pot-update.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2017-03-22 22:37:19 +00:00
parent e0638535b6
commit 25d184f74e
21 changed files with 6627 additions and 7003 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:28 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Orkai prasiveržia pro upės forto įtvirtinimus"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:464 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:464
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:272 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:272
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:72 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:72
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:394 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:316
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:116 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:116
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:369 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:369
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:433 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:433
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Okupuokite visus goblinų kaimus"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:187 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:187
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:276 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:276
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:76 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:76
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:398 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:320
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:120 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:120
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:373 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:373
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:437 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:437
@ -581,7 +581,7 @@ msgid "Death of Darken Volk"
msgstr "Darkeno Volko mirtis" msgstr "Darkeno Volko mirtis"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:116 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:121
msgid "" msgid ""
"In truth, I share your hatred for the orcs. The northlands have been my... " "In truth, I share your hatred for the orcs. The northlands have been my... "
"home... for many years, and the orcs have been a growing infestation in " "home... for many years, and the orcs have been a growing infestation in "
@ -595,12 +595,12 @@ msgstr ""
"mokinius, kad galėtum... Pagelbėti man kovojant su jais." "mokinius, kad galėtum... Pagelbėti man kovojant su jais."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:121 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:126
msgid "Yes! I thirst for revenge on those creatures!" msgid "Yes! I thirst for revenge on those creatures!"
msgstr "Taip! Trokštu atkeršyti tiems padarams!" msgstr "Taip! Trokštu atkeršyti tiems padarams!"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:126 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:131
msgid "" msgid ""
"Who knows? Perhaps removing the threat of orc raids will persuade the people " "Who knows? Perhaps removing the threat of orc raids will persuade the people "
"of Parthyn to... welcome you home." "of Parthyn to... welcome you home."
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
"Priimti tave atgal?" "Priimti tave atgal?"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:131 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:136
msgid "" msgid ""
"Perhaps. Even Drogan would have to be thankful for a summer without orc " "Perhaps. Even Drogan would have to be thankful for a summer without orc "
"raids." "raids."
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
"Tikriausiai. Netgi Droganas turėtų būti dėkingas už vasarą be orkų antpuolių." "Tikriausiai. Netgi Droganas turėtų būti dėkingas už vasarą be orkų antpuolių."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:136 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:141
msgid "" msgid ""
"A goblin village lies in this valley, just ahead. They are a bastard race " "A goblin village lies in this valley, just ahead. They are a bastard race "
"born of the orcs, and help them in their wars against humans and dwarves. " "born of the orcs, and help them in their wars against humans and dwarves. "
@ -630,17 +630,17 @@ msgstr ""
"kovai prieš orkus." "kovai prieš orkus."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:141 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:146
msgid "It will be a worthwhile test of your new skills." msgid "It will be a worthwhile test of your new skills."
msgstr "Bus naudingas išbandymas tavo naujiesiems sugebėjimams." msgstr "Bus naudingas išbandymas tavo naujiesiems sugebėjimams."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:155 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:160
msgid "Beware the goblin guards in the villages." msgid "Beware the goblin guards in the villages."
msgstr "Saugokis goblinų sargybinių kaimuose." msgstr "Saugokis goblinų sargybinių kaimuose."
#. [unit]: id=guard_$x1|_$y1|_$guard_location.n, type=Goblin Spearman #. [unit]: id=guard_$x1|_$y1|_$guard_location.n, type=Goblin Spearman
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:196 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:201
msgid "Villager" msgid "Villager"
msgstr "Kaimietis" msgstr "Kaimietis"
@ -649,17 +649,17 @@ msgstr "Kaimietis"
#. If the names cannot be translated into your language so that the #. If the names cannot be translated into your language so that the
#. movie reference remains recognizable, then simply translate these the #. movie reference remains recognizable, then simply translate these the
#. same as "Villager" above. #. same as "Villager" above.
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:240 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:245
msgid "Shaun" msgid "Shaun"
msgstr "" msgstr ""
#. [modify_unit] #. [modify_unit]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:246 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:251
msgid "Ed" msgid "Ed"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:265 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:270
msgid "" msgid ""
"Ahhh... I did not realize there was a swamp near this village. Malin, I " "Ahhh... I did not realize there was a swamp near this village. Malin, I "
"believe it would be beneficial for your training if you and I were to " "believe it would be beneficial for your training if you and I were to "
@ -669,17 +669,17 @@ msgstr ""
"mokslų eigai bus naudinga, jei mudu ištyrinėsime šią pelkę." "mokslų eigai bus naudinga, jei mudu ištyrinėsime šią pelkę."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:281 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:286
msgid "Rise, rise from the realms of death and decay!" msgid "Rise, rise from the realms of death and decay!"
msgstr "Kilkite, kilkite iš mirties ir puvėkų liūno!" msgstr "Kilkite, kilkite iš mirties ir puvėkų liūno!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:309 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:314
msgid "What are those things?" msgid "What are those things?"
msgstr "Kas šie padarai?" msgstr "Kas šie padarai?"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:314 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:319
msgid "" msgid ""
"They are ghouls. Once, they were... evil men... murderers and outlaws. " "They are ghouls. Once, they were... evil men... murderers and outlaws. "
"Through magic they have been transformed so their outsides match the spirits " "Through magic they have been transformed so their outsides match the spirits "
@ -692,12 +692,12 @@ msgstr ""
"natūralaus irimo." "natūralaus irimo."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:319 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:324
msgid "It seems cruel to turn men into such a hideous form." msgid "It seems cruel to turn men into such a hideous form."
msgstr "Žiauru keisti žmones į tokias pabaisas." msgstr "Žiauru keisti žmones į tokias pabaisas."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:324 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:329
msgid "" msgid ""
"In their present form they can best serve the greater good. Even now they " "In their present form they can best serve the greater good. Even now they "
"will aid you in defeating this goblin rabble. Besides, as I said, these were " "will aid you in defeating this goblin rabble. Besides, as I said, these were "
@ -708,12 +708,12 @@ msgstr ""
"blogi. Jokia bausmė jiems ne per griežta." "blogi. Jokia bausmė jiems ne per griežta."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:329 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:334
msgid "I suppose so..." msgid "I suppose so..."
msgstr "Tikriausiai..." msgstr "Tikriausiai..."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:365 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:370
msgid "" msgid ""
"Sacking goblin villages is all well and good, but walking corpses and bats " "Sacking goblin villages is all well and good, but walking corpses and bats "
"wont stand up to full orcish warriors." "wont stand up to full orcish warriors."
@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
"nepadės prieš tikrus orkų karius." "nepadės prieš tikrus orkų karius."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:370 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:375
msgid "" msgid ""
"Your training is just beginning, Malin. With the souls from these goblins " "Your training is just beginning, Malin. With the souls from these goblins "
"now available for our use, you will see your forces grow quickly." "now available for our use, you will see your forces grow quickly."
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
"priklauso mums, tavo jėgos pradės greitai augti, pamatysi." "priklauso mums, tavo jėgos pradės greitai augti, pamatysi."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:375 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:380
msgid "Excellent. Im eager to move on to the real foes." msgid "Excellent. Im eager to move on to the real foes."
msgstr "Puiku. Nekantrauju greičiau susikauti su tikrais priešais." msgstr "Puiku. Nekantrauju greičiau susikauti su tikrais priešais."
@ -1621,11 +1621,11 @@ msgstr "Štai įėjimas! Greičiau!"
msgid "A Small Favor — Part 2" msgid "A Small Favor — Part 2"
msgstr "Nedidelė paslaugėlė 2 dalis" msgstr "Nedidelė paslaugėlė 2 dalis"
#. [side]
#. [do]
#. [event] #. [event]
#. [side]
#. [command]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:48 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:48
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:186 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:175
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:150 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:150
msgid "Guard" msgid "Guard"
msgstr "Sargas" msgstr "Sargas"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid "Lord Karres"
msgstr "Lordas Karesas" msgstr "Lordas Karesas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:359 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:281
msgid "" msgid ""
"Malin and Darken Volk enter the mage lords manor, quickly closing the heavy " "Malin and Darken Volk enter the mage lords manor, quickly closing the heavy "
"gates behind them." "gates behind them."
@ -1650,14 +1650,14 @@ msgstr ""
"už savęs sunkius vartus." "už savęs sunkius vartus."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:364 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:286
msgid "" msgid ""
"That gate wont hold back the soldiers for more than a few hours. Wed " "That gate wont hold back the soldiers for more than a few hours. Wed "
"better hurry." "better hurry."
msgstr "Šie vartai nelaikys karių ilgiau, nei kelias valandas. Paskubėkime." msgstr "Šie vartai nelaikys karių ilgiau, nei kelias valandas. Paskubėkime."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:383 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:305
msgid "" msgid ""
"I feel the breaking of an illusion spell. The book must be in the great " "I feel the breaking of an illusion spell. The book must be in the great "
"hall, in the northwest corner of the manor. Let us move quickly now!" "hall, in the northwest corner of the manor. Let us move quickly now!"
@ -1666,12 +1666,12 @@ msgstr ""
"salėje, šiaurės vakariniame apartamentų kampe. Judėkime greitai!" "salėje, šiaurės vakariniame apartamentų kampe. Judėkime greitai!"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:390 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:312
msgid "Move through the passageway in the northwest leading to the great hall" msgid "Move through the passageway in the northwest leading to the great hall"
msgstr "Patekite į didžiąją salę pro praėjimą šiaurės vakaruose" msgstr "Patekite į didžiąją salę pro praėjimą šiaurės vakaruose"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:414 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:336
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "I think I found the passage to the great hall. Follow me quickly!" msgid "I think I found the passage to the great hall. Follow me quickly!"
msgstr "Regis, radau praėjimą į didžiąją salę. Sekite mane, greičiau!" msgstr "Regis, radau praėjimą į didžiąją salę. Sekite mane, greičiau!"
@ -2465,15 +2465,8 @@ msgstr ""
"magijos. Su tokiais mokslais, jis turi talento ir vienam ir kitam, bet nė " "magijos. Su tokiais mokslais, jis turi talento ir vienam ir kitam, bet nė "
"vieno nėra įvaldęs." "vieno nėra įvaldęs."
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Mage.cfg:22
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Necromancer.cfg:21
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Dark_Mage.cfg:22
msgid "short sword"
msgstr "trumpas kalavijas"
#. [attack]: type=impact #. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Mage.cfg:31 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Mage.cfg:33
msgid "magic blast" msgid "magic blast"
msgstr "magiškas sprogimas" msgstr "magiškas sprogimas"
@ -2491,18 +2484,6 @@ msgstr ""
"Nepaisant augančios magiškos jėgos, Malinas vis dar prisirišęs prie trumpo " "Nepaisant augančios magiškos jėgos, Malinas vis dar prisirišęs prie trumpo "
"kardo, jo mėgstamo kontaktinio ginklo." "kardo, jo mėgstamo kontaktinio ginklo."
#. [attack]: type=cold
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Necromancer.cfg:30
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Dark_Mage.cfg:34
msgid "chill wave"
msgstr "šalčio banga"
#. [attack]: type=arcane
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Necromancer.cfg:42
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Dark_Mage.cfg:46
msgid "shadow wave"
msgstr "šešėlių banga"
#. [unit_type]: id=Dark Mage, race=human #. [unit_type]: id=Dark Mage, race=human
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Dark_Mage.cfg:4 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Dark_Mage.cfg:4
msgid "Dark Mage" msgid "Dark Mage"
@ -2536,16 +2517,6 @@ msgstr ""
"lanku, o moterys lazda ir svaidykle. Stipriausios iš jų lengvai atremia bet " "lanku, o moterys lazda ir svaidykle. Stipriausios iš jų lengvai atremia bet "
"kurį orką, kuriam užteko kvailumo įsivelti su jomis į kovą." "kurį orką, kuriam užteko kvailumo įsivelti su jomis į kovą."
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Frontier_Baroness.cfg:63
msgid "staff"
msgstr "lazda"
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Frontier_Baroness.cfg:72
msgid "sling"
msgstr "svaidyklė"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:28 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:28
msgid "Dela Keshar" msgid "Dela Keshar"
msgstr "Dela Kešar" msgstr "Dela Kešar"

335
dm.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:23 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -331,8 +331,6 @@ msgid "Grogor-Tuk"
msgstr "Grogor-Tukas" msgstr "Grogor-Tukas"
#. [side]: type=Goblin Pillager, id=Grogor-Tuk #. [side]: type=Goblin Pillager, id=Grogor-Tuk
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urthaka-Tan
#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Hagha-Tan
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Garthak #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Garthak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tish Golub #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tish Golub
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-ord #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-ord
@ -343,6 +341,8 @@ msgstr "Grogor-Tukas"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qgthun #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qgthun
#. [side]: type=Great Troll, type=Troll Hero, id=Trgrau #. [side]: type=Great Troll, type=Troll Hero, id=Trgrau
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Upgar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Upgar
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urthaka-Tan
#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Hagha-Tan
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:46 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:46
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:42 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:42
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:76 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:76
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Nugalėkite Grogor-Tuką"
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:92 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:92
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:101 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:101
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:119 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:119
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:305 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:110
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:65 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:65
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:117 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:117
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:278 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:278
@ -635,9 +635,9 @@ msgstr ""
"nesaugios vienišam keliautojui, o tuo pačiu gal sužinosim ir kas atvedė " "nesaugios vienišam keliautojui, o tuo pačiu gal sužinosim ir kas atvedė "
"orkus taip toli į pietus." "orkus taip toli į pietus."
#. [unit]: type=Arch Mage, id=Leollyn
#. [side]: type=Arch Mage, id=Leollyn #. [side]: type=Arch Mage, id=Leollyn
#. [scenario]: id=04_Leollyn #. [scenario]: id=04_Leollyn
#. [unit]: type=Arch Mage, id=Leollyn
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:3 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:3
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:83 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:83
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:49 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:49
@ -649,24 +649,24 @@ msgstr "Leolynas"
msgid "Hagha-Tan" msgid "Hagha-Tan"
msgstr "Hagha-Tanas" msgstr "Hagha-Tanas"
#. [side]: type=Arch Mage, id=Leollyn
#. [side]: type=Journeyman Mage #. [side]: type=Journeyman Mage
#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard #. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard
#. [modify_side] #. [modify_side]
#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard II #. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard II
#. [side]: type=Mage Commander #. [side]: type=Mage Commander
#. [side]
#. [side]: type=General, id=Eldred #. [side]: type=General, id=Eldred
#. [side]: type=General, id=Lowel #. [side]: type=General, id=Lowel
#. [side]: type=General, id=Pilafman
#. [side]: type=Lieutenant, id=Niktor #. [side]: type=Lieutenant, id=Niktor
#. [side]
#. [side]: type=General, id=Pilafman
#. [side]: type=Arch Mage, id=Leollyn
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:97 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:97
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:20 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:20
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:31 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:31
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:25 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:25
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:37 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:37
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:27 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:27
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:210 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:23
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:21 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:21
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:25 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:25
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:90 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:90
@ -1148,22 +1148,22 @@ msgstr ""
msgid "Night in the Swamp" msgid "Night in the Swamp"
msgstr "Naktis pelkėje" msgstr "Naktis pelkėje"
#. [side]
#. [side]: type=Death Knight, id=Arakar
#. [side]: type=Death Knight, id=Rudimil #. [side]: type=Death Knight, id=Rudimil
#. [side]: type=Necromancer, id=Roth-Malal #. [side]: type=Necromancer, id=Roth-Malal
#. [side]: type=Necromancer, id=Barth-Malal #. [side]: type=Necromancer, id=Barth-Malal
#. [side]: type=Necromancer, id=Gruv-Malal #. [side]: type=Necromancer, id=Gruv-Malal
#. [side]: type=Lich, id=Sagus
#. [side]: type=Necromancer, id=Iliah-Malal
#. [side]: type=Death Knight, id=Dirator
#. [side]: type=Death Knight, id=Arakar
#. [side]: type=Death Knight, id=Prepolur #. [side]: type=Death Knight, id=Prepolur
#. [side]: type=Dark Adept, id=Unuvim #. [side]: type=Dark Adept, id=Unuvim
#. [side]: type=Lich, id=Iliah-Malal #. [side]: type=Lich, id=Iliah-Malal
#. [side]: type=Necromancer, id=Maldun #. [side]: type=Necromancer, id=Maldun
#. [side]: type=Death Knight, id=Alderoth #. [side]: type=Death Knight, id=Alderoth
#. [side]: type=Lich, id=Sagus #. [side]
#. [side]: type=Necromancer, id=Iliah-Malal
#. [side]: type=Death Knight, id=Dirator
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:45 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:45
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:222 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:35
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:35 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:35
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:137 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:137
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:52 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:52
@ -1475,72 +1475,18 @@ msgstr "Lengva sužinoti... Vožk jam ir pamatysim ar jis atsikels!"
msgid "<i>Thump</i>!" msgid "<i>Thump</i>!"
msgstr "<i>Smūgis</i>!" msgstr "<i>Smūgis</i>!"
#. [message]: speaker={STRING}
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:59
msgid "Do you serve Iliah-Malal, living man?"
msgstr "Ar tarnausi Iliah-Malalui, gyvasis žmogau?"
#. [option]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:61
msgid "Yes, I serve him."
msgstr "Taip, tarnausiu."
#. [message]: speaker={STRING}
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:65
msgid "Then you will not mind if we kill you! Hahahahah!"
msgstr "Tada neprieštarausi, jei tave nužudysime! Chachachacha!"
#. [option]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:70
msgid "No, I do not."
msgstr "Ne, netarnausiu."
#. [message]: speaker={STRING}
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:74
msgid "Then you will die forever!"
msgstr "Tada mirsi amžinai!"
#. [message]: speaker={STRING}
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:106
msgid "Iliah-Malal commands your death!"
msgstr "Iliah-Malalas reikalauja tavo mirties!"
#. [message]: speaker=Arakar
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:133
msgid "Destroy the intruder, my minions!"
msgstr "Sunaikinkite įsibrovėlį, mano tarnai!"
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:150
msgid "Something does not feel right about those villages..."
msgstr "Kažkas su tais kaimeliais negerai..."
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:183
msgid ""
"I must find that artifact of which the ghost spoke; it sounds too powerful a "
"thing to be left in Iliah-Malals hands."
msgstr ""
"Privalau rasti tą artefaktą, apie kurį kalbėjo vaiduoklis; tai per daug "
"galingas ginklas, kad patektų į Iliah-Malalo rankas."
#. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead #. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:191 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:4
msgid "Houses of the Dead" msgid "Houses of the Dead"
msgstr "Mirusiųjų namai" msgstr "Mirusiųjų namai"
#. [side] #. [side]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:252 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:65
msgid "Undead Followers" msgid "Undead Followers"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: id=Rorthin, type=Ghost
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:277
msgid "Rorthin"
msgstr "Rortinas"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:287 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:92
msgid "" msgid ""
"It was one of those moments that altered the destiny of the world. The orc " "It was one of those moments that altered the destiny of the world. The orc "
"warrior held many possibilities in his hand. He could simply have taken " "warrior held many possibilities in his hand. He could simply have taken "
@ -1557,7 +1503,7 @@ msgstr ""
"paprasčiausiai trenkti Delfadorui savo pirštiniuotu kumščiu." "paprasčiausiai trenkti Delfadorui savo pirštiniuotu kumščiu."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:290 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:95
msgid "" msgid ""
"The blow interrupted Delfadors meditation. He began to topple over to the " "The blow interrupted Delfadors meditation. He began to topple over to the "
"ground, but before his head reached it he vanished as though he had never " "ground, but before his head reached it he vanished as though he had never "
@ -1567,35 +1513,78 @@ msgstr ""
"pat jo galvai paliečiant žemę, pradingo, lyg niekada čia nebūtų buvęs." "pat jo galvai paliečiant žemę, pradingo, lyg niekada čia nebūtų buvęs."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:301 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:106
msgid "Move Delfador to the signpost" msgid "Move Delfador to the signpost"
msgstr "Nuveskite Delfadorą iki kelrodžio" msgstr "Nuveskite Delfadorą iki kelrodžio"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:327 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:145
msgid "" msgid ""
"Delfador opens his eyes and realizes he is <i>alone</i> in the <i>dark</i>." "Delfador opens his eyes and realizes he is <i>alone</i> in the <i>dark</i>."
msgstr "" msgstr ""
"Delfadoras atmerkė akis ir pamatė, kad jis <i>vienas</i> visiškoje " "Delfadoras atmerkė akis ir pamatė, kad jis <i>vienas</i> visiškoje "
"<i>tamsoje</i>." "<i>tamsoje</i>."
#. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:338 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:150
msgid "Rattles" msgid ""
msgstr "Barškučiai" "This is surely the land of the dead... and it seems I am still alive. But "
"then, as Leollyn warned, I can never return! I suppose I may as well explore."
msgstr ""
"Tai tikrai turėtų būti mirusiųjų pasaulis... Ir panašu, kad aš vis dar "
"gyvas. Tačiau tuomet, kaip kad įspėjo Leolynas, aš niekada negalėsiu "
"sugrįžti! Turbūt visų pirma turėčiau apsižvalgyti."
#. [unit]: id=Rorthin, type=Ghost
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:233
msgid "Rorthin"
msgstr "Rortinas"
#. [message]: speaker=Rorthin
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:241
msgid "A living man... so it is as Iliah-Malal says..."
msgstr "Gyvas žmogus... Iliah-Malalo žodžiai pildosi..."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:245
msgid "Speak again, spirit! Tell me of yourself. Who is this Iliah-Malal?"
msgstr ""
"Kalbėk toliau, dvasia! Pasakyk man apie save. Ir pasakyk kas tas Iliah-"
"Malalas?"
#. [message]: speaker=Rorthin
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:249
msgid ""
"My name is Rorthin. I died long ago, in a great battle... I have almost "
"forgotten... Iliah-Malal is a living man, like you, who walks among the "
"dead. He promises life to all those who follow him."
msgstr ""
"Mano vardas Rortinas. Miriau labai seniai dideliame mūšyje... Bet aš jau "
"beveik pamirštas... Iliah-Malalas gyvas žmogus, kaip tu, vaikštantis "
"mirusiųjų žeme. Jis žada gyvenimą visiems, kurie seks paskui jį."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:253
msgid "I would very much like to meet Iliah-Malal. Where can I find him?"
msgstr "Aš norėčiau susitikti su tuo Iliah-Malalu. Kur man jį rasti?"
#. [message]: speaker=Rorthin
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:257
msgid ""
"Follow the dry river, then the road to the signpost in the north. I will "
"guide you. Enter the houses of the dead as you pass, for others here may "
"help you."
msgstr ""
"Eik išdžiuvusia upe, tuomet eik keliu iki ženklo šiaurėje. Aš nuvesiu tave. "
"Ženk į mirusiųjų namus, kai eisi pro juos, kiti mirusieji turėtų padėti tau."
#. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead #. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:339 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:289
msgid "Bones"
msgstr "Kaulai"
#. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:344
msgid "Penella" msgid "Penella"
msgstr "Penela" msgstr "Penela"
#. [message]: speaker=Penella #. [message]: speaker=Penella
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:347 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:292
msgid "" msgid ""
"Do not fear me, Delfador. It is my doom to appear as you see me. I was a " "Do not fear me, Delfador. It is my doom to appear as you see me. I was a "
"serf of a cruel lord. He demanded great taxes to fight many wars... then " "serf of a cruel lord. He demanded great taxes to fight many wars... then "
@ -1608,12 +1597,12 @@ msgstr ""
"buvom priversti valgyti tuos, kurie jau buvo mirę." "buvom priversti valgyti tuos, kurie jau buvo mirę."
#. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead #. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:354 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:299
msgid "Roddry" msgid "Roddry"
msgstr "Rodris" msgstr "Rodris"
#. [message]: speaker=Roddry #. [message]: speaker=Roddry
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:357 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:302
msgid "" msgid ""
"Have you encountered the skeletons? Their castle lies north of here. It is " "Have you encountered the skeletons? Their castle lies north of here. It is "
"difficult to attack, but there is a secret entrance in the valley beyond " "difficult to attack, but there is a secret entrance in the valley beyond "
@ -1622,25 +1611,25 @@ msgstr ""
"Ar tu matei skeletus? Jų pilis į šiaurę nuo čia. Juos sunku užpulti, tačiau " "Ar tu matei skeletus? Jų pilis į šiaurę nuo čia. Juos sunku užpulti, tačiau "
"egzistuoja slaptas įėjimas slėnyje už Sytano kaimo." "egzistuoja slaptas įėjimas slėnyje už Sytano kaimo."
#. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead
#. [unit]: id=Nameless, type=Spectre #. [unit]: id=Nameless, type=Spectre
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:360 #. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:305
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:186 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:186
msgid "Nameless" msgid "Nameless"
msgstr "Bevardis" msgstr "Bevardis"
#. [message]: speaker=Nameless #. [message]: speaker=Nameless
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:363 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:308
msgid "I died a long time ago. I have forgotten my name." msgid "I died a long time ago. I have forgotten my name."
msgstr "Miriau labai senai. Pamiršau savo vardą." msgstr "Miriau labai senai. Pamiršau savo vardą."
#. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead #. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:366 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:311
msgid "Melinna" msgid "Melinna"
msgstr "Melina" msgstr "Melina"
#. [message]: speaker=Melinna #. [message]: speaker=Melinna
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:369 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:314
msgid "" msgid ""
"Iliah-Malal says that he can open a portal to the world of the living. Those " "Iliah-Malal says that he can open a portal to the world of the living. Those "
"who follow him will walk the earth as they did in life." "who follow him will walk the earth as they did in life."
@ -1649,7 +1638,7 @@ msgstr ""
"su juo, galės vaikščioti žeme, kaip kad vaikščiojo būdami gyvi." "su juo, galės vaikščioti žeme, kaip kad vaikščiojo būdami gyvi."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:373 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:318
msgid "" msgid ""
"Why are the dead so restless? This should be a place of rest and peace for " "Why are the dead so restless? This should be a place of rest and peace for "
"you." "you."
@ -1657,7 +1646,7 @@ msgstr ""
"Kodėl mirusieji nerimsta? Tai turėtų būti vieta jūsų ramybei ir poilsiui." "Kodėl mirusieji nerimsta? Tai turėtų būti vieta jūsų ramybei ir poilsiui."
#. [message]: speaker=Melinna #. [message]: speaker=Melinna
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:377 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:322
msgid "" msgid ""
"Once, I was happy here, but Iliah-Malal made me see this land as the eyes of " "Once, I was happy here, but Iliah-Malal made me see this land as the eyes of "
"the living see it... a place of rock and dust." "the living see it... a place of rock and dust."
@ -1666,12 +1655,12 @@ msgstr ""
"vietą, kaip ją mato gyvieji... Vien tik akmenys ir dulkės." "vietą, kaip ją mato gyvieji... Vien tik akmenys ir dulkės."
#. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead #. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:380 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:325
msgid "Sythan" msgid "Sythan"
msgstr "Sytanas" msgstr "Sytanas"
#. [message]: speaker=Sythan #. [message]: speaker=Sythan
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:383 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:328
msgid "" msgid ""
"I was once a great lord... I commanded armies! Iliah-Malal promised I would " "I was once a great lord... I commanded armies! Iliah-Malal promised I would "
"lead again." "lead again."
@ -1680,12 +1669,12 @@ msgstr ""
"prižadėjo, kad aš vėl galėsiu vesti karius į mūšį." "prižadėjo, kad aš vėl galėsiu vesti karius į mūšį."
#. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead #. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:386 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:331
msgid "Hereld" msgid "Hereld"
msgstr "Hereldas" msgstr "Hereldas"
#. [message]: speaker=Hereld #. [message]: speaker=Hereld
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:389 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:334
msgid "" msgid ""
"Beware the skeletons! They are not the spirits of dead men, but the " "Beware the skeletons! They are not the spirits of dead men, but the "
"creations of evil magic." "creations of evil magic."
@ -1694,12 +1683,12 @@ msgstr ""
"kūriniai." "kūriniai."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:393 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:338
msgid "What else do you know of the skeletons?" msgid "What else do you know of the skeletons?"
msgstr "Ką dar žinai apie skeletus?" msgstr "Ką dar žinai apie skeletus?"
#. [message]: speaker=Hereld #. [message]: speaker=Hereld
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:397 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:342
msgid "" msgid ""
"It is said that they guard a powerful magical artifact. Roddry knows more " "It is said that they guard a powerful magical artifact. Roddry knows more "
"than I do; he lives to the west." "than I do; he lives to the west."
@ -1707,64 +1696,70 @@ msgstr ""
"Sakoma, kad jie saugo galingą magišką artefaktą. Rodris žino daugiau negu " "Sakoma, kad jie saugo galingą magišką artefaktą. Rodris žino daugiau negu "
"aš; jis gyvena vakaruose." "aš; jis gyvena vakaruose."
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:371
msgid ""
"I must find that artifact of which the ghost spoke; it sounds too powerful a "
"thing to be left in Iliah-Malals hands."
msgstr ""
"Privalau rasti tą artefaktą, apie kurį kalbėjo vaiduoklis; tai per daug "
"galingas ginklas, kad patektų į Iliah-Malalo rankas."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:398
msgid "Something does not feel right about those villages..."
msgstr "Kažkas su tais kaimeliais negerai..."
#. [unit]: type=Skeleton, id=Rattles
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:412
msgid "Rattles"
msgstr "Barškučiai"
#. [message]: speaker=Rattles
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:423
msgid "Do you serve Iliah-Malal, living man?"
msgstr "Ar tarnausi Iliah-Malalui, gyvasis žmogau?"
#. [option]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:425
msgid "Yes, I serve him."
msgstr "Taip, tarnausiu."
#. [message]: speaker=Rattles
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:429
msgid "Then you will not mind if we kill you! Hahahahah!"
msgstr "Tada neprieštarausi, jei tave nužudysime! Chachachacha!"
#. [option]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:434 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:434
msgid "" msgid "No, I do not."
"This is surely the land of the dead... and it seems I am still alive. But " msgstr "Ne, netarnausiu."
"then, as Leollyn warned, I can never return! I suppose I may as well explore."
msgstr ""
"Tai tikrai turėtų būti mirusiųjų pasaulis... Ir panašu, kad aš vis dar "
"gyvas. Tačiau tuomet, kaip kad įspėjo Leolynas, aš niekada negalėsiu "
"sugrįžti! Turbūt visų pirma turėčiau apsižvalgyti."
#. [message]: speaker=Rorthin #. [message]: speaker=Rattles
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:464 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:438
msgid "A living man... so it is as Iliah-Malal says..." msgid "Then you will die forever!"
msgstr "Gyvas žmogus... Iliah-Malalo žodžiai pildosi..." msgstr "Tada mirsi amžinai!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [unit]: type=Skeleton, id=Bones
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:468 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:455
msgid "Speak again, spirit! Tell me of yourself. Who is this Iliah-Malal?" msgid "Bones"
msgstr "" msgstr "Kaulai"
"Kalbėk toliau, dvasia! Pasakyk man apie save. Ir pasakyk kas tas Iliah-"
"Malalas?"
#. [message]: speaker=Rorthin #. [message]: speaker=Bones
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:472 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:466
msgid "" msgid "Iliah-Malal commands your death!"
"My name is Rorthin. I died long ago, in a great battle... I have almost " msgstr "Iliah-Malalas reikalauja tavo mirties!"
"forgotten... Iliah-Malal is a living man, like you, who walks among the "
"dead. He promises life to all those who follow him."
msgstr ""
"Mano vardas Rortinas. Miriau labai seniai dideliame mūšyje... Bet aš jau "
"beveik pamirštas... Iliah-Malalas gyvas žmogus, kaip tu, vaikštantis "
"mirusiųjų žeme. Jis žada gyvenimą visiems, kurie seks paskui jį."
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:476
msgid "I would very much like to meet Iliah-Malal. Where can I find him?"
msgstr "Aš norėčiau susitikti su tuo Iliah-Malalu. Kur man jį rasti?"
#. [message]: speaker=Rorthin
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:480
msgid ""
"Follow the dry river, then the road to the signpost in the north. I will "
"guide you. Enter the houses of the dead as you pass, for others here may "
"help you."
msgstr ""
"Eik išdžiuvusia upe, tuomet eik keliu iki ženklo šiaurėje. Aš nuvesiu tave. "
"Ženk į mirusiųjų namus, kai eisi pro juos, kiti mirusieji turėtų padėti tau."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. The Tomb Guardian's dialogue should sound especially archaic #. The Tomb Guardian's dialogue should sound especially archaic
#. and imperious. If your language has special forms for superior #. and imperious. If your language has special forms for superior
#. addressing inferior, use them here. #. addressing inferior, use them here.
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:507 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:484
msgid "WHO ENTERS THE TOMB OF AN-USRUKHAR?" msgid "WHO ENTERS THE TOMB OF AN-USRUKHAR?"
msgstr "KAS ŽENGIA Į AN-USRUKHARO KAPĄ?" msgstr "KAS ŽENGIA Į AN-USRUKHARO KAPĄ?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:512 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:489
msgid "I... I am Delfador, a mage of Wesnoth." msgid "I... I am Delfador, a mage of Wesnoth."
msgstr "Aš... Aš esu Delfadoras, Vesnoto magas." msgstr "Aš... Aš esu Delfadoras, Vesnoto magas."
@ -1772,7 +1767,7 @@ msgstr "Aš... Aš esu Delfadoras, Vesnoto magas."
#. "bestrode" = past tense of archaic verb "bestride", literally #. "bestrode" = past tense of archaic verb "bestride", literally
#. meaning to straddle but with a secondary sense of "to #. meaning to straddle but with a secondary sense of "to
#. dominate", and connotations of gigantism. #. dominate", and connotations of gigantism.
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:519 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:496
msgid "" msgid ""
"I am the will of An-Usrukhar, greatest of mages, he who bestrode Irdya in " "I am the will of An-Usrukhar, greatest of mages, he who bestrode Irdya in "
"the morning of time, who sleeps now in a death beyond death until the " "the morning of time, who sleeps now in a death beyond death until the "
@ -1783,13 +1778,13 @@ msgstr ""
"virš visų mirčių iki pat pasaulio pabaigos." "virš visų mirčių iki pat pasaulio pabaigos."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:524 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:501
msgid "" msgid ""
"I am only a man, a living man seeking a way home from the house of the dead." "I am only a man, a living man seeking a way home from the house of the dead."
msgstr "Aš tik žmogus. Gyvas žmogus, ieškantis kelio atgal iš mirusiųjų namų." msgstr "Aš tik žmogus. Gyvas žmogus, ieškantis kelio atgal iš mirusiųjų namų."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:528 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:505
msgid "" msgid ""
"Living...? I see that it is so. Your breath stirs dust that has lain " "Living...? I see that it is so. Your breath stirs dust that has lain "
"untouched since the Primal Aeon. And it was foretold that one like you would " "untouched since the Primal Aeon. And it was foretold that one like you would "
@ -1800,7 +1795,7 @@ msgstr ""
"bėgant amžiams pasirodys." "bėgant amžiams pasirodys."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:533 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:510
msgid "Foretold?" msgid "Foretold?"
msgstr "Išpranašavo?" msgstr "Išpranašavo?"
@ -1808,7 +1803,7 @@ msgstr "Išpranašavo?"
#. "Aeon" is a variant form of the word English word "eon", used #. "Aeon" is a variant form of the word English word "eon", used
#. for a long and indefinite span of time. The variant has #. for a long and indefinite span of time. The variant has
#. mystical connotations. #. mystical connotations.
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:540 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:517
msgid "" msgid ""
"Foretold in the Primal Aeon, years past beyond your counting. An-Usrukhar " "Foretold in the Primal Aeon, years past beyond your counting. An-Usrukhar "
"the Great, he of whom I am but the tiniest shade and fragment, foresaw in " "the Great, he of whom I am but the tiniest shade and fragment, foresaw in "
@ -1825,14 +1820,14 @@ msgstr ""
#. "coil" is an archaism. In the English of around 1600, it was #. "coil" is an archaism. In the English of around 1600, it was
#. used to refer to a difficulty or entanglement. Translate #. used to refer to a difficulty or entanglement. Translate
#. freely. #. freely.
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:548 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:525
msgid "" msgid ""
"I have felt the coils of prophecy on me before. I am beginning to dislike " "I have felt the coils of prophecy on me before. I am beginning to dislike "
"them." "them."
msgstr "Man jau teko pajausti pranašysčių gijas. Man jos pradeda nebepatikti." msgstr "Man jau teko pajausti pranašysčių gijas. Man jos pradeda nebepatikti."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:552 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:529
msgid "" msgid ""
"It is only given to the small not to feel the hand of fate on their " "It is only given to the small not to feel the hand of fate on their "
"shoulder; the great must suffer its weight whether they will or no. " "shoulder; the great must suffer its weight whether they will or no. "
@ -1843,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"burtininke, AR TU ESI ŠVIESOS TARNAS?" "burtininke, AR TU ESI ŠVIESOS TARNAS?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:557 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:534
msgid "I serve my king and my kingdom." msgid "I serve my king and my kingdom."
msgstr "Tarnauju savo karaliui ir savo karalystei." msgstr "Tarnauju savo karaliui ir savo karalystei."
@ -1852,7 +1847,7 @@ msgstr "Tarnauju savo karaliui ir savo karalystei."
#. Delfador can possibly know. It is now 470YW; in 501YW, #. Delfador can possibly know. It is now 470YW; in 501YW,
#. Garard II will be murdered by his wife and son, and the #. Garard II will be murdered by his wife and son, and the
#. usurpation of Asheviere will begin. #. usurpation of Asheviere will begin.
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:565 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:542
msgid "" msgid ""
"Your king will die in an eyeblink and your kingdom in the drawing of a " "Your king will die in an eyeblink and your kingdom in the drawing of a "
"breath. Delfador, I ask you again, ARE YOU A SERVANT OF THE LIGHT?" "breath. Delfador, I ask you again, ARE YOU A SERVANT OF THE LIGHT?"
@ -1862,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"TARNAS?" "TARNAS?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:570 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:547
msgid "I serve my people and my land." msgid "I serve my people and my land."
msgstr "Tarnauju savo žmonėms ir savo šaliai." msgstr "Tarnauju savo žmonėms ir savo šaliai."
@ -1870,7 +1865,7 @@ msgstr "Tarnauju savo žmonėms ir savo šaliai."
#. "matter" is used here with an archaic meaning, roughly #. "matter" is used here with an archaic meaning, roughly
#. that of "ground" or "essence". This sense survives in #. that of "ground" or "essence". This sense survives in
#. modern English in constructions like "It matters a lot." #. modern English in constructions like "It matters a lot."
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:577 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:554
msgid "" msgid ""
"Peoples vanish and lands wither under the pitiless gaze of eternity; the " "Peoples vanish and lands wither under the pitiless gaze of eternity; the "
"true matter of the world is deeper. Delfador, I ask you a third time, and on " "true matter of the world is deeper. Delfador, I ask you a third time, and on "
@ -1881,7 +1876,7 @@ msgstr ""
"kartą, atsakymas slypi tavo gyvenime: AR TU ESI ŠVIESOS TARNAS?" "kartą, atsakymas slypi tavo gyvenime: AR TU ESI ŠVIESOS TARNAS?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:582 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:559
msgid "" msgid ""
"I... I serve life against death. Love against fear. Light against darkness." "I... I serve life against death. Love against fear. Light against darkness."
msgstr "" msgstr ""
@ -1889,7 +1884,7 @@ msgstr ""
"Šviesai, kovoje prieš tamsą." "Šviesai, kovoje prieš tamsą."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:590 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:567
msgid "" msgid ""
"IT IS WELL. Take up, O servant of light, the Staff of An-Usrukhar. The " "IT IS WELL. Take up, O servant of light, the Staff of An-Usrukhar. The "
"trials before you will be great. So is its power." "trials before you will be great. So is its power."
@ -1902,9 +1897,9 @@ msgstr ""
msgid "The Gate Between Worlds" msgid "The Gate Between Worlds"
msgstr "Vartai tarp pasaulių" msgstr "Vartai tarp pasaulių"
#. [side]: type=Necromancer, id=Iliah-Malal
#. [unit]: id=Iliah-Malal, type=Lich #. [unit]: id=Iliah-Malal, type=Lich
#. [side]: type=Lich, id=Iliah-Malal #. [side]: type=Lich, id=Iliah-Malal
#. [side]: type=Necromancer, id=Iliah-Malal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:29 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:29
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:154 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:154
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:62 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:62
@ -5061,13 +5056,6 @@ msgstr ""
"pasakoje, 1 ir 2 lygio kariai kaunasi daug geriau, kai yra arti jo. Jis taip " "pasakoje, 1 ir 2 lygio kariai kaunasi daug geriau, kai yra arti jo. Jis taip "
"pat turi galią gydyti kitus mūšio metu." "pat turi galią gydyti kitus mūšio metu."
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Mage_Commander.cfg:20
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Mage_Leader.cfg:18
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Mage_Magister.cfg:23
msgid "staff"
msgstr "lazda"
#. [unit_type]: id=Mage Leader #. [unit_type]: id=Mage Leader
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Mage_Leader.cfg:7 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Mage_Leader.cfg:7
msgid "Mage Leader" msgid "Mage Leader"
@ -5110,16 +5098,6 @@ msgstr ""
"Šie miškiniai geba įsakyti miškų augalams, tokiems kaip vynmedžiai ir " "Šie miškiniai geba įsakyti miškų augalams, tokiems kaip vynmedžiai ir "
"vijokliai, trukdyti priešams." "vijokliai, trukdyti priešams."
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Wose_Shaman.cfg:32
msgid "crush"
msgstr "sumindžiojimas"
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Wose_Shaman.cfg:41
msgid "entangle"
msgstr "įpainioti"
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:4 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:4
msgid "Kalenz" msgid "Kalenz"
msgstr "Kalenzas" msgstr "Kalenzas"
@ -5202,11 +5180,6 @@ msgstr "Tik galingas magas gali ją turėti."
msgid "staff of power" msgid "staff of power"
msgstr "galios lazda" msgstr "galios lazda"
#. [effect]: type=fire
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/items.cfg:71
msgid "lightning"
msgstr "žaibas"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/misc.cfg:37 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/misc.cfg:37
msgid "A secret passage... I wonder where it leads..." msgid "A secret passage... I wonder where it leads..."

394
dw.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:31 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:06 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -188,8 +188,8 @@ msgstr ""
msgid "Undead Forces" msgid "Undead Forces"
msgstr "Nemirėlių pajėgos" msgstr "Nemirėlių pajėgos"
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Kevek
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kevek #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kevek
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Kevek
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:89 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:89
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:116 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:116
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:39 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:39
@ -220,17 +220,17 @@ msgid "Maybe. I smell death and decay."
msgstr "Galbūt. Užuodžiu mirtį ir nebūtį." msgstr "Galbūt. Užuodžiu mirtį ir nebūtį."
#. [unit]: type=Merman Netcaster, id=Gwabbo #. [unit]: type=Merman Netcaster, id=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:314 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:303
msgid "Gwabbo" msgid "Gwabbo"
msgstr "Gvabo" msgstr "Gvabo"
#. [message]: speaker=Gwabbo #. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:332 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:321
msgid "Back, you fiend! You have not won...I will return to finish this." msgid "Back, you fiend! You have not won...I will return to finish this."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gwabbo #. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:343 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:332
msgid "" msgid ""
"Kai! We are under attack! Fell creatures invaded our village and slew " "Kai! We are under attack! Fell creatures invaded our village and slew "
"without mercy. I managed to fight my way clear, and have come to seek your " "without mercy. I managed to fight my way clear, and have come to seek your "
@ -238,12 +238,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:348 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:337
msgid "What manner of creatures were they?" msgid "What manner of creatures were they?"
msgstr "Kas tai per keistos būtybės?" msgstr "Kas tai per keistos būtybės?"
#. [message]: speaker=Gwabbo #. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:353 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:342
msgid "" msgid ""
"I have never seen their like before in all my years. They were like men, but " "I have never seen their like before in all my years. They were like men, but "
"they had no skin. Our spears went right through them; they <i>laughed</i> at " "they had no skin. Our spears went right through them; they <i>laughed</i> at "
@ -252,7 +252,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:358 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:347
msgid "" msgid ""
"Undead. This will be your first real test as a leader, Kai Krellis. You must " "Undead. This will be your first real test as a leader, Kai Krellis. You must "
"defeat these creatures." "defeat these creatures."
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
"nugalėti tuos padarus. " "nugalėti tuos padarus. "
#. [message]: speaker=Gwabbo #. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:363 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:352
msgid "" msgid ""
"Kai, please lead us against them yourself, it will hearten the folk. And — " "Kai, please lead us against them yourself, it will hearten the folk. And — "
"if you will permit — you reach the age now where a kai must learn battle " "if you will permit — you reach the age now where a kai must learn battle "
@ -269,60 +269,60 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:368 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:357
msgid "" msgid ""
"Gwabbo speaks wisely. You must fight; I will protect you as much as I can..." "Gwabbo speaks wisely. You must fight; I will protect you as much as I can..."
"but when war looms, a kai must lead. It is our way." "but when war looms, a kai must lead. It is our way."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:373 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:362
msgid "" msgid ""
"You have few trained fighters, so you can only recruit three of each level 1 " "You have few trained fighters, so you can only recruit three of each level 1 "
"unit. There is no limit on citizens." "unit. There is no limit on citizens."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Kevek #. [message]: speaker=Mal-Kevek
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:403 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:392
msgid "Rise, my slaves! We will create an army for Lord Ravanal." msgid "Rise, my slaves! We will create an army for Lord Ravanal."
msgstr "Kilkite, mano vergai! Sukursime lordui Ravanalui armiją." msgstr "Kilkite, mano vergai! Sukursime lordui Ravanalui armiją."
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:412 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:401
msgid "" msgid ""
"He is raising our dead to fight against us! Even though they were your own " "He is raising our dead to fight against us! Even though they were your own "
"citizens, Krellis, show no mercy. Destroy them if you can." "citizens, Krellis, show no mercy. Destroy them if you can."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Mal-Kevek #. [message]: id=Mal-Kevek
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:433 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:422
msgid "Foolish fish-men. You cannot kill <i>me</i> that easily." msgid "Foolish fish-men. You cannot kill <i>me</i> that easily."
msgstr "Kvaili žuvažmogiai. <i>Manęs</i> taip lengvai nenužudysit." msgstr "Kvaili žuvažmogiai. <i>Manęs</i> taip lengvai nenužudysit."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:438 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:427
msgid "" msgid ""
"The merfolk saw a shadowy shape rise from the dead body of the necromancer " "The merfolk saw a shadowy shape rise from the dead body of the necromancer "
"and disappear under the mountain." "and disappear under the mountain."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:618 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:593
msgid "He is raising the dead from every village!" msgid "He is raising the dead from every village!"
msgstr "Jis prikelia mirusius kiekvienam kaime!" msgstr "Jis prikelia mirusius kiekvienam kaime!"
#. [message]: speaker=Gwabbo #. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:622 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:597
msgid "This will be a dark day, but we <i>will</i> prevail." msgid "This will be a dark day, but we <i>will</i> prevail."
msgstr "Bus niūri diena, bet mes <i>nugalėsim</i>." msgstr "Bus niūri diena, bet mes <i>nugalėsim</i>."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:644 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:623
msgid "Hey, I did it!" msgid "Hey, I did it!"
msgstr "Ei, man pavyko!" msgstr "Ei, man pavyko!"
#. [message]: speaker=Gwabbo #. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:648 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:627
msgid "Good work Kai, if I may say so." msgid "Good work Kai, if I may say so."
msgstr "" msgstr ""
@ -539,127 +539,160 @@ msgstr ""
msgid "Fearsome Bat" msgid "Fearsome Bat"
msgstr "Bauginantis šikšnosparnis" msgstr "Bauginantis šikšnosparnis"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:468
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:494
msgid "That is a mighty bat!"
msgstr "Tai galingas šikšnosparnis!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:467 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:472
msgid "It is no matter. I will destroy it immediately."
msgstr "Nesvarbu. Tuojau pat jį sunaikinsiu."
#. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:476
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:502
msgid ""
"Hold a moment! Do you think, with its master gone, it might desire a new one?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:480
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:506
msgid "If it does not attack, do not kill it. Let us see if it follows us."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:498
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:625
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:738
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:795
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:248
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:715
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:815
msgid "Neep, neep!"
msgstr "Cyp cyp!"
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:513
msgid "Look! There is a massive bat back here." msgid "Look! There is a massive bat back here."
msgstr "Žiūrėkit! Ten gale didžiulis šikšnosparnis." msgstr "Žiūrėkit! Ten gale didžiulis šikšnosparnis."
#. [message]: speaker=Gwabbo #. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:471 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:517
msgid "Be courageous, and attack it anyway!" msgid "Be courageous, and attack it anyway!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:475 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:521
msgid "" msgid ""
"But it isnt attacking <i>me</i>. Do you think, with its master gone, it " "But it isnt attacking <i>me</i>. Do you think, with its master gone, it "
"might desire a new one?" "might desire a new one?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:479 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:525
msgid "" msgid ""
"If it does not attack, we shall not kill it. Let us see if it follows us." "If it does not attack, we shall not kill it. Let us see if it follows us."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:485
msgid "That is a mighty bat!"
msgstr "Tai galingas šikšnosparnis!"
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:489
msgid "It is no matter. I will destroy it immediately."
msgstr "Nesvarbu. Tuojau pat jį sunaikinsiu."
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:493 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:564
msgid ""
"Hold a moment! Do you think, with its master gone, it might desire a new one?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:497
msgid "If it does not attack, do not kill it. Let us see if it follows us."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:534
msgid "With their master gone, the undead are fading away!" msgid "With their master gone, the undead are fading away!"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Vampire Bat, id=Friendly Bat #. [unit]: type=Vampire Bat, id=Friendly Bat
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:549 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:579
msgid "Friendly Bat" msgid "Friendly Bat"
msgstr "Draugiškas šikšnosparnis" msgstr "Draugiškas šikšnosparnis"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:564 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:595
msgid "Look! There is a bat cowering in the corner here."
msgstr "Žiūrėkit! Čia kampe tūno šikšnosparnis."
#. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:599
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:633
msgid "Arent you going to kill it? We need to keep moving."
msgstr "Ar nežadi jo užmušti? Mums reikia judėti toliau."
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:603
msgid "I would feel bad about that. It is, uh, licking my hand."
msgstr "Man tai nepatiktų. Jis, hm, laižo man ranką."
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=Friendly Bat
#. This should just be "translated" to whatever noise a bat makes in your language.
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:607
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:641
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:665
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:707
msgid "Neep?"
msgstr "Cyp?"
#. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:611
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:645
msgid "Apparently you have your own bat."
msgstr "Panašu, kad turi nuosavą šikšnosparnį."
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:629
#, fuzzy
msgid "Look! There is a bat."
msgstr "Žiūrėkit! Ten gale didžiulis šikšnosparnis."
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:637
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:669
msgid "Its kind of cute."
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:652
msgid "And look! There is a bat cowering in the corner here." msgid "And look! There is a bat cowering in the corner here."
msgstr "Žiūrėkit! Ten kampe tūno šikšnosparnis." msgstr "Žiūrėkit! Ten kampe tūno šikšnosparnis."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:568 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:656
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Well, kill it, and lets keep moving." msgid "Well, kill it, and lets keep moving."
msgstr "Na tai užmušk jį ir judam toliau." msgstr "Na tai užmušk jį ir judam toliau."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:572 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:660
msgid "But look, its licking my hand." msgid "But look, its licking my hand."
msgstr "Bet pažvelk, jis laižo man ranką." msgstr "Bet pažvelk, jis laižo man ranką."
#. [message]: speaker=Friendly Bat
#. [message]: speaker=$unit.id
#. This should just be "translated" to whatever noise a bat makes in your language.
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:577
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:603
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:707
msgid "Neep?"
msgstr "Cyp?"
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:581
msgid "Its kind of cute."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:585 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:673
msgid "Very well then. I suppose we have our own bat." msgid "Very well then. I suppose we have our own bat."
msgstr "Na gerai. Matyt, dabar turime nuosavą šikšnosparnį." msgstr "Na gerai. Matyt, dabar turime nuosavą šikšnosparnį."
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:591
msgid "Look! There is a bat cowering in the corner here."
msgstr "Žiūrėkit! Čia kampe tūno šikšnosparnis."
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:595 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:709
msgid "Arent you going to kill it? We need to keep moving."
msgstr "Ar nežadi jo užmušti? Mums reikia judėti toliau."
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:599
msgid "I would feel bad about that. It is, uh, licking my hand."
msgstr "Man tai nepatiktų. Jis, hm, laižo man ranką."
#. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:607
msgid "Apparently you have your own bat."
msgstr "Panašu, kad turi nuosavą šikšnosparnį."
#. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:641
msgid "With their master gone, the skeletons are crumbling!" msgid "With their master gone, the skeletons are crumbling!"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Walking Corpse, id=Undead Bat #. [unit]: type=Walking Corpse, id=Undead Bat
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:654 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:722
msgid "Undead Bat" msgid "Undead Bat"
msgstr "Nemirėlis šikšnosparnis" msgstr "Nemirėlis šikšnosparnis"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:742
#, fuzzy
msgid "Look! There is a bat. It is moving, but it looks half dead."
msgstr ""
"Žiūrėkit! Čia kampe šikšnosparnis. Jis juda, bet atrodo pusiau negyvas."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:663 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:749
msgid "" msgid ""
"Look! There is a bat in the corner here. It is moving, but it looks half " "Look! There is a bat in the corner here. It is moving, but it looks half "
"dead." "dead."
@ -667,61 +700,63 @@ msgstr ""
"Žiūrėkit! Čia kampe šikšnosparnis. Jis juda, bet atrodo pusiau negyvas." "Žiūrėkit! Čia kampe šikšnosparnis. Jis juda, bet atrodo pusiau negyvas."
#. [message]: speaker=Gwabbo #. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:672 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:761
msgid "No, that thing is all the way dead." msgid "No, that thing is all the way dead."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:678 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:767
msgid "Actually, I believe it is truly dead." msgid "Actually, I believe it is truly dead."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:684 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:773
msgid "" msgid ""
"I believe it is undead and has no will of its own, but the Kai may have the " "I believe it is undead and has no will of its own, but the Kai may have the "
"will power to direct it." "will power to direct it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:688 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:777
msgid "Fascinating. I shall certainly try." msgid "Fascinating. I shall certainly try."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:700 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:799
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:805
msgid "He had a chest in his tent, too. It is filled with gold!" msgid "He had a chest in his tent, too. It is filled with gold!"
msgstr "Jis taip pat turėjo skrynią savo palapinėje. Ji pilna aukso!" msgstr "Jis taip pat turėjo skrynią savo palapinėje. Ji pilna aukso!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:712 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:820
msgid "You receive 120 gold." msgid "You receive 120 gold."
msgstr "Gaunate 120 auksinių." msgstr "Gaunate 120 auksinių."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:719 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:827
msgid "It galls me to flee from our home, but we will return." msgid "It galls me to flee from our home, but we will return."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:803 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:911
msgid "Have a unit pick up the ring to end the scenario." msgid "Have a unit pick up the ring to end the scenario."
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:816 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:924
msgid "Have a unit pick up the ring of power." msgid "Have a unit pick up the ring of power."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:834 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:942
msgid "" msgid ""
"Killing these enemies was good, but there were many more on the way. It will " "Killing these enemies was good, but there were many more on the way. It will "
"take greater might than we have to defeat them." "take greater might than we have to defeat them."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:838 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:946
msgid "Onward to Tyegëas island, then." msgid "Onward to Tyegëas island, then."
msgstr "Tada pirmyn į Tiegėjos salą." msgstr "Tada pirmyn į Tiegėjos salą."
@ -789,17 +824,12 @@ msgstr ""
msgid "Beware, people!" msgid "Beware, people!"
msgstr "Žmonės, atsargiai!" msgstr "Žmonės, atsargiai!"
#. [message]: speaker=$unit.id
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:248
msgid "Neep, neep!"
msgstr "Cyp cyp!"
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:253 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:253
msgid "Someone go find out what is exciting the bat." msgid "Someone go find out what is exciting the bat."
msgstr "Kas nors eikite patikrinkite ko cypauja šikšnosparnis." msgstr "Kas nors eikite patikrinkite ko cypauja šikšnosparnis."
#. [message]: speaker=$unit.id #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:287 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:287
msgid "There is something sticking out of the mud here. Ah! I got it." msgid "There is something sticking out of the mud here. Ah! I got it."
msgstr "Čia kažkas styro purve. Va, ištraukiau." msgstr "Čia kažkas styro purve. Va, ištraukiau."
@ -819,7 +849,7 @@ msgstr "Trišakis yra 14-2, magiškas, šaudo <i>ugnimi</i>."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:306 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:306
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:829 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:872
msgid "That sounds great! Ill take it." msgid "That sounds great! Ill take it."
msgstr "Skamba puikiai! Aš jį paimsiu." msgstr "Skamba puikiai! Aš jį paimsiu."
@ -1040,7 +1070,7 @@ msgstr "Čia pinigų skrynia!"
msgid "You receive 100 gold." msgid "You receive 100 gold."
msgstr "Gaunate 100 auksinių." msgstr "Gaunate 100 auksinių."
#. [message]: speaker=$unit.id #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:584 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:584
msgid "Neep!" msgid "Neep!"
msgstr "Cyp!" msgstr "Cyp!"
@ -1351,15 +1381,17 @@ msgstr ""
"Orkų vadas nepasimokė, kad grasinti vandeniams bloga mintis. Nugalėsime jį " "Orkų vadas nepasimokė, kad grasinti vandeniams bloga mintis. Nugalėsime jį "
"prieš išeidami." "prieš išeidami."
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:707 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:720
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:726
msgid "" msgid ""
"It seems that orc was rich! He has a chest here with over 100 pieces of gold!" "It seems that orc was rich! He has a chest here with over 100 pieces of gold!"
msgstr "" msgstr ""
"Atrodo, kad tas orkas buvo turtingas! Jis čia turi skrynią su 100 auksinių!" "Atrodo, kad tas orkas buvo turtingas! Jis čia turi skrynią su 100 auksinių!"
#. [message]: speaker=Marg-Tonz #. [message]: speaker=Marg-Tonz
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:740 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:762
msgid "I hate mermen!" msgid "I hate mermen!"
msgstr "Nekenčiu vandenių!" msgstr "Nekenčiu vandenių!"
@ -1926,7 +1958,7 @@ msgstr "Ei tu! Atsitrauk, nes kitaip!"
msgid "Do not worry about him. He is friendly." msgid "Do not worry about him. He is friendly."
msgstr "Nesirūpink dėl jo. Jis draugiškas." msgstr "Nesirūpink dėl jo. Jis draugiškas."
#. [message]: speaker=$unit.id #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:421 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:421
msgid "Neep, neep, neep!" msgid "Neep, neep, neep!"
msgstr "Cyp, cyp, cyp!" msgstr "Cyp, cyp, cyp!"
@ -1989,20 +2021,20 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:487 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:487
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1080 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1112
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:134 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:134
msgid "Cylanna! I need you!" msgid "Cylanna! I need you!"
msgstr "Silana! Man tavęs reikia!" msgstr "Silana! Man tavęs reikia!"
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:491 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:491
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1084 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1116
msgid "Tyegëa will never forgive me. We are lost." msgid "Tyegëa will never forgive me. We are lost."
msgstr "Tiegėja niekada man neatleis. Mes pražuvę." msgstr "Tiegėja niekada man neatleis. Mes pražuvę."
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:505 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:505
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1098 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1130
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:148 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:148
msgid "We are lost without our king!" msgid "We are lost without our king!"
msgstr "Be karaliaus mes pražuvę!" msgstr "Be karaliaus mes pražuvę!"
@ -2033,7 +2065,7 @@ msgstr "Kaimiečiai"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:184 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:184
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:657 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:671
msgid "Pry the flaming sword from the dead hand of its owner" msgid "Pry the flaming sword from the dead hand of its owner"
msgstr "" msgstr ""
@ -2221,30 +2253,32 @@ msgid ""
"the castle walls." "the castle walls."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:595 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:601
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:607
msgid "Now we have the sword!" msgid "Now we have the sword!"
msgstr "Kalavijas mūsų!" msgstr "Kalavijas mūsų!"
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:600 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:614
msgid "Correction. Now I have the sword!" msgid "Correction. Now I have the sword!"
msgstr "Pataisymas. Dabar turiu kalaviją!" msgstr "Pataisymas. Dabar turiu kalaviją!"
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:686 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:700
msgid "" msgid ""
"Its MINE! The Flaming Sword of Agnovon IS ALL MINE! I can feel warmth " "Its MINE! The Flaming Sword of Agnovon IS ALL MINE! I can feel warmth "
"SPREADING through me!" "SPREADING through me!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:711 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:725
msgid "What? We won that sword!" msgid "What? We won that sword!"
msgstr "Ką? Mes laimėjome šį kalaviją!" msgstr "Ką? Mes laimėjome šį kalaviją!"
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:716 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:730
msgid "" msgid ""
"Well, its true that you helped, so I wont kill you. But I dont trust you, " "Well, its true that you helped, so I wont kill you. But I dont trust you, "
"so leave my realm. Go on. I will grant you some time. The benevolence of " "so leave my realm. Go on. I will grant you some time. The benevolence of "
@ -2252,69 +2286,74 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=$staff_tip_off #. [message]: speaker=$staff_tip_off
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:721 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:735
msgid "Kai! He dropped his staff! We can attack him whenever we want now!" msgid "Kai! He dropped his staff! We can attack him whenever we want now!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:725 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:739
msgid "" msgid ""
"We can pretend we are going to leave though. That would buy me some time to " "We can pretend we are going to leave though. That would buy me some time to "
"heal the wounded." "heal the wounded."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:761 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:775
msgid "" msgid ""
"You DARE attack ME! You will regret that. Witness the POWER of the Flaming " "You DARE attack ME! You will regret that. Witness the POWER of the Flaming "
"Sword of Caladon! I call on the ELEMENT OF FIRE to DO MY BIDDING!" "Sword of Caladon! I call on the ELEMENT OF FIRE to DO MY BIDDING!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:828 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:842
msgid "" msgid ""
"You havent left yet? My patience is at an END! Witness the POWER of the " "You havent left yet? My patience is at an END! Witness the POWER of the "
"Flaming Sword of Caladon! I call on the ELEMENT OF FIRE to DO MY BIDDING!" "Flaming Sword of Caladon! I call on the ELEMENT OF FIRE to DO MY BIDDING!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:910 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:924
msgid "Now we can finally grab that sword." msgid "Now we can finally grab that sword."
msgstr "Pagaliau galime griebti tą kalaviją." msgstr "Pagaliau galime griebti tą kalaviją."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:928 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:940
msgid "I am not going with you. One of your people should take the sword." msgid "I am not going with you. One of your people should take the sword."
msgstr "Aš su jumis nevyksiu. Kalaviją turėtų paimti kas nors iš jūsiškių." msgstr "Aš su jumis nevyksiu. Kalaviją turėtų paimti kas nors iš jūsiškių."
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:958
msgid "This is not food. And it is definitely not a toy. Leave it."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:955 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:987
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This sword is 8×4, magical, with <i>fire</i> damage." msgid "This sword is 8×4, magical, with <i>fire</i> damage."
msgstr "Kalavijas yra 8-4. magiškas, deginantis <i>ugnimi</i>." msgstr "Kalavijas yra 8-4. magiškas, deginantis <i>ugnimi</i>."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:962 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:994
msgid "Ill carry this sword and destroy undead with blasts of flame." msgid "Ill carry this sword and destroy undead with blasts of flame."
msgstr "Aš paimsiu kalaviją ir ugnies pliūpsniais naikinsiu nemirėlius." msgstr "Aš paimsiu kalaviją ir ugnies pliūpsniais naikinsiu nemirėlius."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:971 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1003
msgid "This sword is not right for me. Let someone else have it." msgid "This sword is not right for me. Let someone else have it."
msgstr "Šis kalavijas man netinka. Tegul jį ima kas nors kitas." msgstr "Šis kalavijas man netinka. Tegul jį ima kas nors kitas."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1006 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1038
msgid "Ill carry the sword." msgid "Ill carry the sword."
msgstr "Aš paimsiu kalaviją." msgstr "Aš paimsiu kalaviją."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1015 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1047
msgid "Let someone else have it." msgid "Let someone else have it."
msgstr "Tegul kas nors kitas jį paima." msgstr "Tegul kas nors kitas jį paima."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1053 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1085
msgid "" msgid ""
"We thank all you humans for your help, and release you from any farther " "We thank all you humans for your help, and release you from any farther "
"obligations. Where we are going, you cannot easily follow." "obligations. Where we are going, you cannot easily follow."
@ -2323,17 +2362,17 @@ msgstr ""
"įsipareigojimų. Ten, kur keliaujame mes, jums lengvo kelio nėra." "įsipareigojimų. Ten, kur keliaujame mes, jums lengvo kelio nėra."
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1114 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1146
msgid "CURSE you mermen!" msgid "CURSE you mermen!"
msgstr "Būkite PRAKEIKTI, vandeniai!" msgstr "Būkite PRAKEIKTI, vandeniai!"
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1129 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1161
msgid "Aghh! Die!" msgid "Aghh! Die!"
msgstr "Ach! Mirk!" msgstr "Ach! Mirk!"
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1134 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1166
msgid "He has that staff of..." msgid "He has that staff of..."
msgstr "Jis turi lazdą..." msgstr "Jis turi lazdą..."
@ -2538,8 +2577,18 @@ msgstr "Silana! Man tavęs trūks."
msgid "Tyegëa! No!" msgid "Tyegëa! No!"
msgstr "Tiegėja! Ne!" msgstr "Tiegėja! Ne!"
#. [message]: speaker=$unit.id #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:810 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:797
msgid "Inky has found something. Someone should check it out."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:819
msgid "Something must be there! Good bat! Someone should find out what it is."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:853
msgid "" msgid ""
"This man was wearing a necklace with a pendant on it. Im sure the shape " "This man was wearing a necklace with a pendant on it. Im sure the shape "
"means something." "means something."
@ -2548,29 +2597,29 @@ msgstr ""
"reiškia." "reiškia."
#. [message]: speaker=Tyegea #. [message]: speaker=Tyegea
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:817 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:860
msgid "" msgid ""
"It does indeed. It is an ankh, and that pendant will strengthen your life " "It does indeed. It is an ankh, and that pendant will strengthen your life "
"force." "force."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:822 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:865
msgid "The ankh necklace provides 70% resistance to <i>arcane</i> damage." msgid "The ankh necklace provides 70% resistance to <i>arcane</i> damage."
msgstr "" msgstr ""
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:838 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:881
msgid "It doesnt seem to have helped its previous owner. I dont want it." msgid "It doesnt seem to have helped its previous owner. I dont want it."
msgstr "Nepanašu, kad ankstesniam šeimininkui padėjo. Man tokio nereikia." msgstr "Nepanašu, kad ankstesniam šeimininkui padėjo. Man tokio nereikia."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:875 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:918
msgid "I would like my life force protected." msgid "I would like my life force protected."
msgstr "Norėčiau, kad mano gyvastis būtų saugoma." msgstr "Norėčiau, kad mano gyvastis būtų saugoma."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:884 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:927
msgid "My life force feels fine as it is." msgid "My life force feels fine as it is."
msgstr "Aš gyvastim ir taip nesiskundžiu." msgstr "Aš gyvastim ir taip nesiskundžiu."
@ -2683,28 +2732,17 @@ msgid ""
"their own fists and tails than with other weapons." "their own fists and tails than with other weapons."
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:34
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Citizen.cfg:34
msgid "fist"
msgstr "kumštis"
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:42
msgid "tail"
msgstr "uodega"
#. [unstore_unit] #. [unstore_unit]
#. [set_variable] #. [set_variable]
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:105 #: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:95
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:165 #: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:155
msgid "stunned" msgid "stunned"
msgstr "pritrenktas" msgstr "pritrenktas"
#. [unstore_unit] #. [unstore_unit]
#. [set_variable] #. [set_variable]
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:106 #: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:96
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:158 #: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:148
msgid "female^stunned" msgid "female^stunned"
msgstr "pritrenkta" msgstr "pritrenkta"
@ -2722,7 +2760,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=impact #. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Child_King.cfg:34 #: data/campaigns/Dead_Water/units/Child_King.cfg:22
msgid "scepter" msgid "scepter"
msgstr "skeptras" msgstr "skeptras"
@ -2751,16 +2789,6 @@ msgid ""
"best way to survive an encounter with these monsters is to remain ashore." "best way to survive an encounter with these monsters is to remain ashore."
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Kraken.cfg:30
msgid "tentacle"
msgstr "čiuptuvas"
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Kraken.cfg:41
msgid "ink"
msgstr "rašalas"
#. [unit_type]: id=Merman Soldier King, race=merman #. [unit_type]: id=Merman Soldier King, race=merman
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Soldier_King.cfg:4 #: data/campaigns/Dead_Water/units/Soldier_King.cfg:4
msgid "Soldier King" msgid "Soldier King"
@ -2774,13 +2802,6 @@ msgid ""
"quickly, even with heavy armor. His leadership abilities inspire his troops." "quickly, even with heavy armor. His leadership abilities inspire his troops."
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Soldier_King.cfg:47
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Warrior_King.cfg:48
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Young_King.cfg:43
msgid "mace"
msgstr "buožė"
#. [unit_type]: id=Merman Warrior King, race=merman #. [unit_type]: id=Merman Warrior King, race=merman
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Warrior_King.cfg:4 #: data/campaigns/Dead_Water/units/Warrior_King.cfg:4
msgid "Warrior King" msgid "Warrior King"
@ -2859,7 +2880,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:196 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:196
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:243 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:264
msgid "" msgid ""
"The ring of power increases the damage of all its owners attacks by one, " "The ring of power increases the damage of all its owners attacks by one, "
"and adds three hitpoints." "and adds three hitpoints."
@ -2876,45 +2897,52 @@ msgstr "Palikime žiedą šikšnosparniui. Su juo jis bus naudingesnis."
msgid "Someone take that off him before he hurts himself." msgid "Someone take that off him before he hurts himself."
msgstr "Kas nors nuimkite nuo jo tą žiedą kol jis nesusižalojo." msgstr "Kas nors nuimkite nuo jo tą žiedą kol jis nesusižalojo."
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:239
msgid "Leave it."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:233 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:254
msgid "Ill try on the ring." msgid "Ill try on the ring."
msgstr "Išbandysiu žiedą." msgstr "Išbandysiu žiedą."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:238 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:259
msgid "I feel different, and all my weapons are lighter!" msgid "I feel different, and all my weapons are lighter!"
msgstr "Jaučiuosi kitoks, o visi ginklai mažiau sveria!" msgstr "Jaučiuosi kitoks, o visi ginklai mažiau sveria!"
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:256 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:277
msgid "Ill take this ring, and you can rely on my strength." msgid "Ill take this ring, and you can rely on my strength."
msgstr "Aš paimsiu žiedą ir galėsite pasikliauti mano jėga." msgstr "Aš paimsiu žiedą ir galėsite pasikliauti mano jėga."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:265 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:286
msgid "This thing makes me dizzy. Someone else can have it." msgid "This thing makes me dizzy. Someone else can have it."
msgstr "Jaučiuosi nuo jo apdujęs. Tegul paima kas kitas." msgstr "Jaučiuosi nuo jo apdujęs. Tegul paima kas kitas."
#. [object]: id=power_ring2 #. [object]: id=power_ring2
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:284 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:307
msgid "Ring of Power" msgid "Ring of Power"
msgstr "Galios Žiedas" msgstr "Galios Žiedas"
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:333 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:356
msgid "" msgid ""
"Killing these enemies was good, but there were many more on the way. Im " "Killing these enemies was good, but there were many more on the way. Im "
"sure it is still unsafe here." "sure it is still unsafe here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:338 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:361
msgid "I agree. I hate to leave our home, but we will return." msgid "I agree. I hate to leave our home, but we will return."
msgstr "Sutinku. Nenoriu palikti namų, bet mes sugrįšime." msgstr "Sutinku. Nenoriu palikti namų, bet mes sugrįšime."
#. [message]: speaker=$second_unit.id #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:395 #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:424
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/items.cfg:430
msgid "" msgid ""
"The human wizard was wearing a ring! Maybe it is magic. Someone should try " "The human wizard was wearing a ring! Maybe it is magic. Someone should try "
"it on to see what it does." "it on to see what it does."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-06 02:28+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-16 23:48-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -248,39 +248,39 @@ msgstr "Grojaraštis"
msgid "Assign Time Schedule" msgid "Assign Time Schedule"
msgstr "Priskirti paros laiką" msgstr "Priskirti paros laiką"
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:61 #: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
msgid "Identifier: " msgid "Identifier: "
msgstr "Identifikatorius: " msgstr "Identifikatorius: "
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62 #: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:63
msgid "Name: " msgid "Name: "
msgstr "Vardas: " msgstr "Vardas: "
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:63 #: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
msgid "Type: " msgid "Type: "
msgstr "Tipas: " msgstr "Tipas: "
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64 #: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:65
msgid "Level: " msgid "Level: "
msgstr "Lygis: " msgstr "Lygis: "
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:65 #: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
msgid "Cost: " msgid "Cost: "
msgstr "Kaina: " msgstr "Kaina: "
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66 #: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
msgid "Recruit: " msgid "Recruit: "
msgstr "Samdyti:" msgstr "Samdyti:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:180 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:177
msgid "Fatal error" msgid "Fatal error"
msgstr "Kritinė klaida" msgstr "Kritinė klaida"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:209 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:206
msgid "Do you really want to quit?" msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Ar tikrai norite išjungti?" msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:211 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:208
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be " "Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite išjungti? Pakeitimai, padaryti po paskutinio išsaugojimo, " "Ar tikrai norite išjungti? Pakeitimai, padaryti po paskutinio išsaugojimo, "
"bus prarasti." "bus prarasti."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:213 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
msgid "" msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes " "Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:" "since the last save will be lost:"
@ -297,133 +297,133 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, " "Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, "
"padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:" "padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:223 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
msgid "No editor time-of-day found." msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius." msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1137 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1132
msgid "Change Unit ID" msgid "Change Unit ID"
msgstr "Keisti dalinio ID" msgstr "Keisti dalinio ID"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1138 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1133
msgid "ID:" msgid "ID:"
msgstr "ID:" msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1154 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1149
msgid "Rename Unit" msgid "Rename Unit"
msgstr "Pervadinti karį" msgstr "Pervadinti karį"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1155 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1150
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Vardas:" msgstr "Vardas:"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:130 #: src/editor/map/context_manager.cpp:126
#: src/editor/map/context_manager.cpp:291 #: src/editor/map/context_manager.cpp:287
msgid "(New Map)" msgid "(New Map)"
msgstr "(Naujas žemėlapis)" msgstr "(Naujas žemėlapis)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:196 #: src/editor/map/context_manager.cpp:192
msgid "Load Map" msgid "Load Map"
msgstr "" msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:293 #: src/editor/map/context_manager.cpp:289
msgid "(New Scenario)" msgid "(New Scenario)"
msgstr "(Naujas scenarijus)" msgstr "(Naujas scenarijus)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:320 #: src/editor/map/context_manager.cpp:316
msgid "No Recent Files" msgid "No Recent Files"
msgstr "" msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:357 #: src/editor/map/context_manager.cpp:353
msgid "(Unnamed Area)" msgid "(Unnamed Area)"
msgstr "(Nepavadinta vietovė)" msgstr "(Nepavadinta vietovė)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:386 #: src/editor/map/context_manager.cpp:382
msgid "(New Side)" msgid "(New Side)"
msgstr "(Nauja pusė)" msgstr "(Nauja pusė)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:455 #: src/editor/map/context_manager.cpp:451
msgid "Apply Mask" msgid "Apply Mask"
msgstr "" msgstr ""
#: src/editor/map/context_manager.cpp:464 #: src/editor/map/context_manager.cpp:460
msgid "Error loading mask" msgid "Error loading mask"
msgstr "Klaida, įkeliant kaukę" msgstr "Klaida, įkeliant kaukę"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:483 #: src/editor/map/context_manager.cpp:479
msgid "Identifier:" msgid "Identifier:"
msgstr "Identifikatorius: " msgstr "Identifikatorius: "
#: src/editor/map/context_manager.cpp:483 #: src/editor/map/context_manager.cpp:479
msgid "Rename Area" msgid "Rename Area"
msgstr "Pervadinti vietovę" msgstr "Pervadinti vietovę"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:497 #: src/editor/map/context_manager.cpp:493
msgid "Choose Target Map" msgid "Choose Target Map"
msgstr "Pasirinkite žemėlapį" msgstr "Pasirinkite žemėlapį"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:506 #: src/editor/map/context_manager.cpp:502
#: src/editor/map/context_manager.cpp:929 #: src/editor/map/context_manager.cpp:925
msgid "Error loading map" msgid "Error loading map"
msgstr "Klaida įkeliant žemėlapį" msgstr "Klaida įkeliant žemėlapį"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:621 #: src/editor/map/context_manager.cpp:617
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Map As" msgid "Save Map As"
msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip" msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:642 #: src/editor/map/context_manager.cpp:638
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Save Scenario As" msgid "Save Scenario As"
msgstr "Išsaugoti scenarijų kaip" msgstr "Išsaugoti scenarijų kaip"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:676 #: src/editor/map/context_manager.cpp:672
msgid "No random map generators found." msgid "No random map generators found."
msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių." msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:685
#: src/editor/map/context_manager.cpp:689 #: src/editor/map/context_manager.cpp:689
#: src/editor/map/context_manager.cpp:693
msgid "Map creation failed." msgid "Map creation failed."
msgstr "Žemėlapio kūrimas nepavyko." msgstr "Žemėlapio kūrimas nepavyko."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:707 #: src/editor/map/context_manager.cpp:703
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai" msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708 #: src/editor/map/context_manager.cpp:704
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?" msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
msgstr "" msgstr ""
"Ar norite išmesti visus pakeitimus, darytus žemėlapiui nuo paskutinio " "Ar norite išmesti visus pakeitimus, darytus žemėlapiui nuo paskutinio "
"išsaugojimo?" "išsaugojimo?"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:807 #: src/editor/map/context_manager.cpp:803
msgid "This scenario is already open." msgid "This scenario is already open."
msgstr "Šis scenarijus jau atvertas." msgstr "Šis scenarijus jau atvertas."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:829 #: src/editor/map/context_manager.cpp:825
#: src/editor/map/context_manager.cpp:884 #: src/editor/map/context_manager.cpp:880
msgid "This map is already open." msgid "This map is already open."
msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas." msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:850 #: src/editor/map/context_manager.cpp:846
msgid "Scenario saved." msgid "Scenario saved."
msgstr "Scenarijus išsaugotas." msgstr "Scenarijus išsaugotas."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:864 #: src/editor/map/context_manager.cpp:860
msgid "Map saved." msgid "Map saved."
msgstr "Žemėlapis išsaugotas." msgstr "Žemėlapis išsaugotas."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:907 #: src/editor/map/context_manager.cpp:903
msgid "Loaded embedded map data" msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Įkeliami įdėto žemėlapio duomenys" msgstr "Įkeliami įdėto žemėlapio duomenys"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:908 #: src/editor/map/context_manager.cpp:904
#: src/editor/map/context_manager.cpp:922 #: src/editor/map/context_manager.cpp:918
msgid "Map loaded from scenario" msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus" msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:918 #: src/editor/map/context_manager.cpp:914
msgid "" msgid ""
"Loaded referenced map file:\n" "Loaded referenced map file:\n"
"$new" "$new"
@ -431,18 +431,18 @@ msgstr ""
"Įkeltas nurodytas žemėlapio failas:\n" "Įkeltas nurodytas žemėlapio failas:\n"
"$new" "$new"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:1007 #: src/editor/map/context_manager.cpp:1003
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Map" msgid "New Map"
msgstr "(Naujas žemėlapis)" msgstr "(Naujas žemėlapis)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:1007 #: src/editor/map/context_manager.cpp:1003
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Scenario" msgid "New Scenario"
msgstr "(Naujas scenarijus)" msgstr "(Naujas scenarijus)"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:149 #: src/editor/map/editor_map.cpp:149
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:112 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:111
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Player $side_num" msgid "Player $side_num"
msgstr "Žaidėjas $player_number" msgstr "Žaidėjas $player_number"
@ -467,44 +467,44 @@ msgstr ""
"Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į " "Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į "
"egzistuojantį failą" "egzistuojantį failą"
#: src/editor/map/map_context.cpp:541 #: src/editor/map/map_context.cpp:544
msgid "Could not save the scenario: $msg" msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:568 #: src/editor/map/map_context.cpp:571
msgid "Could not save into scenario" msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų" msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų"
#: src/editor/map/map_context.cpp:576 #: src/editor/map/map_context.cpp:579
msgid "Could not save the map: $msg" msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:59 #: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:58
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:114 #: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:113
msgid "(Unknown Group)" msgid "(Unknown Group)"
msgstr "(Nežinoma grupė)" msgstr "(Nežinoma grupė)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:358 #: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:357
msgid "(non-core)" msgid "(non-core)"
msgstr "(ne visur)" msgstr "(ne visur)"
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:359 #: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:358
msgid "Will not work in game without extra care." msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Be papildomų pastangų neveiks." msgstr "Be papildomų pastangų neveiks."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:247 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:245
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:254 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:252
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:256 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:254
msgid "New Location Identifer" msgid "New Location Identifer"
msgstr "" msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:260 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:258
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -516,18 +516,18 @@ msgstr "Priešakinis planas: "
msgid "BG: " msgid "BG: "
msgstr "Fonas: " msgstr "Fonas: "
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:119 #: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:121
msgid "Choose File" msgid "Choose File"
msgstr "Pasirinkite failą" msgstr "Pasirinkite failą"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:120 #: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:122
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:86 #: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:88
msgid "player^None" msgid "player^None"
msgstr "Joks" msgstr "Joks"
#: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:99 #: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:101
msgid "Player $player_number" msgid "Player $player_number"
msgstr "Žaidėjas $player_number" msgstr "Žaidėjas $player_number"

372
ei.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:28 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -206,15 +206,15 @@ msgid ""
"watchmen..." "watchmen..."
msgstr "" msgstr ""
#. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry
#. [side]: type=General, id=Konrad II #. [side]: type=General, id=Konrad II
#. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor #. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor
#. [side]: type=General, id=Gweddry
#. [side]: type=General, id=Halrad #. [side]: type=General, id=Halrad
#. [side]: type=General, id=Halric #. [side]: type=General, id=Halric
#. [side]: type=General, id=Halrod #. [side]: type=General, id=Halrod
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan #. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan
#. [side]: type=General, id=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:67 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:67
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:25 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:25
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:63 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:63
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:24 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:28 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:25 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:25
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:26 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:31
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:33 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:33
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:32 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:25 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:25
@ -250,20 +250,12 @@ msgstr ""
msgid "Wesnothians" msgid "Wesnothians"
msgstr "Vesnotiečiai" msgstr "Vesnotiečiai"
#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat
#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar #. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Xadrux #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Xadrux
#. [side]: type=Lich, id=Lich2
#. [side]: type=Lich, id=Lich3
#. [side]: type=Lich, id=Lich4
#. [side]: type=Lich, id=Lich5
#. [side]: type=Lich, id=Lich6
#. [side]: type=Lich, id=Lich7
#. [side]: type=Lich, id=Lich8
#. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal #. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad #. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad
#. [side]: type=Bone Knight, id=Garnad #. [side]: type=Bone Knight, id=Garnad
@ -271,13 +263,21 @@ msgstr "Vesnotiečiai"
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Grekulak #. [side]: type=Lich, id=Mal-Grekulak
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Xakralan #. [side]: type=Lich, id=Mal-Xakralan
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu #. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar
#. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard #. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar
#. [side]: type=Lich, id=Lich2
#. [side]: type=Lich, id=Lich3
#. [side]: type=Lich, id=Lich4
#. [side]: type=Lich, id=Lich5
#. [side]: type=Lich, id=Lich6
#. [side]: type=Lich, id=Lich7
#. [side]: type=Lich, id=Lich8
#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:95 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:95
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:123 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:123
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:158 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:158
@ -301,13 +301,13 @@ msgstr "Vesnotiečiai"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:126 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:126
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:143 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:143
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:40 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:40
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:54 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:55
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:71 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:73
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:88 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:91
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:105 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:109
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:122 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:127
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:139 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:145
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:156 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:163
msgid "Undead" msgid "Undead"
msgstr "Nemirėliai" msgstr "Nemirėliai"
@ -346,14 +346,14 @@ msgstr "Apginkite įtvirtinimą"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:83 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:83
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:81 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:81
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:173 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:96 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:101
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1066 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1067
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:154 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:154
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:140 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:140
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:132 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:132
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:167 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:167
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:69 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:69
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:170 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:184
msgid "Death of Gweddry" msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Gveddrio mirtis" msgstr "Gveddrio mirtis"
@ -372,14 +372,14 @@ msgstr "Gveddrio mirtis"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:87 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:87
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:85 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:85
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:177 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:100 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:105
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1070 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1071
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:158 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:144 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:144
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:136 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:136
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:171 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:171
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:73 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:73
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:174 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:188
msgid "Death of Dacyn" msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Deisyno mirtis" msgstr "Deisyno mirtis"
@ -491,16 +491,16 @@ msgstr "Vyrai, paskui mane! Pro tunelį!"
msgid "The Escape Tunnel" msgid "The Escape Tunnel"
msgstr "Pabėgimo tunelis" msgstr "Pabėgimo tunelis"
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg
#. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak
#. [side]: type=Ogre, id=Grug #. [side]: type=Ogre, id=Grug
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Troll, id=Kabak #. [side]: type=Troll, id=Kabak
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg
#. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:42 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:42
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:83 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:83
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:69 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:69
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:44 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:60 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:65
msgid "Monsters" msgid "Monsters"
msgstr "Monstrai" msgstr "Monstrai"
@ -1295,13 +1295,13 @@ msgstr "Nugalėkite nemirėlių vadą"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:91 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:91
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:89 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:89
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:181 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:181
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:104 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:109
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1074 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1075
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:162 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:162
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:148 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:148
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:140 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:140
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:175 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:175
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:178 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:192
msgid "Death of Owaec" msgid "Death of Owaec"
msgstr "Ovaeko mirtis" msgstr "Ovaeko mirtis"
@ -1461,11 +1461,11 @@ msgstr "Du keliai"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Wak-Rano #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Wak-Rano
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Arnai #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Arnai
#. [side]
#. [side]: type=Orcish Ruler, id=Draka-Kura #. [side]: type=Orcish Ruler, id=Draka-Kura
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Varrak-Klar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Varrak-Klar
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Unhk #. [side]: type=Troll Warrior, id=Unhk
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ran-Lar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ran-Lar
#. [side]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:38 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:38
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:67 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:67
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:60 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:60
@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr "Vrugo ežeras"
#. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry #. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry
#. [side]: type=General, id=Gweddry #. [side]: type=General, id=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:21 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:26
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:28 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:27 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:27
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:20 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:20
@ -2070,27 +2070,27 @@ msgid "Gweddry"
msgstr "Gveddris" msgstr "Gveddris"
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg #. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:35 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:40
msgid "Darg" msgid "Darg"
msgstr "Dargas" msgstr "Dargas"
#. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak #. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:51 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:56
msgid "Kraagak" msgid "Kraagak"
msgstr "Kraagakas" msgstr "Kraagakas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:76 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:81
msgid "Defeat the enemy leaders" msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite priešų vadus" msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:86 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:91
msgid "Move Dacyn to the stronghold" msgid "Move Dacyn to the stronghold"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:143 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:148
msgid "" msgid ""
"The trail stops soon. We have almost reached Lake Vrug. There is a small " "The trail stops soon. We have almost reached Lake Vrug. There is a small "
"island off the coast ahead that was once home to a great school of magic. I " "island off the coast ahead that was once home to a great school of magic. I "
@ -2098,81 +2098,81 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec #. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:147 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:152
msgid "But what happened to the people living on it?" msgid "But what happened to the people living on it?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:151 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:156
msgid "" msgid ""
"Few enough remained before the trolls and gryphons took up residence in the " "Few enough remained before the trolls and gryphons took up residence in the "
"mountains. But now the school is deserted, and has been for decades." "mountains. But now the school is deserted, and has been for decades."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:155 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:160
msgid "" msgid ""
"Very well, we will take care of the trolls and gryphons. Search the library " "Very well, we will take care of the trolls and gryphons. Search the library "
"and may you find us an answer. Onward!" "and may you find us an answer. Onward!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:184 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:189
msgid "" msgid ""
"The island ahead is mountainous; it would be wise to select troops that do " "The island ahead is mountainous; it would be wise to select troops that do "
"well on such terrain." "well on such terrain."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:208 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:213
msgid "This must be the academy Dacyn mentioned." msgid "This must be the academy Dacyn mentioned."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:212 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:217
msgid "" msgid ""
"It still looks quite defensible. We should be able to hold there while Dacyn " "It still looks quite defensible. We should be able to hold there while Dacyn "
"is working." "is working."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:216 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:221
msgid "" msgid ""
"Very well. Let us rally there after the trolls and gryphons are defeated." "Very well. Let us rally there after the trolls and gryphons are defeated."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:232 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:237
msgid "You find 100 gold in the fortress!" msgid "You find 100 gold in the fortress!"
msgstr "Tvirtovėje radote 100 aukso!" msgstr "Tvirtovėje radote 100 aukso!"
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:249 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:254
msgid "Excellent; Ill start my research." msgid "Excellent; Ill start my research."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:279 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:284
msgid "Some time later..." msgid "Some time later..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:300 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:305
msgid "Alright, now we should be safe while Dacyn is researching." msgid "Alright, now we should be safe while Dacyn is researching."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:351 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:356
msgid "I have found an answer! We must return to Wesnoth immediately! ..." msgid "I have found an answer! We must return to Wesnoth immediately! ..."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Troll Warrior, id=Groog #. [unit]: type=Troll Warrior, id=Groog
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:362 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:367
msgid "Groog" msgid "Groog"
msgstr "Grūgas" msgstr "Grūgas"
#. [message]: speaker=Groog #. [message]: speaker=Groog
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:394 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:399
msgid "Be not going too fast. You gonna come wid us." msgid "Be not going too fast. You gonna come wid us."
msgstr "" msgstr ""
@ -2208,244 +2208,244 @@ msgid "Prisoners"
msgstr "Kalėjimas" msgstr "Kalėjimas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:414 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:415
msgid "" msgid ""
"Several of Gweddry's men find themselves locked away in a crude orcish cell." "Several of Gweddry's men find themselves locked away in a crude orcish cell."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee sidekick 1 #. [message]: role=escapee sidekick 1
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:420 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:421
msgid "We've got to get out of here!" msgid "We've got to get out of here!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee sidekick 2 #. [message]: role=escapee sidekick 2
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:425 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:426
msgid "I'm sure the commander will come and save us!" msgid "I'm sure the commander will come and save us!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee sidekick 1 #. [message]: role=escapee sidekick 1
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:430 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:431
msgid "What? Didn't you see those huge trolls drag them away? It's hopeless!" msgid "What? Didn't you see those huge trolls drag them away? It's hopeless!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee leader #. [message]: role=escapee leader
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:435 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:436
msgid "Be quiet, you two! There's something back here..." msgid "Be quiet, you two! There's something back here..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee leader #. [message]: role=escapee leader
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:442 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:443
msgid "" msgid ""
"Look! There's a gap in the wall over here. I think I can slip through if I " "Look! There's a gap in the wall over here. I think I can slip through if I "
"clear away some of these rocks..." "clear away some of these rocks..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee leader #. [message]: role=escapee leader
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:478 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:479
msgid "Come on! This way!" msgid "Come on! This way!"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:486 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:487
msgid "Find Gweddry, Dacyn and Owaec" msgid "Find Gweddry, Dacyn and Owaec"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:490 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:491
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Release the other prisoners" msgid "Release the other prisoners"
msgstr "Na, kur yra kaliniai?" msgstr "Na, kur yra kaliniai?"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:494 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:495
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Death of the escapees" msgid "Death of the escapees"
msgstr "Voleso mirtis" msgstr "Voleso mirtis"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:511 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:512
msgid "The door won't open from this side." msgid "The door won't open from this side."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:529 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:530
msgid "There's strange noises coming from those pits. I don't like this." msgid "There's strange noises coming from those pits. I don't like this."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:540 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:541
msgid "Neep! Neep!" msgid "Neep! Neep!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:571 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:572
msgid "Ack! Get away from me!" msgid "Ack! Get away from me!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:586 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:587
msgid "This tunnel seems to go deeper into the caves. We can't go that way." msgid "This tunnel seems to go deeper into the caves. We can't go that way."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:601 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:602
msgid "There's a pile of orcish gear and trash here. The stench is wretched." msgid "There's a pile of orcish gear and trash here. The stench is wretched."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:627 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:628
msgid "" msgid ""
"The other prison cells should be to the north of that chamber. If we can get " "The other prison cells should be to the north of that chamber. If we can get "
"past those trolls we could free our comrades." "past those trolls we could free our comrades."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:635 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:636
msgid "But there's too many of them!" msgid "But there's too many of them!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:640 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:641
msgid "Hmm... I have an idea." msgid "Hmm... I have an idea."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:655 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:656
msgid "After a while..." msgid "After a while..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=$unit.id #. [message]: id=$unit.id
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:686 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:687
msgid "So, how do I look?" msgid "So, how do I look?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=$unit.id #. [message]: id=$unit.id
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:691 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:692
msgid "I'll try to slip past the trolls. You wait here." msgid "I'll try to slip past the trolls. You wait here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:728 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:729
msgid "Ha-ha! These humans will make excellent slaves in my mines!" msgid "Ha-ha! These humans will make excellent slaves in my mines!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:733 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:734
msgid "" msgid ""
"Opening the cells should confuse the guards for a moment. But I better not " "Opening the cells should confuse the guards for a moment. But I better not "
"get too close to them..." "get too close to them..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:801 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:802
msgid "Eh?" msgid "Eh?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:813 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:814
msgid "Hey! Who are you? Get her!" msgid "Hey! Who are you? Get her!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:820 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:821
msgid "Hey! Who are you? Get him!" msgid "Hey! Who are you? Get him!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:827 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:828
msgid "Uh oh!" msgid "Uh oh!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:858 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:859
msgid "Here's one of the prison cells! Let me open it..." msgid "Here's one of the prison cells! Let me open it..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:917 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:918
msgid "Finally, we're rescued!" msgid "Finally, we're rescued!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:939 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:940
msgid "At last!" msgid "At last!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:961 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:962
msgid "Now let's get out of here!" msgid "Now let's get out of here!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:974 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:975
msgid "What? Who's there? Get them!" msgid "What? Who's there? Get them!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1012 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1013
msgid "The guards are distracted! Now is the time to escape!" msgid "The guards are distracted! Now is the time to escape!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec #. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1017 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1018
msgid "" msgid ""
"The eastern entrance is teeming with orcs. We have to find another way to " "The eastern entrance is teeming with orcs. We have to find another way to "
"exit to the west!" "exit to the west!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1029 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1030
msgid "" msgid ""
"We have to get our gold back first! It must have been taken to their " "We have to get our gold back first! It must have been taken to their "
"treasury." "treasury."
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1043 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1044
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Gweddry reaches the western exit" msgid "Gweddry reaches the western exit"
msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos" msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1047 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1048
msgid "Retrieve the stolen gold" msgid "Retrieve the stolen gold"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1057 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1058
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Release the remaining prisoners" msgid "Release the remaining prisoners"
msgstr "Na, kur yra kaliniai?" msgstr "Na, kur yra kaliniai?"
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1144 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1145
msgid "" msgid ""
"They have reinforcements pouring in from the eastern entrance! We have to " "They have reinforcements pouring in from the eastern entrance! We have to "
"get out of here quickly!" "get out of here quickly!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1200 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1201
msgid "All the gold the orcs took is in this chest!" msgid "All the gold the orcs took is in this chest!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1211 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1212
msgid "You've regained $stored_player_gold gold!" msgid "You've regained $stored_player_gold gold!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1244 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1245
msgid "Phew! I made it." msgid "Phew! I made it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1252 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1253
msgid "Where are you going?! Come back!" msgid "Where are you going?! Come back!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1271 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1272
msgid "Good! We have escaped these accursed caves!" msgid "Good! We have escaped these accursed caves!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3072,21 +3072,17 @@ msgstr ""
msgid "The Duel" msgid "The Duel"
msgstr "Dvikova" msgstr "Dvikova"
#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
#. [event]
#. [variable]
#. [modify_unit]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal #. [modify_unit]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:226 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:280
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:295
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/character-definitions.cfg:29 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/character-definitions.cfg:29
msgid "Mal-Ravanal" msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanalas" msgstr "Mal-Ravanalas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:65 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:65
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:166 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:180
msgid "Defeat Mal-Ravanal while Dacyn is nearby" msgid "Defeat Mal-Ravanal while Dacyn is nearby"
msgstr "Nugalėkite Mal-Ravanalą, kol Deisynas netoliese." msgstr "Nugalėkite Mal-Ravanalą, kol Deisynas netoliese."
@ -3119,14 +3115,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:255 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:247
msgid "" msgid ""
"Wait — what just happened? He called more warriors out of the ground! Thats " "Wait — what just happened? He called more warriors out of the ground! Thats "
"not allowed!" "not allowed!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal #. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:259 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:251
msgid "" msgid ""
"Stop talking and fight! The rules say nothing about bringing up warriors " "Stop talking and fight! The rules say nothing about bringing up warriors "
"that were already here." "that were already here."
@ -3135,12 +3131,12 @@ msgstr ""
"prikėlimą." "prikėlimą."
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:270 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:262
msgid "No! This cannot be the way it was meant to end!" msgid "No! This cannot be the way it was meant to end!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:284 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:276
msgid "Wesnoth, I have failed you..." msgid "Wesnoth, I have failed you..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3157,112 +3153,134 @@ msgstr "Veldynas apsiaustas"
#. [side]: type=Lich, id=Lich7 #. [side]: type=Lich, id=Lich7
#. [side]: type=Lich, id=Lich8 #. [side]: type=Lich, id=Lich8
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:44 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:44
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:61 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:62
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:78 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:80
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:95 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:98
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:112 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:129 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:134
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:146 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:152
msgid "?" msgid "?"
msgstr "?" msgstr "?"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:176
msgid "Kill $liches_to_kill liches to reveal Mal-Ravanal"
msgstr ""
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:182 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:196
msgid "Death of Konrad" msgid "Death of Konrad"
msgstr "Konrado mirtis" msgstr "Konrado mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:186 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:200
msgid "Letting any enemy unit onto your keep" msgid "Letting any enemy unit onto your keep"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:216 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230
msgid "" msgid ""
"I can sense Mal-Ravanal is here somewhere... When we attack him I will need " "I can sense Mal-Ravanal is here somewhere... When we attack him I will need "
"to be nearby with the Null Stone to prevent his teleportation. We cannot " "to be nearby with the Null Stone to prevent his teleportation. We cannot "
"afford to let him escape." "afford to let him escape."
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:220 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:260
msgid "But how? We don't know which one of them he is."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:265
msgid ""
"They are channeling some dark magic to hide themselves. We have to kill some "
"of them to break the spell."
msgstr ""
#. [value]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:272
msgid "Mal-Hadanak" msgid "Mal-Hadanak"
msgstr "Mal-Hadanakas" msgstr "Mal-Hadanakas"
#. [event] #. [value]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:221 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:273
msgid "Mal-Katklagad"
msgstr "Mal-Katklagadas"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:222
msgid "Mal-Xaskanat"
msgstr "Mal-Zaskanatas"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:223
msgid "Mal-Akranbral"
msgstr "Mal-Akranbralas"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:224
msgid "Mal-Larakan"
msgstr "Mal-Larakanas"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:225
msgid "Mal-Drakanal"
msgstr "Mal-Drakanalas"
#. [event]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:228
msgid "You dare to attack me? Now you will pay!" msgid "You dare to attack me? Now you will pay!"
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [value]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:229 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:276
msgid "Mal-Katklagad"
msgstr "Mal-Katklagadas"
#. [value]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:277
msgid "I will enjoy watching you suffer!" msgid "I will enjoy watching you suffer!"
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [value]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:230 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:280
msgid "Mal-Xaskanat"
msgstr "Mal-Zaskanatas"
#. [value]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:281
msgid "Death will only be the beginning of your torment!" msgid "Death will only be the beginning of your torment!"
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [value]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:231 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:284
msgid "Mal-Akranbral"
msgstr "Mal-Akranbralas"
#. [value]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:285
msgid "You will serve me in death!" msgid "You will serve me in death!"
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [value]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:232 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:288
msgid "Mal-Larakan"
msgstr "Mal-Larakanas"
#. [value]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:289
msgid "Allow me to free you from your wretched existence!" msgid "Allow me to free you from your wretched existence!"
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [value]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:233 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:292
msgid "Mal-Drakanal"
msgstr "Mal-Drakanalas"
#. [value]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:293
msgid "My master is merely toying with you!" msgid "My master is merely toying with you!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal #. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:317 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:374
msgid "I shall destroy you personally!" msgid "I shall destroy you personally!"
msgstr "Sunaikinsiu tave asmeniškai!" msgstr "Sunaikinsiu tave asmeniškai!"
#. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:518
msgid "Their spell is broken! There he is!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:386 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:673
msgid "Kill them all!" msgid "Kill them all!"
msgstr "Užmuškite juos visus!" msgstr "Užmuškite juos visus!"
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:390 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:677
msgid "" msgid ""
"They killed the royal family... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has " "They killed the royal family... now, even if we save Weldyn, Wesnoth has "
"fallen." "fallen."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:405 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:692
msgid "The Kingdom of Wesnoth dies with me!" msgid "The Kingdom of Wesnoth dies with me!"
msgstr "Vesnoto karalystė miršta kartu su manimi!" msgstr "Vesnoto karalystė miršta kartu su manimi!"
@ -3455,14 +3473,8 @@ msgid ""
"and destruction." "and destruction."
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:30
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:40
msgid "axe"
msgstr ""
#. [attack]: type=impact #. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:39 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:41
msgid "trample" msgid "trample"
msgstr "" msgstr ""
@ -3479,19 +3491,6 @@ msgid ""
"enemies, and their morning star crushes those who are left." "enemies, and their morning star crushes those who are left."
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:23
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Warrior.cfg:22
msgid "greatsword"
msgstr "didysis kalavijas"
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:32
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:31
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Warrior.cfg:31
msgid "morning star"
msgstr "ryto žvaigždė"
#. [unit_type]: id=Lich Lord #. [unit_type]: id=Lich Lord
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Lich_Lord.cfg:7 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Lich_Lord.cfg:7
msgid "Lich Lord" msgid "Lich Lord"
@ -3511,11 +3510,6 @@ msgid ""
"armies of the Clans." "armies of the Clans."
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:22
msgid "sword"
msgstr "kalavijas"
#. [unit_type]: id=Mounted Warrior, race=human #. [unit_type]: id=Mounted Warrior, race=human
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Warrior.cfg:4 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Warrior.cfg:4
msgid "Mounted Warrior" msgid "Mounted Warrior"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-06 02:27+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-19 00:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#. [time]: id=underground #. [time]: id=underground
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:498 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:499
#: data/core/macros/schedules.cfg:109 #: data/core/macros/schedules.cfg:109
msgid "Underground" msgid "Underground"
msgstr "Požemis" msgstr "Požemis"
#. [berserk]: id=berserk #. [berserk]: id=berserk
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:657 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:659
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:657 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:657
#: data/core/macros/abilities.cfg:346 #: data/core/macros/abilities.cfg:346
msgid "berserk" msgid "berserk"
msgstr "berserkas" msgstr "berserkas"
#. [berserk]: id=berserk #. [berserk]: id=berserk
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:659 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:661
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:659 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:659
#: data/core/macros/abilities.cfg:347 #: data/core/macros/abilities.cfg:347
#, fuzzy #, fuzzy
@ -44,14 +44,14 @@ msgstr ""
"pat vieno iš besikaunančiųjų mirties, arba trisdešimt atakos raundų." "pat vieno iš besikaunančiųjų mirties, arba trisdešimt atakos raundų."
#. [chance_to_hit]: id=magical #. [chance_to_hit]: id=magical
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:668 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:670
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:668 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:668
#: data/core/macros/abilities.cfg:433 #: data/core/macros/abilities.cfg:433
msgid "magical" msgid "magical"
msgstr "magiška" msgstr "magiška"
#. [chance_to_hit]: id=magical #. [chance_to_hit]: id=magical
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:670 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:672
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:670 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:670
#: data/core/macros/abilities.cfg:434 #: data/core/macros/abilities.cfg:434
#, fuzzy #, fuzzy
@ -64,14 +64,12 @@ msgstr ""
"dalinio gynybinių gebėjimų." "dalinio gynybinių gebėjimų."
#. [firststrike]: id=firststrike #. [firststrike]: id=firststrike
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:679
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:679 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:679
#: data/core/macros/abilities.cfg:478 #: data/core/macros/abilities.cfg:478
msgid "first strike" msgid "first strike"
msgstr "pirmas smūgis" msgstr "pirmas smūgis"
#. [firststrike]: id=firststrike #. [firststrike]: id=firststrike
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:681
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:681 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:681
#: data/core/macros/abilities.cfg:479 #: data/core/macros/abilities.cfg:479
msgid "" msgid ""
@ -92,7 +90,6 @@ msgstr "gydo +4"
#. [heals]: id=healing #. [heals]: id=healing
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:18 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:18
#: data/core/macros/abilities.cfg:12
msgid "" msgid ""
"Allows the unit to heal adjacent allied units at the beginning of our turn.\n" "Allows the unit to heal adjacent allied units at the beginning of our turn.\n"
"\n" "\n"
@ -122,7 +119,6 @@ msgstr "gydo +8"
#. [heals]: id=healing #. [heals]: id=healing
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:41 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:41
#: data/core/macros/abilities.cfg:30
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This unit combines herbal remedies with magic to heal units more quickly " "This unit combines herbal remedies with magic to heal units more quickly "
@ -161,9 +157,9 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=editor_time_schedule #. [topic]: id=editor_time_schedule
#. [topic]: id=editor_starting_positions_in_general #. [topic]: id=editor_starting_positions_in_general
#: data/core/editor/help.cfg:14 data/core/editor/help.cfg:22 #: data/core/editor/help.cfg:14 data/core/editor/help.cfg:22
#: data/core/editor/help.cfg:79 data/core/editor/help.cfg:87 #: data/core/editor/help.cfg:78 data/core/editor/help.cfg:86
#: data/core/editor/help.cfg:105 data/core/editor/help.cfg:113 #: data/core/editor/help.cfg:104 data/core/editor/help.cfg:112
#: data/core/editor/help.cfg:252 data/core/editor/help.cfg:290 #: data/core/editor/help.cfg:251 data/core/editor/help.cfg:289
msgid "TODO" msgid "TODO"
msgstr "" msgstr ""
@ -192,11 +188,6 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=editor_tool_fill #. [topic]: id=editor_tool_fill
#: data/core/editor/help.cfg:40 #: data/core/editor/help.cfg:40
msgid "Evil Tool for painting."
msgstr ""
#. [topic]: id=editor_tool_fill
#: data/core/editor/help.cfg:41
msgid "" msgid ""
"Fill continuous regions of terrain with a different one!\n" "Fill continuous regions of terrain with a different one!\n"
"\n" "\n"
@ -204,12 +195,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_tool_select #. [topic]: id=editor_tool_select
#: data/core/editor/help.cfg:50 #: data/core/editor/help.cfg:49
msgid "Select Tool" msgid "Select Tool"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_tool_select #. [topic]: id=editor_tool_select
#: data/core/editor/help.cfg:51 #: data/core/editor/help.cfg:50
msgid "" msgid ""
"Selects a set of hex fields. The best tool ever!\n" "Selects a set of hex fields. The best tool ever!\n"
"\n" "\n"
@ -217,22 +208,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_tool_paste #. [topic]: id=editor_tool_paste
#: data/core/editor/help.cfg:60 #: data/core/editor/help.cfg:59
msgid "Paste Tool" msgid "Paste Tool"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_tool_paste #. [topic]: id=editor_tool_paste
#: data/core/editor/help.cfg:61 #: data/core/editor/help.cfg:60
msgid "Paste the terrain in the clipboard" msgid "Paste the terrain in the clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_tool_starting #. [topic]: id=editor_tool_starting
#: data/core/editor/help.cfg:68 #: data/core/editor/help.cfg:67
msgid "Starting Tool" msgid "Starting Tool"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_tool_starting #. [topic]: id=editor_tool_starting
#: data/core/editor/help.cfg:69 #: data/core/editor/help.cfg:68
msgid "" msgid ""
"Defines the side leader starting position\n" "Defines the side leader starting position\n"
"\n" "\n"
@ -240,22 +231,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_tool_label #. [topic]: id=editor_tool_label
#: data/core/editor/help.cfg:78 #: data/core/editor/help.cfg:77
msgid "Label Tool" msgid "Label Tool"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_tool_item #. [topic]: id=editor_tool_item
#: data/core/editor/help.cfg:86 #: data/core/editor/help.cfg:85
msgid "Item Tool" msgid "Item Tool"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_tool_soundsource #. [topic]: id=editor_tool_soundsource
#: data/core/editor/help.cfg:94 #: data/core/editor/help.cfg:93
msgid "Soundsource Tool" msgid "Soundsource Tool"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_tool_soundsource #. [topic]: id=editor_tool_soundsource
#: data/core/editor/help.cfg:95 #: data/core/editor/help.cfg:94
msgid "" msgid ""
"Places Soundsources on your maps!\n" "Places Soundsources on your maps!\n"
"\n" "\n"
@ -263,22 +254,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_tool_village #. [topic]: id=editor_tool_village
#: data/core/editor/help.cfg:104 #: data/core/editor/help.cfg:103
msgid "Village Ownership Tool" msgid "Village Ownership Tool"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_tool_unit #. [topic]: id=editor_tool_unit
#: data/core/editor/help.cfg:112 #: data/core/editor/help.cfg:111
msgid "Unit Tool" msgid "Unit Tool"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_named_area #. [topic]: id=editor_named_area
#: data/core/editor/help.cfg:120 #: data/core/editor/help.cfg:119
msgid "Named Areas" msgid "Named Areas"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_named_area #. [topic]: id=editor_named_area
#: data/core/editor/help.cfg:121 #: data/core/editor/help.cfg:120
msgid "" msgid ""
"Named Areas are sets of gamefields which can be addressed during scenario " "Named Areas are sets of gamefields which can be addressed during scenario "
"scripting by a given name.\n" "scripting by a given name.\n"
@ -290,12 +281,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_playlist #. [topic]: id=editor_playlist
#: data/core/editor/help.cfg:131 #: data/core/editor/help.cfg:130
msgid "Playlist Manager" msgid "Playlist Manager"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_playlist #. [topic]: id=editor_playlist
#: data/core/editor/help.cfg:132 #: data/core/editor/help.cfg:131
msgid "" msgid ""
"Saves a list of music tracks defining a random playlist to the scenario.\n" "Saves a list of music tracks defining a random playlist to the scenario.\n"
"\n" "\n"
@ -303,12 +294,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..editor #. [topic]: id=..editor
#: data/core/editor/help.cfg:141 #: data/core/editor/help.cfg:140
msgid "Map/Scenario Editor" msgid "Map/Scenario Editor"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..editor #. [topic]: id=..editor
#: data/core/editor/help.cfg:143 #: data/core/editor/help.cfg:142
msgid "" msgid ""
"Wesnoth's Map and Scenario Editor allows users to create and edit the maps " "Wesnoth's Map and Scenario Editor allows users to create and edit the maps "
"on which every Wesnoth scenario takes place. It also provides a limited set " "on which every Wesnoth scenario takes place. It also provides a limited set "
@ -318,7 +309,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..editor #. [topic]: id=..editor
#: data/core/editor/help.cfg:145 #: data/core/editor/help.cfg:144
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" option at the title screen. \n" " option at the title screen. \n"
@ -330,7 +321,7 @@ msgstr ""
"<header>text='Tikimybė pataikyti'</header>" "<header>text='Tikimybė pataikyti'</header>"
#. [topic]: id=..editor #. [topic]: id=..editor
#: data/core/editor/help.cfg:147 #: data/core/editor/help.cfg:146
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -343,7 +334,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..editor #. [topic]: id=..editor
#: data/core/editor/help.cfg:154 #: data/core/editor/help.cfg:153
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Predefine the scenario's music track playlist.\n" "Predefine the scenario's music track playlist.\n"
@ -353,7 +344,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..editor #. [topic]: id=..editor
#: data/core/editor/help.cfg:159 #: data/core/editor/help.cfg:158
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -375,7 +366,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..editor #. [topic]: id=..editor
#: data/core/editor/help.cfg:173 #: data/core/editor/help.cfg:172
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"• <ref>dst='editor_modes' text='Editing Modes'</ref>\n" "• <ref>dst='editor_modes' text='Editing Modes'</ref>\n"
@ -387,12 +378,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_modes #. [topic]: id=editor_modes
#: data/core/editor/help.cfg:185 #: data/core/editor/help.cfg:184
msgid "Editing Modes" msgid "Editing Modes"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_modes #. [topic]: id=editor_modes
#: data/core/editor/help.cfg:186 #: data/core/editor/help.cfg:185
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -404,12 +395,12 @@ msgstr ""
"<header>text='Kūrėjo resursai'</header>" "<header>text='Kūrėjo resursai'</header>"
#. [topic]: id=editor_modes #. [topic]: id=editor_modes
#: data/core/editor/help.cfg:186 #: data/core/editor/help.cfg:185
msgid "The editor features two separate modes of operation:" msgid "The editor features two separate modes of operation:"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_modes #. [topic]: id=editor_modes
#: data/core/editor/help.cfg:188 #: data/core/editor/help.cfg:187
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -418,7 +409,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_modes #. [topic]: id=editor_modes
#: data/core/editor/help.cfg:190 #: data/core/editor/help.cfg:189
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"How the information is saved depends on the loaded file:\n" "How the information is saved depends on the loaded file:\n"
@ -427,7 +418,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_modes #. [topic]: id=editor_modes
#: data/core/editor/help.cfg:193 #: data/core/editor/help.cfg:192
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"A new map or file containing only the arguments to the map_data attribute.\n" "A new map or file containing only the arguments to the map_data attribute.\n"
@ -439,7 +430,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_modes #. [topic]: id=editor_modes
#: data/core/editor/help.cfg:198 #: data/core/editor/help.cfg:197
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Scenario files containing a valid map_data attribute (not a file include) " "Scenario files containing a valid map_data attribute (not a file include) "
@ -449,7 +440,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_modes #. [topic]: id=editor_modes
#: data/core/editor/help.cfg:199 #: data/core/editor/help.cfg:198
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -461,7 +452,7 @@ msgstr ""
"<header>text='Kūrėjo resursai'</header>" "<header>text='Kūrėjo resursai'</header>"
#. [topic]: id=editor_modes #. [topic]: id=editor_modes
#: data/core/editor/help.cfg:201 #: data/core/editor/help.cfg:200
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -474,12 +465,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_toolkit #. [topic]: id=editor_toolkit
#: data/core/editor/help.cfg:212 #: data/core/editor/help.cfg:211
msgid "Editor Tools" msgid "Editor Tools"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_toolkit #. [topic]: id=editor_toolkit
#: data/core/editor/help.cfg:213 #: data/core/editor/help.cfg:212
msgid "" msgid ""
"The editor provides several tools for editing your maps and scenarios. At " "The editor provides several tools for editing your maps and scenarios. At "
"all times, one of the editor tools is active. The active tool's context " "all times, one of the editor tools is active. The active tool's context "
@ -501,13 +492,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_terrain #. [topic]: id=editor_terrain
#: data/core/editor/help.cfg:235 #: data/core/editor/help.cfg:234
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Terrain Editor" msgid "Terrain Editor"
msgstr "Vietovių modifikatoriai" msgstr "Vietovių modifikatoriai"
#. [topic]: id=editor_terrain #. [topic]: id=editor_terrain
#: data/core/editor/help.cfg:236 #: data/core/editor/help.cfg:235
msgid "" msgid ""
"The terrain editor's functionality is covered by the " "The terrain editor's functionality is covered by the "
"<ref>dst='editor_tool_paint' text='Paint'</ref> and " "<ref>dst='editor_tool_paint' text='Paint'</ref> and "
@ -515,29 +506,29 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_masks #. [topic]: id=editor_masks
#: data/core/editor/help.cfg:243 #: data/core/editor/help.cfg:242
msgid "Editor Mask Usage" msgid "Editor Mask Usage"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_masks #. [topic]: id=editor_masks
#: data/core/editor/help.cfg:244 #: data/core/editor/help.cfg:243
msgid "" msgid ""
"Masks can be applied to a base map for reusal in several scenarios playing " "Masks can be applied to a base map for reusal in several scenarios playing "
"at the same locations." "at the same locations."
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_time_schedule #. [topic]: id=editor_time_schedule
#: data/core/editor/help.cfg:251 #: data/core/editor/help.cfg:250
msgid "Time Schedule Editor" msgid "Time Schedule Editor"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_palette #. [topic]: id=editor_palette
#: data/core/editor/help.cfg:259 #: data/core/editor/help.cfg:258
msgid "Editor Palette" msgid "Editor Palette"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_palette #. [topic]: id=editor_palette
#: data/core/editor/help.cfg:260 #: data/core/editor/help.cfg:259
msgid "" msgid ""
"The editor palette contains the applicable items you may use with the " "The editor palette contains the applicable items you may use with the "
"currently selected tool. For example, the Paint tool will display a full " "currently selected tool. For example, the Paint tool will display a full "
@ -546,12 +537,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=map_format #. [topic]: id=map_format
#: data/core/editor/help.cfg:267 #: data/core/editor/help.cfg:266
msgid "Wesnoth Map Format" msgid "Wesnoth Map Format"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=map_format #. [topic]: id=map_format
#: data/core/editor/help.cfg:268 #: data/core/editor/help.cfg:267
msgid "" msgid ""
"Wesnoth stores its maps in human readable plain text files.\n" "Wesnoth stores its maps in human readable plain text files.\n"
"\n" "\n"
@ -566,12 +557,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=scenario_format #. [topic]: id=scenario_format
#: data/core/editor/help.cfg:281 #: data/core/editor/help.cfg:280
msgid "Scenario Format" msgid "Scenario Format"
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=editor_starting_positions_in_general #. [topic]: id=editor_starting_positions_in_general
#: data/core/editor/help.cfg:289 #: data/core/editor/help.cfg:288
msgid "Starting Positions Howto" msgid "Starting Positions Howto"
msgstr "" msgstr ""
@ -2991,6 +2982,45 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Pažymėtą dalinį paaukština N kartų. Pavyzdžiui: :unit advances=2" "Pažymėtą dalinį paaukština N kartų. Pavyzdžiui: :unit advances=2"
#. [heals]: id=healing
#: data/core/macros/abilities.cfg:12
#, fuzzy
msgid ""
"Allows the unit to heal adjacent allied units at the beginning of our turn.\n"
"\n"
"A unit cared for by this healer may heal up to 4 HP per turn, or stop poison "
"from taking effect for that turn.\n"
"This ability will not cure an affected unit of poison, however, only delay "
"its effect."
msgstr ""
"Leidžia daliniui pagydyti gretimus draugiškus karius mūsų ėjimo pradžioje.\n"
"\n"
"Gydomasis dalinys gali pagyti ne daugiau, nei 4 GT per ėjimą, arba tą ėjimą "
"išvengti nuodų poveikio.\n"
"Šis gydytojas negali išgydyti nuo nuodų. Apnuodytasis dalinys turi ieškoti "
"pagalbos kaime arba pas dalinį, kuris gali atnuodyti."
#. [heals]: id=healing
#: data/core/macros/abilities.cfg:30
#, fuzzy
msgid ""
"This unit combines herbal remedies with magic to heal units more quickly "
"than is normally possible on the battlefield.\n"
"\n"
"A unit cared for by this healer may heal up to 8 HP per turn, or stop poison "
"from taking effect for that turn.\n"
"This ability will not cure an affected unit of poison, however, only delay "
"its effect."
msgstr ""
"Gydo +8:\n"
"Šis dalinys apjungia vaistažoles su magija ir gydo dalinius greičiau, nei "
"įprasta mūšio lauke.\n"
"\n"
"Gydomasis dalinys gali pagyti ne daugiau, nei 8 GT per ėjimą, arba tą ėjimą "
"išvengti nuodų poveikio.\n"
"Šis gydytojas negali išgydyti nuo nuodų. Apnuodytasis dalinys turi ieškoti "
"pagalbos kaime arba pas dalinį, kuris gali atnuodyti."
#. [heals]: id=curing #. [heals]: id=curing
#: data/core/macros/abilities.cfg:47 #: data/core/macros/abilities.cfg:47
msgid "cures" msgid "cures"
@ -3294,8 +3324,8 @@ msgstr "maras"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"When a unit is killed by a Plague attack, that unit is replaced with a unit " "When a unit is killed by a Plague attack, that unit is replaced with a unit "
"identical to and on the same side as the unit with the Plague attack. This " "on the same side as the unit with the Plague attack. This doesnt work on "
"doesnt work on Undead or units in villages." "Undead or units in villages."
msgstr "" msgstr ""
"Maras:\n" "Maras:\n"
"Kai dalinys nužudomas maro ataka, tas dalinys pakeičiamas vaikščiojančiu " "Kai dalinys nužudomas maro ataka, tas dalinys pakeičiamas vaikščiojančiu "
@ -5416,14 +5446,14 @@ msgstr ""
msgid "+1 max HP" msgid "+1 max HP"
msgstr "+1 maks. GT" msgstr "+1 maks. GT"
#: src/help/help.cpp:183 #: src/help/help.cpp:182
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Užverti" msgstr "Užverti"
#: src/help/help.cpp:186 #: src/help/help.cpp:185
msgid "The Battle for Wesnoth Help" msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Mūšio dėl Vesnoto pagalba" msgstr "Mūšio dėl Vesnoto pagalba"
#: src/help/help.cpp:241 #: src/help/help.cpp:240
msgid "Parse error when parsing help text: " msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Nagrinėjimo klaida nagrinėjant pagalbos tekstą: " msgstr "Nagrinėjimo klaida nagrinėjant pagalbos tekstą: "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

37
l.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:28 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-17 03:58 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -2175,14 +2175,8 @@ msgid ""
"and destruction." "and destruction."
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Liberty/units/Bone_Knight.cfg:30
#: data/campaigns/Liberty/units/Skeleton_Rider.cfg:40
msgid "axe"
msgstr "kirvis"
#. [attack]: type=impact #. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Liberty/units/Bone_Knight.cfg:39 #: data/campaigns/Liberty/units/Bone_Knight.cfg:41
msgid "trample" msgid "trample"
msgstr "" msgstr ""
@ -2201,18 +2195,13 @@ msgid ""
"underlings." "underlings."
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Liberty/units/Death_Squire.cfg:31
msgid "sword"
msgstr "kalavijas"
#. [unit_type]: id=Rogue Mage, race=human #. [unit_type]: id=Rogue Mage, race=human
#: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:5 #: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:5
msgid "Rogue Mage" msgid "Rogue Mage"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Rogue Mage, race=human #. [unit_type]: id=Rogue Mage, race=human
#: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:18 #: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:17
msgid "" msgid ""
"Some mages are thrown out of the mages guild for attempting to practice " "Some mages are thrown out of the mages guild for attempting to practice "
"forbidden arts. Now completely outside the law, these rogue mages do " "forbidden arts. Now completely outside the law, these rogue mages do "
@ -2221,14 +2210,8 @@ msgid ""
"while their banditry has resulted in moderate skill with the short sword." "while their banditry has resulted in moderate skill with the short sword."
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:23
#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Mage.cfg:32
msgid "short sword"
msgstr "trumpas kalavijas"
#. [attack]: type=cold #. [attack]: type=cold
#: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:32 #: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:33
msgid "ice blast" msgid "ice blast"
msgstr "" msgstr ""
@ -2238,7 +2221,7 @@ msgid "Shadow Lord"
msgstr "Šešėlių valdovas" msgstr "Šešėlių valdovas"
#. [unit_type]: id=Shadow Lord, race=human #. [unit_type]: id=Shadow Lord, race=human
#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Lord.cfg:22 #: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Lord.cfg:21
msgid "" msgid ""
"Few humans fathom the secrets of light and dark magic and retain their " "Few humans fathom the secrets of light and dark magic and retain their "
"sanity. Those that can master that balance become Shadow Lords, fully " "sanity. Those that can master that balance become Shadow Lords, fully "
@ -2248,18 +2231,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=blade #. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Lord.cfg:34 #: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Lord.cfg:33
msgid "astral blade" msgid "astral blade"
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=cold #. [attack]: type=cold
#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Lord.cfg:45 #: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Lord.cfg:44
#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Mage.cfg:44 #: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Mage.cfg:45
msgid "shadow bolt" msgid "shadow bolt"
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=impact #. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Lord.cfg:57 #: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Lord.cfg:56
msgid "shadow blast" msgid "shadow blast"
msgstr "" msgstr ""
@ -2269,7 +2252,7 @@ msgid "Shadow Mage"
msgstr "Šešėlių magas" msgstr "Šešėlių magas"
#. [unit_type]: id=Shadow Mage, race=human #. [unit_type]: id=Shadow Mage, race=human
#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Mage.cfg:21 #: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Mage.cfg:20
msgid "" msgid ""
"Years of violence and brutality to support the study of forbidden magical " "Years of violence and brutality to support the study of forbidden magical "
"arts have turned the shadow mages into feared fighters. Now completely " "arts have turned the shadow mages into feared fighters. Now completely "

2027
lib.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:28 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -5065,11 +5065,6 @@ msgid ""
"underestimated." "underestimated."
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/units/ogres/Great_Ogre.cfg:39
msgid "cleaver"
msgstr ""
#. [leadership]: id=elates_kalenz #. [leadership]: id=elates_kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:10 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:10
msgid "elates Kalenz" msgid "elates Kalenz"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:28 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -85,24 +85,24 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [lua]: f #. [lua]: f
#: data/multiplayer/eras.lua:65 #: data/multiplayer/eras.lua:62
msgid "<span strikethrough='true' foreground='#%02x%02x%02x'>Side %d</span>" msgid "<span strikethrough='true' foreground='#%02x%02x%02x'>Side %d</span>"
msgstr "" msgstr ""
#. [lua]: f #. [lua]: f
#: data/multiplayer/eras.lua:81 #: data/multiplayer/eras.lua:76
msgid "" msgid ""
"<span foreground='#%02x%02x%02x'>Side %d</span>: Income score = %d Unit " "<span foreground='#%02x%02x%02x'>Side %d</span>: Income score = %d Unit "
"score = %d Gold = %d" "score = %d Gold = %d"
msgstr "" msgstr ""
#. [lua]: f #. [lua]: f
#: data/multiplayer/eras.lua:81 #: data/multiplayer/eras.lua:76
msgid "Grand total: <b>%d</b>" msgid "Grand total: <b>%d</b>"
msgstr "" msgstr ""
#. [lua]: f #. [lua]: f
#: data/multiplayer/eras.lua:91 #: data/multiplayer/eras.lua:87
msgid "<span foreground='%s'>Side %d</span> has the advantage." msgid "<span foreground='%s'>Side %d</span> has the advantage."
msgstr "" msgstr ""
@ -269,20 +269,28 @@ msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:22 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:22
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:53 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Clearing_Gushes.cfg:23
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Cynsaun_Battlefield.cfg:22 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Cynsaun_Battlefield.cfg:22
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Den_of_Onis.cfg:37 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Den_of_Onis.cfg:37
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Elensefar_Courtyard.cfg:34 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Elensefar_Courtyard.cfg:34
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hamlets.cfg:22 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hamlets.cfg:22
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hellhole.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:48 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:48
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Howling_Ghost_Badlands.cfg:47 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Howling_Ghost_Badlands.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Ruphus_Isle.cfg:23
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sablestone_Delta.cfg:21 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sablestone_Delta.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:67 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Swamp_of_Dread.cfg:23
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:22 #: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:22
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Walls_of_Pyrennis.cfg:23
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:67 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:132
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Weldyn_Channel.cfg:21 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Weldyn_Channel.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:20 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:20 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:20 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Geothermal.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Geothermal.cfg:57
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Hamlets.cfg:21 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Hamlets.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Hamlets.cfg:57 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Hamlets.cfg:57
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Morituri.cfg:18 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Morituri.cfg:18
@ -302,17 +310,25 @@ msgstr "Šiaurės"
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:34 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:34
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:65 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Clearing_Gushes.cfg:36
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Cynsaun_Battlefield.cfg:35 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Cynsaun_Battlefield.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Den_of_Onis.cfg:26 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Den_of_Onis.cfg:26
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Elensefar_Courtyard.cfg:22 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Elensefar_Courtyard.cfg:22
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hamlets.cfg:33 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hamlets.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hellhole.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:60 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:60
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Howling_Ghost_Badlands.cfg:36 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Howling_Ghost_Badlands.cfg:36
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Ruphus_Isle.cfg:34
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sablestone_Delta.cfg:32 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sablestone_Delta.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:55 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Swamp_of_Dread.cfg:34
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:33 #: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Walls_of_Pyrennis.cfg:36
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:55 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:120
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Weldyn_Channel.cfg:32 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Weldyn_Channel.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Geothermal.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Geothermal.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Hamlets.cfg:33 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Hamlets.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Hamlets.cfg:45 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Hamlets.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Morituri.cfg:29 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Morituri.cfg:29
@ -326,25 +342,31 @@ msgstr "Šiaurės"
msgid "teamname^South" msgid "teamname^South"
msgstr "Pietų" msgstr "Pietų"
#. [message]: speaker=narrator #. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:288 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:289
msgid "Aethermaw — Created by Doc Paterson" #, fuzzy
msgstr "Eterio nasrai — Sukūrė Doc Paterson" msgid "Defeat enemy leader(s)"
msgstr "Jūsų komandos vadų mirtis"
#. [message]: speaker=narrator #. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:292 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:293
msgid "" msgid ""
"The Great Mage Sulla has transported your armies to this bizarre nexus, and " "The Great Mage Sulla has transported your armies to this bizarre nexus, and "
"demands that you amuse her by doing battle.\n" "demands that you amuse her by doing battle."
"\n" msgstr ""
"<span color='red'>Note:</span>\n"
"\n" #. [note]
"<span color='green'>Units may not move into a hex with a rock cairn. They " #: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:296
"may, however, be recruited to, and move from, such hexes.</span>\n" msgid ""
"\n" "Units may not move into a hex with a rock cairn. They may, however, be "
"<span color='green'>Beginning on turn 4, the Great Mage Sulla will begin to " "recruited to, and move from, such hexes."
"unite the two halves of the battlefield. The process will be complete by the " msgstr ""
"end of turn 6.</span>\n"
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:299
msgid ""
"Beginning on turn 4, the Great Mage Sulla will begin to unite the two halves "
"of the battlefield. The process will be complete by the end of turn 6."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
@ -383,11 +405,14 @@ msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Arcanclave_Citadel.cfg:22 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Arcanclave_Citadel.cfg:22
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:33 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Ruined_Passage.cfg:40
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:32 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:31 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:31 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:31 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Bath_of_Glory.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Bath_of_Glory.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Castle_Hopping_Isle.cfg:20 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Castle_Hopping_Isle.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Castle_Hopping_Isle.cfg:53 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Castle_Hopping_Isle.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Clash.cfg:29 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Clash.cfg:29
@ -413,11 +438,14 @@ msgstr "Rytų"
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Arcanclave_Citadel.cfg:35 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Arcanclave_Citadel.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:22 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:24
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Ruined_Passage.cfg:24
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:21 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:42 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:42 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:42 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Bath_of_Glory.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Bath_of_Glory.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Castle_Hopping_Isle.cfg:31 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Castle_Hopping_Isle.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Castle_Hopping_Isle.cfg:42 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Castle_Hopping_Isle.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Clash.cfg:18 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Clash.cfg:18
@ -728,6 +756,24 @@ msgid ""
"(inscribed by MJQ)" "(inscribed by MJQ)"
msgstr "" msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Clearing_Gushes
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Clearing_Gushes.cfg:7
#, fuzzy
msgid "2p — Clearing Gushes"
msgstr "4ž — Susidūrimas"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Clearing_Gushes
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Clearing_Gushes.cfg:8
msgid ""
"The banks of the Great River make for some of the most fertile land in all "
"the known world. The spring and summer bring floods all along its length, "
"making the soil rich and providing bountiful harvests each autumn. The "
"Kingdom of Wesnoth has turned this land into the engine of their wealth and "
"prosperity — making it the target of countless raids and attacks. The "
"rigorous discipline and organization of Wesnoth's armies are in no small "
"part driven by a constant need to patrol and defend these prosperous lands."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Cynsaun_Battlefield #. [multiplayer]: id=multiplayer_Cynsaun_Battlefield
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Cynsaun_Battlefield.cfg:6 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Cynsaun_Battlefield.cfg:6
msgid "2p — Cynsaun Battlefield" msgid "2p — Cynsaun Battlefield"
@ -951,12 +997,12 @@ msgid "Underground"
msgstr "Požemis" msgstr "Požemis"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Fallenstar_Lake #. [multiplayer]: id=multiplayer_Fallenstar_Lake
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:5 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:7
msgid "2p — Fallenstar Lake" msgid "2p — Fallenstar Lake"
msgstr "2ž — Kritusios žvaigždės ežeras" msgstr "2ž — Kritusios žvaigždės ežeras"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Fallenstar_Lake #. [multiplayer]: id=multiplayer_Fallenstar_Lake
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:6 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:8
msgid "" msgid ""
"Long ago, a great star fell from the heavens, leaving its mark on this " "Long ago, a great star fell from the heavens, leaving its mark on this "
"coniferous region." "coniferous region."
@ -974,6 +1020,24 @@ msgid ""
"subtly parceled battlefield. Designed by Doc Paterson." "subtly parceled battlefield. Designed by Doc Paterson."
msgstr "" msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Hellhole
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hellhole.cfg:7
#, fuzzy
msgid "2p — Hellhole"
msgstr "2ž — Hamletai"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Hellhole
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hellhole.cfg:8
msgid ""
"Once, the town of Myrilel was a tranquil village at the easternmost reaches "
"of humankind. This changed forever upon the rise of the lich warlord Mal-"
"Ravanal, who ripped a gate of unspeakable dark sorcery in the center of town "
"as the first gathering point for his armies of death. Though Mal-Ravanal was "
"defeated, Myrilel remains a place made desolate and ruined, the gate an "
"eternal scar on the land that to this day summons forth legions of wandering "
"undead."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Hornshark_Island #. [multiplayer]: id=multiplayer_Hornshark_Island
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:26 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:26
msgid "2p — Hornshark Island" msgid "2p — Hornshark Island"
@ -986,102 +1050,101 @@ msgid ""
"survive on this most unusual of islands. Designed by Doc Paterson." "survive on this most unusual of islands. Designed by Doc Paterson."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Young Ogre, id=Baby Baby Bo #. [unit]: type=Young Ogre
#. [unit]: type=Young Ogre, id=Big Baby Bo #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:89
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:90 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:166
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:170 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:205
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:211 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:277
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:284 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:330
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:338 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:462
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:474
msgid "Big Baby Bo" msgid "Big Baby Bo"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Drake Fighter, id=Rawffus the Dim #. [unit]: type=Drake Fighter
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:104 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:102
msgid "Rawffus the Dim" msgid "Rawffus the Dim"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Dwarvish Scout, id=Kolbur #. [unit]: type=Dwarvish Scout
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:157 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:154
msgid "Kolbur" msgid "Kolbur"
msgstr "Kolburas" msgstr "Kolburas"
#. [unit]: type=Dwarvish Scout, id=Vilhelm Viskitynnyri #. [unit]: type=Dwarvish Scout
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:184 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:179
msgid "Vilhelm Viskitynnyri" msgid "Vilhelm Viskitynnyri"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Woodsman #. [unit]: type=Woodsman
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:245 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:239
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:256 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:250
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:703 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:684
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:714 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:695
msgid "Clockwork Boy" msgid "Clockwork Boy"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Orcish Leader, id=Neki the Brutal #. [unit]: type=Orcish Leader, id=Neki the Brutal
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:309 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:302
msgid "Neki the Brutal" msgid "Neki the Brutal"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Fighter, id=Drowsk Calbeht #. [unit]: type=Elvish Fighter
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:352 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:343
msgid "Drowsk Calbeht" msgid "Drowsk Calbeht"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: id=Rzrrt the Dauntless, type=Soulless #. [unit]: type=Soulless
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:415 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:405
msgid "Rzrrt the Dauntless" msgid "Rzrrt the Dauntless"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: id=Sorrek, Chosen of Death, type=Skeleton #. [unit]: type=Skeleton
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:456 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:445
msgid "Sorrek, Chosen of Death" msgid "Sorrek, Chosen of Death"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Young Ogre, id=Baby Baby Dro #. [unit]: type=Young Ogre
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:548 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:534
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:628 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:611
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:669 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:650
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:742 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:722
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:796 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:774
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:932 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:906
msgid "Big Baby Dro" msgid "Big Baby Dro"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Drake Fighter, id=Gawffus the Dim #. [unit]: type=Drake Fighter
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:562 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:547
msgid "Gawffus the Dim" msgid "Gawffus the Dim"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Dwarvish Scout, id=Rublok #. [unit]: type=Dwarvish Scout
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:615 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:599
msgid "Rublok" msgid "Rublok"
msgstr "Rublokas" msgstr "Rublokas"
#. [unit]: type=Dwarvish Scout, id=Ulysses Mantyjuuri #. [unit]: type=Dwarvish Scout
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:642 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:624
msgid "Ulysses Mantyjuuri" msgid "Ulysses Mantyjuuri"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Orcish Leader, id=Neki the Brute #. [unit]: type=Orcish Leader
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:767 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:746
msgid "Neki the Brute" msgid "Neki the Brute"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Fighter, id=Claiomh Dubh #. [unit]: type=Elvish Fighter
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:810 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:787
msgid "Claiomh Dubh" msgid "Claiomh Dubh"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: id=Tyxrrn the Dauntless, type=Soulless #. [unit]: type=Soulless
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:873 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:849
msgid "Tyxrrn the Dauntless" msgid "Tyxrrn the Dauntless"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: id=Rukhos, Chosen of Death, type=Skeleton #. [unit]: type=Skeleton
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:914 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:889
msgid "Rukhos, Chosen of Death" msgid "Rukhos, Chosen of Death"
msgstr "" msgstr ""
@ -1097,6 +1160,36 @@ msgid ""
"and thieves." "and thieves."
msgstr "" msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruined_Passage
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Ruined_Passage.cfg:7
msgid "2p — Ruined Passage"
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruined_Passage
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Ruined_Passage.cfg:8
msgid ""
"The distant west has long been fabled as the homeland of all living things "
"before it was ruined by a deluge of disasters. Legends tell of the ingenuity "
"of the ancients in their final hours as they struggled to fight back violent "
"storms of fire and ash. Only recently have secretive expeditions to this "
"land revealed the truth of these stories — most strikingly, a channel of "
"immense enchanted walls. Between intense volcanic islands and vast seas of "
"molten brimstone lies land kept pristine and untouched — yet mysteriously "
"abandoned nonetheless."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruphus_Isle
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Ruphus_Isle.cfg:7
msgid "2p — Ruphus Isle"
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruphus_Isle
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Ruphus_Isle.cfg:8
msgid ""
"Players must navigate the dispersive terrain of this small but "
"topographically dense island."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Sablestone_Delta #. [multiplayer]: id=multiplayer_Sablestone_Delta
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sablestone_Delta.cfg:5 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sablestone_Delta.cfg:5
msgid "2p — Sablestone Delta" msgid "2p — Sablestone Delta"
@ -1201,6 +1294,27 @@ msgstr "Lo-bsango statula"
msgid "A stone-carved likeness of Lo-bsang, Servant of Sulla." msgid "A stone-carved likeness of Lo-bsang, Servant of Sulla."
msgstr "" msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Swamp_of_Dread
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Swamp_of_Dread.cfg:7
#, fuzzy
msgid "2p — Swamp of Dread"
msgstr "2ž — Sabalo akmens delta"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Swamp_of_Dread
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Swamp_of_Dread.cfg:8
msgid ""
"North of the Great River lies the Swamp of Dread, a vast, inhospitable mire "
"cursed by foul magic. There exist only a few routes that aren't nearly "
"guaranteed entrapment and death. Nonetheless, they are highly sought after "
"as lucrative bridges between the southern flatlands and the rugged north, "
"and intrepid explorers traverse the perilous bogs in search of profitable "
"places to set up trading posts. The largest of these routes, Areth's Pass, "
"is a long-disputed and well-known crossing since the first ancient wars "
"between elves and dwarves. Despite poor land and limited resources, its "
"great strategic value means it is fiercely contested by all with military "
"aims in the Great Continent's heart."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Freelands #. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Freelands
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:6 #: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:6
msgid "2p — The Freelands" msgid "2p — The Freelands"
@ -1217,6 +1331,27 @@ msgid ""
"and Carorathian Imperialists from their eastern borders." "and Carorathian Imperialists from their eastern borders."
msgstr "" msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Walls_of_Pyrennis
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Walls_of_Pyrennis.cfg:7
#, fuzzy
msgid "2p — The Walls of Pyrennis"
msgstr "2ž — Onis urvas"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Walls_of_Pyrennis
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Walls_of_Pyrennis.cfg:8
msgid ""
"When the orcish hordes first began arriving in droves on the Great "
"Continent, one intrepid ruler by the name of Iron-King Olgor set about first "
"uniting the bickering orcish tribes. He sought to conquer the whole of the "
"Continent under the rule of orcs, and commanded the construction of the "
"immense fortress of Pyrennis as a monument to his power. But it was this "
"very citadel that was his undoing — his vassals, unwilling to finish "
"building without their destined conquest complete, turned on Olgor and "
"slayed him, scattering the orcish hosts for centuries to come. The walls of "
"Pyrennis have proved astoundingly indestructible both to time and war — that "
"is, what scattered segments of it were actually completed."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_thousand_stings_garrison #. [multiplayer]: id=multiplayer_thousand_stings_garrison
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:37 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:37
msgid "2p — Thousand Stings Garrison" msgid "2p — Thousand Stings Garrison"
@ -1297,6 +1432,36 @@ msgstr "Keista vieta. Sukūrė Doc Paterson"
msgid "Statue" msgid "Statue"
msgstr "Statula" msgstr "Statula"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Tombs_of_Kesorak
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:7
#, fuzzy
msgid "2p — Tombs of Kesorak"
msgstr "5ž — Baimės miškas"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Tombs_of_Kesorak
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:8
msgid ""
"Hundreds of years ago, the defeated Sorcerer Kesorak was entombed here, "
"along with a number of his followers. An unholy chill now encircles the "
"tombs, and many believe that the voice of Kesorak can still be heard, "
"whispering amongst the withered trees of this barren landscape. Unconcerned "
"by their gloomy surroundings, your leaders have chosen this place to clash."
msgstr ""
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:179
msgid ""
"The map contains mausoleums and campfires that shift the time of the day by "
"one step toward night and day, respectively."
msgstr ""
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:182
msgid ""
"The tile in the centre, which contains the casket of the titular "
"necromancer, is always covered in pitch black fog."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Weldyn_Channel #. [multiplayer]: id=multiplayer_Weldyn_Channel
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Weldyn_Channel.cfg:5 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Weldyn_Channel.cfg:5
msgid "2p — Weldyn Channel" msgid "2p — Weldyn Channel"
@ -1372,6 +1537,25 @@ msgid ""
"player map." "player map."
msgstr "" msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Bath_of_Glory
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Bath_of_Glory.cfg:7
#, fuzzy
msgid "4p — Bath of Glory"
msgstr "4ž — Durklų keliai"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Bath_of_Glory
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Bath_of_Glory.cfg:9
msgid ""
"The distant, legendary city of Malisat is famed for many great works — among "
"its most prized being the enormous complex known as the Bath of Glory. Made "
"to be a relaxing paradise to weary soldiers returning home, the Bath is a "
"stunning oasis built where once was nothing but sand. In time, it has become "
"a city unto its own, with arts and music flourishing about the wild culture "
"centered on the baths. The complex's vastness means flared tempers between "
"wealthy nobles can turn into veritable battlegrounds — but even this has "
"become a form of entertainment woven into the allure of the Bath."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Blue_Water_Province #. [multiplayer]: id=multiplayer_Blue_Water_Province
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:5 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:5
msgid "4p — Blue Water Province" msgid "4p — Blue Water Province"
@ -1436,6 +1620,22 @@ msgstr "4ž — Susidūrimas"
msgid "Small map for 2 vs. 2." msgid "Small map for 2 vs. 2."
msgstr "Mažas žemėlapis 2 prieš 2." msgstr "Mažas žemėlapis 2 prieš 2."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Geothermal
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Geothermal.cfg:7
#, fuzzy
msgid "4p — Geothermal"
msgstr "2ž — Eterio nasrai"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Geothermal
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Geothermal.cfg:9
msgid ""
"The western reaches of the Heart Mountains make a land of striking contrasts "
"— boiling volcanic cauldrons weaving deep blue rivers between stark, snowy "
"mountains, dotted with fields of verdant green. This land, though sometimes "
"perilous and unstable, is nonetheless rich thanks to numerous foundries "
"using the heat of volcanoes and hot springs to fuel their forges."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Hamlets #. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Hamlets
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Hamlets.cfg:5 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Hamlets.cfg:5
msgid "4p — Hamlets" msgid "4p — Hamlets"
@ -1771,8 +1971,7 @@ msgstr "Fėja"
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:516 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:516
msgid "" msgid ""
"Congratulations for surviving the map that so many people claim is " "Congratulations for surviving the map that so many people claim is "
"impossible. Frankly, I havent got a clue as to how you did it, so send me " "impossible!"
"the replay by mail to: roze@roze.mine.nu. Thank You!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:31 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -3648,11 +3648,6 @@ msgstr "Karalius"
msgid "King of Wesnoth." msgid "King of Wesnoth."
msgstr "Vesnoto karalius." msgstr "Vesnoto karalius."
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/units/Haldric_II.cfg:25
msgid "sword"
msgstr "kalavijas"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/utils/utils.cfg:22 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/utils/utils.cfg:22
msgid "Gahahh..." msgid "Gahahh..."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:23 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -4042,20 +4042,6 @@ msgid ""
"spell-casting ability still needs improvement." "spell-casting ability still needs improvement."
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Novice_Orcish_Shaman.cfg:25
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Old_Orcish_Shaman.cfg:25
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Orcish_Shaman.cfg:25
msgid "staff"
msgstr "lazda"
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Novice_Orcish_Shaman.cfg:34
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Old_Orcish_Shaman.cfg:34
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Orcish_Shaman.cfg:34
msgid "curse"
msgstr "prakeikimas"
#. [unit_type]: id=Old Orcish Shaman, race=orc #. [unit_type]: id=Old Orcish Shaman, race=orc
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Old_Orcish_Shaman.cfg:4 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Old_Orcish_Shaman.cfg:4
msgid "Old Orcish Shaman" msgid "Old Orcish Shaman"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:31 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -97,12 +97,12 @@ msgid "Art"
msgstr "Dailė" msgstr "Dailė"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:48 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:52
msgid "Brainstorming, playtesting, and spousal support" msgid "Brainstorming, playtesting, and spousal support"
msgstr "Minčių lietus, testavimas žaidžiant ir žmonos palaikymas" msgstr "Minčių lietus, testavimas žaidžiant ir žmonos palaikymas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:54 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:58
msgid "Campaign Maintenance" msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "" msgstr ""
@ -2386,7 +2386,7 @@ msgid "Dwarvish Annalist"
msgstr "Dvarfų metraštininkas" msgstr "Dvarfų metraštininkas"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Annalist, race=dwarf #. [unit_type]: id=Dwarvish Annalist, race=dwarf
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Annalist.cfg:21 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Annalist.cfg:22
msgid "" msgid ""
"Dwarvish Annalists are the historians of this ancient and proud race. They " "Dwarvish Annalists are the historians of this ancient and proud race. They "
"are few in number, and their very existence is not generally known to the " "are few in number, and their very existence is not generally known to the "
@ -2399,16 +2399,16 @@ msgstr ""
"šias žinias su Liudijimo galia, jie geba gydyti nuo nuodų." "šias žinias su Liudijimo galia, jie geba gydyti nuo nuodų."
#. [attack]: type=impact #. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Annalist.cfg:32 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Annalist.cfg:33
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Loremaster.cfg:35 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Loremaster.cfg:36
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Witness.cfg:37 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Witness.cfg:38
msgid "morningstar" msgid "morningstar"
msgstr "ryto žvaigždė" msgstr "ryto žvaigždė"
#. [attack]: type=impact #. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Annalist.cfg:56 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Annalist.cfg:60
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Loremaster.cfg:60 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Loremaster.cfg:64
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Witness.cfg:61 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Witness.cfg:65
msgid "bolas" msgid "bolas"
msgstr "rutuliai" msgstr "rutuliai"
@ -2418,7 +2418,7 @@ msgid "Dwarvish Loremaster"
msgstr "Dvarfų Išminčius" msgstr "Dvarfų Išminčius"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Loremaster, race=dwarf #. [unit_type]: id=Dwarvish Loremaster, race=dwarf
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Loremaster.cfg:23 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Loremaster.cfg:24
msgid "" msgid ""
"Loremasters are the sages of the dwarvish race. Their counsel is greatly " "Loremasters are the sages of the dwarvish race. Their counsel is greatly "
"valued by war-leaders and chieftains, and they are viewed with awe by " "valued by war-leaders and chieftains, and they are viewed with awe by "
@ -2514,7 +2514,7 @@ msgid "Dwarvish Witness"
msgstr "Dvarfų liudytojas" msgstr "Dvarfų liudytojas"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Witness, race=dwarf #. [unit_type]: id=Dwarvish Witness, race=dwarf
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Witness.cfg:27 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Witness.cfg:28
msgid "" msgid ""
"A Witness functions as the eyes of the dwarves history, a deep lore that " "A Witness functions as the eyes of the dwarves history, a deep lore that "
"they never share with outsiders. The presence of a Witness inspires dwarvish " "they never share with outsiders. The presence of a Witness inspires dwarvish "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:23 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:180 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:180
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:311 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:311
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:463 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:463
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:218 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:175
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:181 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:181
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:271 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:271
msgid "Death of Prince Haldric" msgid "Death of Prince Haldric"
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Gruumogtas"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_Lizard_Beach.cfg:110 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_Lizard_Beach.cfg:110
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:237 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:237
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:307 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:307
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:214 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:171
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:177 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:177
msgid "Defeat all enemy leaders" msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus" msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
@ -1700,10 +1700,10 @@ msgstr "Šventykla gilumoje"
msgid "Lich-Lord Lenvan" msgid "Lich-Lord Lenvan"
msgstr "Ličų valdovas Lenvanas" msgstr "Ličų valdovas Lenvanas"
#. [side]: type=Lich, id=Lich-Lord Lenvan
#. [side]: type=Spectre, id=Isorfilad #. [side]: type=Spectre, id=Isorfilad
#. [side]: type=Spectre, id=Tinoldor #. [side]: type=Spectre, id=Tinoldor
#. [side]: type=Lich, id=Lich-Lord Caror #. [side]: type=Lich, id=Lich-Lord Caror
#. [side]: type=Lich, id=Lich-Lord Lenvan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_in_the_Deep.cfg:44 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_in_the_Deep.cfg:44
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:121 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:121
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:45 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:45
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_in_the_Deep.cfg:297 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_in_the_Deep.cfg:300
msgid "Hes raising our dead!" msgid "Hes raising our dead!"
msgstr "Jis prikėlinėja mūsų mirusiuosius!" msgstr "Jis prikėlinėja mūsų mirusiuosius!"
@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "Ledi Džesenės mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:254 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:254
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:222 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:179
msgid "Death of Commander Aethyr" msgid "Death of Commander Aethyr"
msgstr "Vado Aetyro mirtis" msgstr "Vado Aetyro mirtis"
@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:377 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:377
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:307 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:307
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:368 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:368
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:471 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:475
msgid "<i>Clack</i>! <i>Clack!</i>" msgid "<i>Clack</i>! <i>Clack!</i>"
msgstr "" msgstr ""
@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "Šiurkštus nusileidimas"
#. [side]: type=Naga Warrior, id=Abraxas #. [side]: type=Naga Warrior, id=Abraxas
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:41 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:41
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1298 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1302
msgid "Abraxas" msgid "Abraxas"
msgstr "Abraksas" msgstr "Abraksas"
@ -4837,7 +4837,7 @@ msgid "Thruf"
msgstr "Trufas" msgstr "Trufas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:239 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:196
msgid "" msgid ""
"Haldric and his companions race across the plains to confront the resurgent " "Haldric and his companions race across the plains to confront the resurgent "
"orcish threat. On the eve of battle, Lady Jessene catches up with Haldric on " "orcish threat. On the eve of battle, Lady Jessene catches up with Haldric on "
@ -4845,29 +4845,29 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:244 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:201
msgid "Haldric, the elves, we cant trust them!" msgid "Haldric, the elves, we cant trust them!"
msgstr "Haldrikai, elfai, negalime jais pasitikėti!" msgstr "Haldrikai, elfai, negalime jais pasitikėti!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:249 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:206
msgid "I could have told you that." msgid "I could have told you that."
msgstr "Ir aš tau tą galėjau pasakyti." msgstr "Ir aš tau tą galėjau pasakyti."
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:253 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:210
msgid "" msgid ""
"Haldric, its bad. The elves are having second thoughts. They think we might " "Haldric, its bad. The elves are having second thoughts. They think we might "
"be more trouble than were worth. We have to defeat these orcs decisively." "be more trouble than were worth. We have to defeat these orcs decisively."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:257 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:214
msgid "That does not sound unreasonable." msgid "That does not sound unreasonable."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:261 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:218
msgid "" msgid ""
"More orcs will follow after these. That ruby guarantees it. If more orcs " "More orcs will follow after these. That ruby guarantees it. If more orcs "
"follow us here, the elves seem content to let us fight it out. Then they " "follow us here, the elves seem content to let us fight it out. Then they "
@ -4875,7 +4875,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:265 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:222
msgid "" msgid ""
"Jevyan is here... His familiar, that skull. He wont let such a lucrative " "Jevyan is here... His familiar, that skull. He wont let such a lucrative "
"prize as the Ruby of Fire just slip away. Especially when he sees that he " "prize as the Ruby of Fire just slip away. Especially when he sees that he "
@ -4883,7 +4883,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:269 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:226
msgid "" msgid ""
"I have a plan. Jessene, remember that troll-hole? Here, take the Ruby of " "I have a plan. Jessene, remember that troll-hole? Here, take the Ruby of "
"Fire, hide it in the hole." "Fire, hide it in the hole."
@ -4892,31 +4892,31 @@ msgstr ""
"paslėpk jį skylėje." "paslėpk jį skylėje."
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:273 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:230
msgid "Haldric! What! Why?" msgid "Haldric! What! Why?"
msgstr "Haldrikai! Kas! Kodėl?" msgstr "Haldrikai! Kas! Kodėl?"
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:277 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:234
msgid "Just do it." msgid "Just do it."
msgstr "Tik padaryk tai." msgstr "Tik padaryk tai."
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:281 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:238
msgid "" msgid ""
"Commander Aethyr, did these orcs come on our ships? Did they capture the " "Commander Aethyr, did these orcs come on our ships? Did they capture the "
"fleet we sent out?" "fleet we sent out?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Commander Aethyr #. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:285 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:242
msgid "" msgid ""
"No, sir! They must have seized all remaining boats on the Green Isle. Our " "No, sir! They must have seized all remaining boats on the Green Isle. Our "
"fleet should be returning any day now." "fleet should be returning any day now."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:289 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:246
msgid "" msgid ""
"We are a refugee people. We must push back their vanguard, and secure our " "We are a refugee people. We must push back their vanguard, and secure our "
"beachhead. If they capture our ships all is lost. We will be crushed under a " "beachhead. If they capture our ships all is lost. We will be crushed under a "
@ -4924,59 +4924,59 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:316 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:273
msgid "Lady Jessene soon departs. In the distance a voice booms:" msgid "Lady Jessene soon departs. In the distance a voice booms:"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Tan-Gagar #. [message]: speaker=Tan-Gagar
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:322 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:279
msgid "" msgid ""
"Drop the gold where it is! Weve paid our friends enough. There are humans " "Drop the gold where it is! Weve paid our friends enough. There are humans "
"about, I can smell em!" "about, I can smell em!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:330 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:287
msgid "We have run out of time... Well never beat the orcs to the beach." msgid "We have run out of time... Well never beat the orcs to the beach."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:349 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:306
msgid "Ive found the orcs chest! Its filled with gold." msgid "Ive found the orcs chest! Its filled with gold."
msgstr "" msgstr ""
#. [case] #. [case]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:528 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:485
msgid "Norte" msgid "Norte"
msgstr "Nortas" msgstr "Nortas"
#. [message]: speaker=Norte #. [message]: speaker=Norte
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:539 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:496
msgid "You will be felled by my hand, useless fleshbags!" msgid "You will be felled by my hand, useless fleshbags!"
msgstr "" msgstr ""
#. [case] #. [case]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:546 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:503
msgid "Rabbin" msgid "Rabbin"
msgstr "Rabbinas" msgstr "Rabbinas"
#. [message]: speaker=Rabbin #. [message]: speaker=Rabbin
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:558 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:515
msgid "Embrace your end, mortals!" msgid "Embrace your end, mortals!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Burin the Lost #. [message]: speaker=Burin the Lost
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:563 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:520
msgid "These monsters seem like they want to be embraced by my hammer!" msgid "These monsters seem like they want to be embraced by my hammer!"
msgstr "" msgstr ""
#. [case] #. [case]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:570 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:527
msgid "General Kafka" msgid "General Kafka"
msgstr "Generolas Kafka" msgstr "Generolas Kafka"
#. [message]: speaker=General Kafka #. [message]: speaker=General Kafka
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:583 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:540
msgid "" msgid ""
"Never trust the living to do the job of the undead. Prepare to meet the " "Never trust the living to do the job of the undead. Prepare to meet the "
"inevitable!" "inevitable!"
@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr ""
"neišvengiama!" "neišvengiama!"
#. [message]: speaker=Minister Edren #. [message]: speaker=Minister Edren
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:588 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:545
msgid "" msgid ""
"The only job of the dead is to remain dead. Prepare to be reunited with the " "The only job of the dead is to remain dead. Prepare to be reunited with the "
"ground." "ground."
@ -4994,30 +4994,30 @@ msgstr ""
"su žeme." "su žeme."
#. [message]: speaker=Tan-Gagar #. [message]: speaker=Tan-Gagar
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:629 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:586
msgid "We must block the human advance!" msgid "We must block the human advance!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Tan-Erirt #. [message]: speaker=Tan-Erirt
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:650 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:607
msgid "Reserves! We cant let them get to their landing site." msgid "Reserves! We cant let them get to their landing site."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:664 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:621
msgid "" msgid ""
"Weve defeated their vanguard. We have to meet the fleet before Jevyan " "Weve defeated their vanguard. We have to meet the fleet before Jevyan "
"destroys them and captures the ships. I hope Jessene makes it back soon." "destroys them and captures the ships. I hope Jessene makes it back soon."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Commander Aethyr #. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:684 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:641
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:524 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:524
msgid "Oh, to join my family again! Do not mourn my passing." msgid "Oh, to join my family again! Do not mourn my passing."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Burin the Lost #. [message]: speaker=Burin the Lost
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:700 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:657
msgid "" msgid ""
"Ahh, its great to be home! Im not much for the politics, but its great to " "Ahh, its great to be home! Im not much for the politics, but its great to "
"be home!" "be home!"
@ -5567,12 +5567,12 @@ msgid "Yes, sir. I am ready."
msgstr "Taip, pone. Aš pasiruošęs." msgstr "Taip, pone. Aš pasiruošęs."
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:387 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:391
msgid "Hes raising our dead! Be careful!" msgid "Hes raising our dead! Be careful!"
msgstr "Jis prikėlinėja mūsų mirusius! Būk atsargus!" msgstr "Jis prikėlinėja mūsų mirusius! Būk atsargus!"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr #. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:420 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:424
msgid "" msgid ""
"Feel my wrath, Jevyan, Im coming for you! No piece of paper in my pocket is " "Feel my wrath, Jevyan, Im coming for you! No piece of paper in my pocket is "
"going to stop me from destroying you. For my family! For the people of " "going to stop me from destroying you. For my family! For the people of "
@ -5580,104 +5580,104 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:424 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:428
msgid "All life is finite; you will be made to serve along with the rest." msgid "All life is finite; you will be made to serve along with the rest."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Burin the Lost #. [message]: speaker=Burin the Lost
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:435 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:439
msgid "Come on, stay still, just for a second..." msgid "Come on, stay still, just for a second..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:446 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:450
msgid "For the Wesfolk!" msgid "For the Wesfolk!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:460 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:464
msgid "Be careful, Commander!" msgid "Be careful, Commander!"
msgstr "Būk atsargus, Vade!" msgstr "Būk atsargus, Vade!"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr #. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:515 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:519
msgid "" msgid ""
"You deny me my honorable death? Our foes are not yet convinced that the " "You deny me my honorable death? Our foes are not yet convinced that the "
"elves have the ruby." "elves have the ruby."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Tan-Vragish #. [message]: speaker=Tan-Vragish
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:542 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:546
msgid "Da old bag o bones is gone, but you havent beat us yet!" msgid "Da old bag o bones is gone, but you havent beat us yet!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ut'Tan-Grorag #. [message]: speaker=Ut'Tan-Grorag
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:546 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:550
msgid "We took yer home, now well take yer lives!" msgid "We took yer home, now well take yer lives!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Tan-Erinak #. [message]: speaker=Tan-Erinak
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:550 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:554
msgid "The elfses have da fire ruby, and you have nothing!" msgid "The elfses have da fire ruby, and you have nothing!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Tan-Prodash #. [message]: speaker=Tan-Prodash
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:554 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:558
msgid "We will suck the marrow from your bones human!" msgid "We will suck the marrow from your bones human!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Tan-Vragish #. [message]: speaker=Tan-Vragish
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:589 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:593
msgid "The battle is going against us!" msgid "The battle is going against us!"
msgstr "Mūšis atsisuko prieš mus!" msgstr "Mūšis atsisuko prieš mus!"
#. [message]: speaker=Ut'Tan-Grorag #. [message]: speaker=Ut'Tan-Grorag
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:593 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:597
msgid "Our forces are being routed! We should flee back to the Green Isle!" msgid "Our forces are being routed! We should flee back to the Green Isle!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Tan-Erinak #. [message]: speaker=Tan-Erinak
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:597 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:601
msgid "It goes poorly for us!" msgid "It goes poorly for us!"
msgstr "Mums prastai sekasi!" msgstr "Mums prastai sekasi!"
#. [message]: speaker=Tan-Prodash #. [message]: speaker=Tan-Prodash
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:601 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:605
msgid "Defeated, by humans?" msgid "Defeated, by humans?"
msgstr "Nugalėtas, žmonių?" msgstr "Nugalėtas, žmonių?"
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:605 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:609
msgid "Fight on, you cowardly orcish worms!" msgid "Fight on, you cowardly orcish worms!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Tan-Vragish #. [message]: speaker=Tan-Vragish
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:654 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:658
msgid "" msgid ""
"Da old bag of bones has been crushed, and our cause is lost. We know da " "Da old bag of bones has been crushed, and our cause is lost. We know da "
"elfses have da fire ruby. Retreat!" "elfses have da fire ruby. Retreat!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ut'Tan-Grorag #. [message]: speaker=Ut'Tan-Grorag
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:672 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:676
msgid "Da elfses have the fire ruby, we must flee. To da ships!" msgid "Da elfses have the fire ruby, we must flee. To da ships!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Tan-Erinak #. [message]: speaker=Tan-Erinak
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:690 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:694
msgid "" msgid ""
"We have many kinsmen on the Green Isle— we will return for the Ruby of Fire!" "We have many kinsmen on the Green Isle— we will return for the Ruby of Fire!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Tan-Prodash #. [message]: speaker=Tan-Prodash
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:708 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:712
msgid "" msgid ""
"We must get back to the Green Isle. The elfses have the Ruby of Fire and our " "We must get back to the Green Isle. The elfses have the Ruby of Fire and our "
"assault has been stopped." "assault has been stopped."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:782 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:786
msgid "" msgid ""
"The plan revolved around some orcs making it back to the Green Isle to tell " "The plan revolved around some orcs making it back to the Green Isle to tell "
"their kin that the elves have the Ruby of Fire so we wouldnt have to bear " "their kin that the elves have the Ruby of Fire so we wouldnt have to bear "
@ -5685,38 +5685,38 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:787 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:791
msgid "What have we done?" msgid "What have we done?"
msgstr "Ką mes padarėme?" msgstr "Ką mes padarėme?"
#. [message]: speaker=Commander Aethyr #. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:823 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:827
msgid "My love, my family, Ill be there soo—" msgid "My love, my family, Ill be there soo—"
msgstr "Mano meile, mano šeima, aš tuoj ten būsi—" msgstr "Mano meile, mano šeima, aš tuoj ten būsi—"
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:828 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:832
msgid "" msgid ""
"Aethyr! No! He was critical for convincing Jevyan that the elves have the " "Aethyr! No! He was critical for convincing Jevyan that the elves have the "
"Ruby of Fire." "Ruby of Fire."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Commander Aethyr #. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:850 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:854
msgid "" msgid ""
"Jevyan— I spit upon thee. Your end awaits. My love, my family, Ill be there " "Jevyan— I spit upon thee. Your end awaits. My love, my family, Ill be there "
"soo—" "soo—"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:867 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:871
msgid "" msgid ""
"Fool. You are no match for my power. What! Whats this? A treaty. Thats elf " "Fool. You are no match for my power. What! Whats this? A treaty. Thats elf "
"script." "script."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:872 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:876
msgid "" msgid ""
"No. Why? You fools, you gave the Ruby of Fire to the elves. But that wont " "No. Why? You fools, you gave the Ruby of Fire to the elves. But that wont "
"save you from me. I will destroy you, then I will deal with the elves." "save you from me. I will destroy you, then I will deal with the elves."
@ -5725,98 +5725,98 @@ msgstr ""
"jūsų nuo manęs. Sunaikinsiu jus ir tada susitvarkysiu su elfais." "jūsų nuo manęs. Sunaikinsiu jus ir tada susitvarkysiu su elfais."
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:877 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:881
msgid "Well see about that. For the honor of Commander Aethyr, forward!" msgid "Well see about that. For the honor of Commander Aethyr, forward!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:889 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:893
msgid "" msgid ""
"I am fallen before my plans have reached fruition. A curse upon you Haldric, " "I am fallen before my plans have reached fruition. A curse upon you Haldric, "
"may you and your descendants know nothing but strife!" "may you and your descendants know nothing but strife!"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: id=Squiddy, type=Cuttle Fish #. [unit]: id=Squiddy, type=Cuttle Fish
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:946 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:950
msgid "Squiddy" msgid "Squiddy"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:964 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:968
msgid "Ack. One of those monsters is destroying the bridge." msgid "Ack. One of those monsters is destroying the bridge."
msgstr "Ak. Viena iš šių pabaisų naikina tiltą." msgstr "Ak. Viena iš šių pabaisų naikina tiltą."
#. [unit]: id=Inky, type=Cuttle Fish #. [unit]: id=Inky, type=Cuttle Fish
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1075 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1079
msgid "Inky" msgid "Inky"
msgstr "Inky" msgstr "Inky"
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1093 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1097
msgid "The bridge!" msgid "The bridge!"
msgstr "Tiltas!" msgstr "Tiltas!"
#. [unit]: id=Beaky, type=Cuttle Fish #. [unit]: id=Beaky, type=Cuttle Fish
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1204 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1208
msgid "Beaky" msgid "Beaky"
msgstr "Beaky" msgstr "Beaky"
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1279 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1283
msgid "Our advance is thwarted, that monster has destroyed the bridge!" msgid "Our advance is thwarted, that monster has destroyed the bridge!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Abraxas #. [message]: speaker=Abraxas
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1306 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1310
msgid "" msgid ""
"Its the Prince Haldric! Jevyan, you never said you came to destroy this " "Its the Prince Haldric! Jevyan, you never said you came to destroy this "
"monster. We will help you." "monster. We will help you."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Familiar #. [message]: speaker=Familiar
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1337 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1341
msgid "<i>Clack</i>! <i>Splat</i>!" msgid "<i>Clack</i>! <i>Splat</i>!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1350 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1354
msgid "Ahh... That almost makes it all worth while!" msgid "Ahh... That almost makes it all worth while!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1361 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1365
msgid "Youll pay for that!" msgid "Youll pay for that!"
msgstr "Tu už tai sumokėsi!" msgstr "Tu už tai sumokėsi!"
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1375 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1379
msgid "Strike down these fools." msgid "Strike down these fools."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1388 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1392
msgid "Rise, rise from the ground!" msgid "Rise, rise from the ground!"
msgstr "Kelkitės, kelkitės iš žemės!" msgstr "Kelkitės, kelkitės iš žemės!"
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1429 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1433
msgid "Come in from the deep my loyal soldiers!" msgid "Come in from the deep my loyal soldiers!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1613 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1617
msgid "We did it! We won!" msgid "We did it! We won!"
msgstr "Padarėme tai! Laimėjome!" msgstr "Padarėme tai! Laimėjome!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1617 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1621
msgid "" msgid ""
"Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Lets put Commander Aethyr to " "Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Lets put Commander Aethyr to "
"rest and discuss what is to come in the following days." "rest and discuss what is to come in the following days."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1625 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1629
msgid "" msgid ""
"Our strength is waning, and our foes grow stronger by the hour. The battle " "Our strength is waning, and our foes grow stronger by the hour. The battle "
"is lost!" "is lost!"
@ -6083,11 +6083,6 @@ msgid ""
"messenger for its master." "messenger for its master."
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Familiar.cfg:32
msgid "bite"
msgstr "įkandimas"
#. [unit_type]: id=Noble Commander, race=human #. [unit_type]: id=Noble Commander, race=human
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Commander.cfg:4 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Commander.cfg:4
msgid "Noble Commander" msgid "Noble Commander"
@ -6103,19 +6098,6 @@ msgid ""
"Commander is lost, so is the battle." "Commander is lost, so is the battle."
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Commander.cfg:26
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Fighter.cfg:22
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Lord.cfg:27
msgid "sword"
msgstr "kalavijas"
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Commander.cfg:35
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Lord.cfg:36
msgid "bow"
msgstr "lankas"
#. [unit_type]: id=Noble Fighter, race=human #. [unit_type]: id=Noble Fighter, race=human
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Fighter.cfg:4 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Fighter.cfg:4
msgid "Noble Fighter" msgid "Noble Fighter"
@ -6177,11 +6159,6 @@ msgstr ""
msgid "blood kiss" msgid "blood kiss"
msgstr "kraujo bučinys" msgstr "kraujo bučinys"
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Vampire_Lady.cfg:35
msgid "curse"
msgstr "prakeiksmas"
#. [unit_type]: id=Warrior King #. [unit_type]: id=Warrior King
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Warrior_King.cfg:7 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Warrior_King.cfg:7
msgid "Warrior King" msgid "Warrior King"
@ -6212,20 +6189,6 @@ msgid ""
"which continues increasing with time, as does her natural leadership." "which continues increasing with time, as does her natural leadership."
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:63
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:64
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Outcast.cfg:63
msgid "staff"
msgstr "lazda"
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:72
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:73
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Outcast.cfg:72
msgid "sling"
msgstr "svaidyklė"
#. [unit_type]: id=Wesfolk Leader, race=human #. [unit_type]: id=Wesfolk Leader, race=human
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:4 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:4
msgid "female^Wesfolk Leader" msgid "female^Wesfolk Leader"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:29 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-10 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-10 19:42+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -117,10 +117,10 @@ msgid "Deoran"
msgstr "Deoranas" msgstr "Deoranas"
#. [side]: type=Horseman Commander, id=Deoran #. [side]: type=Horseman Commander, id=Deoran
#. [side]: id=Deoran
#. [side]: type=Troll Hero, id=Grek #. [side]: type=Troll Hero, id=Grek
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Lieutenant, id=Plynry #. [side]: type=Lieutenant, id=Plynry
#. [side]: id=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:37 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:37
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:41 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:41
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:37 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:37
@ -146,13 +146,13 @@ msgstr "Pietų sargyba"
msgid "Urza Mathin" msgid "Urza Mathin"
msgstr "Urza Matinas" msgstr "Urza Matinas"
#. [side]: type=Bandit, id=Urza Mathin
#. [side]: type=Outlaw, id=Urza Nalmath
#. [side]
#. [side]: type=Rogue, id=Urza Fastik #. [side]: type=Rogue, id=Urza Fastik
#. [side]: type=Outlaw, id=Urza Afalas #. [side]: type=Outlaw, id=Urza Afalas
#. [side]: type=Outlaw, id=Tharzo Kalain #. [side]: type=Outlaw, id=Tharzo Kalain
#. [side]: type=Outlaw, id=Jera Ilras #. [side]: type=Outlaw, id=Jera Ilras
#. [side]: type=Bandit, id=Urza Mathin
#. [side]: type=Outlaw, id=Urza Nalmath
#. [side]
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:59 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:59
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:63 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:63
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:102 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:102
@ -1229,11 +1229,11 @@ msgstr "Mal Akai"
#. [side]: type=Soulless, id=Gruth #. [side]: type=Soulless, id=Gruth
#. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin #. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin
#. [side]
#. [side]: type=Soulless, id=Groth #. [side]: type=Soulless, id=Groth
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin #. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin
#. [side]: type=Lich, id=Mal Tera #. [side]: type=Lich, id=Mal Tera
#. [side]: type=Dark Adept, type=Dark Sorcerer, type=Necromancer, id=Mal A'kai #. [side]: type=Dark Adept, type=Dark Sorcerer, type=Necromancer, id=Mal A'kai
#. [side]
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:76 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:76
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:93 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:93
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:129 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:129
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Urza Afalaso mirtis"
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:710 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:710
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1134 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1110
msgid "Now I pay for my crimes. But how many others will also suffer for them?" msgid "Now I pay for my crimes. But how many others will also suffer for them?"
msgstr "Sumokėjau už savo nuodemes. Bet kiek dar dėl to kentės ir kiti?" msgstr "Sumokėjau už savo nuodemes. Bet kiek dar dėl to kentės ir kiti?"
@ -2488,22 +2488,22 @@ msgid "Get them!"
msgstr "Čiupkite juos!" msgstr "Čiupkite juos!"
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1161 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1137
msgid "Thank heaven we have escaped that awful forest!" msgid "Thank heaven we have escaped that awful forest!"
msgstr "Ačiū dievams, įveikėme šį siaubingą mišką!" msgstr "Ačiū dievams, įveikėme šį siaubingą mišką!"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick #. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1165 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1141
msgid "Indeed, Afalas, youve earned my trust today." msgid "Indeed, Afalas, youve earned my trust today."
msgstr "Tikrai Afalasai, šiandien tu pelnei mano pasitikėjimą." msgstr "Tikrai Afalasai, šiandien tu pelnei mano pasitikėjimą."
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1169 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1145
msgid "I can only hope for mercy when I return to Westin." msgid "I can only hope for mercy when I return to Westin."
msgstr "Tikiuosi sulaukti atleidimo, kai grįšime į Vestiną." msgstr "Tikiuosi sulaukti atleidimo, kai grįšime į Vestiną."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1174 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1150
msgid "But there was a dark cloud looming behind Deoran and his men..." msgid "But there was a dark cloud looming behind Deoran and his men..."
msgstr "Tačiau Deoraną ir jo vyrus vijosi tamsus debesis..." msgstr "Tačiau Deoraną ir jo vyrus vijosi tamsus debesis..."
@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "Vestino taryba atvyks po $council_arrive_turn| ėjimų."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:519 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:519
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:332 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:321
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:12 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:12
msgid "I have failed my kingdom and duty..." msgid "I have failed my kingdom and duty..."
msgstr "Apvyliau karalystę ir neįvykdžiau savo pareigos..." msgstr "Apvyliau karalystę ir neįvykdžiau savo pareigos..."
@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:225 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:225
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:226 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:226
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:227 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:227
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:299 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:292
msgid "Disciple of Mebrin" msgid "Disciple of Mebrin"
msgstr "Mebrino mokinys" msgstr "Mebrino mokinys"
@ -3466,18 +3466,18 @@ msgid "Send Ethiliel to the Great Tree and parley with Ithelden"
msgstr "Nuveskite Etilielę prie didžiojo medžio derybų su Iteldenu" msgstr "Nuveskite Etilielę prie didžiojo medžio derybų su Iteldenu"
#. [message]: speaker=$new_elf.id #. [message]: speaker=$new_elf.id
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:317 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:306
msgid "For every one of us you strike down, more will rise!" msgid "For every one of us you strike down, more will rise!"
msgstr "Vietoj kiekvieno nukauto stos keli kiti!" msgstr "Vietoj kiekvieno nukauto stos keli kiti!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:346 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:335
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:64 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:64
msgid "I have given my all for my kingdom! Avenge me, Deoran!" msgid "I have given my all for my kingdom! Avenge me, Deoran!"
msgstr "Viską atidaviau savo šaliai! Atkeršyk už mane, Deoranai!" msgstr "Viską atidaviau savo šaliai! Atkeršyk už mane, Deoranai!"
#. [message]: speaker=Minister Hylas #. [message]: speaker=Minister Hylas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:359 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:348
msgid "" msgid ""
"Itheldens elves have killed Ethiliel! Now we have no chance to come to an " "Itheldens elves have killed Ethiliel! Now we have no chance to come to an "
"agreement with them. A war with the Elves is imminent." "agreement with them. A war with the Elves is imminent."
@ -3486,14 +3486,14 @@ msgstr ""
"Karas su elfais neišvengiamas." "Karas su elfais neišvengiamas."
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:363 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:352
msgid "" msgid ""
"We are far away from Weldyn. Well surely all be killed long before any " "We are far away from Weldyn. Well surely all be killed long before any "
"reinforcements arrive." "reinforcements arrive."
msgstr "Mes per toli nuo Veldyno. Žūsime, dar neatvykus pastiprinimui." msgstr "Mes per toli nuo Veldyno. Žūsime, dar neatvykus pastiprinimui."
#. [message]: speaker=Ethiliel #. [message]: speaker=Ethiliel
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:401 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:390
msgid "" msgid ""
"Take care, Deoran! My people are upset. Killing one will only draw more." "Take care, Deoran! My people are upset. Killing one will only draw more."
msgstr "" msgstr ""
@ -3548,18 +3548,6 @@ msgstr ""
"Raitieji pasienio sargybos vadai moka ne tik kautis, bet ir vadovauti. Jiems " "Raitieji pasienio sargybos vadai moka ne tik kautis, bet ir vadovauti. Jiems "
"paklūsta garnizonai, palaikantys Vesnote taiką." "paklūsta garnizonai, palaikantys Vesnote taiką."
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Horseman_Commander.cfg:30
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Mounted_General.cfg:31
msgid "lance"
msgstr "ietis"
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Horseman_Commander.cfg:41
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Mounted_General.cfg:42
msgid "mace"
msgstr "vėzdas"
#. [unit_type]: id=Infantry Commander, race=human #. [unit_type]: id=Infantry Commander, race=human
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Commander.cfg:4 #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Commander.cfg:4
msgid "Infantry Commander" msgid "Infantry Commander"
@ -3580,11 +3568,6 @@ msgstr ""
msgid "glaive" msgid "glaive"
msgstr "alebarda" msgstr "alebarda"
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Commander.cfg:39
msgid "shield"
msgstr "skydas"
#. [unit_type]: id=Infantry Lieutenant, race=human #. [unit_type]: id=Infantry Lieutenant, race=human
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Lieutenant.cfg:4 #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Lieutenant.cfg:4
msgid "Infantry Lieutenant" msgid "Infantry Lieutenant"
@ -3618,11 +3601,6 @@ msgstr ""
"ant žirgų, jiems įduodavo kalavijus ir liepdavo vesti vyrus mūšin. Tie, " "ant žirgų, jiems įduodavo kalavijus ir liepdavo vesti vyrus mūšin. Tie, "
"kurių širdys buvo pakankamai tvirtos, tapo Vesnoto armijų vadais." "kurių širdys buvo pakankamai tvirtos, tapo Vesnoto armijų vadais."
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Junior_Commander.cfg:30
msgid "spear"
msgstr "ietis"
#. [unit_type]: id=Mounted General, race=human #. [unit_type]: id=Mounted General, race=human
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Mounted_General.cfg:4 #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Mounted_General.cfg:4
msgid "Mounted General" msgid "Mounted General"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-05 23:29 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 21:05 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Kuo norėtumėte žaisti?"
#. [side]: type=Fighter, id=student #. [side]: type=Fighter, id=student
#. [lua]: wml_actions.select_character #. [lua]: wml_actions.select_character
#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 #: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:34 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:33
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30
msgid "Konrad" msgid "Konrad"
msgstr "Konradas" msgstr "Konradas"
@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Wesnoth Tutorial — Part I"
msgstr "Vesnoto apmokymas I dalis" msgstr "Vesnoto apmokymas I dalis"
#. [side]: type=Fighter, id=student #. [side]: type=Fighter, id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:30 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:29
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:26 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:26
msgid "team_name^Student" msgid "team_name^Student"
msgstr "" msgstr ""
@ -287,10 +287,10 @@ msgstr "Ar man atsitraukti?"
msgid "female^Should I retreat?" msgid "female^Should I retreat?"
msgstr "Ar man atsitraukti?" msgstr "Ar man atsitraukti?"
#. [message]: speaker=Galdrad
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:370 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:370
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:675 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:684
msgid "Good idea!" msgid "Good idea!"
msgstr "Puiki mintis!" msgstr "Puiki mintis!"
@ -754,12 +754,12 @@ msgstr ""
"mūsų laukia tikras darbas..." "mūsų laukia tikras darbas..."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:897 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:902
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "Dėmesio" msgstr "Dėmesio"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:899 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:904
msgid "" msgid ""
"These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you "
"should be able to kill them one at a time." "should be able to kill them one at a time."
@ -767,65 +767,27 @@ msgstr ""
"Šie manekenai puola tik tada, kai stovite gretimame langelyje. Atsargiai " "Šie manekenai puola tik tada, kai stovite gretimame langelyje. Atsargiai "
"išžudykite juos po vieną." "išžudykite juos po vieną."
#. [set_menu_item]: id=skip_item
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:907
msgid "End Scenario"
msgstr "Baigti scenarijų"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922
#, fuzzy
msgid ""
"Do you want to keep practicing? You can end this scenario at any time by "
"using the <b>End Scenario</b> item in the context menu to move on to the "
"next phase of your training."
msgstr ""
"Ar norite toliau praktikuotis? Bet kuriuo metu galite užbaigti šį scenarijų "
"paspausdami <b>Baigti scenarijų</b> kontekstiniame meniu."
#. [option]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:930
msgid "Yes, Im still figuring it out."
msgstr "Taip, aš vis dar aiškinuosi."
#. [option]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939
#, fuzzy
msgid "female^Yes, Im still figuring it out."
msgstr "Taip, aš vis dar aiškinuosi."
#. [option]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948
msgid "No, I think Ive got it."
msgstr "Ne, aš jau supratau."
#. [option]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965
#, fuzzy
msgid "female^No, I think Ive got it."
msgstr "Ne, aš jau supratau."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:984 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:913
msgid "" msgid ""
"Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle "
"next?" "next?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:985 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:914
msgid "" msgid ""
"female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real "
"battle next?" "battle next?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1001 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:930
msgid "Victory" msgid "Victory"
msgstr "Pergalė" msgstr "Pergalė"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:1003 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:932
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the "
@ -1589,19 +1551,24 @@ msgstr ""
"Lankininkai ypač parankūs kovojant prieš pėstininkus, vilko jojikus ir orkų " "Lankininkai ypač parankūs kovojant prieš pėstininkus, vilko jojikus ir orkų "
"vadą." "vadą."
#. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:651
msgid "Hurry up and defeat the orcs before they become entrenched!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:669 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:678
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "I have enough gold to recruit more units!" msgid "I have enough gold to recruit more units!"
msgstr "Nebeturiu pinigų samdymui!" msgstr "Nebeturiu pinigų samdymui!"
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:670 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:679
msgid "female^I have enough gold to recruit more units!" msgid "female^I have enough gold to recruit more units!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:725 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:734
msgid "" msgid ""
"That unit is about one kill (8 experience points) away from gaining a level! " "That unit is about one kill (8 experience points) away from gaining a level! "
"Do not let it die!" "Do not let it die!"
@ -1610,7 +1577,7 @@ msgstr ""
"lygį! Neleisk jam mirti!" "lygį! Neleisk jam mirti!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:747 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:756
msgid "" msgid ""
"Their leader has moved into that village! Hes not as stupid as I thought. " "Their leader has moved into that village! Hes not as stupid as I thought. "
"The village heals him each turn and provides good defense." "The village heals him each turn and provides good defense."
@ -1619,7 +1586,7 @@ msgstr ""
"ir ten geriau gintis." "ir ten geriau gintis."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:758 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:767
msgid "" msgid ""
"That unit has captured our village! Youd better get him out; it heals him " "That unit has captured our village! Youd better get him out; it heals him "
"each turn and provides good defense." "each turn and provides good defense."
@ -1629,7 +1596,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#. The speaker is female #. The speaker is female
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:771 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:780
msgid "" msgid ""
"Using me to attack is risky! I can slow the opponent with my ranged attack, " "Using me to attack is risky! I can slow the opponent with my ranged attack, "
"but I hope you have a plan if I miss!" "but I hope you have a plan if I miss!"
@ -1638,7 +1605,7 @@ msgstr ""
"tikiuosi, kad žinai ką darysi, jei aš nepataikysiu!" "tikiuosi, kad žinai ką darysi, jei aš nepataikysiu!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:787 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:796
msgid "" msgid ""
"You are close to killing their leader! The unit who finishes him will gain " "You are close to killing their leader! The unit who finishes him will gain "
"16 experience points because he is second level. Choose your attacking unit " "16 experience points because he is second level. Choose your attacking unit "
@ -1648,7 +1615,7 @@ msgstr ""
"taškų, nes vadas yra antro lygio. Gerai pagalvok kam labiau reikia!" "taškų, nes vadas yra antro lygio. Gerai pagalvok kam labiau reikia!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:812 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:821
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"We will miss $unit.name| because he had $unit.experience experience points. " "We will miss $unit.name| because he had $unit.experience experience points. "
@ -1658,7 +1625,7 @@ msgstr ""
"patirties taškų. Jau greitai būtų pasiekęs antrą lygį." "patirties taškų. Jau greitai būtų pasiekęs antrą lygį."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:818 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"We will miss $unit.name| because she had $unit.experience experience points. " "We will miss $unit.name| because she had $unit.experience experience points. "
@ -1669,7 +1636,7 @@ msgstr ""
# ignore-interpolations: $deadguy.name # ignore-interpolations: $deadguy.name
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:847 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:856
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"We will miss $unit.name|, but at least he was not one of our experienced " "We will miss $unit.name|, but at least he was not one of our experienced "
@ -1680,7 +1647,7 @@ msgstr ""
# ignore-interpolations: $deadguy.name # ignore-interpolations: $deadguy.name
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:853 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:862
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"We will miss $unit.name|, but at least she was not one of our experienced " "We will miss $unit.name|, but at least she was not one of our experienced "
@ -1690,7 +1657,7 @@ msgstr ""
"mirtis!" "mirtis!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:873 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:881
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Higher level units are powerful, but not invulnerable. Goodbye, $unit.name|." "Higher level units are powerful, but not invulnerable. Goodbye, $unit.name|."
@ -1699,14 +1666,14 @@ msgstr ""
"name|." "name|."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:887 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:895
msgid "" msgid ""
"Losing a healer hurts all the troops! Keep them out of the enemys reach!" "Losing a healer hurts all the troops! Keep them out of the enemys reach!"
msgstr "" msgstr ""
"Visi kariai kenčia, kai netenka gydytojo! Neleisk priešams jų pasiekti!" "Visi kariai kenčia, kai netenka gydytojo! Neleisk priešams jų pasiekti!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:899 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:907
msgid "" msgid ""
"Beware of the orc leader: he can do 36 hitpoints of damage at night! Attack " "Beware of the orc leader: he can do 36 hitpoints of damage at night! Attack "
"with many units at once during the day." "with many units at once during the day."
@ -1716,7 +1683,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#. The speaker is female #. The speaker is female
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:913 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:921
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I am able to heal units 8 hitpoints " "Advancing a level has fully healed me! I am able to heal units 8 hitpoints "
"per turn, instead of just 4, and may also cure them of poison if they cannot " "per turn, instead of just 4, and may also cure them of poison if they cannot "
@ -1727,7 +1694,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#. The speaker is female #. The speaker is female
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:927 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:935
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I cannot heal adjacent units anymore, " "Advancing a level has fully healed me! I cannot heal adjacent units anymore, "
"but to compensate, I have a new, powerful faerie fire attack that deals 7 " "but to compensate, I have a new, powerful faerie fire attack that deals 7 "
@ -1736,7 +1703,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:941 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:949
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " "Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting "
@ -1749,7 +1716,7 @@ msgstr ""
"naikinant dalinius, į kuriuos sunku pataikyti." "naikinant dalinius, į kuriuos sunku pataikyti."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:942 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:950
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " "female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of "
@ -1762,7 +1729,7 @@ msgstr ""
"dalinius, į kuriuos sunku pataikyti." "dalinius, į kuriuos sunku pataikyti."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:955 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:963
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, " "Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, "
@ -1775,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"tada, jeigu prieis prie pat." "tada, jeigu prieis prie pat."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:956 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:964
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"female^Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and " "female^Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and "
@ -1788,7 +1755,7 @@ msgstr ""
"tada, jeigu prieis prie pat." "tada, jeigu prieis prie pat."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:970 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:978
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, " "Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, "
@ -1802,7 +1769,7 @@ msgstr ""
"tad mano nauda priklauso nuo to, kur stoviu." "tad mano nauda priklauso nuo to, kur stoviu."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:983 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I am particularly good with the " "Advancing a level has fully healed me! I am particularly good with the "
@ -1814,28 +1781,28 @@ msgstr ""
"Aš ypač gerai valdau kalaviją, darau 8 taškus žalos po 4 smūgius per ėjimą." "Aš ypač gerai valdau kalaviją, darau 8 taškus žalos po 4 smūgius per ėjimą."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:992 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1000
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "You took too long! Now well never be rid of these orcs!" msgid "You took too long! Now well never be rid of these orcs!"
msgstr "Užtrukai per ilgai! Niekada neatsikratysime šių orkų!" msgstr "Užtrukai per ilgai! Niekada neatsikratysime šių orkų!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1008 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1016
msgid "That... was foolish. Next time I should be more careful." msgid "That... was foolish. Next time I should be more careful."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1009 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1017
msgid "female^That... was foolish. Next time I should be more careful." msgid "female^That... was foolish. Next time I should be more careful."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1032 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1040
msgid "Agh! Now who will teach you how to defeat these orcs!" msgid "Agh! Now who will teach you how to defeat these orcs!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1058 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1066
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You have beaten the orcs! You may want to try some novice-level campaigns " "You have beaten the orcs! You may want to try some novice-level campaigns "
@ -1859,8 +1826,8 @@ msgstr "Kovotojas"
#. [unit_type]: id=Fighter, race=human #. [unit_type]: id=Fighter, race=human
#. [unit_type]: id=Fighteress, race=human #. [unit_type]: id=Fighteress, race=human
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:18 #: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:19
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:20 #: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:21
msgid "" msgid ""
"Young and brash, Fighters are skilled with swords and are vulnerable to " "Young and brash, Fighters are skilled with swords and are vulnerable to "
"attack from enemies. However, they have the potential to become great " "attack from enemies. However, they have the potential to become great "
@ -1869,21 +1836,11 @@ msgstr ""
"Jauni ir netašyti, kovotojai kaunasi kalaviju ir yra pažeidžiami priešams. " "Jauni ir netašyti, kovotojai kaunasi kalaviju ir yra pažeidžiami priešams. "
"Tačiau jie turi potencialo vieną dieną tapti didžiais kariais." "Tačiau jie turi potencialo vieną dieną tapti didžiais kariais."
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:23
msgid "sword"
msgstr "kalavijas"
#. [unit_type]: id=Fighteress, race=human #. [unit_type]: id=Fighteress, race=human
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:4 #: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:4
msgid "female^Fighter" msgid "female^Fighter"
msgstr "Kovotoja" msgstr "Kovotoja"
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:24
msgid "saber"
msgstr "kardas"
#. [unit_type]: id=Quintain, race=mechanical #. [unit_type]: id=Quintain, race=mechanical
#: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:4 #: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:4
msgid "Quintain" msgid "Quintain"
@ -1898,11 +1855,6 @@ msgstr ""
"Iškamšos naudojamos mankštinantis su kalaviju ar ietimi. Būtų itin keista, " "Iškamšos naudojamos mankštinantis su kalaviju ar ietimi. Būtų itin keista, "
"jei tokia imtų ir užpultų." "jei tokia imtų ir užpultų."
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:24
msgid "flail"
msgstr "kovos spragilas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/utils/utils.cfg:36 #: data/campaigns/tutorial/utils/utils.cfg:36
msgid "Undo" msgid "Undo"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4155
utbs.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff