httt: scenario 24 translated and revised

This commit is contained in:
Vytautas Šaltenis 2009-07-27 01:06:07 +03:00
parent 2e1f3d34c1
commit 0e2c1ca486
1 changed files with 64 additions and 11 deletions

View File

@ -7632,8 +7632,8 @@ msgid ""
"Here we overlook the city of Weldyn. The great city. The ancient city. The " "Here we overlook the city of Weldyn. The great city. The ancient city. The "
"city of evil. The city of good. The city of men." "city of evil. The city of good. The city of men."
msgstr "" msgstr ""
"Čia mes apžvelgsime Veldyno miestą. Didis miestas. Senovinis miestas. Blogio " "Iš čia mes žvelgiame į Veldyno miestą. Didis miestas. Senovinis miestas. "
"miestas. Gėrio miestas. Žmonių miestas." "Blogio miestas. Gėrio miestas. Žmonių miestas."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:55 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:55
@ -7642,6 +7642,9 @@ msgid ""
"when I should have been at the height of my power. But my strength failed " "when I should have been at the height of my power. But my strength failed "
"me. I failed, and I cannot atone for it." "me. I failed, and I cannot atone for it."
msgstr "" msgstr ""
"Nežvelgiau į šį miestą jau septyniolika metų. Septyniolika metų; prieš tiek "
"turėjau būti savo jėgų žydėjime. Bet mano jėgos mane apvylė. Susimoviau ir "
"nebegaliu to sugrąžinti."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:59 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:59
@ -7679,6 +7682,9 @@ msgid ""
"little prince's broken body, and away I rode. Far away, to the land of the " "little prince's broken body, and away I rode. Far away, to the land of the "
"elves." "elves."
msgstr "" msgstr ""
"Žinoma, jus tai stebina, bet tai tiesa. Paskubomis sunaikinau nusikaltimą "
"įvykdžiusius piktavalius. Tuomet paėmiau suluošintą mažojo princo kūnelį ir "
"išjojau. Išjojau toli, į elfų žemes."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:72 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:72
@ -7689,6 +7695,11 @@ msgid ""
"fortune smiled upon this man-child. Perhaps that is why this most truthful " "fortune smiled upon this man-child. Perhaps that is why this most truthful "
"of peoples agreed to my plan." "of peoples agreed to my plan."
msgstr "" msgstr ""
"Keisto, paslaptingo sutapimo dėka, elfų ponia Parandra užtiko žmogaus "
"kūdikį. Nebuvo aišku nei iš kur jis, nei kieno, bet buvo aišku, kad jei "
"neįsikiš, orkai jį tiesiog suės. Elfai jautė, kad šio kūdikio laukė didi "
"ateitis. Galbūt dėl to ši tauta, nors ir labai vertinanti teisybę, sutiko su "
"mano planu."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:76 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:76
@ -7699,6 +7710,10 @@ msgid ""
"out their evil deed, instead of after. No one would ever have to know. And " "out their evil deed, instead of after. No one would ever have to know. And "
"no one did know for certain, until now." "no one did know for certain, until now."
msgstr "" msgstr ""
"Palaidoję mažąjį princą sutarėme, kad niekada daugiau apie jį nekalbėsime. "
"Vietoje to, pavadinsime našlaitį Konradu ir užauginsime iš jo karalių. Aš "
"sakysiu, kad spėjau nugalabyti sargybinius iki jų piktadarystės, ne po. "
"Niekas niekada nebūtų sužinojęs. Niekas tiksliai ir nežinojo, iki pat dabar."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:80 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:80
@ -7709,9 +7724,9 @@ msgid ""
"line of kings, stretching all the way back to the seafarers of old from the " "line of kings, stretching all the way back to the seafarers of old from the "
"west." "west."
msgstr "" msgstr ""
"Aš maniau, kad vieną diena galėsime tave paskelbti karaliumi, Konradai. Bet " "Aš maniau, kad vieną diena galėsime paskelbti tave karaliumi, Konradai. Bet "
"dabar aš matau, kad likimas pasirinko kitą kelią. Nepaisant visų Aševierės " "dabar aš matau, kad likimas pasirinko kitą kelią. Nepaisant visų Aševierės "
"piktadarysčių, Li'sar tinkama sostui. Ji teisėta karalienė, iš senos, ilgos " "piktadarysčių, Li'sara tinkama sostui. Ji teisėta karalienė, iš senos, ilgos "
"karalių giminės linijos, siekiančios senuosius jūros užkariautojus iš vakarų." "karalių giminės linijos, siekiančios senuosius jūros užkariautojus iš vakarų."
#. [part] #. [part]
@ -7720,11 +7735,13 @@ msgid ""
"Now, let us not tarry here any longer! The dawn breaks! The time has come " "Now, let us not tarry here any longer! The dawn breaks! The time has come "
"for the heir to the throne to claim it!" "for the heir to the throne to claim it!"
msgstr "" msgstr ""
"O dabar pakaks čia plepėti! Brėkšta. Atėjo laikas sosto įpėdinei jo "
"pareikalauti!"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Haliel-Maga #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Haliel-Maga
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:107 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:107
msgid "Haliel-Maga" msgid "Haliel-Maga"
msgstr "" msgstr "Haliel-Magas"
#. [side]: type=General, id=Heford #. [side]: type=General, id=Heford
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:123 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:123
@ -7742,6 +7759,8 @@ msgid ""
"So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off " "So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off "
"fighting the fickle clans." "fighting the fickle clans."
msgstr "" msgstr ""
"Taigi, pagaliau sukilėliai prisistatė kovoti su manimi, kai pagrindinės mano "
"pajėgos kaunasi su išdavikais klanais."
#. [message]: role=clanboss #. [message]: role=clanboss
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:234 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:234
@ -7749,6 +7768,8 @@ msgid ""
"Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have " "Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have "
"arrived to unseat you, pretender!" "arrived to unseat you, pretender!"
msgstr "" msgstr ""
"Sukta ragana. Dabar, mums bekalbant, tavo armija ragauja mirtį. Klanai "
"atvyko nukelti tave nuo sosto, apsimetėle!"
#. [message]: speaker=Li'sar #. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:238 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:238
@ -7756,6 +7777,8 @@ msgid ""
"Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my " "Surrender, mother. The land's blood is spent. I have come to take my "
"rightful place." "rightful place."
msgstr "" msgstr ""
"Pasiduok, motin! Pakaks lieti šalies kraują. Atėjau pareikalauti to, kas man "
"priklauso."
#. [message]: speaker=Asheviere #. [message]: speaker=Asheviere
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:242 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:242
@ -7763,6 +7786,8 @@ msgid ""
"Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must " "Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must "
"endure! But endure it will." "endure! But endure it will."
msgstr "" msgstr ""
"Och... Mano pačios duktė parsidavėlė! Tad tai tiesa... Šitoks išbandymas "
"mano valdžiai! Bet iškęsiu ir tai."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:246 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:246
@ -7770,6 +7795,8 @@ msgid ""
"How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. " "How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. "
"She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!" "She is the rightful heir. We even hold the scepter to prove it!"
msgstr "" msgstr ""
"Kiek dar tautai teks kentėti tavo valdžią? Atiduok sostą savo dukteriai. Ji "
"teisėta įpėdinė ir mes netgi turime skeptrą tam įrodyti!"
#. [message]: speaker=Asheviere #. [message]: speaker=Asheviere
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:250 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:250
@ -7777,11 +7804,13 @@ msgid ""
"Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them " "Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them "
"all!" "all!"
msgstr "" msgstr ""
"Delfadoras! Senasis mano kankintojas! Išdavystė! Vyrai, čiupkite juos! "
"Nužudykite juos! Išžudykite juos visus!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:261 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:261
msgid "Take this, witch!" msgid "Take this, witch!"
msgstr "" msgstr "Še tau, ragana!"
#. [object] #. [object]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:269 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:269
@ -7795,6 +7824,7 @@ msgstr "Karalienė mirusi"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:291 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:291
msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall." msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall."
msgstr "" msgstr ""
"Motin, aš prisiekiau padėti tašką tavo piktam valdymui, ir tuoj tą padarysiu."
#. [message]: speaker=Asheviere #. [message]: speaker=Asheviere
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:295 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:295
@ -7808,6 +7838,9 @@ msgid ""
"You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you " "You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you "
"have chosen your own fate. For Wesnoth!" "have chosen your own fate. For Wesnoth!"
msgstr "" msgstr ""
"Netgi dabar, vis dar negali pasakyti tiesos? Gobšumas suėdė tavo sielą. Tu "
"monstras! Žmogžudė! Man skaudu tave žudyti, motin, bet tu pati pasirinkai "
"savo lemtį. Už Wesnoth'ą!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:304 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:304
@ -7820,6 +7853,8 @@ msgid ""
"You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I " "You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I "
"am, Dark Queen." "am, Dark Queen."
msgstr "" msgstr ""
"Medžiojai mane per visą šalį, netgi daugybę metų. Štai aš, prieš tave, "
"tamsioji karaliene."
#. [message]: speaker=Asheviere #. [message]: speaker=Asheviere
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:346 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:346
@ -7827,6 +7862,8 @@ msgid ""
"I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I " "I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I "
"banish you, ghost!" "banish you, ghost!"
msgstr "" msgstr ""
"Buvau įsitikinusi, kad tave nudėjau, o tu vis mane persekioji. Pradink, "
"demone! Išnyk, vaiduokli!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:350 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:350
@ -7835,6 +7872,9 @@ msgid ""
"ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young " "ambition. You will now be held to account for your misdeeds. For the young "
"prince Konrad! For WESNOTH!" "prince Konrad! For WESNOTH!"
msgstr "" msgstr ""
"O, kaip jūs, ponia, klystat! Aš net labai tikras. Šalis pakankamai "
"prisikentėjo nuo tavo gobšumo ir ambicijų. Dabar sumokėsi už visus savo "
"nusikaltimus. Už jaunąjį princą Konradą! Už WESNOTH'Ą!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:356 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:356
@ -7844,7 +7884,7 @@ msgstr "Konradas smogia mirtiną smūgį!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:394 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:394
msgid "As I destroyed your son, I now destroy you." msgid "As I destroyed your son, I now destroy you."
msgstr "Kaip aš sunaikinau tavo sūnų, aš dabar sunaikinu tave." msgstr "Kaip sunaikinau tavo sūnų, taip dabar naikinu tave."
#. [message]: speaker=Asheviere #. [message]: speaker=Asheviere
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:398 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:398
@ -7852,11 +7892,13 @@ msgid ""
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as " "You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as much as "
"you." "you."
msgstr "" msgstr ""
"Tu visuomet buvai problemų šaltinis, burtininke. Niekas kitas taip negriovė "
"mano planų kaip tu."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:402 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:402
msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now." msgid "I have always been the humble servant of the crown, even now."
msgstr "" msgstr "Visuomet buvau kuklus karūnos tarnas. Šią akimirką irgi."
#. [message]: speaker=Asheviere #. [message]: speaker=Asheviere
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:406 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:406
@ -7864,16 +7906,18 @@ msgid ""
"Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront " "Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront "
"me, your queen." "me, your queen."
msgstr "" msgstr ""
"Delfadorai! Tu pasišlykštėtinas, verkšlenantis kirmine. Kaip drįsti stoti "
"prieš mane, prieš savo karalienę?!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:411 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:411
msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..." msgid "How dare I? I am Delfador, High Provost of the Council of Archmagi..."
msgstr "" msgstr "Kaip aš drįstu? Aš Delfadoras, didysis arkimagų tarybos pirmininkas..."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:416 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:416
msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..." msgid "... bearer of the staff of Emeric, guardian of the book of Crelanu ..."
msgstr "" msgstr "... Emeriko lazdos savininkas, Krelanu knygos sargas ..."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:420 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:420
@ -7881,6 +7925,8 @@ msgid ""
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief " "... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples From The West-North, Chief "
"Advisor to the CROWN..." "Advisor to the CROWN..."
msgstr "" msgstr ""
"Šiaurės vakarų tautų karalystės magas-gynėjas, vyriausiasis karūnos "
"PATARĖJAS ..."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:424 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:424
@ -7888,6 +7934,8 @@ msgid ""
"... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY " "... AND PERSONAL COUNSELOR TO MY FRIEND AND KING, GARARD THE SECOND! TODAY "
"YOU MEET YOUR ATONEMENT!" "YOU MEET YOUR ATONEMENT!"
msgstr "" msgstr ""
"... IR ASMENINIS MANO DRAUGO, KARALIAUS GARARDO ANTROJO, PAGALBININKAS! "
"ŠIANDIENĄ TAVO ATPILDO DIENA!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:429 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:429
@ -7916,11 +7964,13 @@ msgid ""
"Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, " "Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, "
"and Kalenz." "and Kalenz."
msgstr "" msgstr ""
"Taip, bet niekada nepamiršiu ką dėl manęs padarėte, Konradai, Delfadorai ir "
"Kalenzai."
#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:515 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:515
msgid "So much blood. So much death. For what? A title?" msgid "So much blood. So much death. For what? A title?"
msgstr "Tiek daug kraujo. Tiek daug mirčių. Dėl ko? Titulo?" msgstr "Tiek daug kraujo. Tiek daug mirčių. Vardan ko? Vardan titulo?"
#. [message]: speaker=Li'sar #. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:519 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:519
@ -7929,6 +7979,9 @@ msgid ""
"But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. " "But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. "
"Tomorrow is a new day, friends... let us build this kingdom anew." "Tomorrow is a new day, friends... let us build this kingdom anew."
msgstr "" msgstr ""
"Vardan teisybės, elfų valdove. Mes kaunamės, nes jeigu ne mes, laimėtų "
"blogis. Bet prašau, palikime mirusiuosius ilsėtis ramybėje. Laimėjome. Rytoj "
"išauš nauja diena, draugai... Pastatykime šią karalystę ant kojų."
#. [scenario]: id=25_HttT_Epilogue #. [scenario]: id=25_HttT_Epilogue
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:4 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:4