Compare commits
3 Commits
Author | SHA1 | Date |
---|---|---|
Andrius Štikonas | f58b99f3e4 | |
Andrius Štikonas | 65f540c9ec | |
Andrius Štikonas | 2d6285c80a |
604
editor.lt.po
604
editor.lt.po
|
@ -1,275 +1,189 @@
|
||||||
# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2019.
|
# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2009.
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2007-2019.
|
# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2007-2009.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-18 22:27-0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-07-19 13:12+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-01 17:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
|
||||||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [brush]: id=brush-1
|
#. [brush]
|
||||||
#: data/core/editor/brushes.cfg:6
|
#: data/core/editor/brushes.cfg:5
|
||||||
msgid "Single Hex"
|
msgid "Single Hex"
|
||||||
msgstr "Vienas laukelis"
|
msgstr "Vienas laukelis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [brush]: id=brush-2
|
#. [brush]
|
||||||
#: data/core/editor/brushes.cfg:16
|
#: data/core/editor/brushes.cfg:15
|
||||||
msgid "Radius 1 Hex"
|
msgid "Radius 1 Hex"
|
||||||
msgstr "Spindulys 1 laukelis"
|
msgstr "Spindulys 1 laukelis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [brush]: id=brush-3
|
#. [brush]
|
||||||
#: data/core/editor/brushes.cfg:26
|
#: data/core/editor/brushes.cfg:25
|
||||||
msgid "Radius 2 Hex"
|
msgid "Radius 2 Hex"
|
||||||
msgstr "Spindulys 2 laukeliai"
|
msgstr "Spindulys 2 laukeliai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [brush]: id=brush-nw-se
|
#. [brush]
|
||||||
#: data/core/editor/brushes.cfg:47
|
#: data/core/editor/brushes.cfg:55
|
||||||
msgid "Hex Line NW-SE"
|
msgid "Hex Line NW-SE"
|
||||||
msgstr "Laukelių atkarpa ŠV-PR"
|
msgstr "Laukelių atkarpa ŠV-PR"
|
||||||
|
|
||||||
#. [brush]: id=brush-sw-ne
|
|
||||||
#: data/core/editor/brushes.cfg:63
|
|
||||||
msgid "Hex Line SW-NE"
|
|
||||||
msgstr "Laukelių atkarpa PV-ŠR"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_group]: id=all
|
#. [editor_group]: id=all
|
||||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:11
|
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:10
|
||||||
msgid "all"
|
msgid "all"
|
||||||
msgstr "visi"
|
msgstr "visos"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_group]: id=water
|
#. [editor_group]: id=water
|
||||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:17
|
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:16
|
||||||
msgid "water"
|
msgid "water"
|
||||||
msgstr "vanduo"
|
msgstr "vanduo"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_group]: id=flat
|
#. [editor_group]: id=flat
|
||||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:24
|
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:23
|
||||||
msgid "flat"
|
msgid "flat"
|
||||||
msgstr "plokštuma"
|
msgstr "plokščios"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_group]: id=desert
|
#. [editor_group]: id=desert
|
||||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:31
|
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:30
|
||||||
msgid "desert"
|
msgid "desert"
|
||||||
msgstr "dykuma"
|
msgstr "dykumos"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_group]: id=embellishments
|
|
||||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:38
|
|
||||||
msgid "embellishments"
|
|
||||||
msgstr "papuošimai"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_group]: id=forest
|
#. [editor_group]: id=forest
|
||||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:45
|
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:37
|
||||||
msgid "forest"
|
msgid "forest"
|
||||||
msgstr "miškas"
|
msgstr "miškai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_group]: id=fall
|
|
||||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:52
|
|
||||||
msgid "fall"
|
|
||||||
msgstr "rudens"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_group]: id=frozen
|
#. [editor_group]: id=frozen
|
||||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:59
|
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:44
|
||||||
msgid "frozen"
|
msgid "frozen"
|
||||||
msgstr "užšalusios"
|
msgstr "užšalusios"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_group]: id=rough
|
#. [editor_group]: id=rough
|
||||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:66
|
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:51
|
||||||
msgid "rough"
|
msgid "rough"
|
||||||
msgstr "nelygios"
|
msgstr "nelygios"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_group]: id=cave
|
#. [editor_group]: id=cave
|
||||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:73
|
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:58
|
||||||
msgid "cave"
|
msgid "cave"
|
||||||
msgstr "urvas"
|
msgstr "urvai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_group]: id=obstacle
|
|
||||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:80
|
|
||||||
msgid "obstacle"
|
|
||||||
msgstr "kliūtis"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_group]: id=village
|
#. [editor_group]: id=village
|
||||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:87
|
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:65
|
||||||
msgid "village"
|
msgid "village"
|
||||||
msgstr "kaimas"
|
msgstr "kaimai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_group]: id=castle
|
#. [editor_group]: id=castle
|
||||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:94
|
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:72
|
||||||
msgid "castle"
|
msgid "castle"
|
||||||
msgstr "pilis"
|
msgstr "pilys"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_group]: id=bridge
|
|
||||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:101
|
|
||||||
msgid "bridge"
|
|
||||||
msgstr "tiltas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_group]: id=special
|
#. [editor_group]: id=special
|
||||||
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:108
|
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:79
|
||||||
msgid "special"
|
msgid "special"
|
||||||
msgstr "specialios"
|
msgstr "specialios"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_times]: id=empty
|
#. [editor_tool_hint]: id=editor-tool-paint
|
||||||
#. Describes a scenario in the editor that has not set a time of day schedule
|
#. [editor_tool_hint]: id=editor-tool-fill
|
||||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:6
|
#. [menu]: id=draw_button_editor
|
||||||
msgid "time of day^None"
|
#. [menu]: id=flood_button_editor
|
||||||
msgstr "Nėra"
|
#: data/core/editor/tool-hints.cfg:7 data/core/editor/tool-hints.cfg:13
|
||||||
|
#: data/themes/editor2.cfg:179 data/themes/editor2.cfg:192
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Use left/right mouse button to draw fore-/background terrain. Hold Shift to "
|
||||||
|
"paint base layer only. Ctrl+click to sample terrain under cursor."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_times]: id=test
|
#. [editor_tool_hint]: id=editor-tool-select
|
||||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:11
|
#. [menu]: id=select_button_editor
|
||||||
msgid "Test"
|
#: data/core/editor/tool-hints.cfg:19 data/themes/editor2.cfg:214
|
||||||
msgstr "Testas"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Left mouse button selects, right deselects. Hold Shift for magic-wand "
|
||||||
|
"selection of tiles with same terrain."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_times]: id=default
|
#. [editor_tool_hint]: id=editor-tool-starting-position
|
||||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:22
|
#. [menu]: id=start_position_button_editor
|
||||||
msgid "Default"
|
#: data/core/editor/tool-hints.cfg:25 data/themes/editor2.cfg:203
|
||||||
msgstr "Numatytas"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Left mouse button displays player selection, right clears. Number keys "
|
||||||
|
"scroll to the starting position, alt+number sets respective starting "
|
||||||
|
"position under cursor, delete clears."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_times]: id=summer
|
#. [editor_tool_hint]: id=editor-paste
|
||||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:28
|
#: data/core/editor/tool-hints.cfg:30
|
||||||
msgid "Summer"
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Vasara"
|
"Click to paste, zoom out for more accuracy when pasting large areas. Use the "
|
||||||
|
"edit menu to transform the clipboard (rotate, mirror)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_times]: id=winter
|
#. [menu]: id=menu-editor-file
|
||||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:34
|
#: data/themes/editor2.cfg:120
|
||||||
msgid "Winter"
|
|
||||||
msgstr "Žiema"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_times]: id=24
|
|
||||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:60
|
|
||||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
|
||||||
msgstr "24 valandų para"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
|
||||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:66
|
|
||||||
msgid "After the Fall"
|
|
||||||
msgstr "Po Kritimo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [theme]: id=editor
|
|
||||||
#: data/themes/editor.cfg:11
|
|
||||||
msgid "theme^Editor"
|
|
||||||
msgstr "theme^Redaktorius"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [menu]: id=menu-editor-file, type=turbo
|
|
||||||
#: data/themes/editor.cfg:61
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Failas"
|
msgstr "Failas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [menu]: id=menu-editor-recent
|
#. [menu]: id=menu-editor-edit
|
||||||
#: data/themes/editor.cfg:72
|
#: data/themes/editor2.cfg:131
|
||||||
msgid "Load Recent"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Įkelti paskiausius"
|
msgstr "Keisti"
|
||||||
|
|
||||||
#. [menu]: id=menu-editor-map
|
#. [menu]: id=menu-editor-map
|
||||||
#: data/themes/editor.cfg:80
|
#: data/themes/editor2.cfg:141
|
||||||
msgid "Map"
|
msgid "Map"
|
||||||
msgstr "Žemėlapis"
|
msgstr "Žemėlapis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [menu]: id=menu-unit-facing
|
|
||||||
#: data/themes/editor.cfg:88
|
|
||||||
msgid "Unit Facing"
|
|
||||||
msgstr "Kario kryptis"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [menu]: id=menu-editor-transitions
|
|
||||||
#: data/themes/editor.cfg:94
|
|
||||||
msgid "Transition Update"
|
|
||||||
msgstr "Perėjimų atnaujinimas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [menu]: id=menu-editor-window
|
#. [menu]: id=menu-editor-window
|
||||||
#: data/themes/editor.cfg:101
|
#: data/themes/editor2.cfg:151
|
||||||
msgid "Window"
|
msgid "Window"
|
||||||
msgstr "Langas"
|
msgstr "Langas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [menu]: id=menu-editor-areas
|
|
||||||
#: data/themes/editor.cfg:110
|
|
||||||
msgid "Areas"
|
|
||||||
msgstr "Vietovės"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-time
|
|
||||||
#: data/themes/editor.cfg:118
|
|
||||||
msgid "Assign Local Time"
|
|
||||||
msgstr "Priskirti vietinį laiką"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
|
|
||||||
#: data/themes/editor.cfg:124
|
|
||||||
msgid "Assign Local Time Schedule"
|
|
||||||
msgstr "Priskirti vietinį paros laiką"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [menu]: id=menu-editor-side
|
|
||||||
#: data/themes/editor.cfg:132
|
|
||||||
msgid "Side"
|
|
||||||
msgstr "Pusė"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [label]: id=villages-icon
|
#. [label]: id=villages-icon
|
||||||
#: data/themes/editor.cfg:149
|
#: data/themes/editor2.cfg:270
|
||||||
msgid "villages"
|
msgid "villages"
|
||||||
msgstr "kaimai"
|
msgstr "kaimai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [label]: id=units-icon
|
#: src/editor2/action.cpp:32
|
||||||
#: data/themes/editor.cfg:165
|
msgid "Error creating action object"
|
||||||
msgid "units"
|
msgstr "Klaida, kuriant veiksmo objektą"
|
||||||
msgstr "kariai"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [menu]: id=switch_time
|
#: src/editor2/action.cpp:36
|
||||||
#: data/themes/editor.cfg:444
|
msgid "Action not implemented"
|
||||||
msgid "Time Schedule Menu"
|
msgstr "Veiksmas neužprogramuotas"
|
||||||
msgstr "Paros laiko meniu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [menu]: id=menu-playlist
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:124
|
||||||
#: data/themes/editor.cfg:455
|
msgid "Quit Editor"
|
||||||
msgid "Playlist"
|
msgstr "Išjungti redaktorių"
|
||||||
msgstr "Grojaraštis"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [menu]: id=menu-editor-schedule
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:276
|
||||||
#: data/themes/editor.cfg:461
|
|
||||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
|
||||||
msgstr "Priskirti paros laiką"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:63
|
|
||||||
msgid "Identifier: "
|
|
||||||
msgstr "Identifikatorius: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:65
|
|
||||||
msgid "Name: "
|
|
||||||
msgstr "Vardas: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
|
||||||
msgid "Type: "
|
|
||||||
msgstr "Tipas: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68
|
|
||||||
msgid "Level: "
|
|
||||||
msgstr "Lygis: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69
|
|
||||||
msgid "Cost: "
|
|
||||||
msgstr "Kaina: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:179
|
|
||||||
msgid "Fatal error"
|
msgid "Fatal error"
|
||||||
msgstr "Kritinė klaida"
|
msgstr "Kritinė klaida"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:209
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:292
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1047
|
||||||
|
msgid "(New Map)"
|
||||||
|
msgstr "(Naujas žemėlapis)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:298
|
||||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||||
msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
|
msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:211
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:300
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||||
"lost."
|
"lost."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ar tikrai norite išjungti? Šio žemėlapio pakeitimai, padaryti po paskutinio "
|
"Ar tikrai norite išjungti? Pakeitimai, padaryti po paskutinio išsaugojimo, "
|
||||||
"išsaugojimo, bus prarasti."
|
"bus prarasti."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:213
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:302
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||||
"since the last save will be lost:"
|
"since the last save will be lost:"
|
||||||
|
@ -277,154 +191,133 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, "
|
"Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, "
|
||||||
"padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:"
|
"padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:222
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:307
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr "Išjungti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:362 src/editor2/editor_controller.cpp:472
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:514 src/editor2/editor_controller.cpp:536
|
||||||
|
msgid "Error"
|
||||||
|
msgstr "Klaida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:362
|
||||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||||
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
|
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1135
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:398
|
||||||
msgid "Change Unit ID"
|
|
||||||
msgstr "Keisti kario ID"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1136
|
|
||||||
msgid "ID:"
|
|
||||||
msgstr "ID:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1152
|
|
||||||
msgid "Rename Unit"
|
|
||||||
msgstr "Pervadinti karį"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1153
|
|
||||||
msgid "Name:"
|
|
||||||
msgstr "Vardas:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:208
|
|
||||||
msgid "Load Map"
|
|
||||||
msgstr "Įkelti žemėlapį"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:276 src/editor/map/map_context.cpp:852
|
|
||||||
msgid "New Map"
|
|
||||||
msgstr "Naujas žemėlapis"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:289 src/editor/map/map_context.cpp:852
|
|
||||||
msgid "New Scenario"
|
|
||||||
msgstr "Naujas scenarijus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:345
|
|
||||||
msgid "No Recent Files"
|
|
||||||
msgstr "Nėra paskiausiai naudotų failų"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:383
|
|
||||||
msgid "Unnamed Area"
|
|
||||||
msgstr "Nepavadinta vietovė"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:414
|
|
||||||
msgid "New Side"
|
|
||||||
msgstr "Nauja pusė"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:470
|
|
||||||
msgid "Apply Mask"
|
|
||||||
msgstr "Pritaikyti kaukę"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:479
|
|
||||||
msgid "Error loading mask"
|
|
||||||
msgstr "Klaida, įkeliant kaukę"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:499
|
|
||||||
msgid "Identifier:"
|
|
||||||
msgstr "Identifikatorius:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:499
|
|
||||||
msgid "Rename Area"
|
|
||||||
msgstr "Pervadinti vietovę"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:513
|
|
||||||
msgid "Choose Target Map"
|
|
||||||
msgstr "Pasirinkite žemėlapį"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:522
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:931
|
|
||||||
msgid "Error loading map"
|
|
||||||
msgstr "Klaida įkeliant žemėlapį"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:648
|
|
||||||
msgid "Save Map As"
|
|
||||||
msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:669
|
|
||||||
msgid "Save Scenario As"
|
|
||||||
msgstr "Išsaugoti scenarijų kaip"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:701
|
|
||||||
msgid "No random map generators found."
|
|
||||||
msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:714
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:719
|
|
||||||
msgid "Map creation failed."
|
|
||||||
msgstr "Žemėlapio kūrimas nepavyko."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:734
|
|
||||||
msgid "Unsaved Changes"
|
msgid "Unsaved Changes"
|
||||||
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
|
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:735
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:399
|
||||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
msgid ""
|
||||||
|
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ar norite išmesti visus pakeitimus, darytus žemėlapiui nuo paskutinio "
|
"Ar norite atsisakyti visų pakeitimų, kuriuos padarėte žemėlapyje po "
|
||||||
"išsaugojimo?"
|
"paskutinio išsaugojimo?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:791
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:417
|
||||||
msgid "This scenario is already open."
|
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||||
msgstr "Šis scenarijus jau atvertas."
|
msgstr "Pasirinkite atveriamą žemėlapį"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:814
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:452
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:877
|
msgid "Save the Map As"
|
||||||
|
msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:456
|
||||||
|
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||||
|
msgstr "Failas jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:472
|
||||||
|
msgid "No random map generators found."
|
||||||
|
msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:485 src/editor2/editor_controller.cpp:489
|
||||||
|
msgid "Map creation failed."
|
||||||
|
msgstr "Žemėlapio sukūrimas nepavyko."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:504
|
||||||
|
msgid "Choose a mask to apply"
|
||||||
|
msgstr "Pasirinkite kaukę, kurią pritaikysite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:511
|
||||||
|
msgid "Error loading mask"
|
||||||
|
msgstr "Klaida, įkeliant kaukę"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:526
|
||||||
|
msgid "Choose target map"
|
||||||
|
msgstr "Pasirinkite žemėlapį"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:533 src/editor2/editor_controller.cpp:697
|
||||||
|
msgid "Error loading map"
|
||||||
|
msgstr "Klaida, įkeliant žemėlapį"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:611 src/editor2/editor_controller.cpp:653
|
||||||
msgid "This map is already open."
|
msgid "This map is already open."
|
||||||
msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas."
|
msgstr "Šis žemėlapis jau yra atvertas."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:838
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:632
|
||||||
msgid "Scenario saved."
|
|
||||||
msgstr "Scenarijus išsaugotas."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:853
|
|
||||||
msgid "Map saved."
|
msgid "Map saved."
|
||||||
msgstr "Žemėlapis išsaugotas."
|
msgstr "Žemėlapis išsaugotas."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:910
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:676
|
||||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||||
msgstr "Įkeliami įdėto žemėlapio duomenys"
|
msgstr "Įkelti integruoti žemėlapio duomenys"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:911
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:677 src/editor2/editor_controller.cpp:691
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:924
|
|
||||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||||
msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus"
|
msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:921
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:687
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||||
"$new"
|
"$new"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Įkeltas nurodytas žemėlapio failas:\n"
|
|
||||||
"$new"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:148
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1077
|
||||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgid "Player $side_num"
|
msgstr "Atšaukti"
|
||||||
msgstr "Žaidėjas $side_num"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:283
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1079
|
||||||
|
msgid "Can't Undo"
|
||||||
|
msgstr "Negalima atšaukti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1083
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr "Atstatyti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_controller.cpp:1085
|
||||||
|
msgid "Can't Redo"
|
||||||
|
msgstr "Negalima pakartoti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_map.cpp:150 src/editor2/mouse_action.cpp:439
|
||||||
|
msgid "Player"
|
||||||
|
msgstr "Žaidėjas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_map.cpp:269
|
||||||
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
msgid "The size of the target map is different from the current map"
|
||||||
msgstr "Pritaikomo žemėlapio dydis skiriasi nuo dabartinio žemėlapio dydžio"
|
msgstr "Pritaikomo žemėlapio dydis skiriasi nuo dabartinio žemėlapio dydžio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:146
|
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:511
|
||||||
|
msgid "(non-core)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:512
|
||||||
|
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:537
|
||||||
|
msgid "FG"
|
||||||
|
msgstr "Priešakinis planas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/editor_palettes.cpp:539
|
||||||
|
msgid "BG"
|
||||||
|
msgstr "Fonas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/map_context.cpp:70
|
||||||
msgid "File not found"
|
msgid "File not found"
|
||||||
msgstr "Failas nerastas"
|
msgstr "Failas nerastas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:153
|
#: src/editor2/map_context.cpp:84
|
||||||
msgid "Empty file"
|
|
||||||
msgstr "Tuščias failas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:209
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
|
||||||
"an existing file"
|
"an existing file"
|
||||||
|
@ -432,97 +325,38 @@ msgstr ""
|
||||||
"Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į "
|
"Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į "
|
||||||
"egzistuojantį failą"
|
"egzistuojantį failą"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:618
|
#: src/editor2/map_context.cpp:99
|
||||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
msgid "Empty map file"
|
||||||
msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg"
|
msgstr "Tuščias žemėlapio failas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:653
|
#: src/editor2/map_context.cpp:219
|
||||||
msgid "Could not save into scenario"
|
msgid "Could not save into scenario"
|
||||||
msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų"
|
msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:663
|
#: src/editor2/map_context.cpp:226
|
||||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||||
msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg"
|
msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:51
|
#: src/editor2/mouse_action.cpp:436
|
||||||
msgid "(Unknown Group)"
|
msgid "(Player)^None"
|
||||||
msgstr "(Nežinoma grupė)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:284
|
|
||||||
msgid "(non-core)"
|
|
||||||
msgstr "(ne visur)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
|
|
||||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
|
||||||
msgstr "Be papildomų pastangų neveiks."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:256
|
|
||||||
msgid "Go To"
|
|
||||||
msgstr "Eiti į"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:263
|
|
||||||
msgid "Add"
|
|
||||||
msgstr "Pridėti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
|
||||||
msgid "New Location Identifier"
|
|
||||||
msgstr "Naujas vietovės identifikatorius"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:272
|
|
||||||
msgid "Error"
|
|
||||||
msgstr "Klaida"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
|
|
||||||
msgid "Invalid location id"
|
|
||||||
msgstr "Klaidingas vietovės id"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:280
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Trinti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
|
||||||
msgid "Left-click: "
|
|
||||||
msgstr "Kairysis spragtelėjimas: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
|
||||||
msgid "Right-click: "
|
|
||||||
msgstr "Dešinysis spragtelėjimas: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click
|
|
||||||
#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the
|
|
||||||
#. terrain currently selected for the left button.
|
|
||||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237
|
|
||||||
msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only"
|
|
||||||
msgstr "Shift + kairysis spragtelėjimas: piešti tik perdangos sluoksnį"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:239
|
|
||||||
msgid "Shift + left-click: paint base layer only"
|
|
||||||
msgstr "Shift + kairysis spragtelėjimas: piešti tik bazinį sluoksnį"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:242
|
|
||||||
msgid "Cmd + click: copy terrain"
|
|
||||||
msgstr "Cmd + spragetelėjimas: kopijuoti reljefą"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:244
|
|
||||||
msgid "Ctrl + click: copy terrain"
|
|
||||||
msgstr "Ctrl + spragetelėjimas: kopijuoti reljefą"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:140
|
|
||||||
msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
|
|
||||||
msgstr "Iškarpinės palaikymas nerastas, susisiekite su savo pakuotoju"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:204
|
|
||||||
msgid "Choose File"
|
|
||||||
msgstr "Pasirinkite failą"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:205
|
|
||||||
msgid "Select"
|
|
||||||
msgstr "Pažymėti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:84
|
|
||||||
msgid "player^None"
|
|
||||||
msgstr "Joks"
|
msgstr "Joks"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:97
|
#: src/editor2/mouse_action.cpp:443
|
||||||
msgid "Player $player_number"
|
msgid "Choose player"
|
||||||
msgstr "Žaidėjas $player_number"
|
msgstr "Pasirinkite žaidėją"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor2/mouse_action.cpp:444
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Which player should start here? You can use alt and a number key to set the "
|
||||||
|
"starting position for a player, and del to clear the starting position under "
|
||||||
|
"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that player's "
|
||||||
|
"starting position."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kuris žaidėjas turėtų čia pradėti? Galite naudoti Alt ir skaičių, kad "
|
||||||
|
"nustatytumėte žaidėjo pradžios poziciją, ir Del, kad išvalytumėte pradžios "
|
||||||
|
"poziciją po žymekliu. Nuspaudus skaičiaus mygtuką, bus nuslenkama prie to "
|
||||||
|
"žaidėjo pradžios pozicijos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:119
|
||||||
|
msgid "Custom setting"
|
||||||
|
msgstr "Savas nustatymas"
|
||||||
|
|
6616
help.lt.po
6616
help.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5781
httt.lt.po
5781
httt.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1930
manpages.lt.po
1930
manpages.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3225
manual.lt.po
3225
manual.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2025
multiplayer.lt.po
2025
multiplayer.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4145
sota.lt.po
4145
sota.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3199
sotbe.lt.po
3199
sotbe.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
22
test.lt.po
22
test.lt.po
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
||||||
# Copyright (C) Wesnoth development team, 2008.
|
# Copyright (C) 2008 Wesnoth development team
|
||||||
# Translators:
|
# This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth package.
|
||||||
# Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2008.
|
# Automatically generated, 2008.
|
||||||
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5+svn\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-08 04:51-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:47+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
"Language: Lithuanian\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
|
||||||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. [test_key2]
|
#. [test_key2]
|
||||||
#: data/test/test/_main.cfg:24
|
#: data/test/test/_main.cfg:24
|
||||||
|
|
3333
thot.lt.po
3333
thot.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4808
trow.lt.po
4808
trow.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3176
tutorial.lt.po
3176
tutorial.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
5172
units.lt.po
5172
units.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
13118
utbs.lt.po
13118
utbs.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
13161
wesnoth.lt.po
13161
wesnoth.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue