapio informacija"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add New Side"
|
||||
msgstr "Kita pusė"
|
||||
msgstr "Pridėti pusę"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Switch Side"
|
||||
msgstr "Keisti žemėlapį"
|
||||
msgstr "Keisti pusę"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:156
|
||||
msgid "Swap Foreground/Background Terrains"
|
||||
|
@ -3915,7 +3887,6 @@ msgid "Selection Tool"
|
|||
msgstr "Žymėjimo įrankis"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Starting Positions Tool"
|
||||
msgstr "Pradžios pozicijos nustatymo įrankis"
|
||||
|
||||
|
@ -4035,19 +4006,16 @@ msgid "Auto-update Terrain Transitions"
|
|||
msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||
msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus"
|
||||
msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus: taip"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
|
||||
msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus"
|
||||
msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus: ne "
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
|
||||
msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus"
|
||||
msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus: dalinai"
|
||||
|
||||
#: src/hotkeys.cpp:200
|
||||
msgid "Refresh Image Cache"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue