pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2011-07-10 11:43:56 +03:00
parent 26e040bc81
commit 1d7d2cbc81
12 changed files with 1597 additions and 1178 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 19:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-09 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -315,19 +315,19 @@ msgstr "Žaidėjas"
msgid "The size of the target map is different from the current map" msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Pritaikomo žemėlapio dydis skiriasi nuo dabartinio žemėlapio dydžio" msgstr "Pritaikomo žemėlapio dydis skiriasi nuo dabartinio žemėlapio dydžio"
#: src/editor/editor_palettes.cpp:506 #: src/editor/editor_palettes.cpp:489
msgid "(non-core)" msgid "(non-core)"
msgstr "(ne visur)" msgstr "(ne visur)"
#: src/editor/editor_palettes.cpp:507 #: src/editor/editor_palettes.cpp:490
msgid "Will not work in game without extra care." msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Be papildomų pastangų neveiks." msgstr "Be papildomų pastangų neveiks."
#: src/editor/editor_palettes.cpp:537 #: src/editor/editor_palettes.cpp:520
msgid "FG: " msgid "FG: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/editor/editor_palettes.cpp:538 #: src/editor/editor_palettes.cpp:521
msgid "BG: " msgid "BG: "
msgstr "" msgstr ""
@ -375,6 +375,6 @@ msgstr ""
"poziciją po žymekliu. Nuspaudus skaičiaus mygtuką, bus nuslenkama prie to " "poziciją po žymekliu. Nuspaudus skaičiaus mygtuką, bus nuslenkama prie to "
"žaidėjo pradžios pozicijos." "žaidėjo pradžios pozicijos."
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:151 #: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
msgid "Custom setting" msgid "Custom setting"
msgstr "Savas nustatymas" msgstr "Savas nustatymas"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-09 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -402,8 +402,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:241 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:241
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:108 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:108
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:31 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:31
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:210 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:212
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:258 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:260
msgid "Mal-Ravanal" msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanalas" msgstr "Mal-Ravanalas"
@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:167 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:167
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:248 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:248
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:303 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:314
msgid "Hmm..." msgid "Hmm..."
msgstr "Hmm..." msgstr "Hmm..."
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgid "Drog"
msgstr "Drogas" msgstr "Drogas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:355 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:356
msgid "You may now recruit ogres!" msgid "You may now recruit ogres!"
msgstr "Jūs dabar galite samdyti žmogėdras!" msgstr "Jūs dabar galite samdyti žmogėdras!"
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:181 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:182
msgid "" msgid ""
"We didnt capture enough of the ogres here. We will have to go on without " "We didnt capture enough of the ogres here. We will have to go on without "
"them." "them."
@ -2769,52 +2769,52 @@ msgid "Mal-Uknalu"
msgstr "Mal-Uknalus" msgstr "Mal-Uknalus"
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:219 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:230
msgid "" msgid ""
"We will fight soon, my lord. Look, night approaches; they will soon attack. " "We will fight soon, my lord. Look, night approaches; they will soon attack. "
"I hope we can hold them off." "I hope we can hold them off."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:223 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:234
msgid "Very well. But this... Mal-Ravanal, that you spoke of, is he here?" msgid "Very well. But this... Mal-Ravanal, that you spoke of, is he here?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:227 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:238
msgid "I do not sense his magic, but he might be concealing his presence." msgid "I do not sense his magic, but he might be concealing his presence."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec #. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:231 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:242
msgid "" msgid ""
"In any case, the undead are attacking now. Let us hope we can last out the " "In any case, the undead are attacking now. Let us hope we can last out the "
"night." "night."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:242 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:253
msgid "I have died, and with me gone the city shall fall." msgid "I have died, and with me gone the city shall fall."
msgstr "Aš miriau, ir be manęs miestas kris." msgstr "Aš miriau, ir be manęs miestas kris."
#. [unit]: type=Spectre, id=Messenger of Doom #. [unit]: type=Spectre, id=Messenger of Doom
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:256 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:267
msgid "Messenger of Doom" msgid "Messenger of Doom"
msgstr "Lemties pasiuntinys" msgstr "Lemties pasiuntinys"
#. [message]: speaker=Messenger of Doom #. [message]: speaker=Messenger of Doom
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:263 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:274
msgid "I come bearing a message from my leader." msgid "I come bearing a message from my leader."
msgstr "Aš atvykau nešdamas pranešimą nuo savo vado." msgstr "Aš atvykau nešdamas pranešimą nuo savo vado."
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:267 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:278
msgid "Very well, you may read it. It might tell us something useful." msgid "Very well, you may read it. It might tell us something useful."
msgstr "" msgstr ""
"Labai gerai, tu gali jį perskaityti. Jis gali pasakyti mums ką nors naudingo." "Labai gerai, tu gali jį perskaityti. Jis gali pasakyti mums ką nors naudingo."
#. [message]: speaker=Messenger of Doom #. [message]: speaker=Messenger of Doom
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:271 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:282
msgid "" msgid ""
"He says: <i>“Well done; you have defeated some of my less powerful captains, " "He says: <i>“Well done; you have defeated some of my less powerful captains, "
"and a small fraction of my horde. Were I to bring the whole might of my " "and a small fraction of my horde. Were I to bring the whole might of my "
@ -2828,14 +2828,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:275 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:286
msgid "" msgid ""
"What is the point of this message? Does it consist of anything more than " "What is the point of this message? Does it consist of anything more than "
"insults?" "insults?"
msgstr "Koks šio pranešimo tikslas? Ar joje yra ko nors daugiau nei įžeidimų?" msgstr "Koks šio pranešimo tikslas? Ar joje yra ko nors daugiau nei įžeidimų?"
#. [message]: speaker=Messenger of Doom #. [message]: speaker=Messenger of Doom
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:279 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:290
msgid "" msgid ""
"The point is that you did not defeat my Lords minions, it was others doing " "The point is that you did not defeat my Lords minions, it was others doing "
"the work for you! The mighty Gweddry himself would last but a few moments in " "the work for you! The mighty Gweddry himself would last but a few moments in "
@ -2844,14 +2844,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:283 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:294
msgid "" msgid ""
"What are his terms? I wont accept anything obviously weighted towards his " "What are his terms? I wont accept anything obviously weighted towards his "
"victory!" "victory!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Messenger of Doom #. [message]: speaker=Messenger of Doom
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:287 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:298
msgid "" msgid ""
"That only proves you are a coward. Nevertheless, these are his terms: You " "That only proves you are a coward. Nevertheless, these are his terms: You "
"pick your six best warriors and he will pick his six best. Then you will " "pick your six best warriors and he will pick his six best. Then you will "
@ -2859,14 +2859,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec #. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:291 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:302
msgid "" msgid ""
"Gweddry, I dont think you should accept. He is bound to bring more than six " "Gweddry, I dont think you should accept. He is bound to bring more than six "
"undead to the battle; he will bring an army!" "undead to the battle; he will bring an army!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:295 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:306
msgid "" msgid ""
"Well, I think you should accept. There is a small chance that it will be a " "Well, I think you should accept. There is a small chance that it will be a "
"fair fight, and otherwise we will definitely have to face his whole undead " "fair fight, and otherwise we will definitely have to face his whole undead "
@ -2874,26 +2874,26 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Messenger of Doom #. [message]: speaker=Messenger of Doom
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:299 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:310
msgid "" msgid ""
"I will simplify your choice. Accept, coward, or face the onslaught of my " "I will simplify your choice. Accept, coward, or face the onslaught of my "
"lords hordes at dawn tomorrow!" "lords hordes at dawn tomorrow!"
msgstr "" msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry #. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:305 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:316
msgid "" msgid ""
"I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am " "I will accept this challenge. By your own masters terms, that proves I am "
"no coward." "no coward."
msgstr "" msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry #. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:315 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:326
msgid "I will not accept a fight in which he will obviously cheat! I refuse!" msgid "I will not accept a fight in which he will obviously cheat! I refuse!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:332 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:343
msgid "Look, the sun has risen, and the undead are retreating." msgid "Look, the sun has risen, and the undead are retreating."
msgstr "Žiūrėkite, saulė patekėjo ir nemirėliai atsitraukia." msgstr "Žiūrėkite, saulė patekėjo ir nemirėliai atsitraukia."
@ -2978,11 +2978,17 @@ msgstr "?"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:172 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:172
#, fuzzy
msgid "Death of Konrad"
msgstr "Konrado II mirtis"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:176
msgid "Letting any enemy unit on to your keep" msgid "Letting any enemy unit on to your keep"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Drakanal #. [message]: speaker=Mal-Drakanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:199 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:201
msgid "" msgid ""
"You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, " "You people are fools! You rejected my masters offer to duel... very well, "
"you will <i>all</i> die! And know this; my master is here to enjoy your " "you will <i>all</i> die! And know this; my master is here to enjoy your "
@ -2993,65 +2999,70 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:203 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:205
msgid "Remember, we have to kill Mal-Ravanal. Hes here somewhere..." msgid "Remember, we have to kill Mal-Ravanal. Hes here somewhere..."
msgstr "Atsiminkite, turime užmušti Mal-Ravanalą. Jis kažkur čia..." msgstr "Atsiminkite, turime užmušti Mal-Ravanalą. Jis kažkur čia..."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:205 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:207
msgid "Mal-Hadanak" msgid "Mal-Hadanak"
msgstr "Mal-Hadanakas" msgstr "Mal-Hadanakas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:206 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:208
msgid "Mal-Katklagad" msgid "Mal-Katklagad"
msgstr "Mal-Katklagadas" msgstr "Mal-Katklagadas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:207 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:209
msgid "Mal-Xaskanat" msgid "Mal-Xaskanat"
msgstr "Mal-Zaskanatas" msgstr "Mal-Zaskanatas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:208 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:210
msgid "Mal-Akranbral" msgid "Mal-Akranbral"
msgstr "Mal-Akranbralas" msgstr "Mal-Akranbralas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:209 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:211
msgid "Mal-Larakan" msgid "Mal-Larakan"
msgstr "Mal-Larakanas" msgstr "Mal-Larakanas"
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:277 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:279
msgid "There he is!" msgid "There he is!"
msgstr "Jis čia!" msgstr "Jis čia!"
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:284 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:286
msgid "That isnt him..." msgid "That isnt him..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:296 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:298
msgid "You dare to attack me? Now you will pay!" msgid "You dare to attack me? Now you will pay!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal #. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:314 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:316
msgid "How did you know...?" msgid "How did you know...?"
msgstr "Kaip tu žinojai...?" msgstr "Kaip tu žinojai...?"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:336 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:338
msgid "Kill the king!" msgid "Kill the king!"
msgstr "Nužudykite karalių!" msgstr "Nužudykite karalių!"
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:340 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:342
msgid "They killed Konrad... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has fallen." msgid "They killed Konrad... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has fallen."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:358
msgid "The Kingdom of Wesnoth dies with me!"
msgstr ""
#. [scenario]: id=18_Epilogue #. [scenario]: id=18_Epilogue
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:4 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:4
msgid "Epilogue" msgid "Epilogue"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 20:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-09 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Sukilėliai"
#. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage #. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:78 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:78
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:713 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:714
msgid "Delfador" msgid "Delfador"
msgstr "Delfadoras" msgstr "Delfadoras"
@ -1288,8 +1288,8 @@ msgstr ""
#. [message]: role=ThankfulMerman #. [message]: role=ThankfulMerman
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:692 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:692
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:898 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:899
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:929 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:931
msgid "" msgid ""
"My lord! You may need the help of some of us who have skill in the sea in " "My lord! You may need the help of some of us who have skill in the sea in "
"future. We would like to come with you and offer you help." "future. We would like to come with you and offer you help."
@ -1299,23 +1299,23 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:697 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:697
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:903 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:904
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:934 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:936
msgid "You may now recruit the noble merfolk!" msgid "You may now recruit the noble merfolk!"
msgstr "Dabar galite samdyti kilniuosius vandenius!" msgstr "Dabar galite samdyti kilniuosius vandenius!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:704 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:705
msgid "Now where is Delfador? I hope hes safe!" msgid "Now where is Delfador? I hope hes safe!"
msgstr "O kur Delfadoras? Tikiuosi jis saugus!" msgstr "O kur Delfadoras? Tikiuosi jis saugus!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:723 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:724
msgid "I am perfectly safe, friend!" msgid "I am perfectly safe, friend!"
msgstr "Aš visiškai saugus, drauge!" msgstr "Aš visiškai saugus, drauge!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:727 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:728
msgid "" msgid ""
"There you are! I am so glad you are all right! Now we may have a little rest." "There you are! I am so glad you are all right! Now we may have a little rest."
msgstr "" msgstr ""
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr ""
"pailsėti." "pailsėti."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:731 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:732
msgid "" msgid ""
"I am afraid there is no time for rest, Konrad. Asheviere has laid siege to " "I am afraid there is no time for rest, Konrad. Asheviere has laid siege to "
"Elensefar, breaking the century-old treaty between Wesnoth and the Elense " "Elensefar, breaking the century-old treaty between Wesnoth and the Elense "
@ -1335,12 +1335,12 @@ msgstr ""
"miestas kris, sunku pagalvoti kiek dar žemių ji galės praryti!" "miestas kris, sunku pagalvoti kiek dar žemių ji galės praryti!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:736 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:737
msgid "Oh no! What shall we do?" msgid "Oh no! What shall we do?"
msgstr "O ne! Ką darysime?" msgstr "O ne! Ką darysime?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:741 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:742
msgid "" msgid ""
"You must lead our men to the city, and help defend it. Or recapture it if it " "You must lead our men to the city, and help defend it. Or recapture it if it "
"falls before you arrive." "falls before you arrive."
@ -1349,13 +1349,13 @@ msgstr ""
"jis kristų iki tau atvykstant." "jis kristų iki tau atvykstant."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:746 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:747
msgid "" msgid ""
"I must do that? But what about you, Delfador? Youre coming with me, right?" "I must do that? But what about you, Delfador? Youre coming with me, right?"
msgstr "Aš privalau? O kaip tu, Delfadorai? Eisi su manimi, tiesa?" msgstr "Aš privalau? O kaip tu, Delfadorai? Eisi su manimi, tiesa?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:751 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:752
msgid "" msgid ""
"I am afraid not, Konrad. I have come across some important documents, and " "I am afraid not, Konrad. I have come across some important documents, and "
"must make haste with them to the Elven Council. It seems that the time to " "must make haste with them to the Elven Council. It seems that the time to "
@ -1366,17 +1366,17 @@ msgstr ""
"Aševierei, nei maniau anksčiau." "Aševierei, nei maniau anksčiau."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:756 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:757
msgid "But Delfador! I cant do it on my own!" msgid "But Delfador! I cant do it on my own!"
msgstr "Bet Delfadorai! Aš pats nesusidorosiu!" msgstr "Bet Delfadorai! Aš pats nesusidorosiu!"
#. [message]: role=Supporter #. [message]: role=Supporter
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:765 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:766
msgid "On your own? My lord! We, your loyal soldiers, will support you!" msgid "On your own? My lord! We, your loyal soldiers, will support you!"
msgstr "Pats vienas? Valdove! Mes, ištikimieji tavo kariai, palaikysime tave!" msgstr "Pats vienas? Valdove! Mes, ištikimieji tavo kariai, palaikysime tave!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:769 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:770
msgid "" msgid ""
"You will prevail. I have faith in you. Head north. Elensefar is but three " "You will prevail. I have faith in you. Head north. Elensefar is but three "
"days travel if you make haste." "days travel if you make haste."
@ -1385,12 +1385,12 @@ msgstr ""
"kelio nuo čia, jei paskubėsi." "kelio nuo čia, jei paskubėsi."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:773 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:774
msgid "Very well. But how do I get there?" msgid "Very well. But how do I get there?"
msgstr "Na gerai. Bet kaip man iki ten nusigauti?" msgstr "Na gerai. Bet kaip man iki ten nusigauti?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:777 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:778
msgid "" msgid ""
"It is north-west of here, a few leagues inland. There are two ways to go, by " "It is north-west of here, a few leagues inland. There are two ways to go, by "
"ship or on foot. Each has its own dangers. You must choose between them." "ship or on foot. Each has its own dangers. You must choose between them."
@ -1400,28 +1400,28 @@ msgstr ""
"pasirinkti." "pasirinkti."
#. [option]: speaker=Delfador #. [option]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:779 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:780
msgid "Ships? Ugh! I have been seasick for the last time. We shall walk!" msgid "Ships? Ugh! I have been seasick for the last time. We shall walk!"
msgstr "Laivu? Uch. Pastarąjį kartą mane kankino jūros liga. Eisime pėsčiomis!" msgstr "Laivu? Uch. Pastarąjį kartą mane kankino jūros liga. Eisime pėsčiomis!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:783 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:784
msgid "Safe journey to you, Konrad. Until we meet again!" msgid "Safe journey to you, Konrad. Until we meet again!"
msgstr "Saugios tau kelionės, Konradai. Iki kito susitikimo!" msgstr "Saugios tau kelionės, Konradai. Iki kito susitikimo!"
#. [option]: speaker=Delfador #. [option]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:797 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:798
msgid "" msgid ""
"Going by ship we may at least get a little rest for ourselves. By sea it is!" "Going by ship we may at least get a little rest for ourselves. By sea it is!"
msgstr "Plaukiant laivu, galėtume bent šiek tiek pailsėti. Plaukiam!" msgstr "Plaukiant laivu, galėtume bent šiek tiek pailsėti. Plaukiam!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:801 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:802
msgid "Safe voyage to you then, Konrad. May the weather be fair." msgid "Safe voyage to you then, Konrad. May the weather be fair."
msgstr "Saugaus tau plaukiojimo, Konradai. Palankaus vėjo!" msgstr "Saugaus tau plaukiojimo, Konradai. Palankaus vėjo!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:842 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:843
msgid "" msgid ""
"Have you not been able to defeat our foes in all these days? They have " "Have you not been able to defeat our foes in all these days? They have "
"summoned reinforcements. Surely now our doom is upon us!" "summoned reinforcements. Surely now our doom is upon us!"
@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
"pastiprinimo. Dabar tai tikrai prisišaukėm savo lemtį!" "pastiprinimo. Dabar tai tikrai prisišaukėm savo lemtį!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:854 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:855
msgid "" msgid ""
"Konrad! We cannot spend any more time here. Though it would be good to " "Konrad! We cannot spend any more time here. Though it would be good to "
"defeat the orcs and free more of their prisoners, more urgent business calls " "defeat the orcs and free more of their prisoners, more urgent business calls "
@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr ""
"orkus ir išlaisvinti daugiau jų belaisvių, bet mus šaukia skubesni reikalai!" "orkus ir išlaisvinti daugiau jų belaisvių, bet mus šaukia skubesni reikalai!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:858 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:859
msgid "" msgid ""
"Delfador, thank goodness you have survived! This has been a tough battle, " "Delfador, thank goodness you have survived! This has been a tough battle, "
"but why can we not finish it? Why must we leave?" "but why can we not finish it? Why must we leave?"
@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
"negalime pabaigti šito reikalo? Kodėl turime išvykti?" "negalime pabaigti šito reikalo? Kodėl turime išvykti?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:862 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:863
msgid "" msgid ""
"I bear ill tidings. Asheviere has laid siege to Elensefar, breaking the " "I bear ill tidings. Asheviere has laid siege to Elensefar, breaking the "
"century-old treaty between Wesnoth and the Elense city-state. If the city " "century-old treaty between Wesnoth and the Elense city-state. If the city "
@ -1460,12 +1460,12 @@ msgstr ""
"dar žemių ji galės praryti!" "dar žemių ji galės praryti!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:866 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:867
msgid "I must do this? But you are coming with me, arent you, Delfador?" msgid "I must do this? But you are coming with me, arent you, Delfador?"
msgstr "Aš privalau? Bet tu eisi su manimi, ar ne, Delfadorai?" msgstr "Aš privalau? Bet tu eisi su manimi, ar ne, Delfadorai?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:870 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:871
msgid "" msgid ""
"I am afraid not, Konrad. I have found some important documents that need " "I am afraid not, Konrad. I have found some important documents that need "
"seeing to. I must ride at once to make council with the elves. I will meet " "seeing to. I must ride at once to make council with the elves. I will meet "
@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
"Elensefare, kai jame jau bus saugu." "Elensefare, kai jame jau bus saugu."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:874 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:875
msgid "" msgid ""
"I fear I will struggle to do this on my own... but what must be must be. How " "I fear I will struggle to do this on my own... but what must be must be. How "
"do I get to Elensefar?" "do I get to Elensefar?"
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr ""
"privalo. Kaip man nusigauti iki Elensefaro?" "privalo. Kaip man nusigauti iki Elensefaro?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:887 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:888
msgid "" msgid ""
"Since you have broken the orcs hegemony over the seas, going by ship would " "Since you have broken the orcs hegemony over the seas, going by ship would "
"be safest. Sail along the coast, and you can land mere miles from Elensefar. " "be safest. Sail along the coast, and you can land mere miles from Elensefar. "
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
"Paskubėk!" "Paskubėk!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:918 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:920
msgid "" msgid ""
"With the orcs controlling the seas, going by ship would not be safe. Travel " "With the orcs controlling the seas, going by ship would not be safe. Travel "
"by land, Elensefar is only six days march up the coast. Make haste!" "by land, Elensefar is only six days march up the coast. Make haste!"
@ -1954,22 +1954,22 @@ msgstr ""
#. [unit]: id=Reglok, type=Rogue #. [unit]: id=Reglok, type=Rogue
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:207 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:207
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:350 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:351
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:448 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:450
msgid "Reglok" msgid "Reglok"
msgstr "Reglokas" msgstr "Reglokas"
#. [unit]: id=Gelgar, type=Thief #. [unit]: id=Gelgar, type=Thief
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:222 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:222
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:365 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:366
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:463 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:465
msgid "Gelgar" msgid "Gelgar"
msgstr "Gelgaras" msgstr "Gelgaras"
#. [unit]: id=Gamlel, type=Thief #. [unit]: id=Gamlel, type=Thief
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:235 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:235
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:378 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:379
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:477 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:479
msgid "Gamlel" msgid "Gamlel"
msgstr "Gamlela" msgstr "Gamlela"
@ -2056,13 +2056,13 @@ msgstr ""
"priešais Elensefaro dokus." "priešais Elensefaro dokus."
#. [option]: speaker=Konrad #. [option]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:310 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:311
msgid "I want you to reinforce us once we break through their line." msgid "I want you to reinforce us once we break through their line."
msgstr "" msgstr ""
"Aš noriu, kad jūs pastiprintumėte mus, kai mes prasiveršime per jų užtvarą." "Aš noriu, kad jūs pastiprintumėte mus, kai mes prasiveršime per jų užtvarą."
#. [message]: speaker=Reglok #. [message]: speaker=Reglok
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:314 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:315
msgid "" msgid ""
"Very well. When you raise your red banner over any building in the city " "Very well. When you raise your red banner over any building in the city "
"proper, we will see the sign and attack from the citys northern gate." "proper, we will see the sign and attack from the citys northern gate."
@ -2071,12 +2071,12 @@ msgstr ""
"mieste, mes pamatysime ženklą ir užpulsime miestą pro šiaurinius vartus." "mieste, mes pamatysime ženklą ir užpulsime miestą pro šiaurinius vartus."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:318 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:319
msgid "Agreed. But, will you be able to see our flag if its dark?" msgid "Agreed. But, will you be able to see our flag if its dark?"
msgstr "Sutarta. Bet ar jūs įžiūrėsite mūsų vėliavą, kai jau bus sutemę?" msgstr "Sutarta. Bet ar jūs įžiūrėsite mūsų vėliavą, kai jau bus sutemę?"
#. [message]: speaker=Reglok #. [message]: speaker=Reglok
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:322 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:323
msgid "" msgid ""
"Yes, we will see it. In fact, we prefer to fight at night. I pray you do not " "Yes, we will see it. In fact, we prefer to fight at night. I pray you do not "
"lead us into slaughter." "lead us into slaughter."
@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr ""
"neįviliosite mūsų į skerdynes." "neįviliosite mūsų į skerdynes."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:326 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:327
msgid "" msgid ""
"Do not fear, friends. There will be a slaughter here, but it will be orcish " "Do not fear, friends. There will be a slaughter here, but it will be orcish "
"blood staining the streets." "blood staining the streets."
@ -2094,30 +2094,30 @@ msgstr ""
"žmonių." "žmonių."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:343 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:344
msgid "" msgid ""
"As the banner was raised, sounds of fighting could be heard from across the " "As the banner was raised, sounds of fighting could be heard from across the "
"city." "city."
msgstr "Iškilus vėliavai, iš kito miesto galo pasigirdo mūšio garsai." msgstr "Iškilus vėliavai, iš kito miesto galo pasigirdo mūšio garsai."
#. [unit]: id=Darglen, type=Thief #. [unit]: id=Darglen, type=Thief
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:391 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:392
msgid "Darglen" msgid "Darglen"
msgstr "Darglenas" msgstr "Darglenas"
#. [message]: speaker=Reglok #. [message]: speaker=Reglok
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:404 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:405
msgid "Lets expel these invaders! Today, the city is ours again!" msgid "Lets expel these invaders! Today, the city is ours again!"
msgstr "Išmeskime šiuos įsibrovėlius! Šiandien miestas vėl bus mūsų!" msgstr "Išmeskime šiuos įsibrovėlius! Šiandien miestas vėl bus mūsų!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:437 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:439
msgid "" msgid ""
"On the banks of Elensefars port district, three shadowy figures appeared." "On the banks of Elensefars port district, three shadowy figures appeared."
msgstr "Elensefaro uosto pakraščiuose išdygo trys tamsios figūros." msgstr "Elensefaro uosto pakraščiuose išdygo trys tamsios figūros."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:442 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:444
msgid "" msgid ""
"To Konrads surprise, they quickly made their way across the rivers mouth. " "To Konrads surprise, they quickly made their way across the rivers mouth. "
"The turbulent waters hid a nearly invisible ford, wide enough for two " "The turbulent waters hid a nearly invisible ford, wide enough for two "
@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
"praeiti petys į petį." "praeiti petys į petį."
#. [message]: speaker=Reglok #. [message]: speaker=Reglok
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:497 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:499
msgid "" msgid ""
"Very few people know that the river can be forded here. The orcs have yet to " "Very few people know that the river can be forded here. The orcs have yet to "
"discover this place. Bring your forces into the city, quickly now, and you " "discover this place. Bring your forces into the city, quickly now, and you "
@ -2139,39 +2139,39 @@ msgstr ""
"apsupti." "apsupti."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:507 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:509
msgid "Finally, we have retaken the city! Let us rest here, friends." msgid "Finally, we have retaken the city! Let us rest here, friends."
msgstr "Pagaliau mes perėmėme miestą! Pailsėkime čia, draugai." msgstr "Pagaliau mes perėmėme miestą! Pailsėkime čia, draugai."
#. [message]: role=Thief #. [message]: role=Thief
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:515 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:517
msgid "Victory! The thieves of Elensefar will be in your service, my lord." msgid "Victory! The thieves of Elensefar will be in your service, my lord."
msgstr "Pergalė! Elensefaro vagys bus jūsų paslaugoms, mano valdove." msgstr "Pergalė! Elensefaro vagys bus jūsų paslaugoms, mano valdove."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:520 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:522
msgid "The party rested for three days, after which an old friend returned." msgid "The party rested for three days, after which an old friend returned."
msgstr "Tris dienas kompanija ilsėjosi, ir tada parvyko senasis draugas." msgstr "Tris dienas kompanija ilsėjosi, ir tada parvyko senasis draugas."
#. [unit]: id=Kalenz, type=Elvish Lord #. [unit]: id=Kalenz, type=Elvish Lord
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:540 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:542
msgid "Kalenz" msgid "Kalenz"
msgstr "Kalenzas" msgstr "Kalenzas"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:559 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:561
msgid "" msgid ""
"Greetings, friends. I see that you have rescued the city! I knew that you " "Greetings, friends. I see that you have rescued the city! I knew that you "
"could do it." "could do it."
msgstr "Sveiki, draugai. Matau, išlaisvinote miestą! Žinojau, kad pajėgsite." msgstr "Sveiki, draugai. Matau, išlaisvinote miestą! Žinojau, kad pajėgsite."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:564 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:566
msgid "Delfador! So good to see you! Where have you been?" msgid "Delfador! So good to see you! Where have you been?"
msgstr "Delfadorai! Kaip gera tave matyti! Kur tu buvai?" msgstr "Delfadorai! Kaip gera tave matyti! Kur tu buvai?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:569 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:571
msgid "" msgid ""
"I have been meeting with the Kalian, the Great Council of the Elves. This " "I have been meeting with the Kalian, the Great Council of the Elves. This "
"is Kalenz, a great lord of the Northern Elves who came to the Council to " "is Kalenz, a great lord of the Northern Elves who came to the Council to "
@ -2182,12 +2182,12 @@ msgstr ""
"paramą." "paramą."
#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:578 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:580
msgid "Greetings, friend." msgid "Greetings, friend."
msgstr "Sveikinimai, draugai." msgstr "Sveikinimai, draugai."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:583 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:585
msgid "" msgid ""
"Delfador, we have captured this city, but surely Ashevieres men will come " "Delfador, we have captured this city, but surely Ashevieres men will come "
"and attack us! What should we do?" "and attack us! What should we do?"
@ -2196,17 +2196,17 @@ msgstr ""
"daryti?" "daryti?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:588 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:590
msgid "The Kalian has met and decided: we must capture the Sceptre of Fire." msgid "The Kalian has met and decided: we must capture the Sceptre of Fire."
msgstr "Kalianas susitiko ir nusprendė: privalome surasti Ugnies skeptrą." msgstr "Kalianas susitiko ir nusprendė: privalome surasti Ugnies skeptrą."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:593 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:595
msgid "The Sceptre of Fire? Whats that?" msgid "The Sceptre of Fire? Whats that?"
msgstr "Ugnies skeptrą? Kas tai?" msgstr "Ugnies skeptrą? Kas tai?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:598 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:600
msgid "" msgid ""
"The Sceptre of Fire is the most ancient artifact of the realm of Wesnoth. It " "The Sceptre of Fire is the most ancient artifact of the realm of Wesnoth. It "
"was forged by the dwarves of Knalga at the request of King Haldric II. It " "was forged by the dwarves of Knalga at the request of King Haldric II. It "
@ -2224,12 +2224,12 @@ msgstr ""
"taip niekada ir nebuvo surastas." "taip niekada ir nebuvo surastas."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:603 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:605
msgid "But what has this to do with me?" msgid "But what has this to do with me?"
msgstr "Bet ką tai turi bendro su manimi?" msgstr "Bet ką tai turi bendro su manimi?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:608 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:610
msgid "" msgid ""
"When Garard II, your uncle, was deciding upon a successor, he issued an " "When Garard II, your uncle, was deciding upon a successor, he issued an "
"edict that whichever member of the royal family could retrieve the Sceptre " "edict that whichever member of the royal family could retrieve the Sceptre "
@ -2240,17 +2240,17 @@ msgstr ""
"sostą." "sostą."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:613 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:615
msgid "Oh, and you want me to get this scepter?" msgid "Oh, and you want me to get this scepter?"
msgstr "O! Ir tu nori, kad aš gaučiau šį skeptrą?" msgstr "O! Ir tu nori, kad aš gaučiau šį skeptrą?"
#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:618 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:620
msgid "We will help you retrieve it, my lord." msgid "We will help you retrieve it, my lord."
msgstr "Mes padėsime tau jį atgauti, valdove." msgstr "Mes padėsime tau jį atgauti, valdove."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:623 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:625
msgid "" msgid ""
"Time is short. We think that Asheviere is also searching for the Sceptre, to " "Time is short. We think that Asheviere is also searching for the Sceptre, to "
"help seal her place as ruler. But if you find the Sceptre first, the people " "help seal her place as ruler. But if you find the Sceptre first, the people "
@ -2261,19 +2261,19 @@ msgstr ""
"sostą." "sostą."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:628 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:630
msgid "Me? King?" msgid "Me? King?"
msgstr "Aš? Karalius?" msgstr "Aš? Karalius?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:633 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:635
msgid "Yes, Konrad. I believe you will be king one day. Now let us make haste!" msgid "Yes, Konrad. I believe you will be king one day. Now let us make haste!"
msgstr "" msgstr ""
"Taip, Konradai. Aš tikiu, kad vieną dieną tu tapsi karaliumi. O dabar " "Taip, Konradai. Aš tikiu, kad vieną dieną tu tapsi karaliumi. O dabar "
"paskubėkime!" "paskubėkime!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:638 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:640
msgid "" msgid ""
"We cannot go to Wesmere, for Ashevieres orcs have the approaches ringed " "We cannot go to Wesmere, for Ashevieres orcs have the approaches ringed "
"about with steel; Kalenz and I barely escaped, and Chantal cannot get out. " "about with steel; Kalenz and I barely escaped, and Chantal cannot get out. "
@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr ""
"nesustiprėsime, turime eiti ten, kur orkų dar nėra." "nesustiprėsime, turime eiti ten, kur orkų dar nėra."
#. [message]: speaker=Muff Jaanal #. [message]: speaker=Muff Jaanal
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:660 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:662
msgid "So you endeavor to fight me in my home. Foolish." msgid "So you endeavor to fight me in my home. Foolish."
msgstr "Tai jūs ryšitės kautis su manimi mano namuose? Kvaila." msgstr "Tai jūs ryšitės kautis su manimi mano namuose? Kvaila."
@ -4196,12 +4196,12 @@ msgid "Whoa there... No need to be surly, now. Easy...easy... now GO!"
msgstr "Ei, ša!.. Nereikia būt pikčiurna. Ramiai... Ramiai... O dabar VAROM!" msgstr "Ei, ša!.. Nereikia būt pikčiurna. Ramiai... Ramiai... O dabar VAROM!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:653 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:654
msgid "You can now recruit fearsome Gryphon Riders!" msgid "You can now recruit fearsome Gryphon Riders!"
msgstr "Dabar galite samdyti bebaimius grifų raitelius!" msgstr "Dabar galite samdyti bebaimius grifų raitelius!"
#. [message]: speaker=Relgorn #. [message]: speaker=Relgorn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:658 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:659
msgid "" msgid ""
"Though they stink, gryphons are magnificent animals. They may not be able to " "Though they stink, gryphons are magnificent animals. They may not be able to "
"navigate our twisted caverns very well, but if you ever see the surface " "navigate our twisted caverns very well, but if you ever see the surface "
@ -4212,12 +4212,12 @@ msgstr ""
"paviršių, jie valdys padanges. Geros jums kloties, Knalgos sąjungininkai!" "paviršių, jie valdys padanges. Geros jums kloties, Knalgos sąjungininkai!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:685 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:686
msgid "Hmm... there seems to be a secret passage behind these rocks!" msgid "Hmm... there seems to be a secret passage behind these rocks!"
msgstr "Hmm... Regis, už šių akmenų yra slaptas praėjimas!" msgstr "Hmm... Regis, už šių akmenų yra slaptas praėjimas!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:709 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:710
msgid "" msgid ""
"There is a great fortune in this chest of treasure! I can count two hundred " "There is a great fortune in this chest of treasure! I can count two hundred "
"pieces of gold!" "pieces of gold!"
@ -4560,7 +4560,7 @@ msgid "You may now recruit the legendary dwarvish guardsmen!"
msgstr "Dabar galite samdyti dvarfų sargybinius!" msgstr "Dabar galite samdyti dvarfų sargybinius!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:611 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:612
msgid "" msgid ""
"I do not know, Konrad, but I can sense our path only leads us downward. We " "I do not know, Konrad, but I can sense our path only leads us downward. We "
"will continue to the northeast, to the deepest depths of these caverns." "will continue to the northeast, to the deepest depths of these caverns."
@ -7320,7 +7320,7 @@ msgstr "Seras Darynas"
#. [then] #. [then]
#. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar #. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:182 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:182
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:520 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:521
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:184 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:184
msgid "Lord Bayar" msgid "Lord Bayar"
msgstr "Lordas Bajaras" msgstr "Lordas Bajaras"
@ -7506,17 +7506,17 @@ msgid ""
msgstr "Galingi rytinių lygumų raiteliai, klanų riteriai dabar paklūsta jums!" msgstr "Galingi rytinių lygumų raiteliai, klanų riteriai dabar paklūsta jums!"
#. [message]: speaker=Li'sar #. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:443 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:444
msgid "I think you are mistaken! You will help me be queen." msgid "I think you are mistaken! You will help me be queen."
msgstr "Manau jūs suklydote! Jūs padėsite man būti karaliene." msgstr "Manau jūs suklydote! Jūs padėsite man būti karaliene."
#. [message]: role=clanboss #. [message]: role=clanboss
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:447 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:448
msgid "Who then is your leader? Who do we serve?" msgid "Who then is your leader? Who do we serve?"
msgstr "Kas gi jūsų vadas? Kam mes tarnaujame?" msgstr "Kas gi jūsų vadas? Kam mes tarnaujame?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:451 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:452
msgid "" msgid ""
"You will serve us. You will protect our flanks while we make way straight " "You will serve us. You will protect our flanks while we make way straight "
"for the queen. With you on either flank, we can surely overcome her." "for the queen. With you on either flank, we can surely overcome her."
@ -7525,12 +7525,12 @@ msgstr ""
"karalienę. Su jumis iš šonų, mes tikrai ją nugalėsime." "karalienę. Su jumis iš šonų, mes tikrai ją nugalėsime."
#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:455 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:456
msgid "Delfador, dont you think it is time we settled this?" msgid "Delfador, dont you think it is time we settled this?"
msgstr "Delfadorai, ar nemanai, kad būtų pats laikas tai išsiaiškinti?" msgstr "Delfadorai, ar nemanai, kad būtų pats laikas tai išsiaiškinti?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:459 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:460
msgid "" msgid ""
"Yes, it is time. It is time for the truth to be told. I had hoped to take " "Yes, it is time. It is time for the truth to be told. I had hoped to take "
"this secret to my grave, but it isnt to be. You elves live too long, and " "this secret to my grave, but it isnt to be. You elves live too long, and "
@ -7541,12 +7541,12 @@ msgstr ""
"bandžiau jus suprasti, jūsų išmintis man svetima." "bandžiau jus suprasti, jūsų išmintis man svetima."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:463 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:464
msgid "Secret? What secret Delfador? What are you talking about?" msgid "Secret? What secret Delfador? What are you talking about?"
msgstr "Paslaptis? Kokia paslaptis Delfadorai? Apie ką tu kalbi?" msgstr "Paslaptis? Kokia paslaptis Delfadorai? Apie ką tu kalbi?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:468 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:469
msgid "" msgid ""
"We should not speak of it now. Instead come with me, Konrad and Lisar, to " "We should not speak of it now. Instead come with me, Konrad and Lisar, to "
"the top of mount Elnar. To look at Weldyn. To make plans for the battle, and " "the top of mount Elnar. To look at Weldyn. To make plans for the battle, and "
@ -7557,7 +7557,7 @@ msgstr ""
"pasikalbėti." "pasikalbėti."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:496 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:497
msgid "" msgid ""
"We are routing their forces! Lets see if the Clan has had enough. Their " "We are routing their forces! Lets see if the Clan has had enough. Their "
"help in guarding our flanks will be invaluable." "help in guarding our flanks will be invaluable."
@ -7566,7 +7566,7 @@ msgstr ""
"mūsų flangus bus neįkainojama." "mūsų flangus bus neįkainojama."
#. [print] #. [print]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:502 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:503
msgid "Still $units_to_slay clan members to defeat!" msgid "Still $units_to_slay clan members to defeat!"
msgstr "Reikia nugalėti dar $units_to_slay klano narius!" msgstr "Reikia nugalėti dar $units_to_slay klano narius!"

10
l.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 20:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-09 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Rodyk kelią."
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:777 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:777
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:443 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:444
msgid "" msgid ""
"We have spent too much time here. Surely the Queens forces have returned to " "We have spent too much time here. Surely the Queens forces have returned to "
"Dallben. Our mission is unfinished, but we must return to fight a suicide " "Dallben. Our mission is unfinished, but we must return to fight a suicide "
@ -1335,12 +1335,12 @@ msgid "Done. My finest mages and thieves are at your disposal. Use them well."
msgstr "" msgstr ""
#. [option]: speaker=Helicrom #. [option]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:410 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:411
msgid "I wish you to join us in battle against the Queens forces." msgid "I wish you to join us in battle against the Queens forces."
msgstr "Norėčiau, kad prisijungtum prie mūsų kovoje prieš karalienės pajėgas." msgstr "Norėčiau, kad prisijungtum prie mūsų kovoje prieš karalienės pajėgas."
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:414 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:415
msgid "" msgid ""
"All right. I need time to clean up this forest and recall my men from the " "All right. I need time to clean up this forest and recall my men from the "
"countryside. We will be ready to march in seven days. All now hinges on you! " "countryside. We will be ready to march in seven days. All now hinges on you! "
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:464 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:465
msgid "My men... have failed to protect me! I perish..." msgid "My men... have failed to protect me! I perish..."
msgstr "" msgstr ""

1361
lib.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 19:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-09 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -519,8 +519,8 @@ msgstr "Tbaranas"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:148 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:148
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:180 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:180
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:166 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:166
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:308 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:307
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:342 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:341
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:174 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:174
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:208 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:208
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:83 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:83
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Išsaugokite gyvą Veloną"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_Must_Die.cfg:242 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_Must_Die.cfg:242
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_Siege.cfg:258 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_Siege.cfg:258
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:287 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:287
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:383 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:382
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:267 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:267
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:110 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:110
msgid "Death of Kalenz" msgid "Death of Kalenz"
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Nuo šiol elfai galės samdyti šamanes."
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_Book.cfg:233 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_Book.cfg:233
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:430 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:430
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_Siege.cfg:266 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_Siege.cfg:266
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:387 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:386
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:271 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:271
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:114 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:114
msgid "Death of Cleodil" msgid "Death of Cleodil"
@ -4760,28 +4760,28 @@ msgid "Antaril"
msgstr "Antarilas" msgstr "Antarilas"
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:311 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:310
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:211 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:211
msgid "Crintil" msgid "Crintil"
msgstr "Krintilas" msgstr "Krintilas"
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil #. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:348 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:347
msgid "Oblil" msgid "Oblil"
msgstr "Oblilas" msgstr "Oblilas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:379 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:378
msgid "Kalenz reaches the signpost" msgid "Kalenz reaches the signpost"
msgstr "Kalenzas pasiekia kelrodį stulpą" msgstr "Kalenzas pasiekia kelrodį stulpą"
#. [unit]: id=Galenor, type=Elvish Scout #. [unit]: id=Galenor, type=Elvish Scout
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:414 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:413
msgid "Galenor" msgid "Galenor"
msgstr "Galenoras" msgstr "Galenoras"
#. [message]: id=Galenor #. [message]: id=Galenor
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:424 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:423
msgid "" msgid ""
"My lord Kalenz, you are in great danger! You must leave here immediately." "My lord Kalenz, you are in great danger! You must leave here immediately."
msgstr "" msgstr ""
@ -4789,12 +4789,12 @@ msgstr ""
"išvykti iš čia." "išvykti iš čia."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:428 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:427
msgid "What?!" msgid "What?!"
msgstr "Kas?!" msgstr "Kas?!"
#. [message]: id=Galenor #. [message]: id=Galenor
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:432 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:431
msgid "" msgid ""
"Landar has seized control of the army. He has eliminated the council and " "Landar has seized control of the army. He has eliminated the council and "
"proclaimed himself High Warlord of the Elves. What is worse, there is word " "proclaimed himself High Warlord of the Elves. What is worse, there is word "
@ -4805,12 +4805,12 @@ msgstr ""
"tavo nužudymą." "tavo nužudymą."
#. [message]: id=Crintil #. [message]: id=Crintil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:436 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:435
msgid "Too late! All traitors will die!" msgid "Too late! All traitors will die!"
msgstr "Per vėlu! Visi išdavikai mirs!" msgstr "Per vėlu! Visi išdavikai mirs!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:440 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:439
msgid "" msgid ""
"Listen to me! We have fought and bled side by side. We must trust in each " "Listen to me! We have fought and bled side by side. We must trust in each "
"other and face the Orcs together!" "other and face the Orcs together!"
@ -4819,12 +4819,12 @@ msgstr ""
"kitais ir kartu drąsiai sutikti orkus!" "kitais ir kartu drąsiai sutikti orkus!"
#. [message]: id=Oblil #. [message]: id=Oblil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:445 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:444
msgid "Do not listen to this traitor! You have all heard the order!" msgid "Do not listen to this traitor! You have all heard the order!"
msgstr "Neklausykite šio išdaviko! Jūs visi girdėjote įsakymą!" msgstr "Neklausykite šio išdaviko! Jūs visi girdėjote įsakymą!"
#. [message]: id=Galenor #. [message]: id=Galenor
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:450 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:449
msgid "" msgid ""
"You should try to reach Uradredia and the North Elves. He too, has refused " "You should try to reach Uradredia and the North Elves. He too, has refused "
"to join Landar. Word is that some troops still loyal to you are heading " "to join Landar. Word is that some troops still loyal to you are heading "
@ -4835,7 +4835,7 @@ msgstr ""
"ištikimi kariai keliauja ten." "ištikimi kariai keliauja ten."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:469 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:468
msgid "Now we must fare swiftly to the North Elves!" msgid "Now we must fare swiftly to the North Elves!"
msgstr "Dabar turime greitai keliauti pas šiaurinius elfus!" msgstr "Dabar turime greitai keliauti pas šiaurinius elfus!"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 20:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-09 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Nugalėkite Glildurą"
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:576 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:576
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:105 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:105
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:362 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:362
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:563 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:564
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:262 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:262
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:121 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:121
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:392 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:392
@ -255,13 +255,13 @@ msgstr "Haldriko II mirtis"
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:147 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:147
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:109 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:109
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:366 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:366
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:567 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:568
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:125 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:125
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:396 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:396
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:502 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:502
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:566 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:566
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:162 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:162
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:548 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:549
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:84 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:84
msgid "Death of Alanin" msgid "Death of Alanin"
msgstr "Alanino mirtis" msgstr "Alanino mirtis"
@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Po to, kai užversite vartus, išžudykite visus elfus, patekusius vidun
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:580 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:580
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:113 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:113
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:370 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:370
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:571 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:572
msgid "Death of Baglur" msgid "Death of Baglur"
msgstr "Bagluro mirtis" msgstr "Bagluro mirtis"
@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:374 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:374
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:575 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:576
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:129 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:129
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:400 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:400
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:506 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:506
@ -1362,26 +1362,26 @@ msgid "Kawn"
msgstr "Kavnas" msgstr "Kavnas"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:414 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:415
msgid "I see a house in the distance!" msgid "I see a house in the distance!"
msgstr "Tolumoje matau namą!" msgstr "Tolumoje matau namą!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [unit]: type=Dwarvish Runemaster, id=Thursagan #. [unit]: type=Dwarvish Runemaster, id=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:439 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:440
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:476 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:477
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:398 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:398
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:404 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:404
msgid "Thursagan" msgid "Thursagan"
msgstr "Tursaganas" msgstr "Tursaganas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:441 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:442
msgid "Go away, you birds! Or I shall burn you out of the air!" msgid "Go away, you birds! Or I shall burn you out of the air!"
msgstr "Skriskit šalin, paukštyčiai! Kitaip sudeginsiu jus tiesiai ore!" msgstr "Skriskit šalin, paukštyčiai! Kitaip sudeginsiu jus tiesiai ore!"
#. [message]: speaker=Baglur #. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:445 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:446
msgid "" msgid ""
"He doesnt want to talk to the gryphons, apparently. I think well have to " "He doesnt want to talk to the gryphons, apparently. I think well have to "
"get someone there he will talk to..." "get someone there he will talk to..."
@ -1390,12 +1390,12 @@ msgstr ""
"kuo jis teiksis kalbėt." "kuo jis teiksis kalbėt."
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:488 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:489
msgid "What do you people want?! Leave me alone!" msgid "What do you people want?! Leave me alone!"
msgstr "Ko jums žmonėms reikia?! Palikit mane ramybėje!" msgstr "Ko jums žmonėms reikia?! Palikit mane ramybėje!"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:492 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:493
msgid "" msgid ""
"Old mage, we come with a message from Lord Durstorn. He asks you to come " "Old mage, we come with a message from Lord Durstorn. He asks you to come "
"back to the city." "back to the city."
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"sugrįžti į miestą." "sugrįžti į miestą."
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:496 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:497
msgid "" msgid ""
"Ha! That fool thinks he can order me around. Why does he want me to go back, " "Ha! That fool thinks he can order me around. Why does he want me to go back, "
"anyway?" "anyway?"
@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"Cha! Tas kvailys mano, kad gali man įsakinėti. O ko jam iš manęs prireikė?" "Cha! Tas kvailys mano, kad gali man įsakinėti. O ko jam iš manęs prireikė?"
#. [message]: speaker=Baglur #. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:500 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:501
msgid "" msgid ""
"We have entered into a bargain with the king of Wesnoth to craft a sceptre " "We have entered into a bargain with the king of Wesnoth to craft a sceptre "
"for him." "for him."
@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
"Mes sudarėme sutartį su Vesnoto karaliumi, pažadėjome jam nukalti skeptrą." "Mes sudarėme sutartį su Vesnoto karaliumi, pažadėjome jam nukalti skeptrą."
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:504 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:505
msgid "" msgid ""
"Oh, and now I suppose Durstorn wants me to craft it, eh? Well Im not going " "Oh, and now I suppose Durstorn wants me to craft it, eh? Well Im not going "
"to." "to."
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr ""
"A, ir dabar Durstornas nori, kad aš jį nukalčiau, ane? O aš nekalsiu, va." "A, ir dabar Durstornas nori, kad aš jį nukalčiau, ane? O aš nekalsiu, va."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:508 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:509
msgid "" msgid ""
"You dont want to make a sceptre to contain the power of the ruby of fire? " "You dont want to make a sceptre to contain the power of the ruby of fire? "
"Very well, your choice is made." "Very well, your choice is made."
@ -1437,12 +1437,12 @@ msgstr ""
"tavo teisė rinktis." "tavo teisė rinktis."
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:512 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:513
msgid "The ruby of fire, what is that, some worthless Wesnothian gem?" msgid "The ruby of fire, what is that, some worthless Wesnothian gem?"
msgstr "Ugnies rubinas, kas tai? Koks nors bevertis Vesnoto akmeniūkštis?" msgstr "Ugnies rubinas, kas tai? Koks nors bevertis Vesnoto akmeniūkštis?"
#. [message]: speaker=Baglur #. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:516 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:517
msgid "" msgid ""
"It is a Wesnothian gem, but it is also supposedly the most powerful magical " "It is a Wesnothian gem, but it is also supposedly the most powerful magical "
"artifact ever seen. Even an untrained hand can use it to cast fiery bolts as " "artifact ever seen. Even an untrained hand can use it to cast fiery bolts as "
@ -1453,17 +1453,17 @@ msgstr ""
"pliūpsnius, jėga nenusileidžiančius stipriausiems magams." "pliūpsnius, jėga nenusileidžiančius stipriausiems magams."
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:520 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:521
msgid "Oh, really? And what does Haldric want us to do with it?" msgid "Oh, really? And what does Haldric want us to do with it?"
msgstr "Tikrai? Ir ką Haldrikas nori, kad mes padarytume?" msgstr "Tikrai? Ir ką Haldrikas nori, kad mes padarytume?"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:524 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:525
msgid "Contain and intensify its power." msgid "Contain and intensify its power."
msgstr "Sutramdyti ir padidinti jo galią." msgstr "Sutramdyti ir padidinti jo galią."
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:528 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:529
msgid "" msgid ""
"I see. Fine then, I will help you craft this sceptre... into the most " "I see. Fine then, I will help you craft this sceptre... into the most "
"powerful magic artifact ever seen. This will be a true test of my skill. I " "powerful magic artifact ever seen. This will be a true test of my skill. I "
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
"Darbas truks daugel metų." "Darbas truks daugel metų."
#. [message]: speaker=Baglur #. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:532 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:533
msgid "" msgid ""
"Good. Now, there are still wild animals here... We have to get back into the " "Good. Now, there are still wild animals here... We have to get back into the "
"caves." "caves."
@ -1482,12 +1482,12 @@ msgstr ""
"Gerai. O čia vis dar esama laukinių gyvūnų... Reikia nusigauti atgal į urvus." "Gerai. O čia vis dar esama laukinių gyvūnų... Reikia nusigauti atgal į urvus."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:559 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:560
msgid "Move Thursagan to the signpost" msgid "Move Thursagan to the signpost"
msgstr "Nuveskite Tursaganą iki kelrodžio" msgstr "Nuveskite Tursaganą iki kelrodžio"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:579 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:580
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:266 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:266
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:133 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:133
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:404 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:404
@ -1504,7 +1504,7 @@ msgid "Death of Thursagan"
msgstr "Tursagano mirtis" msgstr "Tursagano mirtis"
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:602 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:603
msgid "Well, now we are in the caves again! Come on, back south, to the city." msgid "Well, now we are in the caves again! Come on, back south, to the city."
msgstr "Na štai, mes ir vėl urvuose. Eime, atgal į pietus, atgal į miestą." msgstr "Na štai, mes ir vėl urvuose. Eime, atgal į pietus, atgal į miestą."
@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "Nuveskite Rugnurą prie įėjimo į šiaurės rytų urvą"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:154 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:154
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:544 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:545
msgid "Move Alanin to the southern border east of the river" msgid "Move Alanin to the southern border east of the river"
msgstr "Nuveskite Alaniną prie pietinio krašto į rytus nuo upės" msgstr "Nuveskite Alaniną prie pietinio krašto į rytus nuo upės"
@ -2807,7 +2807,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:563 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:564
msgid "" msgid ""
"I dont know what is in these caves, but whatever it is cant be worse than " "I dont know what is in these caves, but whatever it is cant be worse than "
"staying here to die." "staying here to die."
@ -3129,20 +3129,15 @@ msgstr "Tu kvailys, leidai priešui pasiekti mane, kai buvau neginkluotas!"
msgid "Ayahahh..." msgid "Ayahahh..."
msgstr "" msgstr ""
#. [effect]: type=fire
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:434
msgid "sceptre of fire"
msgstr "ugnies skeptras"
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:465 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:435
msgid "" msgid ""
"I have completed my work. Now it is truly the Sceptre of Fire, a powerful " "I have completed my work. Now it is truly the Sceptre of Fire, a powerful "
"magical artifact." "magical artifact."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:469 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:439
msgid "" msgid ""
"Good. Now, lets get out of this cave, before the elves, dwarves or bats " "Good. Now, lets get out of this cave, before the elves, dwarves or bats "
"kill us!" "kill us!"
@ -3655,3 +3650,6 @@ msgstr "Ach..."
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/utils/utils.cfg:71 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/utils/utils.cfg:71
msgid "Kraa..." msgid "Kraa..."
msgstr "Hr..." msgstr "Hr..."
#~ msgid "sceptre of fire"
#~ msgstr "ugnies skeptras"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 20:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-09 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Nužudykite Mordaką, piktąjį magą"
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:95 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:95
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:90 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:90
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:340 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:340
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:524 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:526
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:214 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:214
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:692 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:692
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:823 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:823
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Nebuvo taip jau sunku!"
#. [message]: speaker=Arvith #. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:364 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:364
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:544 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:546
msgid "All is lost now that I am dead..." msgid "All is lost now that I am dead..."
msgstr "Dabar, kai aš negyvas, viskas prarasta..." msgstr "Dabar, kai aš negyvas, viskas prarasta..."
@ -837,12 +837,12 @@ msgstr ""
"Ačiū jums. Mano bendražygiai ir aš padėsime jums jūsų kilniose paieškose." "Ačiū jums. Mano bendražygiai ir aš padėsime jums jūsų kilniose paieškose."
#. [option]: speaker=Arvith #. [option]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:450 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:451
msgid "I am sorry. We have not the time to spare." msgid "I am sorry. We have not the time to spare."
msgstr "Apgailestauju. Mes neturime daugiau laiko." msgstr "Apgailestauju. Mes neturime daugiau laiko."
#. [message]: speaker=Brena #. [message]: speaker=Brena
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:454 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:455
msgid "" msgid ""
"Take this, then, for I see that you are on a quest. My comrades will help " "Take this, then, for I see that you are on a quest. My comrades will help "
"you whenever you call for them." "you whenever you call for them."
@ -851,22 +851,22 @@ msgstr ""
"tau, kai tik juos pašauksi." "tau, kai tik juos pašauksi."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:471 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:473
msgid "You receive 70 pieces of gold!" msgid "You receive 70 pieces of gold!"
msgstr "Jūs gaunate 70 auksinių!" msgstr "Jūs gaunate 70 auksinių!"
#. [message]: speaker=Muff Toras #. [message]: speaker=Muff Toras
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:492 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:494
msgid "My reinforcements are here!" msgid "My reinforcements are here!"
msgstr "Mano pastiprinimas jau čia!" msgstr "Mano pastiprinimas jau čia!"
#. [message]: speaker=Arvith #. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:496 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:498
msgid "He escaped us..." msgid "He escaped us..."
msgstr "Jis paspruko nuo mūsų..." msgstr "Jis paspruko nuo mūsų..."
#. [message]: speaker=Nil-Galion #. [message]: speaker=Nil-Galion
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:507 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:509
msgid "" msgid ""
"Foolish human, you have killed me but you will not catch the undead in time. " "Foolish human, you have killed me but you will not catch the undead in time. "
"I have fulfilled my contract, and will be reanimated soon to become a lord " "I have fulfilled my contract, and will be reanimated soon to become a lord "
@ -876,12 +876,12 @@ msgstr ""
"įvykdžiau susitarimą ir tuoj būsiu prikeltas, kad tapčiau jų armijų valdovu." "įvykdžiau susitarimą ir tuoj būsiu prikeltas, kad tapčiau jų armijų valdovu."
#. [message]: speaker=Arvith #. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:515 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:517
msgid "Follow their back trail!" msgid "Follow their back trail!"
msgstr "Sekite jų pėdomis!" msgstr "Sekite jų pėdomis!"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:520 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:522
msgid "Catch the kidnappers" msgid "Catch the kidnappers"
msgstr "Pagaukite pagrobėjus" msgstr "Pagaukite pagrobėjus"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-09 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -2665,12 +2665,12 @@ msgstr ""
"nebegalite samdytis naujų magų." "nebegalite samdytis naujų magų."
#. [object]: id=sorf # Prevent it from being picked up more than once. #. [object]: id=sorf # Prevent it from being picked up more than once.
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/macros.cfg:70 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/macros.cfg:71
msgid "Staff of Righteous Flame" msgid "Staff of Righteous Flame"
msgstr "Teisingumo liepsnos lazda" msgstr "Teisingumo liepsnos lazda"
#. [object]: id=sorf # Prevent it from being picked up more than once. #. [object]: id=sorf # Prevent it from being picked up more than once.
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/macros.cfg:73 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/macros.cfg:74
msgid "" msgid ""
"This staff gives a dying mage a final strike that will destroy all nearby " "This staff gives a dying mage a final strike that will destroy all nearby "
"enemies." "enemies."
@ -2679,12 +2679,12 @@ msgstr ""
"visus aplink esančius priešus." "visus aplink esančius priešus."
#. [object]: id=sorf # Prevent it from being picked up more than once. #. [object]: id=sorf # Prevent it from being picked up more than once.
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/macros.cfg:74 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/macros.cfg:75
msgid "Only mages can wield the Staff." msgid "Only mages can wield the Staff."
msgstr "Tik magai gali naudotis lazda." msgstr "Tik magai gali naudotis lazda."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/macros.cfg:116 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/macros.cfg:117
msgid "" msgid ""
"Aaarrgh! Though I die, the flame of righteousness shall send you down to " "Aaarrgh! Though I die, the flame of righteousness shall send you down to "
"darkness!" "darkness!"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-05 10:12+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-09 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:191 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:191
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/10_Sewer_of_Southbay.cfg:134 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/10_Sewer_of_Southbay.cfg:134
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:270 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:270
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:419 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:420
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:160 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:160
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:162 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:162
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:220 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:220
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Gruumogtas"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:246 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:246
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:187 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:187
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:266 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:266
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:415 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:416
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:156 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:156
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:158 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:158
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_Lizard_Beach.cfg:112 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_Lizard_Beach.cfg:112
@ -1879,17 +1879,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Outlaw #. [message]: speaker=Lady Outlaw
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:248 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:249
msgid "Bah, have it your way!" msgid "Bah, have it your way!"
msgstr "Ba, tegul būna tavaip!" msgstr "Ba, tegul būna tavaip!"
#. [unit]: id=Lady Jessene, type=$lady_store.type #. [unit]: id=Lady Jessene, type=$lady_store.type
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:258 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:259
msgid "Lady Jessene" msgid "Lady Jessene"
msgstr "Ledi Džesenė" msgstr "Ledi Džesenė"
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:289 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:290
msgid "" msgid ""
"I am the Lady Jessene, a noble, a princess of the Wesfolk! I was betrayed by " "I am the Lady Jessene, a noble, a princess of the Wesfolk! I was betrayed by "
"the Lich-Lords dark pact with the orcs, in no small part because your fool " "the Lich-Lords dark pact with the orcs, in no small part because your fool "
@ -1897,7 +1897,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:293 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:294
msgid "" msgid ""
"And now, Im as much a refugee as you. In truth, I dont know if the Lich-" "And now, Im as much a refugee as you. In truth, I dont know if the Lich-"
"Lords are working with the orcs or not. The orcs may have gotten rid of the " "Lords are working with the orcs or not. The orcs may have gotten rid of the "
@ -1906,26 +1906,26 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:297 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:298
msgid "Young prince, it is time to go! We must flee before the winter snow!" msgid "Young prince, it is time to go! We must flee before the winter snow!"
msgstr "Jaunasis prince, laikas eiti! Turime pasprukti iki žiemos sniego!" msgstr "Jaunasis prince, laikas eiti! Turime pasprukti iki žiemos sniego!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:301 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:302
msgid "" msgid ""
"Fair enough. We will head for Clearwater Port. Thank you, Elilmaldur-" "Fair enough. We will head for Clearwater Port. Thank you, Elilmaldur-"
"Rithrandil, I will remember your hospitality!" "Rithrandil, I will remember your hospitality!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Elilmaldur-Rithrandil #. [message]: speaker=Elilmaldur-Rithrandil
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:305 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:306
msgid "" msgid ""
"Always happy to help a tree-friend. May the Powers of Light guide you on " "Always happy to help a tree-friend. May the Powers of Light guide you on "
"your way!" "your way!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Burin the Lost #. [message]: speaker=Burin the Lost
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:309 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:310
msgid "Finally, were getting out of this forest!" msgid "Finally, were getting out of this forest!"
msgstr "Pagaliau išeiname iš šio miško!" msgstr "Pagaliau išeiname iš šio miško!"
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Pasprukite trečiuoju laivu"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:195 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:195
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/10_Sewer_of_Southbay.cfg:138 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/10_Sewer_of_Southbay.cfg:138
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:274 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:274
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:423 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:424
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:164 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:164
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:166 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:166
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:224 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17a_The_Dragon.cfg:224
@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "ugnies rubinas"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:278 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:278
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:427 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:428
msgid "Death of King Addroran IX" msgid "Death of King Addroran IX"
msgstr "Karaliaus Addrorano IX mirtis" msgstr "Karaliaus Addrorano IX mirtis"
@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Ladoc #. [message]: speaker=Sir Ladoc
#. [message]: speaker=King Addroran IX #. [message]: speaker=King Addroran IX
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:344 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:344
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:772 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:773
msgid "For the glory of Southbay!" msgid "For the glory of Southbay!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3117,20 +3117,20 @@ msgid "You can now recruit merfolk!"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:431 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:432
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:168 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:168
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:170 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:170
msgid "Death of Lord Typhon" msgid "Death of Lord Typhon"
msgstr "Valdovo Taifūno mirtis" msgstr "Valdovo Taifūno mirtis"
#. [message]: speaker=King Addroran IX #. [message]: speaker=King Addroran IX
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:448 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:449
msgid "Make haste. We must secure the frontier or its all over!" msgid "Make haste. We must secure the frontier or its all over!"
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#. [unit_type]: id=Familiar, race=undead #. [unit_type]: id=Familiar, race=undead
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:462 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:463
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:286 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:286
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:371 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:371
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:281 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:281
@ -3142,14 +3142,14 @@ msgstr ""
#. [event] #. [event]
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Lich-Lord Jevyan #. [side]: type=Ancient Lich, id=Lich-Lord Jevyan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:474 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:475
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:275 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:275
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:45 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:45
msgid "Lich-Lord Jevyan" msgid "Lich-Lord Jevyan"
msgstr "Ličų valdovas Dževianas" msgstr "Ličų valdovas Dževianas"
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:482 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:483
msgid "" msgid ""
"King Addroran, your day is done. Prepare to be ground to dust. If youre " "King Addroran, your day is done. Prepare to be ground to dust. If youre "
"lucky I may raise you from death for my own amusement. Oh, and whats this? " "lucky I may raise you from death for my own amusement. Oh, and whats this? "
@ -3157,18 +3157,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:486 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:487
msgid "" msgid ""
"You monster! Youve betrayed our people — to ally yourself with these orcs?!" "You monster! Youve betrayed our people — to ally yourself with these orcs?!"
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:489 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:490
msgid "Fool Prince" msgid "Fool Prince"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:494 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:495
msgid "" msgid ""
"Fool girl! My ambition is boundless; I will survive to rule the orcs and all " "Fool girl! My ambition is boundless; I will survive to rule the orcs and all "
"else. That is more than can be said for you. King Addroran, meet your son — " "else. That is more than can be said for you. King Addroran, meet your son — "
@ -3176,84 +3176,84 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Addroran IX #. [message]: speaker=King Addroran IX
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:498 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:499
msgid "NO!" msgid "NO!"
msgstr "NE!" msgstr "NE!"
#. [message]: speaker=Fool Prince #. [message]: speaker=Fool Prince
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:502 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:503
msgid "Fath-er! Join... us..." msgid "Fath-er! Join... us..."
msgstr "Tė-ve! Junkis... prie mūsų..." msgstr "Tė-ve! Junkis... prie mūsų..."
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:506 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:507
msgid "His older brother was more attractive..." msgid "His older brother was more attractive..."
msgstr "Jo vyresnysis brolis buvo patrauklesnis..." msgstr "Jo vyresnysis brolis buvo patrauklesnis..."
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:549 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:550
msgid "" msgid ""
"Their reserves are arriving, and we havent secured the frontier! Were dead!" "Their reserves are arriving, and we havent secured the frontier! Were dead!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:566 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:567
msgid "Southbay" msgid "Southbay"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:586 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:587
msgid "To Clearwater Port" msgid "To Clearwater Port"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:606 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:607
msgid "To the Midlands &amp; Oldwood" msgid "To the Midlands &amp; Oldwood"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:626 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:627
msgid "To the Northrun" msgid "To the Northrun"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:646 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:647
msgid "To the Midlands" msgid "To the Midlands"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:666 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:667
msgid "New Southbay" msgid "New Southbay"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:686 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:687
msgid "They sealed it, there is no escape for you!" msgid "They sealed it, there is no escape for you!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:700 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:701
msgid "I am finished." msgid "I am finished."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:704 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:705
msgid "We needed him to hold Southbay. Were done for!" msgid "We needed him to hold Southbay. Were done for!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:717 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:718
msgid "Weve defeated the orcs. Lets rig the ships and get out of here." msgid "Weve defeated the orcs. Lets rig the ships and get out of here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Addroran IX #. [message]: speaker=King Addroran IX
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:721 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:722
msgid "" msgid ""
"Oh, for my sons... — As we agreed. I will hold Southbay until my last breath." "Oh, for my sons... — As we agreed. I will hold Southbay until my last breath."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:725 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:726
msgid "" msgid ""
"With the help of the Merfolk, and my knowledge of an island that will make a " "With the help of the Merfolk, and my knowledge of an island that will make a "
"good re-provisioning point, we should be able to embark for the great lands " "good re-provisioning point, we should be able to embark for the great lands "
@ -3261,7 +3261,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:729 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:730
msgid "" msgid ""
"What I dont like is the fact that Lich-Lord Jevyan, after whom our very " "What I dont like is the fact that Lich-Lord Jevyan, after whom our very "
"capital is named, betrayed my people. To make matters worse, he knows that " "capital is named, betrayed my people. To make matters worse, he knows that "
@ -3269,26 +3269,26 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:733 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:734
msgid "" msgid ""
"Theres not much we can do about that now. I dub this fine ship the Eldaric, " "Theres not much we can do about that now. I dub this fine ship the Eldaric, "
"in honor of my father. About that island..." "in honor of my father. About that island..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Burin the Lost #. [message]: speaker=Burin the Lost
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:737 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:738
msgid "Great, more boats, and now an ocean!" msgid "Great, more boats, and now an ocean!"
msgstr "Puiku, daugiau laivų, o dabar vandenynas!" msgstr "Puiku, daugiau laivų, o dabar vandenynas!"
#. [message]: speaker=King Addroran IX #. [message]: speaker=King Addroran IX
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:741 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:742
msgid "" msgid ""
"After you make it to this new land, send some of the ships back, for there " "After you make it to this new land, send some of the ships back, for there "
"may still be survivors in Southbay." "may still be survivors in Southbay."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Addroran IX #. [message]: speaker=King Addroran IX
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:759 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:760
msgid "My son!" msgid "My son!"
msgstr "Mano sūnau!" msgstr "Mano sūnau!"
@ -5312,15 +5312,18 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:337 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:337
msgid "No. It cant be!" msgid ""
msgstr "Ne. To negali būti!" "Casting fire is the least of the Ruby's abilities. You are twice a fool, for "
"having failed to plumb more than its most trivial use and for having given "
"it away."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Burin the Lost #. [message]: speaker=Burin the Lost
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:341 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:341
msgid "" msgid ""
"Fool human, you shouldnt give such toys to elves! Bah! It matters little to " "You shouldnt give such toys to elves! Bah! It matters little to me. Im no "
"me. Im no wizard. All I got is my axe. Heh, heh. Its all I need — prepare " "wizard. All I got is my axe. Heh, heh. Its all I need — prepare to die, "
"to die, orcish scum!" "orcish scum!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Minister Edren #. [message]: speaker=Minister Edren
@ -6379,3 +6382,6 @@ msgid ""
"gulls and feel the loom of the land. The Great Continent appears before them " "gulls and feel the loom of the land. The Great Continent appears before them "
"over the summer-lit seas." "over the summer-lit seas."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No. It cant be!"
#~ msgstr "Ne. To negali būti!"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-05 10:12+0200\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-09 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -10314,7 +10314,8 @@ msgid ""
"Still, Nog will do what he can to see her destroyed." "Still, Nog will do what he can to see her destroyed."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Nog #. [message]: speaker=Rogrimir
#. [message]: speaker=Jarl
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:556 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:556
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:562 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:562
msgid "" msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff