update-pot

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2020-09-07 00:27:13 +01:00
parent 118118b850
commit 38c9856193
28 changed files with 12886 additions and 8036 deletions

170
ai.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-25 18:18 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:30 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-10 22:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-10 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -28,6 +28,11 @@ msgstr "Numatytas DI (RCA)"
msgid "Multiplayer_AI^1.14 Default AI" msgid "Multiplayer_AI^1.14 Default AI"
msgstr "Numatytas DI (RCA)" msgstr "Numatytas DI (RCA)"
#. [ai]: id=experimental_ai
#: data/ai/ais/ai_experimental.cfg:11
msgid "Multiplayer_AI^Experimental AI"
msgstr "Eksperimentinis DI"
#. [ai]: id=idle_ai #. [ai]: id=idle_ai
#: data/ai/ais/idle_ai.cfg:4 #: data/ai/ais/idle_ai.cfg:4
msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Idle AI" msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Idle AI"
@ -38,11 +43,6 @@ msgstr ""
msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default AI (RCA) with Alternate Recruiting" msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default AI (RCA) with Alternate Recruiting"
msgstr "" msgstr ""
#. [ai]: id=experimental_ai
#: data/ai/dev/ai_experimental.cfg:11
msgid "Multiplayer_AI^Experimental AI"
msgstr "Eksperimentinis DI"
#. [ai]: id=formula_ai # id is needed to uniquely identify a MP AI, it is not needed in the scenario AI #. [ai]: id=formula_ai # id is needed to uniquely identify a MP AI, it is not needed in the scenario AI
#: data/ai/dev/formula_ai.cfg:10 #: data/ai/dev/formula_ai.cfg:10
msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default + Experimental Recruitment (Formula AI)" msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default + Experimental Recruitment (Formula AI)"
@ -58,8 +58,8 @@ msgstr ""
msgid "The Elves Besieged" msgid "The Elves Besieged"
msgstr "Apsupti elfai" msgstr "Apsupti elfai"
#. [unit]: type=Spearman, id=Konrad
#. [side]: type=Spearman, id=Konrad #. [side]: type=Spearman, id=Konrad
#. [unit]: type=Spearman, id=Konrad
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:34 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:34
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:92 #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:92
msgid "Konrad" msgid "Konrad"
@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "Konradas"
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:46 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:46
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:151 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:155
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:171 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:176
msgid "Rebels" msgid "Rebels"
msgstr "Sukilėliai" msgstr "Sukilėliai"
@ -84,39 +84,39 @@ msgstr "Delfadoras"
msgid "Urug-Telfar" msgid "Urug-Telfar"
msgstr "Urug-Telfaras" msgstr "Urug-Telfaras"
#. [side]: id=Vanak, type=Orcish Ruler
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:97 #. [side]: id=Vanak, type=Orcish Ruler
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:111 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:98
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:129 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:113
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:132
#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:24 #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:24
msgid "Orcs" msgid "Orcs"
msgstr "Orkai" msgstr "Orkai"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:104 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:105
msgid "Knafa-Tan" msgid "Knafa-Tan"
msgstr "Knafa-Tanas" msgstr "Knafa-Tanas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:122 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:124
msgid "Maga-Knafa" msgid "Maga-Knafa"
msgstr "Maga-Knafas" msgstr "Maga-Knafas"
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:141 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:144
msgid "Galdrad" msgid "Galdrad"
msgstr "Galdradas" msgstr "Galdradas"
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:158 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:162
msgid "Chantal" msgid "Chantal"
msgstr "Čantal" msgstr "Čantal"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:208 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:213
msgid "" msgid ""
"Master Delfador! Look, there are orcs coming from all directions! What shall " "Master Delfador! Look, there are orcs coming from all directions! What shall "
"we do?" "we do?"
@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
"Mokytojau Delfadorai, pažvelkite! Iš visų pusių artinasi orkai! Ką daryt?" "Mokytojau Delfadorai, pažvelkite! Iš visų pusių artinasi orkai! Ką daryt?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:212 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:217
msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!"
msgstr "Jų per daug, kad stotume kautis, labai per daug. Privalome sprukti!" msgstr "Jų per daug, kad stotume kautis, labai per daug. Privalome sprukti!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:218 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:223
msgid "" msgid ""
"This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline "
"campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. "
@ -144,54 +144,54 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:225 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:230
msgid "Move Konrad here" msgid "Move Konrad here"
msgstr "Nuveskite Konradą čia" msgstr "Nuveskite Konradą čia"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:241 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:246
msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?"
msgstr "Labai gerai, mes toli nukeliavome! Bet kur dabar eisime?" msgstr "Labai gerai, mes toli nukeliavome! Bet kur dabar eisime?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:246 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:251
msgid "" msgid ""
"In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of "
"Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:271 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276
msgid "I... I dont think I can make it anymore." msgid "I... I dont think I can make it anymore."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:275 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280
msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!"
msgstr "Prince... privalai toliau kovoti! Neeeeeee!" msgstr "Prince... privalai toliau kovoti! Neeeeeee!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:279 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:284
msgid "It is over. I am doomed..." msgid "It is over. I am doomed..."
msgstr "Viskas baigta. Aš pasmerktas..." msgstr "Viskas baigta. Aš pasmerktas..."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:293 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298
msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:297 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302
msgid "Dont die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgid "Dont die, Delfador! Please, you have to stay alive!"
msgstr "Nemirk, Delfadorai! Prašau, privalai likti gyvas!" msgstr "Nemirk, Delfadorai! Prašau, privalai likti gyvas!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:301 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:306
msgid "Ugh!" msgid "Ugh!"
msgstr "Uch!" msgstr "Uch!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:312 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:317
msgid "" msgid ""
"Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..."
msgstr "O ne! Mums pritrūko laiko, jie atvyko su pastiprinimais..." msgstr "O ne! Mums pritrūko laiko, jie atvyko su pastiprinimais..."
@ -257,8 +257,8 @@ msgid ""
"self control of a well trained sheep dog." "self control of a well trained sheep dog."
msgstr "" msgstr ""
#. [event]
#. [test]: id=animals #. [test]: id=animals
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:27 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:27
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:45 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:45
msgid "Animals" msgid "Animals"
@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "Vorai"
msgid "Yetis" msgid "Yetis"
msgstr "Ječiai" msgstr "Ječiai"
#. [event]
#. [side] #. [side]
#. [event]
#. [test]: id=wolves #. [test]: id=wolves
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:119 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:119
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:48 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:48
@ -315,15 +315,15 @@ msgstr "Vilkai"
msgid "Whelps" msgid "Whelps"
msgstr "Jaunikliai" msgstr "Jaunikliai"
#. [event]
#. [set_menu_item]: id=m04_end_animals
#. [set_menu_item]: id=m01_end_swarm #. [set_menu_item]: id=m01_end_swarm
#. [set_menu_item]: id=m04_end_animals
#. [event]
#. [set_menu_item]: id=m01_end_animals #. [set_menu_item]: id=m01_end_animals
#. [set_menu_item]: id=m01_end_wolves #. [set_menu_item]: id=m01_end_wolves
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:209 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:209
#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:48 #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:48
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:382 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:382
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:85 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:86
#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:382 #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:382
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:185 #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:185
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:66 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:66
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Na ką, vyrukai. Tie orkai turi būti sustabdyti."
#. [message]: speaker=Vanak #. [message]: speaker=Vanak
#. [message]: speaker=Big Bad Orc #. [message]: speaker=Big Bad Orc
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:573
#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:142 #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:142
msgid "They there! We them get!" msgid "They there! We them get!"
msgstr "" msgstr ""
@ -671,8 +671,8 @@ msgstr "Seržantas Ėtubris"
msgid "Place Side 1 Footpad" msgid "Place Side 1 Footpad"
msgstr "" msgstr ""
#. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit
#. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit
#. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157
@ -895,114 +895,114 @@ msgid "Gryphons"
msgstr "Grifai" msgstr "Grifai"
#. [side]: type=Orcish Leader, id=Another Bad Orc #. [side]: type=Orcish Leader, id=Another Bad Orc
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:49 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:50
msgid "Another Bad Orc" msgid "Another Bad Orc"
msgstr "Kitas blogas orkas" msgstr "Kitas blogas orkas"
#. [unit]: type=Dwarvish Guardsman, id=guardian1 #. [unit]: type=Dwarvish Guardsman, id=guardian1
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:96 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:97
msgid "Guardian 1" msgid "Guardian 1"
msgstr "Sergėtojas 1" msgstr "Sergėtojas 1"
#. [unit]: type=Dwarvish Guardsman, id=guardian2 #. [unit]: type=Dwarvish Guardsman, id=guardian2
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:107 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:108
msgid "Guardian 2" msgid "Guardian 2"
msgstr "Sergėtojas 2" msgstr "Sergėtojas 2"
#. [unit]: type=Giant Rat, id=coward1 #. [unit]: type=Giant Rat, id=coward1
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:120 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:121
msgid "Coward 1" msgid "Coward 1"
msgstr "Bailys 1" msgstr "Bailys 1"
#. [unit]: type=Giant Rat, id=coward2 #. [unit]: type=Giant Rat, id=coward2
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:144 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:145
msgid "Coward 2" msgid "Coward 2"
msgstr "Bailys 2" msgstr "Bailys 2"
#. [unit]: type=Giant Rat, id=coward3 #. [unit]: type=Giant Rat, id=coward3
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:170 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:171
msgid "Coward 3" msgid "Coward 3"
msgstr "Bailys 3" msgstr "Bailys 3"
#. [unit]: type=Giant Rat, id=coward4 #. [unit]: type=Giant Rat, id=coward4
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:197 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:198
msgid "Coward 4" msgid "Coward 4"
msgstr "Bailys 4" msgstr "Bailys 4"
#. [event] #. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:219 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:220
msgid "Move gryphons here to see different coward reactions" msgid "Move gryphons here to see different coward reactions"
msgstr "Čia atveskite grifus, kad pamatytumėte įvairių bailių reakcijas" msgstr "Čia atveskite grifus, kad pamatytumėte įvairių bailių reakcijas"
#. [unit]: type=Troll, id=return1 #. [unit]: type=Troll, id=return1
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:228 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:229
msgid "Return Guardian 1" msgid "Return Guardian 1"
msgstr "Grįžtantis sergėtojas 1" msgstr "Grįžtantis sergėtojas 1"
#. [unit]: type=Troll Whelp, id=return2 #. [unit]: type=Troll Whelp, id=return2
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:249 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:250
msgid "Return Guardian 2" msgid "Return Guardian 2"
msgstr "Grįžtantis sergėtojas 2" msgstr "Grįžtantis sergėtojas 2"
#. [unit]: type=Troll Whelp, id=home1 #. [unit]: type=Troll Whelp, id=home1
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:271 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:272
msgid "Home Guard 1" msgid "Home Guard 1"
msgstr "Namų sargybinis 1" msgstr "Namų sargybinis 1"
#. [unit]: type=Troll, id=home 2 #. [unit]: type=Troll, id=home 2
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:283 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:284
msgid "Home Guard 2" msgid "Home Guard 2"
msgstr "Namų sargybinis 2" msgstr "Namų sargybinis 2"
#. [unit]: type=Skeleton Archer, id=stationed1 #. [unit]: type=Skeleton Archer, id=stationed1
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:296 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:297
msgid "Stationed Guardian 1" msgid "Stationed Guardian 1"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Skeleton, id=stationed2 #. [unit]: type=Skeleton, id=stationed2
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:320 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:321
msgid "Stationed Guardian 2" msgid "Stationed Guardian 2"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Troll, id=zone1 #. [unit]: type=Troll, id=zone1
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:345 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:346
msgid "Gate Keeper" msgid "Gate Keeper"
msgstr "Vartų sargas" msgstr "Vartų sargas"
#. [unit]: type=Dwarvish Guardsman, id=zone2 #. [unit]: type=Dwarvish Guardsman, id=zone2
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:372 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:373
msgid "Home Keeper" msgid "Home Keeper"
msgstr "Namų sargas" msgstr "Namų sargas"
#. [unit]: type=Naga Fighter, id=zone3 #. [unit]: type=Naga Fighter, id=zone3
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:403 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:404
msgid "Water Guardian" msgid "Water Guardian"
msgstr "Vandens sargas" msgstr "Vandens sargas"
#. [event] #. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:424 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425
msgid "Guarded Location" msgid "Guarded Location"
msgstr "Saugoma vietovė" msgstr "Saugoma vietovė"
#. [event] #. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:426
msgid "Station 1" msgid "Station 1"
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:426 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:427
msgid "Station 2" msgid "Station 2"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]: id=m01_guardian #. [set_menu_item]: id=m01_guardian
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:447 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:448
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:456 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:457
msgid "Standard WML Guardian" msgid "Standard WML Guardian"
msgstr "Standartinis WML sergėtojas" msgstr "Standartinis WML sergėtojas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:457 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458
msgid "" msgid ""
"This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These "
"guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise "
@ -1011,13 +1011,13 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]: id=m02_return #. [set_menu_item]: id=m02_return
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:463 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:473
msgid "Return Guardian" msgid "Return Guardian"
msgstr "Grįžtantis sergėtojas" msgstr "Grįžtantis sergėtojas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:473 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:474
msgid "" msgid ""
"A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has "
"an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on "
@ -1033,13 +1033,13 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]: id=m03_home #. [set_menu_item]: id=m03_home
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:484 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:485
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:493 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:494
msgid "Home Guard" msgid "Home Guard"
msgstr "Namų sargybinis" msgstr "Namų sargybinis"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:494 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:495
msgid "" msgid ""
"A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, "
"the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not "
@ -1058,13 +1058,13 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]: id=m04_stationed #. [set_menu_item]: id=m04_stationed
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511
msgid "Stationed Guardian" msgid "Stationed Guardian"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:512
msgid "" msgid ""
"A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian "
"with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. "
@ -1084,13 +1084,13 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]: id=m05_coward #. [set_menu_item]: id=m05_coward
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:523 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:524
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:532 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:533
msgid "Coward" msgid "Coward"
msgstr "Bailys" msgstr "Bailys"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:533 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:534
msgid "" msgid ""
"Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an "
"enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once "
@ -1110,13 +1110,13 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]: id=m06_zone #. [set_menu_item]: id=m06_zone
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:543 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:544
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:552 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:553
msgid "Zone Guardian" msgid "Zone Guardian"
msgstr "Zonos sergėtojas" msgstr "Zonos sergėtojas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:553 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:554
msgid "" msgid ""
"A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves "
"randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined "
@ -1129,12 +1129,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kraa #. [message]: speaker=Kraa
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:569
msgid "Kraahhh!!!!" msgid "Kraahhh!!!!"
msgstr "Kraaaa!!!!" msgstr "Kraaaa!!!!"
#. [message]: speaker=Kraa #. [message]: speaker=Kraa
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:578 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:579
msgid "" msgid ""
"Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave "
"normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check "
@ -1150,34 +1150,34 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [objectives] #. [objectives]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:588 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:589
msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:590 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:591
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256
msgid "Defeat all enemy units" msgid "Defeat all enemy units"
msgstr "Nugalėkite visus priešo karius" msgstr "Nugalėkite visus priešo karius"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:595
msgid "Move Kraa to the signpost" msgid "Move Kraa to the signpost"
msgstr "Nuveskite Kraa iki kelrodžio" msgstr "Nuveskite Kraa iki kelrodžio"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:598 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:599
msgid "Death of Kraa" msgid "Death of Kraa"
msgstr "Kraa mirtis" msgstr "Kraa mirtis"
#. [note] #. [note]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:602 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:603
msgid "" msgid ""
"Check out the right-click menu options for information on each guardian type" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kraa #. [message]: speaker=Kraa
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:659 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:660
msgid "" msgid ""
"Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me."
msgstr "" msgstr ""
@ -1453,9 +1453,9 @@ msgstr ""
msgid "Vanak" msgid "Vanak"
msgstr "Vanakas" msgstr "Vanakas"
#. [event]
#. [side] #. [side]
#. [unit]: type=Dragoon, id=messenger #. [unit]: type=Dragoon, id=messenger
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:37 #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:37
#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:73 #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:73
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:72 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:72
@ -1894,8 +1894,8 @@ msgstr ""
msgid "team_name^Grnk" msgid "team_name^Grnk"
msgstr "" msgstr ""
#. [event]
#. [test]: id=swarm #. [test]: id=swarm
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:51 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:51
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:5
msgid "Swarm" msgid "Swarm"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-25 18:18 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-09 23:11 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-06 11:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 11:53+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -324,9 +324,9 @@ msgstr ""
"pasirinktų studijų progreso. Studijų tikslą galima pasirinkti paspaudus " "pasirinktų studijų progreso. Studijų tikslą galima pasirinkti paspaudus "
"dešinį klavišą ant universitete esančio mago." "dešinį klavišą ant universitete esančio mago."
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [option] #. [option]
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
@ -632,8 +632,8 @@ msgstr ""
"Studijos pasistūmėjo: $player_$side_number|.farming.progress|/$player_" "Studijos pasistūmėjo: $player_$side_number|.farming.progress|/$player_"
"$side_number|.farming.target" "$side_number|.farming.target"
#. [command]
#. [research] #. [research]
#. [command]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:148 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:148
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:99 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:99
msgid "agriculture" msgid "agriculture"

1783
did.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

213
dm.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-25 18:18 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:30 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-03 13:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-03 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Uvertiūra"
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:24 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:24
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:24 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:24
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:24 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:24
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:140 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:135
msgid "Mages" msgid "Mages"
msgstr "Magai" msgstr "Magai"
@ -466,8 +466,8 @@ msgstr "Nugalėkite Grogor-Tuką"
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:54 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:54
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:113 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:113
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:268 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:268
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:181 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:176
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:208 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:203
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:298 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:298
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:193 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:193
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:109 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:109
@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Tarnauju savo žmonėms ir savo šaliai."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. "matter" is used here with an archaic meaning, roughly #. "matter" is used here with an archaic meaning, roughly
#. that of "ground" or "essence". This sense survives in #. that of "ground" or "essence". This sense survives in
#. modern English in constructions like "It matters a lot." #. modern English in constructions like "It matters a lot."
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:586 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:586
msgid "" msgid ""
@ -2259,8 +2259,8 @@ msgstr "Nugalėkite priešo vadą"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:272 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:272
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:185 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:180
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:212 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:207
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:136 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:136
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:302 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:302
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:197 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:197
@ -2313,17 +2313,17 @@ msgid "Niktor"
msgstr "Niktoras" msgstr "Niktoras"
#. [leader]: id=Arpus, type=White Mage #. [leader]: id=Arpus, type=White Mage
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:143 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:138
msgid "Arpus" msgid "Arpus"
msgstr "Arpusas" msgstr "Arpusas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:177 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:172
msgid "Find out what is happening at the Ford" msgid "Find out what is happening at the Ford"
msgstr "Išsiaiškinkite kas vyksta prie perkėlos" msgstr "Išsiaiškinkite kas vyksta prie perkėlos"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:204 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:199
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:183 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:183
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:128 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:128
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:290 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:290
@ -2333,7 +2333,7 @@ msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite visus priešo vadus" msgstr "Nugalėkite visus priešo vadus"
#. [message]: speaker=Chantal #. [message]: speaker=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:247 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:242
msgid "" msgid ""
"This is the nearest human garrison, Delfador. Here is the only place to " "This is the nearest human garrison, Delfador. Here is the only place to "
"cross the river. Soon after the last King of Wesnoth began his reign, he put " "cross the river. Soon after the last King of Wesnoth began his reign, he put "
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr ""
"tada nebegali persikelti į Vesnotą šitoje upės vietoje." "tada nebegali persikelti į Vesnotą šitoje upės vietoje."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:251 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:246
msgid "" msgid ""
"This mist is unusual, though, even if we are close to the river. I have " "This mist is unusual, though, even if we are close to the river. I have "
"never seen it so thick before." "never seen it so thick before."
@ -2355,49 +2355,55 @@ msgstr ""
"nemačiau tokio tankaus rūko." "nemačiau tokio tankaus rūko."
#. [message]: speaker=Chantal #. [message]: speaker=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:259 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:254
msgid "" msgid ""
"There should be no orcs this far south. But I do not like the feel of this " "There should be no orcs this far south. But I do not like the feel of this "
"mist." "mist."
msgstr "Taip toli pietuose orkų būti neturėtų, bet rūkas man nepatinka." msgstr "Taip toli pietuose orkų būti neturėtų, bet rūkas man nepatinka."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:263 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:258
msgid "Stay close. I dont like the feel of it either." msgid "Stay close. I dont like the feel of it either."
msgstr "Laikykimės kartu, nepatinka jis ir man." msgstr "Laikykimės kartu, nepatinka jis ir man."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:284 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:279
msgid "Be wary. Something does not feel right about that village..." msgid "Be wary. Something does not feel right about that village..."
msgstr "Atsargiai. Šitas kaimas kažkoks įtartinas..." msgstr "Atsargiai. Šitas kaimas kažkoks įtartinas..."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:304 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:299
msgid "What in the wide green world is this abomination?" msgid "There's something there in the mist!"
msgstr "Kas, po paraliais, čia per tvarinys?" msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:310 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:305
msgid "One of Iliah-Malals creatures. So it has begun!" msgid "One of Iliah-Malals creatures. So it has begun!"
msgstr "Vienas iš Iliah-Malalo padarų. Prasidėjo!" msgstr "Vienas iš Iliah-Malalo padarų. Prasidėjo!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:327 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:322
msgid "Orcs! Orcs at the Ford!" msgid "Orcs!"
msgstr "Orkai! Orkai prie brastos!" msgstr ""
#. [message]: speaker=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:326
msgid "It seems there are orcs this far south after all. This is strange."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:331 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:330
msgid "Prepare to fight them! We must clear the Ford!" #, fuzzy
msgid "Prepare to fight them! We must keep the Ford clear!"
msgstr "Ruoškitės mūšiui! Reikia išvalyti brastą!" msgstr "Ruoškitės mūšiui! Reikia išvalyti brastą!"
#. [message]: role=Commander #. [message]: role=Commander
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:378 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:377
msgid "Halt! Who goes there?" msgid "Halt! Who goes there?"
msgstr "Stot! Kas eina?" msgstr "Stot! Kas eina?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:382 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:381
msgid "" msgid ""
"I am Delfador, a court mage of Wesnoth and the legate of Arch-Mage Leollyn; " "I am Delfador, a court mage of Wesnoth and the legate of Arch-Mage Leollyn; "
"with me is Chantal, a great lady of the Lintanir Elves. Quickly, I must " "with me is Chantal, a great lady of the Lintanir Elves. Quickly, I must "
@ -2408,7 +2414,7 @@ msgstr ""
"jūsų vadu; mirtis lipa mums ant kulnų." "jūsų vadu; mirtis lipa mums ant kulnų."
#. [message]: role=Commander #. [message]: role=Commander
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:386 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:385
msgid "" msgid ""
"I command here, but we have lost the north shore. Uncanny creatures stalk " "I command here, but we have lost the north shore. Uncanny creatures stalk "
"the night; our weapons scarcely seem to scathe them. I fear we cannot hold " "the night; our weapons scarcely seem to scathe them. I fear we cannot hold "
@ -2420,7 +2426,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#. "be of heart" -> "have courage" in modern English. #. "be of heart" -> "have courage" in modern English.
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:391 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:390
msgid "" msgid ""
"I have fought these before. Be of heart: impact weapons and magic can defeat " "I have fought these before. Be of heart: impact weapons and magic can defeat "
"them. Do I recall aright that there is a school of mages not far from here?" "them. Do I recall aright that there is a school of mages not far from here?"
@ -2430,7 +2436,7 @@ msgstr ""
"yra magų mokykla?" "yra magų mokykla?"
#. [message]: role=Commander #. [message]: role=Commander
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:395 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:394
msgid "" msgid ""
"Yes, close by the southeast wall of our fort across the Ford. But they are " "Yes, close by the southeast wall of our fort across the Ford. But they are "
"jealous of their privileges and hold aloof from us." "jealous of their privileges and hold aloof from us."
@ -2439,7 +2445,7 @@ msgstr ""
"pavydūs dėl savo privilegijų ir laikosi atokiai nuo mūsų." "pavydūs dėl savo privilegijų ir laikosi atokiai nuo mūsų."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:399 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:398
msgid "" msgid ""
"That shall soon end. Send to them in my name and the Arch-Mage Leollyns; " "That shall soon end. Send to them in my name and the Arch-Mage Leollyns; "
"nay, tell them that in this matter I speak with the Kings voice!" "nay, tell them that in this matter I speak with the Kings voice!"
@ -2448,28 +2454,28 @@ msgstr ""
"nors ne, perduokit jiems, kad tokiomis aplinkybėmis aš kalbu karalius balsu!" "nors ne, perduokit jiems, kad tokiomis aplinkybėmis aš kalbu karalius balsu!"
#. [message]: role=Commander #. [message]: role=Commander
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:403 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:402
msgid "I heed the Kings voice. My men are at your command." msgid "I heed the Kings voice. My men are at your command."
msgstr "Aš paisau karaliaus balso. Mano vyrai jūsų valdžioje." msgstr "Aš paisau karaliaus balso. Mano vyrai jūsų valdžioje."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:416 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:415
msgid "To wake up the mages, move a unit near their tower." msgid "To wake up the mages, move a unit near their tower."
msgstr "Kad pažadintumėt magus, nuveskite savo karį prie jų bokšto." msgstr "Kad pažadintumėt magus, nuveskite savo karį prie jų bokšto."
#. [message]: role=Teacher #. [message]: role=Teacher
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:532 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:531
msgid "What are you doing here, disturbing our peace and concentration?" msgid "What are you doing here, disturbing our peace and concentration?"
msgstr "Ką tu čia darai, trikdydamas mūsų rimtį ir susikaupimą?" msgstr "Ką tu čia darai, trikdydamas mūsų rimtį ir susikaupimą?"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:536 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:535
msgid "Undead are attacking the fort on the north shore. We need your help!" msgid "Undead are attacking the fort on the north shore. We need your help!"
msgstr "" msgstr ""
"Nemirėliai atakuoja tvirtovę šiauriniame krante. Mums reikia jūsų pagalbos!" "Nemirėliai atakuoja tvirtovę šiauriniame krante. Mums reikia jūsų pagalbos!"
#. [message]: role=Teacher #. [message]: role=Teacher
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:540 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:539
msgid "" msgid ""
"I have told the commander of that garrison that we take orders from none " "I have told the commander of that garrison that we take orders from none "
"other than the Chief Mage of the High Council, Master Leollyn!" "other than the Chief Mage of the High Council, Master Leollyn!"
@ -2478,7 +2484,7 @@ msgstr ""
"vyriausio Aukščiausiosios Tarybos mago, Mokytojo Leolyno!" "vyriausio Aukščiausiosios Tarybos mago, Mokytojo Leolyno!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:544 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:543
msgid "" msgid ""
"Leollyns emissary, Delfador, requests your help. He bears Leollyns token, " "Leollyns emissary, Delfador, requests your help. He bears Leollyns token, "
"which is not lightly given." "which is not lightly given."
@ -2487,52 +2493,52 @@ msgstr ""
"ženklą, kuris nėra lengvai bent kam duodamas." "ženklą, kuris nėra lengvai bent kam duodamas."
#. [message]: role=Teacher #. [message]: role=Teacher
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:548 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:547
msgid "I recognize it. Very well; we shall join battle." msgid "I recognize it. Very well; we shall join battle."
msgstr "Atpažįstu jį. Gerai; mes prisijungsime prie mūšio." msgstr "Atpažįstu jį. Gerai; mes prisijungsime prie mūšio."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:576 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:575
msgid "What is going on here? This village has been burned to the ground!" msgid "What is going on here? This village has been burned to the ground!"
msgstr "Kas čia nutiko? Šis kaimas sudegintas iki pamatų!" msgstr "Kas čia nutiko? Šis kaimas sudegintas iki pamatų!"
#. [message]: speaker=Chantal #. [message]: speaker=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:580 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:579
msgid "Maybe there are survivors? We should check." msgid "Maybe there are survivors? We should check."
msgstr "Galbūt yra išgyvenusių? Turėtume patikrinti." msgstr "Galbūt yra išgyvenusių? Turėtume patikrinti."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:593 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:592
msgid "Another village burned. Nobody to be seen!" msgid "Another village burned. Nobody to be seen!"
msgstr "Dar vienas sudegintas kaimas. Nieko nerasta!" msgstr "Dar vienas sudegintas kaimas. Nieko nerasta!"
#. [unit]: type=Spearman, id=Theorin #. [unit]: type=Spearman, id=Theorin
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:613 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:612
msgid "Theorin" msgid "Theorin"
msgstr "Teorinas" msgstr "Teorinas"
#. [message]: speaker=Theorin #. [message]: speaker=Theorin
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:624 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:623
msgid "Please, spare me..." msgid "Please, spare me..."
msgstr "Prašau, pasigailėkite manęs..." msgstr "Prašau, pasigailėkite manęs..."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:628 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:627
msgid "Spare you from whom, soldier? What has happened here?" msgid "Spare you from whom, soldier? What has happened here?"
msgstr "Pasigailėti tavęs nuo ko, kareivi? Kas nutiko čia?" msgstr "Pasigailėti tavęs nuo ko, kareivi? Kas nutiko čia?"
#. [message]: speaker=Theorin #. [message]: speaker=Theorin
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:632 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:631
msgid "They come at night... and leave no one alive..." msgid "They come at night... and leave no one alive..."
msgstr "Jie ateina naktį... ir nepalieka nė vieno gyvo..." msgstr "Jie ateina naktį... ir nepalieka nė vieno gyvo..."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:636 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:635
msgid "Get hold of yourself, soldier! Who is they?" msgid "Get hold of yourself, soldier! Who is they?"
msgstr "Susiimk, kareivi! Kas tie „jie“?" msgstr "Susiimk, kareivi! Kas tie „jie“?"
#. [message]: speaker=Theorin #. [message]: speaker=Theorin
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:640 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:639
msgid "" msgid ""
"I do not know. No one has seen their faces and lived. All I could hear is my " "I do not know. No one has seen their faces and lived. All I could hear is my "
"comrades screams as they were being slaughtered." "comrades screams as they were being slaughtered."
@ -2541,211 +2547,212 @@ msgstr ""
"girdėjau, tai mano draugų riksmai, kai jie buvo skerdžiami." "girdėjau, tai mano draugų riksmai, kai jie buvo skerdžiami."
#. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Donc #. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Donc
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:666 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:665
msgid "Donc" msgid "Donc"
msgstr "Donkas" msgstr "Donkas"
#. [unit]: type=Halberdier, id=Stanis #. [unit]: type=Halberdier, id=Stanis
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:683 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:682
msgid "Stanis" msgid "Stanis"
msgstr "Stanis" msgstr "Stanis"
#. [message]: speaker=Donc #. [message]: speaker=Donc
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:693 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:692
msgid "Its time to stand up and fight... Whats this?" msgid "Its time to stand up and fight... Whats this?"
msgstr "Atėjo laikas stotis ir kovoti... Kas čia?" msgstr "Atėjo laikas stotis ir kovoti... Kas čia?"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:697 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:696
msgid "Friends, soldiers. Why were you hiding?" msgid "Friends, soldiers. Why were you hiding?"
msgstr "Draugai, kariai. Kodėl jūs slėpėtės?" msgstr "Draugai, kariai. Kodėl jūs slėpėtės?"
#. [message]: speaker=Stanis #. [message]: speaker=Stanis
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:701 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:700
msgid "Our post was overrun. Very few of us survived." msgid "Our post was overrun. Very few of us survived."
msgstr "Mūsų postas buvo nugalėtas. Tik keletas mūsų išgyveno." msgstr "Mūsų postas buvo nugalėtas. Tik keletas mūsų išgyveno."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:705 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:704
msgid "Your orders from the King are to fight. Just stay close to me." msgid "Your orders from the King are to fight. Just stay close to me."
msgstr "Karaliaus užduotis jums kovoti. Tiesiog laikykitės arti manęs." msgstr "Karaliaus užduotis jums kovoti. Tiesiog laikykitės arti manęs."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:722 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:721
msgid "This village seems unharmed. Anyone here?" msgid "This village seems unharmed. Anyone here?"
msgstr "Šis kaimas, panašu, nenusiaubtas. Ar kas nors čia yra?" msgstr "Šis kaimas, panašu, nenusiaubtas. Ar kas nors čia yra?"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:733 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:732
msgid "Bled" msgid "Bled"
msgstr "Bledas" msgstr "Bledas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:740 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:739
msgid "Crod" msgid "Crod"
msgstr "Krodas" msgstr "Krodas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:747 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:746
msgid "Angedd" msgid "Angedd"
msgstr "Angeddas" msgstr "Angeddas"
#. [message]: speaker=Angedd #. [message]: speaker=Angedd
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:750 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:749
msgid "Surprise, surprise..." msgid "Surprise, surprise..."
msgstr "Staigmena, staigmenėlė..." msgstr "Staigmena, staigmenėlė..."
#. [message]: speaker=Bled #. [message]: speaker=Bled
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:754 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:753
msgid "We have not waited all this time for nothing!" msgid "We have not waited all this time for nothing!"
msgstr "Mūsų ilgas laukimas nenuėjo veltui!" msgstr "Mūsų ilgas laukimas nenuėjo veltui!"
#. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Zagar #. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Zagar
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:784 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:783
msgid "Zagar" msgid "Zagar"
msgstr "Zagaras" msgstr "Zagaras"
#. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Brox #. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Brox
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:801 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:800
msgid "Brox" msgid "Brox"
msgstr "Broksas" msgstr "Broksas"
#. [unit]: type=Longbowman, id=Adran #. [unit]: type=Longbowman, id=Adran
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:818 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:817
msgid "Adran" msgid "Adran"
msgstr "Adranas" msgstr "Adranas"
#. [message]: speaker=Adran #. [message]: speaker=Adran
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:829 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:828
msgid "Long live the King! Wait, you are not—" msgid "Long live the King! Wait, you are not—"
msgstr "Tegyvuoja Karalius! Palauk, tu nesi—" msgstr "Tegyvuoja Karalius! Palauk, tu nesi—"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:833 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:832
msgid "—The enemy? Yes, were on your side." msgid "—The enemy? Yes, were on your side."
msgstr "—Priešas? Taip, mes vienoje pusėje." msgstr "—Priešas? Taip, mes vienoje pusėje."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:837 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:836
msgid "Soldiers of Wesnoth, rise to fight for your King!" msgid "Soldiers of Wesnoth, rise to fight for your King!"
msgstr "Vesnoto kariai, kilkite ir kovokite už savo Karalių!" msgstr "Vesnoto kariai, kilkite ir kovokite už savo Karalių!"
#. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Axios #. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Axios
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:863 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:862
msgid "Axios" msgid "Axios"
msgstr "Aksiosas" msgstr "Aksiosas"
#. [unit]: type=Spearman, id=Ulfter #. [unit]: type=Spearman, id=Ulfter
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:880 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:879
msgid "Ulfter" msgid "Ulfter"
msgstr "Ulfteras" msgstr "Ulfteras"
#. [unit]: type=Bowman, id=Ogdal #. [unit]: type=Bowman, id=Ogdal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:897 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:896
msgid "Ogdal" msgid "Ogdal"
msgstr "Ogdalas" msgstr "Ogdalas"
#. [message]: speaker=Ulfter #. [message]: speaker=Ulfter
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:907 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:906
msgid "Is the enemy gone?" msgid "Is the enemy gone?"
msgstr "Ar priešas išėjo?" msgstr "Ar priešas išėjo?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:911 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:910
msgid "He will be, if you help. Now follow me into battle!" msgid "He will be, if you help. Now follow me into battle!"
msgstr "Jis išeis, jeigu padėsit. Dabar sekit paskui mane į mūšį!" msgstr "Jis išeis, jeigu padėsit. Dabar sekit paskui mane į mūšį!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:927 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:926
msgid "Anyone here?" msgid "Anyone here?"
msgstr "Yra kas nors?" msgstr "Yra kas nors?"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:936 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:935
msgid "Dreadred" msgid "Dreadred"
msgstr "Dreadredas" msgstr "Dreadredas"
#. [message]: speaker=Dreadred #. [message]: speaker=Dreadred
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:939 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:938
msgid "Master said more would come!" msgid "Master said more would come!"
msgstr "Valdovas sakė, kad ateis daugiau!" msgstr "Valdovas sakė, kad ateis daugiau!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:960 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:959
msgid "There are signs of a battle, but nobody seems to be here..." msgid "There are signs of a battle, but nobody seems to be here..."
msgstr "Čia vyko mūšis, bet nepanašu, kad kažkas čia būtų..." msgstr "Čia vyko mūšis, bet nepanašu, kad kažkas čia būtų..."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:972 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:971
msgid "Crum" msgid "Crum"
msgstr "Krumas" msgstr "Krumas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:979 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:978
msgid "Smalg" msgid "Smalg"
msgstr "Smalgas" msgstr "Smalgas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:986 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:985
msgid "Grubar" msgid "Grubar"
msgstr "Grubaras" msgstr "Grubaras"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:993 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:992
msgid "Ulkar" msgid "Ulkar"
msgstr "Ulkaras" msgstr "Ulkaras"
#. [message]: speaker=Crum #. [message]: speaker=Crum
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:997 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:996
msgid "Wrong!" msgid "Wrong!"
msgstr "Neteisingai!" msgstr "Neteisingai!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1012 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1011
msgid "Axhamr" msgid "Axhamr"
msgstr "Akshamras" msgstr "Akshamras"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1013 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1012
msgid "Horfir" msgid "Horfir"
msgstr "Horfiras" msgstr "Horfiras"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1014 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1013
msgid "Backu" msgid "Backu"
msgstr "Baku" msgstr "Baku"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1015 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1014
msgid "Camdun" msgid "Camdun"
msgstr "Kamdunas" msgstr "Kamdunas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1016 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1015
msgid "Drapug" msgid "Drapug"
msgstr "Drapugas" msgstr "Drapugas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1017 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1016
msgid "Kalip" msgid "Kalip"
msgstr "Kalipas" msgstr "Kalipas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1018 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1017
msgid "Abmin" msgid "Abmin"
msgstr "Abminas" msgstr "Abminas"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1027 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1026
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"They have unleashed a second wave. Soldiers, stand firm and send these " "This unnatural night will surely bring another wave of the undead. Soldiers, "
"abominations back to the darkness!" "stand firm and send these abominations back to the darkness!"
msgstr "" msgstr ""
"Ateina antroji jų banga. Kariai, laikykitės tvirtai ir pasiųskit šituos " "Ateina antroji jų banga. Kariai, laikykitės tvirtai ir pasiųskit šituos "
"tvarinius atgal į tamsą!" "tvarinius atgal į tamsą!"
#. [message]: speaker=Upgar #. [message]: speaker=Upgar
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1040 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1039
msgid "" msgid ""
"You may have defeated me, but the great Zorlan will have revenge! I have " "You may have defeated me, but the great Zorlan will have revenge! I have "
"done my duty attacking the Wesnoth perimeter, so that no Wesnoth forces can " "done my duty attacking the Wesnoth perimeter, so that no Wesnoth forces can "
@ -2756,12 +2763,12 @@ msgstr ""
"ateiti į pagalbą jūsų pasmerktai armijai. Tai bus nuostabios skerdynės!" "ateiti į pagalbą jūsų pasmerktai armijai. Tai bus nuostabios skerdynės!"
#. [message]: speaker=Dirator #. [message]: speaker=Dirator
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1064 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1063
msgid "Master will avenge me!" msgid "Master will avenge me!"
msgstr "Šeimininkas atkeršys už mane!" msgstr "Šeimininkas atkeršys už mane!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1086 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1085
msgid "" msgid ""
"We have much less time than I thought. Iliah-Malals offensive has begun. I " "We have much less time than I thought. Iliah-Malals offensive has begun. I "
"must close his portal before its too late, and I have no idea how to do " "must close his portal before its too late, and I have no idea how to do "
@ -2774,7 +2781,7 @@ msgstr ""
"mirusiųjų pasaulio." "mirusiųjų pasaulio."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1090 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1089
msgid "" msgid ""
"But there is something else those orcs said that deeply worries me in a " "But there is something else those orcs said that deeply worries me in a "
"different way. I have wondered why the orcs have been attacking in concert " "different way. I have wondered why the orcs have been attacking in concert "
@ -2790,7 +2797,7 @@ msgstr ""
"vadams, tuomet karalius keliauja į mirtinus spąstus prie Abezo perėjos." "vadams, tuomet karalius keliauja į mirtinus spąstus prie Abezo perėjos."
#. [message]: speaker=Chantal #. [message]: speaker=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1094 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1093
msgid "" msgid ""
"Word had just arrived when I left Lintanir that the High Lord Kalenz was " "Word had just arrived when I left Lintanir that the High Lord Kalenz was "
"mustering an elvish army against the orcs, but he is not aware of the Kings " "mustering an elvish army against the orcs, but he is not aware of the Kings "
@ -2803,7 +2810,7 @@ msgstr ""
"Ir jis tikrai nežino apie nemirėlių grėsmę." "Ir jis tikrai nežino apie nemirėlių grėsmę."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1098 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1097
msgid "" msgid ""
"Maybe we can warn the King in time. Lionel should be back in Weldyn by now; " "Maybe we can warn the King in time. Lionel should be back in Weldyn by now; "
"I shall send one of the garrisons message-riders to him, but I cannot spare " "I shall send one of the garrisons message-riders to him, but I cannot spare "
@ -2815,7 +2822,7 @@ msgstr ""
"kelionei per šitas laukines žemes tiesiai į vakarus." "kelionei per šitas laukines žemes tiesiai į vakarus."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1102 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1101
msgid "" msgid ""
"Will you join me? Elves know these northern paths better than any human." "Will you join me? Elves know these northern paths better than any human."
msgstr "" msgstr ""
@ -2823,7 +2830,7 @@ msgstr ""
"žmogus." "žmogus."
#. [message]: speaker=Chantal #. [message]: speaker=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1106 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1105
msgid "" msgid ""
"It is not to be, Delfador. I must return to Lintanir as swiftly as I may; " "It is not to be, Delfador. I must return to Lintanir as swiftly as I may; "
"the Northern Elves must be informed immediately — and mayhap I can find High " "the Northern Elves must be informed immediately — and mayhap I can find High "
@ -2834,7 +2841,7 @@ msgstr ""
"susitikti su didžiuoju valdovu Kalenzu arba perduoti jam žinias." "susitikti su didžiuoju valdovu Kalenzu arba perduoti jam žinias."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1110 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1109
msgid "" msgid ""
"My King does not command him... but if Elves and Humans do not stand " "My King does not command him... but if Elves and Humans do not stand "
"together in this, I fear we will fall separately." "together in this, I fear we will fall separately."
@ -2843,7 +2850,7 @@ msgstr ""
"nesilaikys išvien, bijau, kad kovodami atskirai mes pražūsim." "nesilaikys išvien, bijau, kad kovodami atskirai mes pražūsim."
#. [message]: speaker=Chantal #. [message]: speaker=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1114 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1113
msgid "" msgid ""
"I do not doubt it. Go to your King, Delfador, and have faith in yourself; " "I do not doubt it. Go to your King, Delfador, and have faith in yourself; "
"for I sense that you hold the fate of Wesnoth in your hands, and will need " "for I sense that you hold the fate of Wesnoth in your hands, and will need "
@ -2854,7 +2861,7 @@ msgstr ""
"stiprybės. Manau, kad mes dar pasimatysim." "stiprybės. Manau, kad mes dar pasimatysim."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1126 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1125
msgid "" msgid ""
"This is hopeless. Many more enemies are coming, while our numbers are " "This is hopeless. Many more enemies are coming, while our numbers are "
"limited." "limited."
@ -4750,8 +4757,8 @@ msgstr ""
"dar greičiau, negu aš čia atjojau, net jeigu man prireiks mirtinai nuvaryti " "dar greičiau, negu aš čia atjojau, net jeigu man prireiks mirtinai nuvaryti "
"tris arklius, kad tai padaryčiau." "tris arklius, kad tai padaryčiau."
#. [side]
#. [modify_side] #. [modify_side]
#. [side]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:240 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:240
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:54 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:54
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:39 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:39
@ -5290,3 +5297,9 @@ msgstr "Dronis"
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:273 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:273
msgid "Artor" msgid "Artor"
msgstr "Artoras" msgstr "Artoras"
#~ msgid "What in the wide green world is this abomination?"
#~ msgstr "Kas, po paraliais, čia per tvarinys?"
#~ msgid "Orcs! Orcs at the Ford!"
#~ msgstr "Orkai! Orkai prie brastos!"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-25 18:18 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:30 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-21 00:51+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Artwork"
msgstr "Grafija" msgstr "Grafija"
#. [lua]: wesnoth.interface.game_display.unit_status #. [lua]: wesnoth.interface.game_display.unit_status
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:88 #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:92
msgid "stunned: This unit is stunned. It cannot enforce its Zone of Control." msgid "stunned: This unit is stunned. It cannot enforce its Zone of Control."
msgstr "" msgstr ""
@ -119,14 +119,14 @@ msgstr "Invazija!"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:45 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:45
msgid "" msgid ""
"In the Far North, where the Mountains of Dorth approach the coast, lies a " "In the Far North, where the foothills of the Heart Mountains approach the "
"bay with a narrow mouth. In the calm waters of this bay lies the merfolk " "coast, lies a bay with a narrow mouth. In the calm waters of this bay lies "
"city of Jotha. The natural harbor and the prosperity of the dwellers within " "the merfolk city of Jotha. The natural harbor and the prosperity of the "
"drew many envious eyes, but none could match the prowess of the merfolk in " "dwellers within drew many envious eyes, but none could match the prowess of "
"their aquatic domain. In most years, orcs from the port city of Tirigaz, " "the merfolk in their aquatic domain. In most years, orcs from the port city "
"further north, would raid against Jotha as predictably as the spring rains; " "of Tirigaz, further north, would raid against Jotha as predictably as the "
"always, they were driven back to dry land with heavy losses, the salt water " "spring rains; always, they were driven back to dry land with heavy losses, "
"of the bay stinging their wounds." "the salt water of the bay stinging their wounds."
msgstr "" msgstr ""
#. [part] #. [part]
@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "Ar nežadi jo užmušti? Mums reikia judėti toliau."
msgid "I would feel bad about that. It is, uh, licking my hand." msgid "I would feel bad about that. It is, uh, licking my hand."
msgstr "Man tai nepatiktų. Jis, hm, laižo man ranką." msgstr "Man tai nepatiktų. Jis, hm, laižo man ranką."
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=Friendly Bat #. [message]: speaker=Friendly Bat
#. [message]: speaker=unit
#. This should just be "translated" to whatever noise a bat makes in your language. #. This should just be "translated" to whatever noise a bat makes in your language.
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:615 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:615
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:649 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:649
@ -1943,8 +1943,8 @@ msgstr ""
"Čia tinkama vieta dideliam jų būriui, tad nesunku patikėti, kad greitai " "Čia tinkama vieta dideliam jų būriui, tad nesunku patikėti, kad greitai "
"rasim jų ir daugiau." "rasim jų ir daugiau."
#. [side]
#. [unit]: type=Silver Mage, id=Caladon #. [unit]: type=Silver Mage, id=Caladon
#. [side]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:383 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:383
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:95 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:95
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:97 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:97
@ -2784,12 +2784,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Kraken, race=monster #. [unit_type]: id=Kraken, race=monster
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Kraken.cfg:5 #: data/campaigns/Dead_Water/units/Kraken.cfg:13
msgid "Kraken" msgid "Kraken"
msgstr "Krakenas" msgstr "Krakenas"
#. [unit_type]: id=Kraken, race=monster #. [unit_type]: id=Kraken, race=monster
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Kraken.cfg:24 #: data/campaigns/Dead_Water/units/Kraken.cfg:28
msgid "" msgid ""
"Krakens are gigantic creatures of the seas. They can grab their opponents " "Krakens are gigantic creatures of the seas. They can grab their opponents "
"with strong tentacles, or spit a poisonous black ink from a distance. The " "with strong tentacles, or spit a poisonous black ink from a distance. The "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-25 15:18-0300\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-06 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 13:19+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -261,15 +261,15 @@ msgstr "Kaina: "
msgid "Recruit: " msgid "Recruit: "
msgstr "Samdyti:" msgstr "Samdyti:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:178 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:179
msgid "Fatal error" msgid "Fatal error"
msgstr "Kritinė klaida" msgstr "Kritinė klaida"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:208 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:209
msgid "Do you really want to quit?" msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Ar tikrai norite išjungti?" msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:211
msgid "" msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be " "Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost." "lost."
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite išjungti? Šio žemėlapio pakeitimai, padaryti po paskutinio " "Ar tikrai norite išjungti? Šio žemėlapio pakeitimai, padaryti po paskutinio "
"išsaugojimo, bus prarasti." "išsaugojimo, bus prarasti."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:213
msgid "" msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes " "Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:" "since the last save will be lost:"
@ -285,129 +285,129 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, " "Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, "
"padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:" "padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:222
msgid "No editor time-of-day found." msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius." msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1147 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1148
msgid "Change Unit ID" msgid "Change Unit ID"
msgstr "Keisti kario ID" msgstr "Keisti kario ID"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1148 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1149
msgid "ID:" msgid "ID:"
msgstr "ID:" msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1164 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1165
msgid "Rename Unit" msgid "Rename Unit"
msgstr "Pervadinti karį" msgstr "Pervadinti karį"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1165 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1166
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Vardas:" msgstr "Vardas:"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202 #: src/editor/map/context_manager.cpp:203
msgid "Load Map" msgid "Load Map"
msgstr "Įkelti žemėlapį" msgstr "Įkelti žemėlapį"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:270 src/editor/map/map_context.cpp:838 #: src/editor/map/context_manager.cpp:271 src/editor/map/map_context.cpp:847
msgid "New Map" msgid "New Map"
msgstr "Naujas žemėlapis" msgstr "Naujas žemėlapis"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:283 src/editor/map/map_context.cpp:838 #: src/editor/map/context_manager.cpp:284 src/editor/map/map_context.cpp:847
msgid "New Scenario" msgid "New Scenario"
msgstr "Naujas scenarijus" msgstr "Naujas scenarijus"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:339 #: src/editor/map/context_manager.cpp:340
msgid "No Recent Files" msgid "No Recent Files"
msgstr "Nėra paskiausiai naudotų failų" msgstr "Nėra paskiausiai naudotų failų"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:377 #: src/editor/map/context_manager.cpp:378
msgid "Unnamed Area" msgid "Unnamed Area"
msgstr "Nepavadinta vietovė" msgstr "Nepavadinta vietovė"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:408 #: src/editor/map/context_manager.cpp:409
msgid "New Side" msgid "New Side"
msgstr "Nauja pusė" msgstr "Nauja pusė"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:464 #: src/editor/map/context_manager.cpp:465
msgid "Apply Mask" msgid "Apply Mask"
msgstr "Pritaikyti kaukę" msgstr "Pritaikyti kaukę"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473 #: src/editor/map/context_manager.cpp:474
msgid "Error loading mask" msgid "Error loading mask"
msgstr "Klaida, įkeliant kaukę" msgstr "Klaida, įkeliant kaukę"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:493 #: src/editor/map/context_manager.cpp:494
msgid "Identifier:" msgid "Identifier:"
msgstr "Identifikatorius: " msgstr "Identifikatorius: "
#: src/editor/map/context_manager.cpp:493 #: src/editor/map/context_manager.cpp:494
msgid "Rename Area" msgid "Rename Area"
msgstr "Pervadinti vietovę" msgstr "Pervadinti vietovę"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507 #: src/editor/map/context_manager.cpp:508
msgid "Choose Target Map" msgid "Choose Target Map"
msgstr "Pasirinkite žemėlapį" msgstr "Pasirinkite žemėlapį"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516 #: src/editor/map/context_manager.cpp:517
#: src/editor/map/context_manager.cpp:925 #: src/editor/map/context_manager.cpp:926
msgid "Error loading map" msgid "Error loading map"
msgstr "Klaida įkeliant žemėlapį" msgstr "Klaida įkeliant žemėlapį"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:642 #: src/editor/map/context_manager.cpp:643
msgid "Save Map As" msgid "Save Map As"
msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip" msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:663 #: src/editor/map/context_manager.cpp:664
msgid "Save Scenario As" msgid "Save Scenario As"
msgstr "Išsaugoti scenarijų kaip" msgstr "Išsaugoti scenarijų kaip"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:695 #: src/editor/map/context_manager.cpp:696
msgid "No random map generators found." msgid "No random map generators found."
msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių." msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708 #: src/editor/map/context_manager.cpp:709
#: src/editor/map/context_manager.cpp:713 #: src/editor/map/context_manager.cpp:714
msgid "Map creation failed." msgid "Map creation failed."
msgstr "Žemėlapio kūrimas nepavyko." msgstr "Žemėlapio kūrimas nepavyko."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:728 #: src/editor/map/context_manager.cpp:729
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai" msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:729 #: src/editor/map/context_manager.cpp:730
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?" msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
msgstr "" msgstr ""
"Ar norite išmesti visus pakeitimus, darytus žemėlapiui nuo paskutinio " "Ar norite išmesti visus pakeitimus, darytus žemėlapiui nuo paskutinio "
"išsaugojimo?" "išsaugojimo?"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785 #: src/editor/map/context_manager.cpp:786
msgid "This scenario is already open." msgid "This scenario is already open."
msgstr "Šis scenarijus jau atvertas." msgstr "Šis scenarijus jau atvertas."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:808 #: src/editor/map/context_manager.cpp:809
#: src/editor/map/context_manager.cpp:871 #: src/editor/map/context_manager.cpp:872
msgid "This map is already open." msgid "This map is already open."
msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas." msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:832 #: src/editor/map/context_manager.cpp:833
msgid "Scenario saved." msgid "Scenario saved."
msgstr "Scenarijus išsaugotas." msgstr "Scenarijus išsaugotas."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:847 #: src/editor/map/context_manager.cpp:848
msgid "Map saved." msgid "Map saved."
msgstr "Žemėlapis išsaugotas." msgstr "Žemėlapis išsaugotas."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:904 #: src/editor/map/context_manager.cpp:905
msgid "Loaded embedded map data" msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Įkeliami įdėto žemėlapio duomenys" msgstr "Įkeliami įdėto žemėlapio duomenys"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:905 #: src/editor/map/context_manager.cpp:906
#: src/editor/map/context_manager.cpp:918 #: src/editor/map/context_manager.cpp:919
msgid "Map loaded from scenario" msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus" msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:915 #: src/editor/map/context_manager.cpp:916
msgid "" msgid ""
"Loaded referenced map file:\n" "Loaded referenced map file:\n"
"$new" "$new"
@ -424,15 +424,15 @@ msgstr "Žaidėjas $side_num"
msgid "The size of the target map is different from the current map" msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Pritaikomo žemėlapio dydis skiriasi nuo dabartinio žemėlapio dydžio" msgstr "Pritaikomo žemėlapio dydis skiriasi nuo dabartinio žemėlapio dydžio"
#: src/editor/map/map_context.cpp:145 #: src/editor/map/map_context.cpp:146
msgid "File not found" msgid "File not found"
msgstr "Failas nerastas" msgstr "Failas nerastas"
#: src/editor/map/map_context.cpp:152 #: src/editor/map/map_context.cpp:153
msgid "Empty file" msgid "Empty file"
msgstr "Tuščias failas" msgstr "Tuščias failas"
#: src/editor/map/map_context.cpp:208 #: src/editor/map/map_context.cpp:209
msgid "" msgid ""
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to " "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
"an existing file" "an existing file"
@ -440,15 +440,15 @@ msgstr ""
"Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į " "Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į "
"egzistuojantį failą" "egzistuojantį failą"
#: src/editor/map/map_context.cpp:604 #: src/editor/map/map_context.cpp:613
msgid "Could not save the scenario: $msg" msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:639 #: src/editor/map/map_context.cpp:648
msgid "Could not save into scenario" msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų" msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų"
#: src/editor/map/map_context.cpp:649 #: src/editor/map/map_context.cpp:658
msgid "Could not save the map: $msg" msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg"
@ -488,11 +488,11 @@ msgstr "Klaidingas vietovės id"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Trinti" msgstr "Trinti"
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230 #: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
msgid "FG: " msgid "FG: "
msgstr "Priešakinis planas: " msgstr "Priešakinis planas: "
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231 #: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
msgid "BG: " msgid "BG: "
msgstr "Fonas: " msgstr "Fonas: "

106
ei.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-25 18:18 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-09 23:11 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -202,14 +202,14 @@ msgid ""
"watchmen..." "watchmen..."
msgstr "" msgstr ""
#. [side]
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan
#. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry #. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry
#. [side]
#. [side]: type=General, id=Konrad II #. [side]: type=General, id=Konrad II
#. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor #. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor
#. [side]: type=General, id=Halrad #. [side]: type=General, id=Halrad
#. [side]: type=General, id=Halric #. [side]: type=General, id=Halric
#. [side]: type=General, id=Halrod #. [side]: type=General, id=Halrod
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:67 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:67
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:25 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:25
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:64 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:64
@ -245,22 +245,6 @@ msgstr ""
msgid "Wesnothians" msgid "Wesnothians"
msgstr "Vesnotiečiai" msgstr "Vesnotiečiai"
#. [side]
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar
#. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat
#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Xadrux
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Grekulak
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Xakralan
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu
#. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad
#. [side]: type=Lich, id=Lich2 #. [side]: type=Lich, id=Lich2
#. [side]: type=Lich, id=Lich3 #. [side]: type=Lich, id=Lich3
#. [side]: type=Lich, id=Lich4 #. [side]: type=Lich, id=Lich4
@ -268,11 +252,27 @@ msgstr "Vesnotiečiai"
#. [side]: type=Lich, id=Lich6 #. [side]: type=Lich, id=Lich6
#. [side]: type=Lich, id=Lich7 #. [side]: type=Lich, id=Lich7
#. [side]: type=Lich, id=Lich8 #. [side]: type=Lich, id=Lich8
#. [side]: type=Bone Knight, id=Garnad #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar
#. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard
#. [side]
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad
#. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal
#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal #. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
#. [side]: type=Bone Knight, id=Garnad
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar #. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Grekulak
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Xakralan
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Xadrux
#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:95 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:95
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:123 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:123
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:158 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:158
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Apginkite įtvirtinimą"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:213 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:213
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:445 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:445
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:155 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:155
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:463 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:465
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:158 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:116 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:107 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:107
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Apginkite įtvirtinimą"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:59 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:59
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:132 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:132
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:166 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:166
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:69 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:184 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:184
msgid "Death of Gweddry" msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Gveddrio mirtis" msgstr "Gveddrio mirtis"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Gveddrio mirtis"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:217 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:217
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:449 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:449
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:159 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:159
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:467 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:469
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:162 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:162
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:120 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:120
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:111 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:111
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Gveddrio mirtis"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:63 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:63
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:136 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:136
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:170 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:170
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:73 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:188 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:188
msgid "Death of Dacyn" msgid "Death of Dacyn"
msgstr "Deisyno mirtis" msgstr "Deisyno mirtis"
@ -471,8 +471,8 @@ msgstr ""
msgid "Move Gweddry to the trapdoor" msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
msgstr "Nuveskite Gveddrį iki slaptų durų" msgstr "Nuveskite Gveddrį iki slaptų durų"
#. [objectives]
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#. [objectives]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:442 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:442
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:167 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:167
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:153 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:153
@ -495,11 +495,11 @@ msgstr "Vyrai, paskui mane! Pro tunelį!"
msgid "The Escape Tunnel" msgid "The Escape Tunnel"
msgstr "Pabėgimo tunelis" msgstr "Pabėgimo tunelis"
#. [side]: type=Troll, id=Kabak #. [side]: type=Ogre, id=Grug
#. [side]
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg #. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg
#. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak #. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak
#. [side]: type=Ogre, id=Grug #. [side]: type=Troll, id=Kabak
#. [side]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:43 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:43
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:83 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:83
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:68 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:68
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Knutanas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:151 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:459 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:461
msgid "Move Gweddry to the tunnel exit" msgid "Move Gweddry to the tunnel exit"
msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos" msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos"
@ -589,7 +589,8 @@ msgstr ""
"padėt, aš taip skaitau." "padėt, aš taip skaitau."
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:322 #. shown only if the undead have arrived
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:323
msgid "" msgid ""
"Thank you. Now, I invite you to join us. Undead have followed us into these " "Thank you. Now, I invite you to join us. Undead have followed us into these "
"caves, and they will kill you if you stay behind." "caves, and they will kill you if you stay behind."
@ -598,7 +599,8 @@ msgstr ""
"jeigu pasiliksite." "jeigu pasiliksite."
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:328 #. shown if the undead didn't show up yet
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:330
msgid "" msgid ""
"Thank you. Now, I invite you to join us. Undead are in these lands, and they " "Thank you. Now, I invite you to join us. Undead are in these lands, and they "
"will find these caves." "will find these caves."
@ -607,38 +609,38 @@ msgstr ""
"anksčiau ar vėliau jie atras šitą tunelį." "anksčiau ar vėliau jie atras šitą tunelį."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:335 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:337
msgid "" msgid ""
"My clan ha lived in these caves for centuries. Well no be scattered now " "My clan ha lived in these caves for centuries. Well no be scattered now "
"by a few undead." "by a few undead."
msgstr "Mano klanas čia gyven šimtmečiais. Mūsų neišvaikys keli nemirėliai." msgstr "Mano klanas čia gyven šimtmečiais. Mūsų neišvaikys keli nemirėliai."
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:340 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:342
msgid "" msgid ""
"Very well. The best of luck in your battle. Gweddry, we may be able to avoid " "Very well. The best of luck in your battle. Gweddry, we may be able to avoid "
"the bulk of the trolls by going through the dwarves tunnel." "the bulk of the trolls by going through the dwarves tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:378 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:380
msgid "" msgid ""
"It seems these trolls were hiding some gold. I think I can count fifty gold " "It seems these trolls were hiding some gold. I think I can count fifty gold "
"pieces!" "pieces!"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Necromancer, id=Mal-Bakral #. [unit]: type=Necromancer, id=Mal-Bakral
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:437 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:439
msgid "Mal-Bakral" msgid "Mal-Bakral"
msgstr "Mal-Bakralas" msgstr "Mal-Bakralas"
#. [message]: speaker=Mal-Bakral #. [message]: speaker=Mal-Bakral
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:447 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:449
msgid "We have found you, fleshbag! Prepare to die!" msgid "We have found you, fleshbag! Prepare to die!"
msgstr "Radom tave, mėsgali! Pasiruošk mirti!" msgstr "Radom tave, mėsgali! Pasiruošk mirti!"
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:452 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:454
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"They follow us... we must escape through this tunnel. That is unfortunate, " "They follow us... we must escape through this tunnel. That is unfortunate, "
@ -650,7 +652,7 @@ msgstr ""
"neturime." "neturime."
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:489 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:491
msgid "We have reached the end of the tunnel. I see daylight above us!" msgid "We have reached the end of the tunnel. I see daylight above us!"
msgstr "Pasiekėme tunelio pabaigą. Viršuje matau dienos šviesą!" msgstr "Pasiekėme tunelio pabaigą. Viršuje matau dienos šviesą!"
@ -777,10 +779,10 @@ msgstr "Sąjungininkai"
msgid "Volas" msgid "Volas"
msgstr "Volesas" msgstr "Volesas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=King Dra-Nak
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gruga-Har
#. [side]: type=Orcish Nightblade, id=Bagork #. [side]: type=Orcish Nightblade, id=Bagork
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Prok-Bak #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Prok-Bak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=King Dra-Nak
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gruga-Har
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:75 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:80 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:80
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:134 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:134
@ -1471,13 +1473,13 @@ msgstr "Ovaekas"
msgid "Two Paths" msgid "Two Paths"
msgstr "Du keliai" msgstr "Du keliai"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Wak-Rano
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Arnai
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Orcish Ruler, id=Draka-Kura
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Varrak-Klar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Varrak-Klar
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Unhk #. [side]: type=Troll Warrior, id=Unhk
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ran-Lar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ran-Lar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Wak-Rano
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Arnai
#. [side]: type=Orcish Ruler, id=Draka-Kura
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:38 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:38
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:67 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:67
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:60 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:60
@ -3090,25 +3092,25 @@ msgid "Mal-Ravanal"
msgstr "Mal-Ravanalas" msgstr "Mal-Ravanalas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:65 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:60
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:180 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:180
msgid "Defeat Mal-Ravanal while Dacyn is nearby" msgid "Defeat Mal-Ravanal while Dacyn is nearby"
msgstr "Nugalėkite Mal-Ravanalą, kol Deisynas yra netoliese" msgstr "Nugalėkite Mal-Ravanalą, kol Deisynas yra netoliese"
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal #. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:97 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:92
msgid "" msgid ""
"I have waited a long time for this day to come. I shall have my revenge, " "I have waited a long time for this day to come. I shall have my revenge, "
"Dacyn!" "Dacyn!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:101 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:96
msgid "Indeed, it is time to end this." msgid "Indeed, it is time to end this."
msgstr "Iš tiesų, laikas tai pabaigti." msgstr "Iš tiesų, laikas tai pabaigti."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:107 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:102
msgid "" msgid ""
"The rules of the duel are these:\n" "The rules of the duel are these:\n"
"You may recruit or recall up to 5 units.\n" "You may recruit or recall up to 5 units.\n"
@ -3117,21 +3119,21 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:115 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:110
msgid "" msgid ""
"When we attack Mal-Ravanal I will need to be nearby with the Null Stone to " "When we attack Mal-Ravanal I will need to be nearby with the Null Stone to "
"prevent his teleportation. We cannot afford to let him escape." "prevent his teleportation. We cannot afford to let him escape."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:247 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:242
msgid "" msgid ""
"Wait — what just happened? He called more warriors out of the ground! Thats " "Wait — what just happened? He called more warriors out of the ground! Thats "
"not allowed!" "not allowed!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal #. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:251 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:246
msgid "" msgid ""
"Stop talking and fight! The rules say nothing about bringing up warriors " "Stop talking and fight! The rules say nothing about bringing up warriors "
"that were already here." "that were already here."
@ -3140,12 +3142,12 @@ msgstr ""
"prikėlimą." "prikėlimą."
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:262 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:257
msgid "No! This cannot be the way it was meant to end!" msgid "No! This cannot be the way it was meant to end!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:276 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:271
msgid "Wesnoth, I have failed you..." msgid "Wesnoth, I have failed you..."
msgstr "" msgstr ""

1394
help.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.16\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-25 18:18 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:14 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-03 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-03 22:13+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -200,15 +200,15 @@ msgid "Konrad"
msgstr "Konradas" msgstr "Konradas"
#. [side]: type=Commander, id=Konrad #. [side]: type=Commander, id=Konrad
#. [side]: type=Ancient Wose, id=Haralamdum
#. [side]: type=Elvish Sylph, id=Bona-Melodia
#. [side]: type=Grand Knight, id=Kaylan
#. [side]: type=Fighter, id=Konrad #. [side]: type=Fighter, id=Konrad
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal
#. [side]: id=Relgorn, type=Dwarvish Lord
#. [side]: id=Geldar, type=Dwarvish Lord #. [side]: id=Geldar, type=Dwarvish Lord
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Grand Knight, id=Kaylan
#. [side]: id=Relgorn, type=Dwarvish Lord
#. [side]: type=Ancient Wose, id=Haralamdum
#. [side]: type=Elvish Sylph, id=Bona-Melodia
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:80 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:80
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:237 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:237
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:256 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:256
@ -251,23 +251,23 @@ msgstr "Sukilėliai"
msgid "Urug-Telfar" msgid "Urug-Telfar"
msgstr "Urug-Telfaras" msgstr "Urug-Telfaras"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokolo Qimur
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Halgar Du'nar
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gorlak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Halgar Du'nar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gorlak #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer
#. [side]: type=Orcish Slurbow, id=Knafa-Telfar #. [side]: type=Orcish Slurbow, id=Knafa-Telfar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tan
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Shuuga-Mool #. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Shuuga-Mool
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gaga-Breuk
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urag-Tifer
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Usadar Q'kai #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Usadar Q'kai
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Managa'Gwin #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Managa'Gwin
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokolo Qimur #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gaga-Breuk
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urag-Tifer
#. [side]: type=Goblin Rouser #. [side]: type=Goblin Rouser
#. [side]: type=Orcish Warlord #. [side]: type=Orcish Warlord
#. [side]: type=Troll Warrior #. [side]: type=Troll Warrior
@ -278,8 +278,8 @@ msgstr "Urug-Telfaras"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:72 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:72
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:72 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:72
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:86 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:86
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:202 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:194
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:220 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:212
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:96 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:96
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:109 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:109
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:134 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:134
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
"Nepražudyk čia savęs, Čantal. Kažkas turi įspėti šiaurės elfus, kad " "Nepražudyk čia savęs, Čantal. Kažkas turi įspėti šiaurės elfus, kad "
"prasidėjo karas, kurio taip ilgai bijojome." "prasidėjo karas, kurio taip ilgai bijojome."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:339 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:339
msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?"
msgstr "Labai gerai, iki čia prasimušėm! Bet kur toliau?" msgstr "Labai gerai, iki čia prasimušėm! Bet kur toliau?"
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
"Turime keliauti šiaurėn ir bandyti pasiekti Alduino salą. Tikėkimės, ten " "Turime keliauti šiaurėn ir bandyti pasiekti Alduino salą. Tikėkimės, ten "
"pavyks rasti prieglobstį." "pavyks rasti prieglobstį."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:347 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:347
msgid "" msgid ""
"Of course you are right, Delfador. But what will become of the elves here?" "Of course you are right, Delfador. But what will become of the elves here?"
@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Good luck, Konrad! Dont worry about us, we will fight as best we can!"
msgstr "" msgstr ""
"Sėkmės, Konradai! Nesijaudink dėl mūsų, mes kausimės kaip tiktai galėsime!" "Sėkmės, Konradai! Nesijaudink dėl mūsų, mes kausimės kaip tiktai galėsime!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:372 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:372
msgid "I... I dont think I can make it anymore." msgid "I... I dont think I can make it anymore."
msgstr "Aš... Nemanau, kad galiu toliau kautis." msgstr "Aš... Nemanau, kad galiu toliau kautis."
@ -462,12 +462,12 @@ msgstr "Aš... Nemanau, kad galiu toliau kautis."
msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!"
msgstr "Prince... Privalai tęsti kovą! Neeeeeee!" msgstr "Prince... Privalai tęsti kovą! Neeeeeee!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:381 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:381
msgid "It is over. I am doomed..." msgid "It is over. I am doomed..."
msgstr "Tai pabaiga. Aš pasmerktas..." msgstr "Tai pabaiga. Aš pasmerktas..."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:395 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:395
msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated."
msgstr "Aš... Neįvykdžiau pareigos apsaugoti princą! Aš nugalėtas." msgstr "Aš... Neįvykdžiau pareigos apsaugoti princą! Aš nugalėtas."
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Aš... Neįvykdžiau pareigos apsaugoti princą! Aš nugalėtas."
msgid "Dont die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgid "Dont die, Delfador! Please, you have to stay alive!"
msgstr "Nemirk, Delfadorai! Prašau, tu turi likti gyvas!" msgstr "Nemirk, Delfadorai! Prašau, tu turi likti gyvas!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:404 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:404
msgid "Ugh!" msgid "Ugh!"
msgstr "Uch!" msgstr "Uch!"
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "O ne! Mums pasibaigė laikas, jie atvyko su pastiprinimu..."
msgid "Die, villain, die!" msgid "Die, villain, die!"
msgstr "Mirk, niekše, mirk!" msgstr "Mirk, niekše, mirk!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:438 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:438
msgid "Only the foolish oppose me!" msgid "Only the foolish oppose me!"
msgstr "Tik kvailas priešinasi man!" msgstr "Tik kvailas priešinasi man!"
@ -1524,12 +1524,6 @@ msgstr "Nugalėkite Muff Malalą"
msgid "Muff Malal" msgid "Muff Malal"
msgstr "Muff Malalas" msgstr "Muff Malalas"
#. [side]: type=Lich, id=Galga
#. [side]: type=Lich, id=Na-alga
#. [side]: type=Lich, id=Selda-Mana
#. [side]: id=Haf-Mal, type=Lich
#. [side]: id=Jarmal-Gorg, type=Lich
#. [side]: type=Death Knight, id=Unan-Ka'tall
#. [side]: type=Death Knight, id=Clarustus #. [side]: type=Death Knight, id=Clarustus
#. [side]: type=Death Knight, id=Merlunius #. [side]: type=Death Knight, id=Merlunius
#. [side]: type=Lich, id=Aimucasur #. [side]: type=Lich, id=Aimucasur
@ -1537,6 +1531,12 @@ msgstr "Muff Malalas"
#. [side]: type=Death Knight, id=Dafeis #. [side]: type=Death Knight, id=Dafeis
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Muff Argulak #. [side]: type=Ancient Lich, id=Muff Argulak
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Malal #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Malal
#. [side]: type=Death Knight, id=Unan-Ka'tall
#. [side]: type=Lich, id=Galga
#. [side]: type=Lich, id=Na-alga
#. [side]: type=Lich, id=Selda-Mana
#. [side]: id=Haf-Mal, type=Lich
#. [side]: id=Jarmal-Gorg, type=Lich
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:78 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:78
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:131 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:131
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:147 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:147
@ -1808,7 +1808,7 @@ msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "" msgstr ""
"Cha, nesitikėjote! Oi, ieškojau magų, o teradau tik paprastus žmogiūkščius!" "Cha, nesitikėjote! Oi, ieškojau magų, o teradau tik paprastus žmogiūkščius!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:447 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:447
msgid "Fight on against the undead without me, friends!" msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Kovokite su nemirėliais be manęs, draugai!" msgstr "Kovokite su nemirėliais be manęs, draugai!"
@ -1879,11 +1879,11 @@ msgstr "Elensefaras"
msgid "Agadla" msgid "Agadla"
msgstr "Agadla" msgstr "Agadla"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Agadla #. [side]: type=Troll Warrior, id=Haaf-Garga
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Jaanal
#. [side]: id=Brugg, type=Troll Warrior #. [side]: id=Brugg, type=Troll Warrior
#. [side]: id=Lionel, type=Death Knight #. [side]: id=Lionel, type=Death Knight
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Haaf-Garga #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Agadla
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Jaanal
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:74 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:74
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:115 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:115
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:88 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:88
@ -2350,22 +2350,22 @@ msgstr ""
"apgyvendintuose vakariniuose rajonuose. Ir visgi, sėkmė ilgai netruko." "apgyvendintuose vakariniuose rajonuose. Ir visgi, sėkmė ilgai netruko."
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:194 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:186
msgid "Kojun Herolm" msgid "Kojun Herolm"
msgstr "Kojun Herolmas" msgstr "Kojun Herolmas"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:212 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:204
msgid "Mokho Kimer" msgid "Mokho Kimer"
msgstr "Mokho Kimeras" msgstr "Mokho Kimeras"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:239 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:231
msgid "Here we come to the great cross-roads. We should go northeast." msgid "Here we come to the great cross-roads. We should go northeast."
msgstr "Štai, mes atvykome prie didžiosios kryžkelės. Sukime į šiaurės rytus." msgstr "Štai, mes atvykome prie didžiosios kryžkelės. Sukime į šiaurės rytus."
#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:243 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:235
msgid "" msgid ""
"Beware! These hills are not safe! The roads are important to Ashevieres " "Beware! These hills are not safe! The roads are important to Ashevieres "
"strategy, and she has hired orcs to guard them. We shall have to fight to " "strategy, and she has hired orcs to guard them. We shall have to fight to "
@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr ""
"kautis." "kautis."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:247 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:239
msgid "" msgid ""
"Then fight we shall. Fortunately, now that we have liberated Elensefar, they " "Then fight we shall. Fortunately, now that we have liberated Elensefar, they "
"are providing what gold they can spare to help us swell our ranks with new " "are providing what gold they can spare to help us swell our ranks with new "
@ -2387,28 +2387,28 @@ msgstr ""
"naujokais. Pradėkime!" "naujokais. Pradėkime!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:469 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:456
msgid "Niodien" msgid "Niodien"
msgstr "Niodienas" msgstr "Niodienas"
#. [message]: speaker=Niodien #. [message]: speaker=Niodien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:473 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:460
msgid "Stay on the path! The hills here are not safe!" msgid "Stay on the path! The hills here are not safe!"
msgstr "Laikykitės kelio! Kalnai nesaugūs!" msgstr "Laikykitės kelio! Kalnai nesaugūs!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:490 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:477
msgid "Loflar" msgid "Loflar"
msgstr "Loflaras" msgstr "Loflaras"
#. [message]: speaker=Loflar #. [message]: speaker=Loflar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:494 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:481
msgid "" msgid ""
"Beware the hills! There are many orcs in hiding, preparing to ambush you!" "Beware the hills! There are many orcs in hiding, preparing to ambush you!"
msgstr "Saugokitės kalvų! Ten tyko daug orkų, beruošiančių jums pasalą!" msgstr "Saugokitės kalvų! Ten tyko daug orkų, beruošiančių jums pasalą!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:513 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:500
msgid "" msgid ""
"NE — DanTonk\n" "NE — DanTonk\n"
"SE — Fort Tahn" "SE — Fort Tahn"
@ -2417,12 +2417,12 @@ msgstr ""
"PR Tano fortas" "PR Tano fortas"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:519 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:506
msgid "DanTonk, we are so close to Weldyn." msgid "DanTonk, we are so close to Weldyn."
msgstr "DanTonkas, mes taip arti Veldyno." msgstr "DanTonkas, mes taip arti Veldyno."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:523 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:510
msgid "" msgid ""
"We dare not confront Asheviere yet. We must retrieve the Sceptre of Fire and " "We dare not confront Asheviere yet. We must retrieve the Sceptre of Fire and "
"gather more allies in the north." "gather more allies in the north."
@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr ""
"rasti daugiau sąjungininkų šiaurėje." "rasti daugiau sąjungininkų šiaurėje."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:534 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:521
msgid "Victory is ours, men. Let us proceed northeast!" msgid "Victory is ours, men. Let us proceed northeast!"
msgstr "Pergalė mūsų, vyrai. Eime toliau į šiaurės rytus!" msgstr "Pergalė mūsų, vyrai. Eime toliau į šiaurės rytus!"
@ -2473,8 +2473,8 @@ msgstr "Elmaro kryžkelė"
msgid "Elbridge" msgid "Elbridge"
msgstr "Elbridžas" msgstr "Elbridžas"
#. [event]
#. [side]: type=Princess, id=Li'sar #. [side]: type=Princess, id=Li'sar
#. [event]
#. [unit]: id=Li'sar, type=Princess #. [unit]: id=Li'sar, type=Princess
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:87 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:87
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:68 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:68
@ -2485,11 +2485,11 @@ msgid "Lisar"
msgstr "Lisar" msgstr "Lisar"
#. [side]: type=Princess, id=Li'sar #. [side]: type=Princess, id=Li'sar
#. [side]: type=General, id=Honber
#. [side]: type=General, id=Josephus #. [side]: type=General, id=Josephus
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Dwar-Ni #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Dwar-Ni
#. [side]: type=General, id=Malatus #. [side]: type=General, id=Malatus
#. [side]: type=General, id=Robryn #. [side]: type=General, id=Robryn
#. [side]: type=General, id=Honber
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Haliel-Maga #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Haliel-Maga
#. [side]: type=General, id=Heford #. [side]: type=General, id=Heford
#. [side]: type=Cavalier, id=Sir Kalm #. [side]: type=Cavalier, id=Sir Kalm
@ -3066,7 +3066,7 @@ msgid "Monsters"
msgstr "Pabaisos" msgstr "Pabaisos"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:198 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:194
msgid "" msgid ""
"This is the Ford of Abez. When we ford this river, we will be leaving " "This is the Ford of Abez. When we ford this river, we will be leaving "
"Wesnoth, and entering the lands of the North. The dwarves once ruled these " "Wesnoth, and entering the lands of the North. The dwarves once ruled these "
@ -3079,12 +3079,12 @@ msgstr ""
"tėvas ir dėdė, Konradai." "tėvas ir dėdė, Konradai."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:202 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:198
msgid "Really? So what happened, Delfador?" msgid "Really? So what happened, Delfador?"
msgstr "Tikrai? Tai kas gi atsitiko, Delfadorai?" msgstr "Tikrai? Tai kas gi atsitiko, Delfadorai?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:206 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:202
msgid "" msgid ""
"The forces of the king were encamped here, and the forces of the north were " "The forces of the king were encamped here, and the forces of the north were "
"on the north side of the river. For three days and three nights the armies " "on the north side of the river. For three days and three nights the armies "
@ -3096,27 +3096,27 @@ msgstr ""
"keltis per upę. Ketvirtą dieną šiauriečiai persikėlė ir užpuolė mus." "keltis per upę. Ketvirtą dieną šiauriečiai persikėlė ir užpuolė mus."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:210 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:206
msgid "And then... we were defeated?" msgid "And then... we were defeated?"
msgstr "Ir tada... Mes buvom nugalėti?" msgstr "Ir tada... Mes buvom nugalėti?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:214 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:210
msgid "We were winning the battle. We were repelling them..." msgid "We were winning the battle. We were repelling them..."
msgstr "Mūsų pergalė artėjo. Mes pradėjome juos stumti..." msgstr "Mūsų pergalė artėjo. Mes pradėjome juos stumti..."
#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:218 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:214
msgid "And then the kings son, in the heat of battle, turned upon the king!" msgid "And then the kings son, in the heat of battle, turned upon the king!"
msgstr "Ir tada karaliaus sūnus mūšio įkarštyje pasisuko prieš karalių!" msgstr "Ir tada karaliaus sūnus mūšio įkarštyje pasisuko prieš karalių!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:222 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:218
msgid "But you avenged the murder. You killed the prince. Right, Delfador?" msgid "But you avenged the murder. You killed the prince. Right, Delfador?"
msgstr "Bet tu atkeršijai žudikui. Tu užmušei princą. Taip, Delfadorai?" msgstr "Bet tu atkeršijai žudikui. Tu užmušei princą. Taip, Delfadorai?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:226 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:222
msgid "" msgid ""
"When I saw the king betrayed and his banner fallen, I fled the battle. I " "When I saw the king betrayed and his banner fallen, I fled the battle. I "
"know not now whether it was wisdom or cowardice, but I did flee, seeing no " "know not now whether it was wisdom or cowardice, but I did flee, seeing no "
@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr ""
"tądien aš bėgau, nematydamas jokių kitų vilčių." "tądien aš bėgau, nematydamas jokių kitų vilčių."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:230 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:226
msgid "" msgid ""
"Oh, but the elves always told me that you killed the prince, Delfador, even " "Oh, but the elves always told me that you killed the prince, Delfador, even "
"though you never talked about it." "though you never talked about it."
@ -3136,17 +3136,17 @@ msgstr ""
"pats apie tai niekada ir nepasakojai." "pats apie tai niekada ir nepasakojai."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:234 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:230
msgid "That foolish boy killed himself." msgid "That foolish boy killed himself."
msgstr "Tas kvailas berniūkštis pats save užmušė." msgstr "Tas kvailas berniūkštis pats save užmušė."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:238 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:234
msgid "What do you mean?" msgid "What do you mean?"
msgstr "Ką turi omeny?" msgstr "Ką turi omeny?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:242 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:238
msgid "" msgid ""
"I mustered men to fight against the traitor-king, and of course Asheviere " "I mustered men to fight against the traitor-king, and of course Asheviere "
"too, for she was behind it all. We met them; not here, but on the road from " "too, for she was behind it all. We met them; not here, but on the road from "
@ -3161,12 +3161,12 @@ msgstr ""
"kitos išeities, tik nutraukti jo gyvybę." "kitos išeities, tik nutraukti jo gyvybę."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:246 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:242
msgid "So it is true, you did kill him?" msgid "So it is true, you did kill him?"
msgstr "Tad tai tiesa, tu jį nužudei?" msgstr "Tad tai tiesa, tu jį nužudei?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:250 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:246
msgid "" msgid ""
"He did die in battle at my hand. It is sad that your brothers did not have " "He did die in battle at my hand. It is sad that your brothers did not have "
"the opportunity to experience such an honorable death, Konrad." "the opportunity to experience such an honorable death, Konrad."
@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr ""
"patirti tokios garbingos mirties, Konradai." "patirti tokios garbingos mirties, Konradai."
#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:254 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:250
msgid "" msgid ""
"With all respect, my lords, we must make haste. We have to ford the river " "With all respect, my lords, we must make haste. We have to ford the river "
"immediately. And, look! It seems that the guard-towers on the river banks " "immediately. And, look! It seems that the guard-towers on the river banks "
@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr ""
"upę. Ir pažvelkite! Atrodo, kad sargybiniai bokštai abipus upės netušti!" "upę. Ir pažvelkite! Atrodo, kad sargybiniai bokštai abipus upės netušti!"
#. [message]: speaker=Gaga-Breuk #. [message]: speaker=Gaga-Breuk
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:258 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:254
msgid "" msgid ""
"Look! Some of the southerners, men of Wesnoth, are trying to cross into our " "Look! Some of the southerners, men of Wesnoth, are trying to cross into our "
"lands! We will slaughter them by the rivers edge!" "lands! We will slaughter them by the rivers edge!"
@ -3194,12 +3194,12 @@ msgstr ""
"Išskersim juos pakrantėje!" "Išskersim juos pakrantėje!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:262 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:258
msgid "Isnt there somewhere else we can cross? Maybe upstream?" msgid "Isnt there somewhere else we can cross? Maybe upstream?"
msgstr "Negi mes negalime kirsti upės kur nors kitur? Gal kur aukščiau?" msgstr "Negi mes negalime kirsti upės kur nors kitur? Gal kur aukščiau?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:266 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:262
msgid "" msgid ""
"Winter quickly bears down upon us. We have only a few days to make the " "Winter quickly bears down upon us. We have only a few days to make the "
"crossing, and the nearest bridge is far upstream. To be trapped south of the " "crossing, and the nearest bridge is far upstream. To be trapped south of the "
@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr ""
"regis, pilnas karių. Turime kirsti upę čia ir tuojau pat!" "regis, pilnas karių. Turime kirsti upę čia ir tuojau pat!"
#. [message]: speaker=Li'sar #. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:271 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:267
msgid "" msgid ""
"There they are! So it is true, they foiled the undead. Now they are trying " "There they are! So it is true, they foiled the undead. Now they are trying "
"to leave Wesnoth. We cant let them cross the river. After them, men!" "to leave Wesnoth. We cant let them cross the river. After them, men!"
@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr ""
"iš Vesnoto. Negalima leisti jiems kirsti upės. Vyrai, paskui juos!" "iš Vesnoto. Negalima leisti jiems kirsti upės. Vyrai, paskui juos!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:282 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:278
msgid "" msgid ""
"Not her again! We must hurry! Do not forget to bring the gryphon eggs. They " "Not her again! We must hurry! Do not forget to bring the gryphon eggs. They "
"must be allowed more time to hatch. Quickly!" "must be allowed more time to hatch. Quickly!"
@ -3232,58 +3232,58 @@ msgstr ""
"Jiems reikia daugiau laiko, kad išsiristų. Greičiau!" "Jiems reikia daugiau laiko, kad išsiristų. Greičiau!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:288 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:284
msgid "Not her again! Quickly! We must hurry!" msgid "Not her again! Quickly! We must hurry!"
msgstr "Tik ne ji vėl! Greičiau! Turime paskubėti!" msgstr "Tik ne ji vėl! Greičiau! Turime paskubėti!"
#. [message]: type=Royal Guard #. [message]: type=Royal Guard
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:323 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:319
msgid "Stop! You shall not pass!" msgid "Stop! You shall not pass!"
msgstr "Stok! Tu nepraeisi!" msgstr "Stok! Tu nepraeisi!"
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:365 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:361
msgid "Quick, reinforcements, protect the Princess!" msgid "Quick, reinforcements, protect the Princess!"
msgstr "Greičiau, pastiprinimą, apginkite princesę!" msgstr "Greičiau, pastiprinimą, apginkite princesę!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:384 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:380
msgid "Quick, reinforcements!" msgid "Quick, reinforcements!"
msgstr "Greitai, pastiprinimai!" msgstr "Greitai, pastiprinimai!"
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:404 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:400
msgid "Protect the Princess!" msgid "Protect the Princess!"
msgstr "Apsaugokite Princesę!" msgstr "Apsaugokite Princesę!"
#. [message]: speaker=Li'sar #. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:425 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:421
msgid "You drive me from the field, but you have not vanquished me, impostor!" msgid "You drive me from the field, but you have not vanquished me, impostor!"
msgstr "Išstūmei mane iš kovos lauko, apsimetėli, bet nesunaikinai manęs!" msgstr "Išstūmei mane iš kovos lauko, apsimetėli, bet nesunaikinai manęs!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:436 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:432
msgid "Water Serpent" msgid "Water Serpent"
msgstr "Vandens gyvatė" msgstr "Vandens gyvatė"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:439 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:435
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:706 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:706
msgid "Cuttle Fish" msgid "Cuttle Fish"
msgstr "Sepija" msgstr "Sepija"
#. [message]: type=Water Serpent #. [message]: type=Water Serpent
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:459 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:455
msgid "Ruaarrrrrrrr!" msgid "Ruaarrrrrrrr!"
msgstr "Ruaarrrrrrrr!" msgstr "Ruaarrrrrrrr!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:463 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:459
msgid "What is that?" msgid "What is that?"
msgstr "Kas tai?" msgstr "Kas tai?"
#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:467 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:463
msgid "" msgid ""
"Creatures of the deep are upon us! This may be very dangerous. Be quick! We " "Creatures of the deep are upon us! This may be very dangerous. Be quick! We "
"must get to the other side with all haste!" "must get to the other side with all haste!"
@ -3292,12 +3292,12 @@ msgstr ""
"Reikia kuo greičiau pasiekti kitą krantą!" "Reikia kuo greičiau pasiekti kitą krantą!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:482 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:478
msgid "We made it across the river safely! Where to now?" msgid "We made it across the river safely! Where to now?"
msgstr "Saugiai persikėlėm per upę! Kur toliau?" msgstr "Saugiai persikėlėm per upę! Kur toliau?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:487 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:483
msgid "" msgid ""
"If we are to have any hope of penetrating into Knalga, we must continue " "If we are to have any hope of penetrating into Knalga, we must continue "
"north to seek help from the Dwarves of the Heart Mountains." "north to seek help from the Dwarves of the Heart Mountains."
@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr ""
"prašyti dvarfų iš Šerdies kalnų pagalbos." "prašyti dvarfų iš Šerdies kalnų pagalbos."
#. [message]: speaker=Li'sar #. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:498 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:494
msgid "" msgid ""
"I cannot believe it. They have made it away! We must make chase. After them, " "I cannot believe it. They have made it away! We must make chase. After them, "
"men! Let us cross the river too! We will meet again, foul impostor." "men! Let us cross the river too! We will meet again, foul impostor."
@ -3315,12 +3315,12 @@ msgstr ""
"Keliamės per upę! Mes dar susitiksime, niekingas apsišaukėli." "Keliamės per upę! Mes dar susitiksime, niekingas apsišaukėli."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:503 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:499
msgid "Do you think shes really going to chase us, Delfador?" msgid "Do you think shes really going to chase us, Delfador?"
msgstr "Manai, kad ji tikrai ruošiasi mus vytis, Delfadorai?" msgstr "Manai, kad ji tikrai ruošiasi mus vytis, Delfadorai?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:508 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:504
msgid "" msgid ""
"It surely looks like she will try. But many more creatures than we have " "It surely looks like she will try. But many more creatures than we have "
"fought lurk in this river; that will make it difficult for her. We must " "fought lurk in this river; that will make it difficult for her. We must "
@ -4986,7 +4986,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: race=dwarf #. [message]: race=dwarf
#. "sowl" is a rare word synonymous with "sully", meaning "contaminate". #. "sowl" is a rare word synonymous with "sully", meaning "contaminate".
#. "toiled" means "difficult, requires effort". #. "toiled" means "difficult, requires effort".
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:646 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:646
msgid "" msgid ""
@ -6493,9 +6493,9 @@ msgid "Your encampment will be dismantled after the first turn."
msgstr "Po pirmojo ėjimo jūsų stovykla bus išardyta." msgstr "Po pirmojo ėjimo jūsų stovykla bus išardyta."
#. [side]: type=Commander, id=Konrad #. [side]: type=Commander, id=Konrad
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'rien
#. [side]: type=Elvish Lord, id=Uradredia #. [side]: type=Elvish Lord, id=Uradredia
#. [side]: type=Elvish Lady, id=Parandra #. [side]: type=Elvish Lady, id=Parandra
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:61 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:61
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:223 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:223
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:30 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:30
@ -7046,38 +7046,38 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:353 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:352
msgid "" msgid ""
"From far in the distance comes the sound of branches snapping, followed by a " "From far in the distance comes the sound of branches snapping, followed by a "
"long, hollow boom. The world goes silent for a moment." "long, hollow boom. The world goes silent for a moment."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:358 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:357
msgid "" msgid ""
"Can you feel it? It is as if the entire forest is stunned! Something has " "Can you feel it? It is as if the entire forest is stunned! Something has "
"happened and, I fear, not for the good." "happened and, I fear, not for the good."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:371 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:370
msgid "" msgid ""
"A hollow screech echoes throughout the caverns. The air suddenly seems " "A hollow screech echoes throughout the caverns. The air suddenly seems "
"fresher and lighter." "fresher and lighter."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:381 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:380
msgid "Whatever that was, the world rejoices." msgid "Whatever that was, the world rejoices."
msgstr "Kad ir kas ten buvo, pasaulis apsidžiaugs." msgstr "Kad ir kas ten buvo, pasaulis apsidžiaugs."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:409 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:408
msgid "Greetings, Sir Wose. We seek the exit to these caverns." msgid "Greetings, Sir Wose. We seek the exit to these caverns."
msgstr "Sveikas, pone miškini. Mes ieškome išėjimo iš šių urvų." msgstr "Sveikas, pone miškini. Mes ieškome išėjimo iš šių urvų."
#. [message]: speaker=Haralamdum #. [message]: speaker=Haralamdum
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:413 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:412
msgid "" msgid ""
"If ... hmm dum ... you could help rid us of these ... alam hurum ... " "If ... hmm dum ... you could help rid us of these ... alam hurum ... "
"infernal undead, I would be ... alam alam ... look to the north and east ... " "infernal undead, I would be ... alam alam ... look to the north and east ... "
@ -7086,79 +7086,79 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#. Intentionally courtly and formal here as a counter-point to the rough going when talking to Haralamdum. #. Intentionally courtly and formal here as a counter-point to the rough going when talking to Haralamdum.
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:423 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:421
msgid "Well met, stranger." msgid "Well met, stranger."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:427 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:425
msgid "Well met, indeed. We seek the exit to these caverns." msgid "Well met, indeed. We seek the exit to these caverns."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:431 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:429
msgid "" msgid ""
"Then you should look to the north and east. But, if you would, might we ask " "Then you should look to the north and east. But, if you would, might we ask "
"your assistance?" "your assistance?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:435 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:433
msgid "What aid might we offer?" msgid "What aid might we offer?"
msgstr "Kuo galėtume padėti?" msgstr "Kuo galėtume padėti?"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:439 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:437
msgid "" msgid ""
"If you would help rid these caverns of those infernal undead, the Ancient " "If you would help rid these caverns of those infernal undead, the Ancient "
"One would be most grateful." "One would be most grateful."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:443 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:441
msgid "Ancient one?" msgid "Ancient one?"
msgstr "Senasis?" msgstr "Senasis?"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:447 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:445
msgid "Our elder. Called, by some, Haralamdum." msgid "Our elder. Called, by some, Haralamdum."
msgstr "Mūsų vyresnysis. Kai kurie jį vadina Haralamdumu." msgstr "Mūsų vyresnysis. Kai kurie jį vadina Haralamdumu."
#. [message]: speaker=Haralamdum #. [message]: speaker=Haralamdum
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:496 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:494
msgid "Har hum har ... hmm ... well ... har alam dum ... good." msgid "Har hum har ... hmm ... well ... har alam dum ... good."
msgstr "Har hum har... Hmm... Na... Har alam dum... Gerai." msgstr "Har hum har... Hmm... Na... Har alam dum... Gerai."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:501 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:499
msgid "Those undead will bother you no more, Sir Wose." msgid "Those undead will bother you no more, Sir Wose."
msgstr "Tie nemirėliai daugiau tavęs netrukdys, pone miškini." msgstr "Tie nemirėliai daugiau tavęs netrukdys, pone miškini."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:510 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:508
msgid "We still must find the exit from these caverns, Konrad." msgid "We still must find the exit from these caverns, Konrad."
msgstr "Konradai, mes vis dar turime rasti išėjimą iš šių požemių." msgstr "Konradai, mes vis dar turime rasti išėjimą iš šių požemių."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:515 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:513
msgid "Yes, Delfador. I'm afraid we must be going, Sir Wose." msgid "Yes, Delfador. I'm afraid we must be going, Sir Wose."
msgstr "Taip, Delfadorai. Bijau, kad turime eiti, pone Miškini." msgstr "Taip, Delfadorai. Bijau, kad turime eiti, pone Miškini."
#. [message]: speaker=Haralamdum #. [message]: speaker=Haralamdum
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:520 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:518
msgid "" msgid ""
"Well, I say ... hmm dum har ... young Master Delfador? Harum-alam-alam. So " "Well, I say ... hmm dum har ... young Master Delfador? Harum-alam-alam. So "
"it is! Hmm hmm alam ... how is your head?" "it is! Hmm hmm alam ... how is your head?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:525 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:523
msgid "My head?" msgid "My head?"
msgstr "Mano galva?" msgstr "Mano galva?"
#. [message]: speaker=Haralamdum #. [message]: speaker=Haralamdum
#. "just the other day" probably means a few decades ago. To Haralamdum, Ur Thorodor is a very young Wose … a small, young twig on the end of a new branch of an ancient tree, who has not yet earned the honorific 'Ur' #. "just the other day" probably means a few decades ago. To Haralamdum, Ur Thorodor is a very young Wose … a small, young twig on the end of a new branch of an ancient tree, who has not yet earned the honorific 'Ur'
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:533 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:531
msgid "" msgid ""
"Just the other day ... hmm ... I was speaking with that twig ... alam ... " "Just the other day ... hmm ... I was speaking with that twig ... alam ... "
"alam dum ... Thorodor? Hmm ... yes ... hum ... he said you took a ... alam " "alam dum ... Thorodor? Hmm ... yes ... hum ... he said you took a ... alam "
@ -7167,29 +7167,29 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#. Over 50 years ago, probably 52, to be more precise. #. Over 50 years ago, probably 52, to be more precise.
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:541 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:539
msgid "" msgid ""
"That was many years ago, I'm afraid. Now, we really must be moving along ..." "That was many years ago, I'm afraid. Now, we really must be moving along ..."
msgstr "" msgstr ""
"Bijau, kad tai buvo prieš daug metų. Dabar mums tikrai reikia judėti..." "Bijau, kad tai buvo prieš daug metų. Dabar mums tikrai reikia judėti..."
#. [message]: speaker=Haralamdum #. [message]: speaker=Haralamdum
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:546 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:544
msgid "So hasty ... hmm ... there was something ..." msgid "So hasty ... hmm ... there was something ..."
msgstr "Toks skubotas... Hmm... Kažkas dar buvo..." msgstr "Toks skubotas... Hmm... Kažkas dar buvo..."
#. [message]: speaker=Haralamdum #. [message]: speaker=Haralamdum
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:551 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:549
msgid "Har dum ... oh, yes, the book." msgid "Har dum ... oh, yes, the book."
msgstr "Har dum ... o taip, knyga." msgstr "Har dum ... o taip, knyga."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:556 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:554
msgid "Book?" msgid "Book?"
msgstr "Knyga?" msgstr "Knyga?"
#. [message]: speaker=Haralamdum #. [message]: speaker=Haralamdum
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:561 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:559
msgid "" msgid ""
"When you asked Thorodor for ... harum ... assistance? Hmm ... hmm ... He " "When you asked Thorodor for ... harum ... assistance? Hmm ... hmm ... He "
"thought you meant the book ... har hmm ... but you had rushed off ... " "thought you meant the book ... har hmm ... but you had rushed off ... "
@ -7197,12 +7197,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:566 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:564
msgid "I remember no book." msgid "I remember no book."
msgstr "Neprisimenu jokios knygos." msgstr "Neprisimenu jokios knygos."
#. [message]: speaker=Haralamdum #. [message]: speaker=Haralamdum
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:571 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:569
msgid "" msgid ""
"I am sure ... dum hum ... well, the head ... alam lum alam ... yes, it was " "I am sure ... dum hum ... well, the head ... alam lum alam ... yes, it was "
"somewhere around here ... hum dum da dum ... Thorodor thought it ... hmm ... " "somewhere around here ... hum dum da dum ... Thorodor thought it ... hmm ... "
@ -7210,40 +7210,40 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:576 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:574
msgid "I am sorry, I remember no book. Now, we really must be off." msgid "I am sorry, I remember no book. Now, we really must be off."
msgstr "" msgstr ""
"Atsiprašau, neatsimenu jokios knygos. Dabar, mums tikrai reikia judintis." "Atsiprašau, neatsimenu jokios knygos. Dabar, mums tikrai reikia judintis."
#. [message]: speaker=Haralamdum #. [message]: speaker=Haralamdum
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:581 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:579
msgid "So hasty. Har alam dum." msgid "So hasty. Har alam dum."
msgstr "Toks skubotas. Har alam dum." msgstr "Toks skubotas. Har alam dum."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:587 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:585
msgid "The wose silently fade into the forest." msgid "The wose silently fade into the forest."
msgstr "Miškinis tyliai išnyko gilyn miške." msgstr "Miškinis tyliai išnyko gilyn miške."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:614 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:612
msgid "Should $unit.name| read the book?" msgid "Should $unit.name| read the book?"
msgstr "Ar $unit.name| turėtų perskaityti knygą?" msgstr "Ar $unit.name| turėtų perskaityti knygą?"
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:616 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:614
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:120 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:120
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:203 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:203
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Taip" msgstr "Taip"
#. [object]: id=wose_lore #. [object]: id=wose_lore
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:620 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:618
msgid "Wose Lore" msgid "Wose Lore"
msgstr "Miškinių išmintis" msgstr "Miškinių išmintis"
#. [object]: id=wose_lore #. [object]: id=wose_lore
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:623 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:621
msgid "" msgid ""
"This massive book is filled with the Lore and Legends of the Wose. Any who " "This massive book is filled with the Lore and Legends of the Wose. Any who "
"read it learn deeply of the ways of the twig and leaf, the tree and the " "read it learn deeply of the ways of the twig and leaf, the tree and the "
@ -7251,14 +7251,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [object]: id=wose_lore #. [object]: id=wose_lore
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:624 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:622
msgid "" msgid ""
"The book is filled with meaningless tales of sticks and leaves, and childish " "The book is filled with meaningless tales of sticks and leaves, and childish "
"stories about trees and forest creatures." "stories about trees and forest creatures."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:639 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:637
msgid "" msgid ""
"Upon finishing the book, $unit.name| has a much greater understanding of the " "Upon finishing the book, $unit.name| has a much greater understanding of the "
"forest, its nature and ways, and all the creatures within it. Unfortunately, " "forest, its nature and ways, and all the creatures within it. Unfortunately, "
@ -7266,7 +7266,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:666 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:664
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:163 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:163
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:271 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:271
msgid "No" msgid "No"
@ -7951,29 +7951,29 @@ msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
msgid "Plainsmen" msgid "Plainsmen"
msgstr "Lygumų gyventojai" msgstr "Lygumų gyventojai"
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Alric
#. [then] #. [then]
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Alric
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:121 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:121
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:206 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:206
msgid "Sir Alric" msgid "Sir Alric"
msgstr "Seras Alrikas" msgstr "Seras Alrikas"
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga
#. [then] #. [then]
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:149 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:149
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:197 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:197
msgid "Sir Ruga" msgid "Sir Ruga"
msgstr "Seras Ruga" msgstr "Seras Ruga"
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Daryn
#. [then] #. [then]
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Daryn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:177 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:177
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:188 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:188
msgid "Sir Daryn" msgid "Sir Daryn"
msgstr "Seras Darynas" msgstr "Seras Darynas"
#. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar
#. [then] #. [then]
#. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:205 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:205
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:542 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:542
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:179 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:179
@ -8081,9 +8081,10 @@ msgstr "Nematau šio pratimo tikslo. Jis tik silpnina mus."
#. [message]: speaker=Bayar #. [message]: speaker=Bayar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:297 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:297
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"No, whelp. You may be weakened, but the horse clans are eternal. I will " "No, whelp. You may be weakened, but the horse clans are eternal. I will "
"promise you this, however. If you can defeat me personally, I myself will " "promise you this, however. If you can defeat me in battle, I myself will "
"join your siege of Weldyn." "join your siege of Weldyn."
msgstr "" msgstr ""
"Ne, jaunikli. Tu gali nusilpti, bet žirgų klanai amžini. Galiu tau pažadėti " "Ne, jaunikli. Tu gali nusilpti, bet žirgų klanai amžini. Galiu tau pažadėti "
@ -8662,14 +8663,14 @@ msgstr ""
#. [variation]: race=human #. [variation]: race=human
#. [unit_type]: id=Battle Princess, race=human #. [unit_type]: id=Battle Princess, race=human
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:4 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:4
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:103 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:104
msgid "female^Battle Princess" msgid "female^Battle Princess"
msgstr "Kovingoji princesė" msgstr "Kovingoji princesė"
#. [variation]: race=human #. [variation]: race=human
#. [unit_type]: id=Battle Princess, race=human #. [unit_type]: id=Battle Princess, race=human
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:28 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:28
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:125 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:126
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest " "A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest "
@ -8682,19 +8683,30 @@ msgstr ""
"vade. Dabar, užgrūdinta mūšyje ir tvirtos dvasios, ji gali aplinkinius " "vade. Dabar, užgrūdinta mūšyje ir tvirtos dvasios, ji gali aplinkinius "
"mokyti mūšio meno." "mokyti mūšio meno."
#. [variation]: race=human
#. [variation]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:102
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:102
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:58
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:115
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:62
#, fuzzy
msgid "with sceptre"
msgstr "skeptras"
#. [attack]: type=fire #. [attack]: type=fire
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:144 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:145
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:111 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:112
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:65 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:66
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:134 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:135
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:104 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:105
msgid "sceptre of fire" msgid "sceptre of fire"
msgstr "ugnies skeptras" msgstr "ugnies skeptras"
#. [variation] #. [variation]
#. [unit_type]: id=Commander #. [unit_type]: id=Commander
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:95 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:95
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:105 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:106
msgid "" msgid ""
"The rank of Commander is held by those who lead battle groups into combat. " "The rank of Commander is held by those who lead battle groups into combat. "
"Possessing leadership skills, they give lower-level units in adjacent hexes " "Possessing leadership skills, they give lower-level units in adjacent hexes "
@ -8733,10 +8745,15 @@ msgstr "skeptras"
msgid "raging blizzard" msgid "raging blizzard"
msgstr "siaučianti pūga" msgstr "siaučianti pūga"
#. [variation]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Dark_Queen.cfg:95
msgid "defeated"
msgstr ""
#. [variation] #. [variation]
#. [unit_type]: id=Fighter #. [unit_type]: id=Fighter
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:54 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:54
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:60 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:61
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Young and brash, Fighters attack with a sword, and are vulnerable to more " "Young and brash, Fighters attack with a sword, and are vulnerable to more "
@ -8755,7 +8772,7 @@ msgstr "Sužeistas seržantas"
#. [variation] #. [variation]
#. [unit_type]: id=Lord #. [unit_type]: id=Lord
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:109 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:109
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:118 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:119
msgid "" msgid ""
"The noble leaders of many troops, Lords are especially strong in melee " "The noble leaders of many troops, Lords are especially strong in melee "
"combat, and also possess skill with the bow. Like Commanders, Lords possess " "combat, and also possess skill with the bow. Like Commanders, Lords possess "
@ -8769,14 +8786,14 @@ msgstr ""
#. [variation]: race=human #. [variation]: race=human
#. [unit_type]: id=Princess, race=human #. [unit_type]: id=Princess, race=human
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:4 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:4
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:63 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:64
msgid "female^Princess" msgid "female^Princess"
msgstr "Princesė" msgstr "Princesė"
#. [variation]: race=human #. [variation]: race=human
#. [unit_type]: id=Princess, race=human #. [unit_type]: id=Princess, race=human
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:28 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:28
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:85 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:86
msgid "" msgid ""
"A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest " "A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest "
"generals and battle tactics with the greatest sages, making her both a great " "generals and battle tactics with the greatest sages, making her both a great "

3094
l.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1231
lib.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

108
low.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-25 18:18 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:30 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -18,17 +18,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:45 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:44
msgid "LoW" msgid "LoW"
msgstr "VL" msgstr "VL"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:46 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:45
msgid "Legend of Wesmere" msgid "Legend of Wesmere"
msgstr "Vesmeros legenda" msgstr "Vesmeros legenda"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:47 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:46
msgid "" msgid ""
"The tale of Kalenz, the High Lord who rallied his people after the second " "The tale of Kalenz, the High Lord who rallied his people after the second "
"orcish invasion of the Great Continent and became the most renowned hero in " "orcish invasion of the Great Continent and became the most renowned hero in "
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:49 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "(Hard level, 18 scenarios.)" msgid "(Hard level, 18 scenarios.)"
msgstr "(Sudėtingas lygis, 18 scenarijų.)" msgstr "(Sudėtingas lygis, 18 scenarijų.)"
@ -383,32 +383,32 @@ msgstr "Velonas"
msgid "Tbaran" msgid "Tbaran"
msgstr "Tbaranas" msgstr "Tbaranas"
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh #. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior
#. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar #. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior
#. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul
#. [side] #. [side]
#. [modify_side]
#. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl
#. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur #. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur
#. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr
#. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh
#. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior #. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh #. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan #. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar
#. [modify_side] #. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul
#. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil #. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:199 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:199
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:235 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:235
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:268 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:268
@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Vrulfas"
msgid "Qumseh" msgid "Qumseh"
msgstr "Kvmsehas" msgstr "Kvmsehas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:308 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:308
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:161 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:161
msgid "Graur-Tan" msgid "Graur-Tan"
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Išsaugokite gyvą Veloną"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:372 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:372
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:226 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:226
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:308 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:308
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:303 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:307
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:196 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:196
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:214 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:214
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:261 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:261
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Kalenzo mirtis"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:376 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:376
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:230 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:230
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:312 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:312
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:307 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:311
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:200 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:200
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:218 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:218
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:265 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:265
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Nugalėkite Gruglą"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:525 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:525
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:234 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:234
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:315 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:319
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:208 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:208
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:222 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:222
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:269 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:269
@ -1167,8 +1167,8 @@ msgstr "Šurmas"
msgid "Trigr" msgid "Trigr"
msgstr "Trigras" msgstr "Trigras"
#. [objective]: condition=win
#. [objectives] #. [objectives]
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:170 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:170
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:210 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:210
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:370 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:370
@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:380 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:380
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:238 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:238
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:316 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:316
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:311 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:315
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:204 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:204
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:226 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:226
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:273 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:273
@ -2300,32 +2300,32 @@ msgid "Creatures"
msgstr "Padarai" msgstr "Padarai"
#. [args] #. [args]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:280 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:284
msgid "some experienced warriors" msgid "some experienced warriors"
msgstr "truputį patyrusių karių" msgstr "truputį patyrusių karių"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:299 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:303
msgid "Kalenz crosses the river" msgid "Kalenz crosses the river"
msgstr "Kalenzas persikelia per upę" msgstr "Kalenzas persikelia per upę"
#. [message]: id=Huurgh #. [message]: id=Huurgh
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:330 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:334
msgid "Yess! Its the elves who stole our gold! The bounty is mine!" msgid "Yess! Its the elves who stole our gold! The bounty is mine!"
msgstr "Taiip! Tai elfai, kurie pavogė mūsų auksą! Premija mano!" msgstr "Taiip! Tai elfai, kurie pavogė mūsų auksą! Premija mano!"
#. [message]: id=Shhar #. [message]: id=Shhar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:334 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:338
msgid "I saw them first, fool! The bounty is all mine." msgid "I saw them first, fool! The bounty is all mine."
msgstr "Aš pamačiau juos pirmas, kvaily! Visa premija yra mano." msgstr "Aš pamačiau juos pirmas, kvaily! Visa premija yra mano."
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:338 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:342
msgid "What are they talking about?" msgid "What are they talking about?"
msgstr "Apie ką jie kalba?" msgstr "Apie ką jie kalba?"
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:342 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:346
msgid "" msgid ""
"It would seem the Saurians put a bounty on our heads for having the " "It would seem the Saurians put a bounty on our heads for having the "
"effrontery to take our gold back after they stole it. Are you interested?" "effrontery to take our gold back after they stole it. Are you interested?"
@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr ""
"kurį jie prieš tai iš mūsų pačių ir pavogė. Tavęs nedomina?" "kurį jie prieš tai iš mūsų pačių ir pavogė. Tavęs nedomina?"
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:346 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:350
msgid "" msgid ""
"No, but my axe is interested in some saurian heads! They ha been too " "No, but my axe is interested in some saurian heads! They ha been too "
"friendly with the Orcs for my liking!" "friendly with the Orcs for my liking!"
@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr ""
"artimiau, nei man patinka!" "artimiau, nei man patinka!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:350 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:354
msgid "" msgid ""
"Remember, we are here on a mission. We will fight these saurians if we must, " "Remember, we are here on a mission. We will fight these saurians if we must, "
"but our mission is to get to Thoria." "but our mission is to get to Thoria."
@ -2352,12 +2352,12 @@ msgstr ""
"reikės, bet mūsų užduotis yra patekti į Toriją." "reikės, bet mūsų užduotis yra patekti į Toriją."
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:354 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:358
msgid "They are far too numerous to risk battle with. Lets cross the river!" msgid "They are far too numerous to risk battle with. Lets cross the river!"
msgstr "Jų gerokai per daug, kad veltis į kovą. Kirskime upę!" msgstr "Jų gerokai per daug, kad veltis į kovą. Kirskime upę!"
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:358 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:362
msgid "" msgid ""
"We can outrun them in the woods and mountains beyond the north shore. But " "We can outrun them in the woods and mountains beyond the north shore. But "
"crossing the river without a bridge? We dwarves know water is a very " "crossing the river without a bridge? We dwarves know water is a very "
@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr ""
"dalykas!" "dalykas!"
#. [message]: id=Cleodil #. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:362 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:366
msgid "" msgid ""
"Indeed, this river is, I believe, Arkan-Thoria. There are fell legends about " "Indeed, this river is, I believe, Arkan-Thoria. There are fell legends about "
"it. Maybe they are but childrens tales... Still, be very careful when you " "it. Maybe they are but childrens tales... Still, be very careful when you "
@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr ""
"kelsiesi." "kelsiesi."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:366 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:370
msgid "" msgid ""
"You speak my thought, Cleodil. Close in behind me; Ill guard you from harm " "You speak my thought, Cleodil. Close in behind me; Ill guard you from harm "
"myself. Look to your weapons as we cross, all! And be wary." "myself. Look to your weapons as we cross, all! And be wary."
@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr ""
"pavojaus. Visi laikykite paruoštus ginklus! Ir būkit dėmesingi." "pavojaus. Visi laikykite paruoštus ginklus! Ir būkit dėmesingi."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:373 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:377
msgid "" msgid ""
"Before Kalenz left the Kalian he had ordered $left_behind_kalenz to stay " "Before Kalenz left the Kalian he had ordered $left_behind_kalenz to stay "
"and guard it." "and guard it."
@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
"Kalianą." "Kalianą."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:381 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:385
msgid "" msgid ""
"Before Landar left the Kalian he had ordered $left_behind_landar to stay " "Before Landar left the Kalian he had ordered $left_behind_landar to stay "
"and guard it." "and guard it."
@ -2406,23 +2406,23 @@ msgstr ""
"Kalianą." "Kalianą."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:409 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:413
msgid "We made it. Onwards to Thoria!" msgid "We made it. Onwards to Thoria!"
msgstr "Pavyko. Pirmyn į Toriją!" msgstr "Pavyko. Pirmyn į Toriją!"
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:413 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:417
msgid "At last!" msgid "At last!"
msgstr "Pagaliau!" msgstr "Pagaliau!"
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:417 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:421
msgid "Well need to settle things with these saurians once and for all!" msgid "Well need to settle things with these saurians once and for all!"
msgstr "" msgstr ""
"Reikia sutvarkyti reikalus su šitais ropliais kartą ir visiems laikams!" "Reikia sutvarkyti reikalus su šitais ropliais kartą ir visiems laikams!"
#. [message]: id=Cleodil #. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:421 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:425
msgid "" msgid ""
"Hasnt enough blood been shed? I think we can compose matters with them " "Hasnt enough blood been shed? I think we can compose matters with them "
"after the threat of the orcs has been met." "after the threat of the orcs has been met."
@ -2431,42 +2431,42 @@ msgstr ""
"kai susitvarkysime su orkų keliamu pavojumi." "kai susitvarkysime su orkų keliamu pavojumi."
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar #. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:446 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:450
msgid "Sealurr" msgid "Sealurr"
msgstr "Sealurr" msgstr "Sealurr"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:456 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:460
msgid "The legends are true! Sea creatures are upon us!" msgid "The legends are true! Sea creatures are upon us!"
msgstr "Legendos teisingos! Jūrų padarai mus puola!" msgstr "Legendos teisingos! Jūrų padarai mus puola!"
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar #. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:466 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:470
msgid "Kallub" msgid "Kallub"
msgstr "Kallub" msgstr "Kallub"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:476 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:480
msgid "They are coming at us from all sides!" msgid "They are coming at us from all sides!"
msgstr "Jie ateina pas mus iš visų pusių!" msgstr "Jie ateina pas mus iš visų pusių!"
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar #. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:487 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:491
msgid "Scardeep" msgid "Scardeep"
msgstr "Giliarandė" msgstr "Giliarandė"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:497 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:501
msgid "Watch for the serpent!" msgid "Watch for the serpent!"
msgstr "Saugokitės gyvatės!" msgstr "Saugokitės gyvatės!"
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar #. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:507 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:511
msgid "Kalimar" msgid "Kalimar"
msgstr "Kalimar" msgstr "Kalimar"
#. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar #. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:524 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:528
msgid "Alkamar" msgid "Alkamar"
msgstr "Alkamar" msgstr "Alkamar"
@ -2616,8 +2616,8 @@ msgstr "Spartindami žingsnį, elfai ir dvarfai nuskubėjo dūmų link..."
msgid "Aquagar" msgid "Aquagar"
msgstr "Akvagaras" msgstr "Akvagaras"
#. [part]
#. [side]: type=Elder Mage, id=Crelanu #. [side]: type=Elder Mage, id=Crelanu
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:128 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:128
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:22 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:22
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:32 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:32
@ -3328,8 +3328,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Atgaivinus žmonių-elfų sąjungą, mūsų herojai nuskubėjo į mūšio lauką..." "Atgaivinus žmonių-elfų sąjungą, mūsų herojai nuskubėjo į mūšio lauką..."
#. [part]
#. [unit]: id=Aldar, type=General #. [unit]: id=Aldar, type=General
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:113 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:113
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:37 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:37
msgid "Aldar" msgid "Aldar"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 15:50+0300\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-05 23:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-05 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,11 @@ msgstr ""
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
#: doc/manual/manual.en.xml:3
msgid "<?asciidoc-toc?> <?asciidoc-numbered?>"
msgstr ""
# type: Attribute 'lang' of: <book> # type: Attribute 'lang' of: <book>
#. type: Attribute 'lang' of: <book> #. type: Attribute 'lang' of: <book>
#: doc/manual/manual.en.xml:6 #: doc/manual/manual.en.xml:6

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-25 18:18 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:14 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-06 12:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 12:11+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Žmonės"
#. [then] #. [then]
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:105 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:105
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:262 #: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:275
msgid "Death of your leader" msgid "Death of your leader"
msgstr "Jūsų komandos vado mirtis" msgstr "Jūsų komandos vado mirtis"
@ -1080,100 +1080,100 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Young Ogre #. [unit]: type=Young Ogre
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:89 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:91
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:160 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:162
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:197 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:199
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:266 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:268
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:315 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:317
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:439 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:441
msgid "Big Baby Bo" msgid "Big Baby Bo"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Drake Fighter #. [unit]: type=Drake Fighter
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:101 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:103
msgid "Rawffus the Dim" msgid "Rawffus the Dim"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Dwarvish Scout #. [unit]: type=Dwarvish Scout
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:149 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:151
msgid "Kolbur" msgid "Kolbur"
msgstr "Kolburas" msgstr "Kolburas"
#. [unit]: type=Dwarvish Scout #. [unit]: type=Dwarvish Scout
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:172 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:174
msgid "Vilhelm Viskitynnyri" msgid "Vilhelm Viskitynnyri"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Woodsman #. [unit]: type=Woodsman
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:229 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:231
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:240 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:242
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:648 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:650
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:659 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:661
msgid "Clockwork Boy" msgid "Clockwork Boy"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Orcish Leader, id=Neki the Brutal #. [unit]: type=Orcish Leader, id=Neki the Brutal
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:289 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:291
msgid "Neki the Brutal" msgid "Neki the Brutal"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Fighter #. [unit]: type=Elvish Fighter
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:327 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:329
msgid "Drowsk Calbeht" msgid "Drowsk Calbeht"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Soulless #. [unit]: type=Soulless
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:385 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:387
msgid "Rzrrt the Dauntless" msgid "Rzrrt the Dauntless"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Skeleton #. [unit]: type=Skeleton
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:423 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:425
msgid "Sorrek, Chosen of Death" msgid "Sorrek, Chosen of Death"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Young Ogre #. [unit]: type=Young Ogre
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:508 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:510
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:579 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:581
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:616 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:618
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:685 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:687
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:733 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:735
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:857 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:859
msgid "Big Baby Dro" msgid "Big Baby Dro"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Drake Fighter #. [unit]: type=Drake Fighter
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:520 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:522
msgid "Gawffus the Dim" msgid "Gawffus the Dim"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Dwarvish Scout #. [unit]: type=Dwarvish Scout
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:568 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:570
msgid "Rublok" msgid "Rublok"
msgstr "Rublokas" msgstr "Rublokas"
#. [unit]: type=Dwarvish Scout #. [unit]: type=Dwarvish Scout
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:591 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:593
msgid "Ulysses Mantyjuuri" msgid "Ulysses Mantyjuuri"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Orcish Leader #. [unit]: type=Orcish Leader
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:707 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:709
msgid "Neki the Brute" msgid "Neki the Brute"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Fighter #. [unit]: type=Elvish Fighter
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:745 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:747
msgid "Claiomh Dubh" msgid "Claiomh Dubh"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Soulless #. [unit]: type=Soulless
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:803 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:805
msgid "Tyxrrn the Dauntless" msgid "Tyxrrn the Dauntless"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Skeleton #. [unit]: type=Skeleton
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:841 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:843
msgid "Rukhos, Chosen of Death" msgid "Rukhos, Chosen of Death"
msgstr "" msgstr ""
@ -1517,19 +1517,19 @@ msgstr ""
msgid "3p — Alirok Marsh" msgid "3p — Alirok Marsh"
msgstr "3ž — Alirok pelkė" msgstr "3ž — Alirok pelkė"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Mokena_Prairie #. [multiplayer]: id=multiplayer_Island_of_the_Horatii
#. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Morituri #. [multiplayer]: id=multiplayer_Loris_River
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Blue_Water_Province
#. [multiplayer]: id=multiplayer_3p_Morituri #. [multiplayer]: id=multiplayer_3p_Morituri
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Underworld
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Morituri
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Alirok_Marsh
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruins_of_Terra-Dwelve
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Blue_Water_Province
#. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Morituri
#. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Mokena_Prairie
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Clash #. [multiplayer]: id=multiplayer_Clash
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Castle_Hopping_Isle #. [multiplayer]: id=multiplayer_Castle_Hopping_Isle
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Island_of_the_Horatii
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruins_of_Terra-Dwelve
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Morituri
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Loris_River
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Alirok_Marsh
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Hamlets #. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Hamlets
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Underworld
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:6 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:6
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:6 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:6
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:6 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:6
@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:71 #: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:73
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Komanda 1"
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:82 #: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:84
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
@ -1738,8 +1738,8 @@ msgstr "Šiaurės rytų"
msgid "4p — King of the Hill" msgid "4p — King of the Hill"
msgstr "4ž — Kalvos karalius" msgstr "4ž — Kalvos karalius"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Siege_Castles
#. [multiplayer]: id=multiplayer_King_of_the_Hill #. [multiplayer]: id=multiplayer_King_of_the_Hill
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Siege_Castles
#: data/multiplayer/scenarios/4p_King_of_the_Hill.cfg:9 #: data/multiplayer/scenarios/4p_King_of_the_Hill.cfg:9
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Siege_Castles.cfg:9 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Siege_Castles.cfg:9
msgid " Recommended setting of 2 gold per village and 150 starting gold." msgid " Recommended setting of 2 gold per village and 150 starting gold."
@ -1892,67 +1892,67 @@ msgid "In this mixed landscape, five armies battle for supremacy."
msgstr "" msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands #. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:55 #: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:57
msgid "5p — The Wilderlands" msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5ž — Dykžemės" msgstr "5ž — Dykžemės"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field #. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:56 #. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:58
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village." msgid " Recommended setting of 1 gold per village."
msgstr " Rekomenduojama 1 auksas kaimui." msgstr " Rekomenduojama 1 auksas kaimui."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands #. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:56 #: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:58
msgid "" msgid ""
"A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, " "A vast region of wild, untamed wilderness, its terrain dotted with forests, "
"caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses." "caves, rivers, and the ruins of ancient fortresses."
msgstr "" msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:93 #: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:95
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "teamname^Team 3" msgid "teamname^Team 3"
msgstr "Komanda 1" msgstr "Komanda 1"
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:104 #: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:106
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "teamname^Team 4" msgid "teamname^Team 4"
msgstr "Komanda 1" msgstr "Komanda 1"
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:125 #: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "teamname^Monsters" msgid "teamname^Monsters"
msgstr "Centro" msgstr "Centro"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:235 #: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Defeat all enemy leaders" msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite priešų vadus" msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:252 #: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:265
msgid "Defeat all monsters" msgid "Defeat all monsters"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:270 #: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:283
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Defeat the enemy leaders" msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite priešų vadus" msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:275 #: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:288
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Death of all your units" msgid "Death of all your units"
msgstr "Jūsų komandos vadų mirtis" msgstr "Jūsų komandos vadų mirtis"
#. [note] #. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:280 #: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:293
msgid "You cannot recruit units." msgid "You cannot recruit units."
msgstr "" msgstr ""

324
nr.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1090
sof.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-25 18:18 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:30 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-20 20:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-20 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
#. [editor_group]: id=sota #. [editor_group]: id=sota
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:10 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:10
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:68 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:69
msgid "Secrets of the Ancients" msgid "Secrets of the Ancients"
msgstr "Senųjų paslaptys" msgstr "Senųjų paslaptys"
@ -30,37 +30,37 @@ msgid "SotA"
msgstr "SP" msgstr "SP"
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:17 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:18
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normalus" msgstr "Normalus"
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:17 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:18
msgid "Unpleasant" msgid "Unpleasant"
msgstr "Nemalonus" msgstr "Nemalonus"
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:18 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:19
msgid "Challenging" msgid "Challenging"
msgstr "Iššaukiantis" msgstr "Iššaukiantis"
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:18 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:19
msgid "Corrupt" msgid "Corrupt"
msgstr "Pagadintas" msgstr "Pagadintas"
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:19 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:20
msgid "Diabolic" msgid "Diabolic"
msgstr "Velniškas" msgstr "Velniškas"
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:19 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:20
msgid "Difficult" msgid "Difficult"
msgstr "Sudėtingas" msgstr "Sudėtingas"
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:21 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:22
msgid "" msgid ""
"Rediscover the secrets known by the lich lords of the Green Isle. They knew " "Rediscover the secrets known by the lich lords of the Green Isle. They knew "
"how to live forever, so why can't you?\n" "how to live forever, so why can't you?\n"
@ -69,17 +69,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:28 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:29
msgid "Campaign Design, Programming, and Artwork" msgid "Campaign Design, Programming, and Artwork"
msgstr "Kampanijos kūrimas, programavimas ir grafika" msgstr "Kampanijos kūrimas, programavimas ir grafika"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:34 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:35
msgid "Campaign Maintenance" msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "Kampanijos priežiūra" msgstr "Kampanijos priežiūra"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:41 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:42
msgid "Additional Artwork" msgid "Additional Artwork"
msgstr "Papildoma grafika" msgstr "Papildoma grafika"
@ -890,8 +890,8 @@ msgstr "Gveddynas"
msgid "Bremen" msgid "Bremen"
msgstr "Bremenas" msgstr "Bremenas"
#. [objective]: condition=win
#. [objectives] #. [objectives]
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:116 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:116
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:79 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:79
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:87 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:87
@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:605 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:605
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:542 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:545
msgid "You have no more time." msgid "You have no more time."
msgstr "" msgstr ""
@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:426 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:426
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:412 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:415
msgid "" msgid ""
"This has taken too long. We will surely miss our meeting with Ardonna now." "This has taken too long. We will surely miss our meeting with Ardonna now."
msgstr "" msgstr ""
@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:148 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:148
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:537 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:538
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:104 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:104
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:116 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:116
msgid "Death of Ras-Tabahn" msgid "Death of Ras-Tabahn"
@ -1597,7 +1597,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:350 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:353
msgid "" msgid ""
"What happened here, I wonder. Well, no matter. What was bad for these " "What happened here, I wonder. Well, no matter. What was bad for these "
"families is good for us. I will animate them, and you will attack. Practice " "families is good for us. I will animate them, and you will attack. Practice "
@ -1607,44 +1607,44 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:358 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:361
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "plural^You may watch." msgid "plural^You may watch."
msgstr "Gali žiūrėti." msgstr "Gali žiūrėti."
#. [message]: speaker=Shynal #. [message]: speaker=Shynal
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:362 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:365
msgid "Can we help?" msgid "Can we help?"
msgstr "Gal galime padėti?" msgstr "Gal galime padėti?"
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:366 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:369
msgid "plural^As you wish. (<i>Cough, cough</i>)" msgid "plural^As you wish. (<i>Cough, cough</i>)"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:376 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:379
msgid "You may watch." msgid "You may watch."
msgstr "Gali žiūrėti." msgstr "Gali žiūrėti."
#. [message]: id=Carcyn,Shynal #. [message]: id=Carcyn,Shynal
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:380 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:383
msgid "Can I help?" msgid "Can I help?"
msgstr "Gal galiu padėti?" msgstr "Gal galiu padėti?"
#. [message]: id=Carcyn,Shynal #. [message]: id=Carcyn,Shynal
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:381 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:384
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "self_female^Can I help?" msgid "self_female^Can I help?"
msgstr "Gal galiu padėti?" msgstr "Gal galiu padėti?"
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:385 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:388
msgid "As you wish. (<i>Cough, cough</i>)" msgid "As you wish. (<i>Cough, cough</i>)"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:393 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:396
msgid "" msgid ""
"You can recruit from in front of each dark adept during the first turn only." "You can recruit from in front of each dark adept during the first turn only."
msgstr "" msgstr ""
@ -1675,107 +1675,107 @@ msgid "Okean"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=$unit.id #. [message]: speaker=$unit.id
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:131 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:134
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:160 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:160
msgid "Bones. Claws and wings." msgid "Bones. Claws and wings."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=$unit.id #. [message]: speaker=$unit.id
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:138 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:141
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:167 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:167
msgid "There are some large bones here. I can see claws and wings." msgid "There are some large bones here. I can see claws and wings."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=$other_human #. [message]: speaker=$other_human
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:183 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:186
msgid "How odd. I wonder what are they from. A gryphon perhaps?" msgid "How odd. I wonder what are they from. A gryphon perhaps?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:187 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:190
msgid "A large flightless bird would be my guess." msgid "A large flightless bird would be my guess."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=$other_human #. [message]: speaker=$other_human
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:191 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:194
msgid "Well, there is an easy way to find out." msgid "Well, there is an easy way to find out."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:195 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:198
msgid "Indeed. Let us see." msgid "Indeed. Let us see."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:201 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:204
msgid "" msgid ""
"I wonder what are they from. A large flightless bird perhaps? Let us see." "I wonder what are they from. A large flightless bird perhaps? Let us see."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna
#. [message]: speaker=$other_human #. [message]: speaker=$other_human
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:243 #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:246
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:243 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:243
msgid "Oh, you were right!" msgid "Oh, you were right!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:248 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:251
msgid "I wonder if it could carry someone light. A skeleton maybe." msgid "I wonder if it could carry someone light. A skeleton maybe."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:306 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:309
msgid "Splendid! These birds could be quite useful." msgid "Splendid! These birds could be quite useful."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:315 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:318
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:340 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:340
msgid "You can now recruit chocobones!" msgid "You can now recruit chocobones!"
msgstr "" msgstr ""
#. [set_variable] #. [set_variable]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:360 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:363
msgid "Hopefully this will be enough gold." msgid "Hopefully this will be enough gold."
msgstr "" msgstr ""
#. [set_variable] #. [set_variable]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:371 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:374
msgid "We have won, but I am afraid this may not be enough gold." msgid "We have won, but I am afraid this may not be enough gold."
msgstr "" msgstr ""
#. [set_variable] #. [set_variable]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:384 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:387
msgid "Good. We ended with a fair amount of gold." msgid "Good. We ended with a fair amount of gold."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Okean #. [message]: speaker=Okean
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:437 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:440
msgid "You! You have destroyed the town of Carcyn!" msgid "You! You have destroyed the town of Carcyn!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:441 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:444
msgid "The town is hardly destroyed. I just encouraged a change of leadership." msgid "The town is hardly destroyed. I just encouraged a change of leadership."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Okean #. [message]: speaker=Okean
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:445 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:448
msgid "" msgid ""
"Your words mock us. Those humans were valuable trading partners of ours. We " "Your words mock us. Those humans were valuable trading partners of ours. We "
"will have justice!" "will have justice!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:449 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:452
msgid "" msgid ""
"Actually, I expect you will follow them into the ground if you try to harm " "Actually, I expect you will follow them into the ground if you try to harm "
"us." "us."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:457 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:460
msgid "" msgid ""
"addressed_plural^This is going to cost us, but I want to keep some gold " "addressed_plural^This is going to cost us, but I want to keep some gold "
"around for emergencies — I think 50 is about right. You help me collect " "around for emergencies — I think 50 is about right. You help me collect "
@ -1783,49 +1783,49 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Carcyn #. [message]: speaker=Carcyn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:461 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:464
msgid "Right away sir." msgid "Right away sir."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Shynal #. [message]: speaker=Shynal
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:465 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:468
msgid "Are you feeling well?" msgid "Are you feeling well?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:469 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:472
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:503 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:506
msgid "Yes, yes. Im quite all right." msgid "Yes, yes. Im quite all right."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Shynal #. [message]: speaker=Shynal
#. [message]: id=Carcyn,Shynal #. [message]: id=Carcyn,Shynal
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:473 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:476
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:507 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:510
msgid "I dont fancy wading in the water to fight these things." msgid "I dont fancy wading in the water to fight these things."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:477 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:480
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:512 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:515
msgid "No problem. We can lure them onto land." msgid "No problem. We can lure them onto land."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Shynal #. [message]: speaker=Shynal
#. [message]: id=Carcyn,Shynal #. [message]: id=Carcyn,Shynal
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:481 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:484
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:516 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:519
msgid "How?" msgid "How?"
msgstr "Kaip?" msgstr "Kaip?"
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:485 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:488
msgid "" msgid ""
"addressed_plural^Have you never been fishing before? With bait of course." "addressed_plural^Have you never been fishing before? With bait of course."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:495 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:498
msgid "" msgid ""
"This is going to cost us, but I want to keep some gold around for " "This is going to cost us, but I want to keep some gold around for "
"emergencies — I think 50 is about right. Help me collect some. (<i>Cough, " "emergencies — I think 50 is about right. Help me collect some. (<i>Cough, "
@ -1833,22 +1833,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Carcyn,Shynal #. [message]: id=Carcyn,Shynal
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:499 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:502
msgid "Right away sir. Are you feeling well?" msgid "Right away sir. Are you feeling well?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Carcyn,Shynal #. [message]: id=Carcyn,Shynal
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:508 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:511
msgid "self_female^I dont fancy wading in the water to fight these things." msgid "self_female^I dont fancy wading in the water to fight these things."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:520 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:523
msgid "Have you never been fishing before? With bait of course." msgid "Have you never been fishing before? With bait of course."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:530 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:533
msgid "" msgid ""
"This is going to cost me, but I want to keep some gold around for " "This is going to cost me, but I want to keep some gold around for "
"emergencies — I think 50 is about right. Id better send someone to collect " "emergencies — I think 50 is about right. Id better send someone to collect "
@ -1906,8 +1906,8 @@ msgid ""
"it." "it."
msgstr "" msgstr ""
#. [side]
#. [side]: type=Saurian Soothsayer, id=Krissaz #. [side]: type=Saurian Soothsayer, id=Krissaz
#. [side]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:69 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:69
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:76 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:76
msgid "Saurians" msgid "Saurians"
@ -1918,8 +1918,8 @@ msgstr "Ropliai"
msgid "Krissaz" msgid "Krissaz"
msgstr "" msgstr ""
#. [side]
#. [side]: type=Naga Myrmidon, id=Blianxkep #. [side]: type=Naga Myrmidon, id=Blianxkep
#. [side]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:82 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:82
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:161 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:161
msgid "Nagas" msgid "Nagas"
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:106 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/11_Battleground.cfg:106
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:115 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/14_Entering_the_Northlands.cfg:115
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:100 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/19_Lava_and_Stone.cfg:100
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:529 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:530
msgid "Defeat all enemy leaders" msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus" msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Miškas"
#. [unit]: type=Elvish Enchantress, id=Isthiniel #. [unit]: type=Elvish Enchantress, id=Isthiniel
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:55 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:55
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:764 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:765
msgid "Isthiniel" msgid "Isthiniel"
msgstr "" msgstr ""
@ -2172,21 +2172,21 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:142 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:145
msgid "" msgid ""
"Greetings Ardonna! (<i>Cough</i>) I was successful, and I see that you were " "Greetings Ardonna! (<i>Cough</i>) I was successful, and I see that you were "
"as well." "as well."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:146 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:149
msgid "" msgid ""
"Well met, Ras-Tabahn. Yes I was. Now, can you explain the mission you spoke " "Well met, Ras-Tabahn. Yes I was. Now, can you explain the mission you spoke "
"of?" "of?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:150 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:153
msgid "" msgid ""
"Gladly. I assume you studied the great mage Crelanu in history class. He " "Gladly. I assume you studied the great mage Crelanu in history class. He "
"fought with King Haldric the First. Since he faced the immortal lords of the " "fought with King Haldric the First. Since he faced the immortal lords of the "
@ -2195,14 +2195,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:154 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:157
msgid "" msgid ""
"Of course I know about Crelanu. But can we force him to reveal his knowledge " "Of course I know about Crelanu. But can we force him to reveal his knowledge "
"to us?" "to us?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:158 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:161
msgid "" msgid ""
"That shouldnt be necessary. I have also learned that he wrote a book " "That shouldnt be necessary. I have also learned that he wrote a book "
"containing all his secrets, which must include all he knows of immortality. " "containing all his secrets, which must include all he knows of immortality. "
@ -2212,35 +2212,35 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:162 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:165
msgid "" msgid ""
"Yes, that seems like a plan with a good chance of success. I will join you " "Yes, that seems like a plan with a good chance of success. I will join you "
"in your effort." "in your effort."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:166 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:169
msgid "" msgid ""
"I thought as much. We must cross the Great River, and head north into the " "I thought as much. We must cross the Great River, and head north into the "
"Heart Mountains." "Heart Mountains."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:175 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:178
msgid "" msgid ""
"Before we leave, I have an unrelated question. Vendraxis here has said that " "Before we leave, I have an unrelated question. Vendraxis here has said that "
"my name is untrue. Do you have an idea what could that mean?" "my name is untrue. Do you have an idea what could that mean?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:181 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:184
msgid "" msgid ""
"Before we leave, I have an unrelated question. I met a mystic who said that " "Before we leave, I have an unrelated question. I met a mystic who said that "
"my name was untrue. Do you have an idea what could that mean?" "my name was untrue. Do you have an idea what could that mean?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:187 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:190
msgid "" msgid ""
"Possibly. When an academy mage completes his studies, he is granted " "Possibly. When an academy mage completes his studies, he is granted "
"syllables of power, which become his new name. You are well beyond that " "syllables of power, which become his new name. You are well beyond that "
@ -2250,21 +2250,21 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:191 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:194
msgid "" msgid ""
"I suppose you are right. I am no longer the ordinary girl Ardonna, and " "I suppose you are right. I am no longer the ordinary girl Ardonna, and "
"Vendraxis was correct. From now I shall be... Ardryn-Na." "Vendraxis was correct. From now I shall be... Ardryn-Na."
msgstr "" msgstr ""
#. [modify_unit] #. [modify_unit]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:198 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:201
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:49 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:49
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:56 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:56
msgid "Ardryn-Na" msgid "Ardryn-Na"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:202 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/13_Together_Again.cfg:205
msgid "Well then Ardryn-Na, let us head north." msgid "Well then Ardryn-Na, let us head north."
msgstr "" msgstr ""
@ -2836,7 +2836,7 @@ msgid "You can only do this in a castle."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:424 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:429
msgid "" msgid ""
"You can now advance dark sorcerers to liches! For the rest of the campaign, " "You can now advance dark sorcerers to liches! For the rest of the campaign, "
"you can also right-click on an existing necromancer to turn it into a lich " "you can also right-click on an existing necromancer to turn it into a lich "
@ -2845,14 +2845,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:429 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:434
msgid "" msgid ""
"We have conquered death! Let us bring the news back to Wesnoth. We should to " "We have conquered death! Let us bring the news back to Wesnoth. We should to "
"let them know that nobody ever need die again." "let them know that nobody ever need die again."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:433 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:438
msgid "" msgid ""
"I was planning to go that direction myself, so I have no objection. But, let " "I was planning to go that direction myself, so I have no objection. But, let "
"us not go over those wretched mountain passes again. These tunnels should " "us not go over those wretched mountain passes again. These tunnels should "
@ -2860,32 +2860,32 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:437 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:442
msgid "Why would the Dwarvish empire abandon an outpost like this?" msgid "Why would the Dwarvish empire abandon an outpost like this?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:441 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:446
msgid "We may find out. We should proceed cautiously." msgid "We may find out. We should proceed cautiously."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Vendraxis #. [message]: speaker=Vendraxis
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:457 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:462
msgid "Giant spidersss! That explainsss the cobwebsss everywhere." msgid "Giant spidersss! That explainsss the cobwebsss everywhere."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:463 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:468
msgid "Giant spiders! That explains the cobwebs everywhere." msgid "Giant spiders! That explains the cobwebs everywhere."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:469 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:474
msgid "They are not moving much. Hopefully they continue to stay sleepy." msgid "They are not moving much. Hopefully they continue to stay sleepy."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Shynal #. [message]: speaker=Shynal
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:475 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:480
msgid "Theyre waking up now. Watch out." msgid "Theyre waking up now. Watch out."
msgstr "" msgstr ""
@ -3045,53 +3045,53 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:680 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:708
msgid "Now, where are we?" msgid "Now, where are we?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:684 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:712
msgid "" msgid ""
"We are in a Dwarvish burial chamber it seems. That is good. We could always " "We are in a Dwarvish burial chamber it seems. That is good. We could always "
"use some more soldiers." "use some more soldiers."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Dwarvish Sentinel, id=Aigondur #. [unit]: type=Dwarvish Sentinel, id=Aigondur
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:696 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:724
msgid "Aigondur" msgid "Aigondur"
msgstr "Aigonduras" msgstr "Aigonduras"
#. [message]: speaker=Aigondur #. [message]: speaker=Aigondur
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:701 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:729
msgid "" msgid ""
"Human invaders be comin through the Hall o Heroes! Im closin th Troll " "Human invaders be comin through the Hall o Heroes! Im closin th Troll "
"Gate!" "Gate!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:741 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:769
msgid "Well, we are not going that way." msgid "Well, we are not going that way."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:745 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:773
msgid "" msgid ""
"But look. There is a large crack in the wall to our left! Im certain we " "But look. There is a large crack in the wall to our left! Im certain we "
"could squeeze through." "could squeeze through."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:749 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:777
msgid "Well just remove the statue..." msgid "Well just remove the statue..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:784 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:812
msgid "... and push the coffin out of the way." msgid "... and push the coffin out of the way."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=spotter #. [message]: speaker=spotter
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:812 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:840
msgid "Ach! Th invaders have made it inna the Crystal Caves!" msgid "Ach! Th invaders have made it inna the Crystal Caves!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3186,155 +3186,155 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:533 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:534
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:112 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/sota-utils.cfg:112
msgid "Death of Ardryn-Na" msgid "Death of Ardryn-Na"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Saurian Flanker, id=Fizztsars #. [unit]: type=Saurian Flanker, id=Fizztsars
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:571 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:572
msgid "Fizztsars" msgid "Fizztsars"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Fizztsars #. [message]: speaker=Fizztsars
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:578 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:579
msgid "" msgid ""
"We have arrived, Taxsstrimon. We will fight bessside you. They will pay for " "We have arrived, Taxsstrimon. We will fight bessside you. They will pay for "
"killing our malesss!" "killing our malesss!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Taxtrimon #. [message]: speaker=Taxtrimon
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:582 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:583
msgid "Well met Fizztsars. Now these creatures will certainly fall." msgid "Well met Fizztsars. Now these creatures will certainly fall."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Fizztsars #. [message]: speaker=Fizztsars
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:591 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:592
msgid "Except for the male of oursss with them. He will come with usss." msgid "Except for the male of oursss with them. He will come with usss."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Vendraxis #. [message]: speaker=Vendraxis
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:595 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:596
msgid "No! I will not return yet, I still have sssecrets to learn!" msgid "No! I will not return yet, I still have sssecrets to learn!"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Dwarvish Dragonguard, id=Thrigalurd #. [unit]: type=Dwarvish Dragonguard, id=Thrigalurd
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:622 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:623
msgid "Thrigalurd" msgid "Thrigalurd"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:637 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:638
msgid "Look! The dwarves circled around in front of us." msgid "Look! The dwarves circled around in front of us."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:641 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:642
msgid "Thats why getting through Knalga was so easy." msgid "Thats why getting through Knalga was so easy."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Great Mage, id=Carmyna #. [unit]: type=Great Mage, id=Carmyna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:699 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:700
msgid "Carmyna" msgid "Carmyna"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:718 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:719
msgid "They just keep coming! Has nobody even considered what we offer?" msgid "They just keep coming! Has nobody even considered what we offer?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:728 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:729
msgid "Well. That was intense." msgid "Well. That was intense."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:732 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:733
msgid "At last we are victorious!" msgid "At last we are victorious!"
msgstr "Pagaliau mes nugalėjome!" msgstr "Pagaliau mes nugalėjome!"
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:783 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:784
msgid "The whole world is against us." msgid "The whole world is against us."
msgstr "Visas pasaulis yra prieš mus." msgstr "Visas pasaulis yra prieš mus."
#. [unit]: type=Paladin, id=Gwendir #. [unit]: type=Paladin, id=Gwendir
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:821 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:822
msgid "Gwendir" msgid "Gwendir"
msgstr "Gvendiras" msgstr "Gvendiras"
#. [message]: speaker=adviser #. [message]: speaker=adviser
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:845 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:846
msgid "" msgid ""
"This is the place Crelanus gryphon told us to come, and yon party has an " "This is the place Crelanus gryphon told us to come, and yon party has an "
"ill-favored look." "ill-favored look."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gwendir #. [message]: speaker=Gwendir
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:849 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:850
msgid "Yes, I believe that is our quarry." msgid "Yes, I believe that is our quarry."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:853 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:854
msgid "Crelanu! Still he haunts us. Remind me again why we didnt kill him." msgid "Crelanu! Still he haunts us. Remind me again why we didnt kill him."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gwendir #. [message]: speaker=Gwendir
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:857 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:858
msgid "" msgid ""
"Ardonna of Tarrynth and Rassin Tabin, you stand convicted of necromancy, and " "Ardonna of Tarrynth and Rassin Tabin, you stand convicted of necromancy, and "
"are sentenced to death!" "are sentenced to death!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:861 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:862
msgid "" msgid ""
"Is that all? Death holds no terror for us as we have died already. You will " "Is that all? Death holds no terror for us as we have died already. You will "
"follow shortly." "follow shortly."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gwendir #. [message]: speaker=Gwendir
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:865 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:866
msgid "The blessed swords of our order will soon give you cause to fear again." msgid "The blessed swords of our order will soon give you cause to fear again."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=adviser #. [message]: speaker=adviser
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:869 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:870
msgid "Sir, the magi have not yet arrived." msgid "Sir, the magi have not yet arrived."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gwendir #. [message]: speaker=Gwendir
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:873 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:874
msgid "" msgid ""
"No matter. We need not fear this darkness, and we need not wait on the " "No matter. We need not fear this darkness, and we need not wait on the "
"schoolteachers." "schoolteachers."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Naga Myrmidon, id=Taxtrimon #. [unit]: type=Naga Myrmidon, id=Taxtrimon
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:886 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:887
msgid "Taxtrimon" msgid "Taxtrimon"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Taxtrimon #. [message]: speaker=Taxtrimon
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:903 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:904
msgid "" msgid ""
"We have found them! These magi destroyed a profitable business venture. We " "We have found them! These magi destroyed a profitable business venture. We "
"will take vengeance. You horse humans can assist us." "will take vengeance. You horse humans can assist us."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Merman Hoplite, id=Mauapan #. [unit]: type=Merman Hoplite, id=Mauapan
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:916 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:917
msgid "Mauapan" msgid "Mauapan"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Mauapan #. [message]: speaker=Mauapan
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:922 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:923
msgid "I will also assist. Too many innocents have died. This ends today." msgid "I will also assist. Too many innocents have died. This ends today."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:926 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:927
msgid "We are surrounded. We must defeat this horde." msgid "We are surrounded. We must defeat this horde."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-25 18:18 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:14 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-21 00:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Nugalėkite Alberą"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:46 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:46
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:126 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:126
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:24 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:24
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:429 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:434
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:24 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:24
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:26 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:26
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:49 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:49
@ -128,11 +128,11 @@ msgid "Death of Kapoue"
msgstr "Kapoue mirtis" msgstr "Kapoue mirtis"
#. [side]: id=Kapou'e, type=Orcish Leader #. [side]: id=Kapou'e, type=Orcish Leader
#. [side]
#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Rugh #. [side]: type=Orcish Slayer, id=Rugh
#. [side]: id=Grüü, type=Great Troll #. [side]
#. [side]: type=Orcish Leader, id=Kapou'e
#. [side]: type=General, id=Howgarth III #. [side]: type=General, id=Howgarth III
#. [side]: type=Orcish Leader, id=Kapou'e
#. [side]: id=Grüü, type=Great Troll
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:56 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:56
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:64 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:64
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:76 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:76
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Nuveskite Kapoue iki kalnų pabaigos"
#. [objectives] #. [objectives]
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:33 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:33
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:425 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:430
msgid "Defeat the enemy leader" msgid "Defeat the enemy leader"
msgstr "Nugalėkite priešų vadą" msgstr "Nugalėkite priešų vadą"
@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Nugalėkite priešų vadą"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:50 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:50
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:130 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:130
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:28 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:28
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:433 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:438
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:28 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:28
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:30 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:30
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:53 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:53
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:35 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:35
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:54 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:54
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:32 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:32
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:437 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:442
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:32 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:32
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:34 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:34
msgid "Death of a Shaman" msgid "Death of a Shaman"
@ -1524,19 +1524,19 @@ msgstr "Pasiekite oazę pietryčiuose"
msgid "Ar-Dant" msgid "Ar-Dant"
msgstr "Ar-Dantas" msgstr "Ar-Dantas"
#. [side]: type=General, id=Telthys
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Thelarion #. [side]: type=Elvish Champion, id=Thelarion
#. [side]: type=General, id=Fredor #. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Darstang
#. [side]: type=General, id=Georan
#. [side]: type=General, id=Arthain #. [side]: type=General, id=Arthain
#. [side]: type=Lieutenant, id=Hanak #. [side]: type=Lieutenant, id=Hanak
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Darstang
#. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h
#. [side]
#. [side]: type=Bandit, id=Sagmar
#. [side]: type=Assassin, type=Rogue, id=Ar-Dant #. [side]: type=Assassin, type=Rogue, id=Ar-Dant
#. [side]
#. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h
#. [side]: type=Bandit, id=Sagmar
#. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h #. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum
#. [side]: type=General, id=Telthys
#. [side]: type=General, id=Fredor
#. [side]: type=General, id=Georan
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:88 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:88
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:98 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:98
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:106 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:106
@ -1560,14 +1560,14 @@ msgid "Villains"
msgstr "Blogiečiai" msgstr "Blogiečiai"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:113 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:114
msgid "" msgid ""
"Resting during the day and doing most of their marching by night, the party " "Resting during the day and doing most of their marching by night, the party "
"moved steadily through the sand for two days." "moved steadily through the sand for two days."
msgstr "" msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:119 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:120
msgid "" msgid ""
"The heat of the day and the chill of the night wore heavily on the orcs. " "The heat of the day and the chill of the night wore heavily on the orcs. "
"Fortunately, they didnt encounter any giant scorpions, but neither did they " "Fortunately, they didnt encounter any giant scorpions, but neither did they "
@ -1575,14 +1575,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:125 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:126
msgid "" msgid ""
"By the dawn of the third day the party was hungry, tired and weary, but " "By the dawn of the third day the party was hungry, tired and weary, but "
"according to their map, a good-sized oasis was not far away." "according to their map, a good-sized oasis was not far away."
msgstr "" msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:131 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:132
msgid "" msgid ""
"Just then, however, a strong wind began to blow. It rapidly increased in " "Just then, however, a strong wind began to blow. It rapidly increased in "
"fury, whipping hot sand up all around them. They could see little further " "fury, whipping hot sand up all around them. They could see little further "
@ -1591,25 +1591,25 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:160 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:161
msgid "Ack! This blasted sand!" msgid "Ack! This blasted sand!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:165 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:166
msgid "" msgid ""
"Im hungry and we found no giant scorpion yet. Im sure it would be tasty." "Im hungry and we found no giant scorpion yet. Im sure it would be tasty."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:169 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:170
msgid "" msgid ""
"I hope we wont find one! They are terrible armored beasts; your hammer " "I hope we wont find one! They are terrible armored beasts; your hammer "
"would be useless against their heavy shells." "would be useless against their heavy shells."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Vraurk #. [message]: speaker=Vraurk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:173 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:174
msgid "" msgid ""
"Ive been told the best way to defeat them is to attack their eyes with " "Ive been told the best way to defeat them is to attack their eyes with "
"sharp blades, set them afire, or pierce them with arrows. But I hope too we " "sharp blades, set them afire, or pierce them with arrows. But I hope too we "
@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Pirk #. [message]: speaker=Pirk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:177 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:178
msgid "" msgid ""
"I wouldnt worry about the scorpions right now, I would worry about getting " "I wouldnt worry about the scorpions right now, I would worry about getting "
"out of this sandstorm! These things can last for weeks, and if we arent " "out of this sandstorm! These things can last for weeks, and if we arent "
@ -1625,102 +1625,102 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:181 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:182
msgid "Hurry then, break camp, we must get to the oasis!" msgid "Hurry then, break camp, we must get to the oasis!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Pirk #. [message]: speaker=Pirk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:186 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:187
msgid "What?! Through all this chaos?!" msgid "What?! Through all this chaos?!"
msgstr "Ką?! Per visą šį chaosą?!" msgstr "Ką?! Per visą šį chaosą?!"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:191 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:192
msgid "We dont have any other choice. If we remain here well die." msgid "We dont have any other choice. If we remain here well die."
msgstr "Neturime jokio kito pasirinkimo. Jei liksime čia mirsime." msgstr "Neturime jokio kito pasirinkimo. Jei liksime čia mirsime."
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:215 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:216
msgid "" msgid ""
"Finally weve done it! Now lets wait out this sandstorm, resupply and get " "Finally weve done it! Now lets wait out this sandstorm, resupply and get "
"some rest before we continue on our journey." "some rest before we continue on our journey."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:279 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:284
msgid "There you go, Grüü, there is your giant scorpion!" msgid "There you go, Grüü, there is your giant scorpion!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Vraurk #. [message]: speaker=Vraurk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:284 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:289
msgid "Oh great, perfect timing." msgid "Oh great, perfect timing."
msgstr "O, nuostabu, pačiu laiku." msgstr "O, nuostabu, pačiu laiku."
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:289 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:294
msgid "Yeah, I am really hungry." msgid "Yeah, I am really hungry."
msgstr "Taip, aš tikrai alkanas." msgstr "Taip, aš tikrai alkanas."
#. [message]: speaker=Vraurk #. [message]: speaker=Vraurk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:294 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:299
msgid "That is not what I meant!" msgid "That is not what I meant!"
msgstr "Aš ne tą turėjau omeny!" msgstr "Aš ne tą turėjau omeny!"
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:311 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:316
msgid "Ahh, finally! Lunchtime!" msgid "Ahh, finally! Lunchtime!"
msgstr "Ooo, pagaliau! Pietūs!" msgstr "Ooo, pagaliau! Pietūs!"
#. [message]: speaker=Vraurk #. [message]: speaker=Vraurk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:316 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:321
msgid "You trolls are just sick!" msgid "You trolls are just sick!"
msgstr "Jūs, troliai, tiesiog trenkti!" msgstr "Jūs, troliai, tiesiog trenkti!"
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:321 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:326
msgid "<i>Yuck</i>! Disgusting! These things taste horrible!" msgid "<i>Yuck</i>! Disgusting! These things taste horrible!"
msgstr "<i>Fe</i>! Bjauru! Šitie padarai baisiai neskanūs!" msgstr "<i>Fe</i>! Bjauru! Šitie padarai baisiai neskanūs!"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:326 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:331
msgid "" msgid ""
"I dont know if you should have eaten that, Grüü, you dont look so good." "I dont know if you should have eaten that, Grüü, you dont look so good."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:331 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:336
msgid "Ugh... I feel sick." msgid "Ugh... I feel sick."
msgstr "Och... Man bloga." msgstr "Och... Man bloga."
#. [message]: speaker=Gork #. [message]: speaker=Gork
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:336 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:341
msgid "Hmmm, it seems that scorpions are poisonous." msgid "Hmmm, it seems that scorpions are poisonous."
msgstr "Hmm, atrodo, skorpionai nuodingi." msgstr "Hmm, atrodo, skorpionai nuodingi."
#. [message]: speaker=Vraurk #. [message]: speaker=Vraurk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:341 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:346
msgid "But what about Grüü?" msgid "But what about Grüü?"
msgstr "Bet kas dėl Grüü?" msgstr "Bet kas dėl Grüü?"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:346 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:351
msgid "" msgid ""
"Ahh, he will be fine in a few minutes. He is a troll, after all. Right, Grüü?" "Ahh, he will be fine in a few minutes. He is a troll, after all. Right, Grüü?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:351 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:356
msgid "(<i>Puke</i>)" msgid "(<i>Puke</i>)"
msgstr "(<i>Vemia</i>)" msgstr "(<i>Vemia</i>)"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:399 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:404
msgid "" msgid ""
"Hold it right there! This oasis is ours! Begone or you all will be killed!" "Hold it right there! This oasis is ours! Begone or you all will be killed!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:404 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:409
msgid "" msgid ""
"Look, fool, we are in the middle of a sandstorm, and we are almost " "Look, fool, we are in the middle of a sandstorm, and we are almost "
"completely out of food and water. There is no way we can keep going without " "completely out of food and water. There is no way we can keep going without "
@ -1728,39 +1728,39 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:409 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:414
msgid "I dont care, get lost!" msgid "I dont care, get lost!"
msgstr "Manęs nedomina, dink iš čia!" msgstr "Manęs nedomina, dink iš čia!"
#. [message]: speaker=Pirk #. [message]: speaker=Pirk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:414 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:419
msgid "Its no use reasoning with them, Kapoue, they arent going to listen." msgid "Its no use reasoning with them, Kapoue, they arent going to listen."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:419 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:424
msgid "" msgid ""
"Yeah, I can see that. Well, I guess we have to clean these rabble out of " "Yeah, I can see that. Well, I guess we have to clean these rabble out of "
"here." "here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:455 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:460
msgid "... Food...!" msgid "... Food...!"
msgstr "... Maistas!.." msgstr "... Maistas!.."
#. [message]: speaker=Vraurk #. [message]: speaker=Vraurk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:460 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:465
msgid "... Water...!" msgid "... Water...!"
msgstr "... Vanduo!.." msgstr "... Vanduo!.."
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:465 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:470
msgid "... Come... on..., people...! We have... to... keep... going..." msgid "... Come... on..., people...! We have... to... keep... going..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Pirk #. [message]: speaker=Pirk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:470 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:475
msgid "... Cant... The... heat... is... too... much..." msgid "... Cant... The... heat... is... too... much..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2032,8 +2032,8 @@ msgstr ""
msgid "At last, here are the Mourned Hills! We can only hope for the best." msgid "At last, here are the Mourned Hills! We can only hope for the best."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü
#. [message]: role=cannonfodder #. [message]: role=cannonfodder
#. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:110 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:110
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:289 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:289
msgid "Why?" msgid "Why?"
@ -2167,10 +2167,9 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Pirk #. [message]: speaker=Pirk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:201 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:201
msgid "" msgid ""
"Leave your people here Kapoue — they are safe for the moment — and go " "Go defend Prestim, Kapou'e. In the meantime, now that the council is "
"defend Prestim. In the meantime, now that the council is complete again, we " "complete again, we will decide. We may have to form the Great Horde again, "
"will decide. We may have to form the Great Horde again, and give you the " "and give you the leadership of it."
"leadership of it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Shan Taum #. [message]: speaker=Shan Taum
@ -2409,8 +2408,8 @@ msgstr ""
msgid "It wont be said that Elves were braver than us, everyone attack!" msgid "It wont be said that Elves were braver than us, everyone attack!"
msgstr "" msgstr ""
#. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h
#. [unit]: type=General, id=Earl Lanbec'h #. [unit]: type=General, id=Earl Lanbec'h
#. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h
#. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h #. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:658 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:658
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:688 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:688
@ -3393,7 +3392,7 @@ msgid "Now lets get going, we have an appointment with Shan Taum."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:543 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:560
msgid "" msgid ""
"I cant leave these renegades unguarded at our rear. I must take care of " "I cant leave these renegades unguarded at our rear. I must take care of "
"them before continuing." "them before continuing."

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-25 18:18 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-09 23:11 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 00:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-09 00:09+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -215,10 +215,10 @@ msgstr ""
msgid "Humans" msgid "Humans"
msgstr "Žmonės" msgstr "Žmonės"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tairach
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Rotharik #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Rotharik
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mordak #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mordak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tairach
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:114 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:114
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:81 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:81
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:131 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:131

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-25 18:18 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-09 23:11 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 00:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-21 00:57+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -142,8 +142,8 @@ msgstr ""
"buvo pastebėta nedidelė plėšikaujančių orkų gauja." "buvo pastebėta nedidelė plėšikaujančių orkų gauja."
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Marth-Tak
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel #. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Marth-Tak
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:43 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:43
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:34 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:34
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:48 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:48
@ -202,10 +202,10 @@ msgstr "Nugalėkite Bašnarką"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:221 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:221
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_The_Court_of_Karrag.cfg:135 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_The_Court_of_Karrag.cfg:135
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:215 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:215
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:765 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:764
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:931 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:930
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1099 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1098
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1152 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1151
msgid "Death of Aiglondur" msgid "Death of Aiglondur"
msgstr "Aiglonduro mirtis" msgstr "Aiglonduro mirtis"
@ -612,10 +612,10 @@ msgstr "Padėkite Mart-Takui nugalėti Gotrą"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:225 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:225
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_The_Court_of_Karrag.cfg:139 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_The_Court_of_Karrag.cfg:139
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:219 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:219
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:769 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:768
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:935 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:934
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1103 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1102
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1156 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1155
msgid "Death of Angarthing" msgid "Death of Angarthing"
msgstr "Angartingo mirtis" msgstr "Angartingo mirtis"
@ -821,25 +821,25 @@ msgstr ""
"tokiuose aukščiuose būtų visai nejuokinga." "tokiuose aukščiuose būtų visai nejuokinga."
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_High_Pass.cfg:239 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_High_Pass.cfg:238
msgid "" msgid ""
"It has begun to snow. Move, everyone! To be trapped here would be death." "It has begun to snow. Move, everyone! To be trapped here would be death."
msgstr "Pradėjo snigti. Pasijudinkit visi! Būti įkalintiems čia reikštų mirtį." msgstr "Pradėjo snigti. Pasijudinkit visi! Būti įkalintiems čia reikštų mirtį."
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_High_Pass.cfg:248 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_High_Pass.cfg:247
msgid "" msgid ""
"Were snowed in. Our mission has failed, even if we live until the spring." "Were snowed in. Our mission has failed, even if we live until the spring."
msgstr "" msgstr ""
"Mes užsnigti. Mūsų užduotis žlugo, net jei ir išgyventume iki pavasario." "Mes užsnigti. Mūsų užduotis žlugo, net jei ir išgyventume iki pavasario."
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_High_Pass.cfg:262 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_High_Pass.cfg:261
msgid "Were through the pass!" msgid "Were through the pass!"
msgstr "Mes įveikėm perėją!" msgstr "Mes įveikėm perėją!"
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_High_Pass.cfg:267 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_High_Pass.cfg:266
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"That may not be a blessing. Something has been driving these orcish raiders " "That may not be a blessing. Something has been driving these orcish raiders "
@ -850,21 +850,21 @@ msgstr ""
"teritoriją. Kaži kas tai galėjo būti?" "teritoriją. Kaži kas tai galėjo būti?"
#. [message]: speaker=Movrur #. [message]: speaker=Movrur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_High_Pass.cfg:272 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_High_Pass.cfg:271
msgid "" msgid ""
"The same that has been driving them to attack us at Kal Kartha. But, no " "The same that has been driving them to attack us at Kal Kartha. But, no "
"matter the reason for their aggression, we shall slaughter them all the same." "matter the reason for their aggression, we shall slaughter them all the same."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_High_Pass.cfg:277 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_High_Pass.cfg:276
msgid "" msgid ""
"We are coming to Kal Kartha to study the Hammer of Thursagan, not mindlessly " "We are coming to Kal Kartha to study the Hammer of Thursagan, not mindlessly "
"slay orcs." "slay orcs."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Movrur #. [message]: speaker=Movrur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_High_Pass.cfg:282 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_High_Pass.cfg:281
msgid "" msgid ""
"Indeed, you are, but you musnt lose sight of the end goal. Restoring the " "Indeed, you are, but you musnt lose sight of the end goal. Restoring the "
"Hammer will revive the ancient art of runecraft and bring dwarven-kind back " "Hammer will revive the ancient art of runecraft and bring dwarven-kind back "
@ -873,7 +873,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_High_Pass.cfg:287 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_High_Pass.cfg:286
msgid "" msgid ""
"I hope so, for the sake of peace and the safety of our people. For now, " "I hope so, for the sake of peace and the safety of our people. For now, "
"however, we must content ourselves with pressing onward toward Kal Kartha." "however, we must content ourselves with pressing onward toward Kal Kartha."
@ -1093,54 +1093,54 @@ msgid "We shall see, masked one."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Maluk #. [message]: speaker=Maluk
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:602 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:601
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "They are too powerful! Retreat!" msgid "They are too powerful! Retreat!"
msgstr "Jie nugalėti!" msgstr "Jie nugalėti!"
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:615 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:614
msgid "Their leader has fled! We have won!" msgid "Their leader has fled! We have won!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Movrur #. [message]: speaker=Movrur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:626 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:625
msgid "In his haste to escape, it seems like the orc dropped some coins." msgid "In his haste to escape, it seems like the orc dropped some coins."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:631 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:630
msgid "Let me see those." msgid "Let me see those."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:640 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:639
msgid "" msgid ""
"These look as if they are of dwarven make! Movrur, what is the meaning of " "These look as if they are of dwarven make! Movrur, what is the meaning of "
"this?" "this?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:651 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:650
msgid "" msgid ""
"In his haste to escape, it seems like the orc dropped some coins. It looks " "In his haste to escape, it seems like the orc dropped some coins. It looks "
"as if they are of dwarven make! Movrur, what is the meaning of this?" "as if they are of dwarven make! Movrur, what is the meaning of this?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:658 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:657
msgid "" msgid ""
"In his haste to escape, it seems like the orc dropped some coins. It looks " "In his haste to escape, it seems like the orc dropped some coins. It looks "
"as if they are of dwarven make!" "as if they are of dwarven make!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:663 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:662
msgid "What, are you sure? Movrur, what is the meaning of this?" msgid "What, are you sure? Movrur, what is the meaning of this?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Movrur #. [message]: speaker=Movrur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:670 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:669
msgid "" msgid ""
"Thieves and raiders, that be what these orcs are. They oft steal our gold " "Thieves and raiders, that be what these orcs are. They oft steal our gold "
"and weapons in their raids, for such beasts have little ability to create " "and weapons in their raids, for such beasts have little ability to create "
@ -1148,26 +1148,26 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:675 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:674
msgid "So you say." msgid "So you say."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Movrur #. [message]: speaker=Movrur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:680 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:679
msgid "" msgid ""
"We of Kal Kartha have no reason to give these foul orcs any of our hard-" "We of Kal Kartha have no reason to give these foul orcs any of our hard-"
"earned gold, if that is what you are insinuating, <i>loremaster</i>." "earned gold, if that is what you are insinuating, <i>loremaster</i>."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:685 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:684
msgid "" msgid ""
"Indeed. Although I find it odd that the orcs would have found such a sum of " "Indeed. Although I find it odd that the orcs would have found such a sum of "
"dwarven currency from raiding human villages..." "dwarven currency from raiding human villages..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Movrur #. [message]: speaker=Movrur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:690 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:689
msgid "" msgid ""
"If it pleases you, I will distribute this gold to these... poor... humans. " "If it pleases you, I will distribute this gold to these... poor... humans. "
"That way, they can return to their fields with their money returned to them, " "That way, they can return to their fields with their money returned to them, "
@ -1175,14 +1175,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:695 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:694
msgid "" msgid ""
"<i>That did not really answer your concern.</i> Very well, that sounds " "<i>That did not really answer your concern.</i> Very well, that sounds "
"reasonable to me." "reasonable to me."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:700 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Fear.cfg:699
msgid "" msgid ""
"<i>Aye, we shall have to watch him more closely. Something is strange about " "<i>Aye, we shall have to watch him more closely. Something is strange about "
"him and the rest of these masked ones.</i> Lead the way, Movrur." "him and the rest of these masked ones.</i> Lead the way, Movrur."
@ -1331,10 +1331,10 @@ msgstr "Nugalėkite kaukėtą dvarfą"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:233 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:233
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_The_Court_of_Karrag.cfg:143 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_The_Court_of_Karrag.cfg:143
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:223 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:223
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:773 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:772
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:939 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:938
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1107 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1106
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1160 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1159
msgid "Death of Dulcatulos" msgid "Death of Dulcatulos"
msgstr "Dulkatuloso mirtis" msgstr "Dulkatuloso mirtis"
@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Kaukėtas dvarfas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_The_Court_of_Karrag.cfg:131 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_The_Court_of_Karrag.cfg:131
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1095 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1094
msgid "Defeat Karrag" msgid "Defeat Karrag"
msgstr "Nugalėkite Karagą" msgstr "Nugalėkite Karagą"
@ -1796,82 +1796,82 @@ msgstr ""
"išperas ličas iššauks. UŽ KIRVIŲ! " "išperas ličas iššauks. UŽ KIRVIŲ! "
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:336 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:335
msgid "Someone died here." msgid "Someone died here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:365 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:364
msgid "Poor guy didn't make it." msgid "Poor guy didn't make it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:396 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:395
msgid "There's some gold in here!" msgid "There's some gold in here!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:416 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:415
msgid "I found some gold!" msgid "I found some gold!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:450 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:449
msgid "The gates are locked. I will have to break them open by force!" msgid "The gates are locked. I will have to break them open by force!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:456 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:455
msgid "The gates are locked!" msgid "The gates are locked!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:461 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:460
msgid "Force them open!" msgid "Force them open!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:466 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:465
msgid "Yes, sir!" msgid "Yes, sir!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:499 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:498
msgid "Let us proceed onward." msgid "Let us proceed onward."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:525 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:524
msgid "There's something behind this door. I shall break it down!" msgid "There's something behind this door. I shall break it down!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:531 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:530
msgid "There's something behind this door." msgid "There's something behind this door."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:536 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:535
msgid "Break it down!" msgid "Break it down!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:573 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:572
msgid "It looks like there is a rune behind this gate!" msgid "It looks like there is a rune behind this gate!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:611 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:610
msgid "The dirtgrubber-friends have come! Slay them all!" msgid "The dirtgrubber-friends have come! Slay them all!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:616 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:615
msgid "You could not stop us before and you won't be stopping us now!" msgid "You could not stop us before and you won't be stopping us now!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dufon #. [message]: speaker=Dufon
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:637 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:636
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You shall never pass through here! The doors I guard are sealed by the power " "You shall never pass through here! The doors I guard are sealed by the power "
@ -1881,113 +1881,113 @@ msgstr ""
"paties Kūjo galia." "paties Kūjo galia."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:642 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:641
msgid "You won't stop us!" msgid "You won't stop us!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dufon #. [message]: speaker=Dufon
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:647 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:646
msgid "" msgid ""
"Fools! Even should you defeat me, the master's ritual will soon be complete " "Fools! Even should you defeat me, the master's ritual will soon be complete "
"and you shall all become his slaves!" "and you shall all become his slaves!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Aragoth #. [message]: speaker=Aragoth
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:667 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:666
msgid "" msgid ""
"Your path forward ends here! Once the lord's spell is complete, your souls " "Your path forward ends here! Once the lord's spell is complete, your souls "
"will soon be chained to his will!" "will soon be chained to his will!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dranath #. [message]: speaker=Dranath
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:688 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:687
msgid "The dirtgrubbers have come! Stop their advance!" msgid "The dirtgrubbers have come! Stop their advance!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:715 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:714
msgid "This must be one of the runic keys!" msgid "This must be one of the runic keys!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:755 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:754
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:921 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:920
msgid "We still need to find the other one!" msgid "We still need to find the other one!"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:761 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:760
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:927 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:926
msgid "Find and activate the runic keys (one remaining)" msgid "Find and activate the runic keys (one remaining)"
msgstr "" msgstr ""
#. [note] #. [note]
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:777 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:776
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:943 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:942
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1111 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1110
msgid "" msgid ""
"You may teleport units between matching runes (the destination must be clear)" "You may teleport units between matching runes (the destination must be clear)"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:881 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:880
msgid "We've found a runic key!" msgid "We've found a runic key!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1037 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1036
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The keys have been found. The door should open..." msgid "The keys have been found. The door should open..."
msgstr "Raktai rasti. Durys turėtų atsidaryti..." msgstr "Raktai rasti. Durys turėtų atsidaryti..."
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1089 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1088
msgid "The lich surely awaits us within. We must be on guard." msgid "The lich surely awaits us within. We must be on guard."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1137 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1136
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"It seems that the guard spoke the truth. These doors will not open to us!" "It seems that the guard spoke the truth. These doors will not open to us!"
msgstr "Panašu, kad sargybinis sakė tiesą. Šios durys mums neatsivers!" msgstr "Panašu, kad sargybinis sakė tiesą. Šios durys mums neatsivers!"
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1142 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1141
msgid "" msgid ""
"They are sealed by the ancient runelore of the Hammer. No amount of force " "They are sealed by the ancient runelore of the Hammer. No amount of force "
"can open these doors - we will need to find the keys to the seals here." "can open these doors - we will need to find the keys to the seals here."
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1148 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1147
msgid "Find and activate the runic keys to the sealed door" msgid "Find and activate the runic keys to the sealed door"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1180 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1179
msgid "My lord, the dirtgrubbers have entered our sanctuary!" msgid "My lord, the dirtgrubbers have entered our sanctuary!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Karrag #. [message]: speaker=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1185 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1184
msgid "Excellent! Their blood will provide plenty of fuel for my ritual!" msgid "Excellent! Their blood will provide plenty of fuel for my ritual!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Karrag #. [message]: speaker=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1206 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1205
msgid "So, the usurpers have arrived at last." msgid "So, the usurpers have arrived at last."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1211 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1210
msgid "" msgid ""
"We are not the usurpers but the liberators of Kal Kartha! We are here to " "We are not the usurpers but the liberators of Kal Kartha! We are here to "
"free our kin from your dark sorcery!" "free our kin from your dark sorcery!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Karrag #. [message]: speaker=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1216 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1215
msgid "" msgid ""
"You insolent fool! It is I who have led Kal Kartha to glory and I who have " "You insolent fool! It is I who have led Kal Kartha to glory and I who have "
"cleansed the lands of the true people from all unworthy scum! Kal Kartha " "cleansed the lands of the true people from all unworthy scum! Kal Kartha "
@ -1995,7 +1995,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1221 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1220
msgid "" msgid ""
"No! You are the one who owes our brethren their freedom! You have ensnared " "No! You are the one who owes our brethren their freedom! You have ensnared "
"their minds with your foul magic and now we are here to put an end to your " "their minds with your foul magic and now we are here to put an end to your "
@ -2003,40 +2003,40 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Karrag #. [message]: speaker=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1226 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1225
msgid "" msgid ""
"Any enemy of my rule is no better than the filthiest of dirtgrubbers. You no " "Any enemy of my rule is no better than the filthiest of dirtgrubbers. You no "
"longer belong to the true people. You will become my slaves!" "longer belong to the true people. You will become my slaves!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1231 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1230
msgid "Not if we stop you here. AXES UP!" msgid "Not if we stop you here. AXES UP!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Karrag #. [message]: speaker=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1249 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1248
msgid "No! No! No! Dirtgrubbers must die! The true people must rule all!" msgid "No! No! No! Dirtgrubbers must die! The true people must rule all!"
msgstr "" msgstr ""
"Ne! Ne! Ne! Purvarausiai turi mirti! Išrinktoji tauta turi valdyti visus!" "Ne! Ne! Ne! Purvarausiai turi mirti! Išrinktoji tauta turi valdyti visus!"
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1254 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1253
msgid "The true people speak through our axes. Die, foul lich." msgid "The true people speak through our axes. Die, foul lich."
msgstr "„Išrinktoji tauta“ kalba mūsų kirviais. Mirk, bjaurus liče." msgstr "„Išrinktoji tauta“ kalba mūsų kirviais. Mirk, bjaurus liče."
#. [message]: speaker=Karrag #. [message]: speaker=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1259 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1258
msgid "Nooo! My power... it wanes..." msgid "Nooo! My power... it wanes..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dulcatulos #. [message]: speaker=Dulcatulos
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1269 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1268
msgid "And your rule is at an end, Karrag, once the brave lord of Kal Kartha." msgid "And your rule is at an end, Karrag, once the brave lord of Kal Kartha."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1274 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1273
msgid "" msgid ""
"Do not mourn his passing, Dulcatulos. The Karrag you knew died many years " "Do not mourn his passing, Dulcatulos. The Karrag you knew died many years "
"ago when his lust for power consumed him. It is now time to put the past " "ago when his lust for power consumed him. It is now time to put the past "
@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1279 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1278
msgid "" msgid ""
"Aiglondur speaks the truth. The deed is done. Though the heart of the " "Aiglondur speaks the truth. The deed is done. Though the heart of the "
"darkness is gone, there is still much to do. Much will have to be done to " "darkness is gone, there is still much to do. Much will have to be done to "
@ -2052,61 +2052,61 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1284 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1283
msgid "" msgid ""
"But first, we must bring this news to the rest of Kal Kartha. A new Lord " "But first, we must bring this news to the rest of Kal Kartha. A new Lord "
"must be chosen." "must be chosen."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1289 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1288
msgid "Aye, let us go." msgid "Aye, let us go."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dufon #. [message]: speaker=Dufon
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1311 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The master's ritual... must not be... interrupted..." msgid "The master's ritual... must not be... interrupted..."
msgstr "Mūsų šeimininko ritualas negali būti nutrauktas. Sulaikykite juos!" msgstr "Mūsų šeimininko ritualas negali būti nutrauktas. Sulaikykite juos!"
#. [message]: speaker=Dranath #. [message]: speaker=Dranath
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1323 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1322
msgid "" msgid ""
"Imbeciles! Once the master's dark rite is complete, I will return to slay " "Imbeciles! Once the master's dark rite is complete, I will return to slay "
"you myself!" "you myself!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Aragoth #. [message]: speaker=Aragoth
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1335 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1334
msgid "The heathens... have slain me-" msgid "The heathens... have slain me-"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1346 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1345
msgid "The air is cold with the stench of death." msgid "The air is cold with the stench of death."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1351 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1350
msgid "" msgid ""
"No doubt it is this ritual that the masked ones spoke of. We must hurry and " "No doubt it is this ritual that the masked ones spoke of. We must hurry and "
"stop Karrag!" "stop Karrag!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1370 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1369
msgid "I feel as if the life is being sapped out of my body!" msgid "I feel as if the life is being sapped out of my body!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1375 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1374
msgid "" msgid ""
"Karrag's spell grows more powerful with every passing moment. If we do not " "Karrag's spell grows more powerful with every passing moment. If we do not "
"defeat him now, we will all turn into his thralls!" "defeat him now, we will all turn into his thralls!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Karrag #. [message]: speaker=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1384 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_The_Underlevels.cfg:1383
msgid "" msgid ""
"HAHAHAHA! Yes, yes, YES! The rite of death is complete at last! Die, you " "HAHAHAHA! Yes, yes, YES! The rite of death is complete at last! Die, you "
"filthy dirtgrubbers, die so that I may raise you again as my mindless slaves!" "filthy dirtgrubbers, die so that I may raise you again as my mindless slaves!"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-25 18:18 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-09 23:11 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 00:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-21 00:58+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#. [scenario]: id=22_The_Rise_of_Wesnoth
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth #. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
#. [scenario]: id=22_The_Rise_of_Wesnoth
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:12 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:12
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:4 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:4
msgid "The Rise of Wesnoth" msgid "The Rise of Wesnoth"
@ -464,9 +464,9 @@ msgstr ""
msgid "Tan-Rarbag" msgid "Tan-Rarbag"
msgstr "Tan-Rarbagas" msgstr "Tan-Rarbagas"
#. [side]: type=Draug, id=General Heravan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vragar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Halg #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Burg
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rinak #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Vrork
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vrodis #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vrodis
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Bok #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Bok
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hogar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hogar
@ -474,19 +474,19 @@ msgstr "Tan-Rarbagas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rugar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rugar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Grilg #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Grilg
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Pulk #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Pulk
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vragar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Burg
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Vrork
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Erirt
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gagar
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Thruf
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Schmog #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Schmog
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-NauVong #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-NauVong
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Harak #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Harak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hork #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hork
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gulo #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gulo
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Erirt
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gagar
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Thruf
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rarbag #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rarbag
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Erang #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Erang
#. [side]: type=Draug, id=General Heravan
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Halg
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rinak
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:75 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:75
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:98 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:98
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:41 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:41
@ -1203,8 +1203,8 @@ msgid ""
"with the orcs!" "with the orcs!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Ruddry
#. [message]: speaker=Sir Ladoc #. [message]: speaker=Sir Ladoc
#. [message]: speaker=Sir Ruddry
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:598 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:598
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:421 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:421
msgid "Sir, if you dont mind, Ill go with you." msgid "Sir, if you dont mind, Ill go with you."
@ -1708,10 +1708,10 @@ msgstr ""
msgid "Lich-Lord Lenvan" msgid "Lich-Lord Lenvan"
msgstr "Ličų valdovas Lenvanas" msgstr "Ličų valdovas Lenvanas"
#. [side]: type=Lich, id=Lich-Lord Caror
#. [side]: type=Lich, id=Lich-Lord Lenvan #. [side]: type=Lich, id=Lich-Lord Lenvan
#. [side]: type=Spectre, id=Isorfilad #. [side]: type=Spectre, id=Isorfilad
#. [side]: type=Spectre, id=Tinoldor #. [side]: type=Spectre, id=Tinoldor
#. [side]: type=Lich, id=Lich-Lord Caror
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_in_the_Deep.cfg:50 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_in_the_Deep.cfg:50
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:119 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:119
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:44 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:44
@ -2065,8 +2065,8 @@ msgid "Clearwater Port"
msgstr "" msgstr ""
#. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric #. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric
#. [side]: type=Grand Knight, id=King Addroran IX
#. [side]: type=Lieutenant, id=Commander Aethyr #. [side]: type=Lieutenant, id=Commander Aethyr
#. [side]: type=Grand Knight, id=King Addroran IX
#. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander #. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:31 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:31
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:57 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:57
@ -2077,8 +2077,8 @@ msgstr ""
msgid "Humans" msgid "Humans"
msgstr "Žmonės" msgstr "Žmonės"
#. [case]
#. [side]: type=Lieutenant, id=Commander Aethyr #. [side]: type=Lieutenant, id=Commander Aethyr
#. [case]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:39 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:39
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:526 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:526
msgid "Commander Aethyr" msgid "Commander Aethyr"
@ -3229,10 +3229,10 @@ msgstr ""
msgid "Under the same terms?" msgid "Under the same terms?"
msgstr "Tokiomis pačiomis sąlygomis?" msgstr "Tokiomis pačiomis sąlygomis?"
#. [message]: speaker=Lord ElIsomithir
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
#. [message]: speaker=Lady Dionli #. [message]: speaker=Lady Dionli
#. [message]: speaker=Lord Aryad #. [message]: speaker=Lord Aryad
#. [message]: speaker=Lord ElIsomithir
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:418 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:418
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:420 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:420
@ -3271,8 +3271,8 @@ msgstr ""
msgid "Familiar" msgid "Familiar"
msgstr "" msgstr ""
#. [event]
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Lich-Lord Jevyan #. [side]: type=Ancient Lich, id=Lich-Lord Jevyan
#. [event]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:471 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:471
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:269 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:269
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:45 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:45
@ -3584,8 +3584,8 @@ msgid ""
"group of small windswept islands to regroup." "group of small windswept islands to regroup."
msgstr "" msgstr ""
#. [side]: type=Naga Warrior, id=Abraxas
#. [event] #. [event]
#. [side]: type=Naga Warrior, id=Abraxas
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:41 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:41
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1300 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1300
msgid "Abraxas" msgid "Abraxas"
@ -3852,8 +3852,8 @@ msgstr ""
msgid "I bet this wasnt the welcome you were expecting." msgid "I bet this wasnt the welcome you were expecting."
msgstr "Lažinuosi, kad tai nebuvo susitikimas, kokio tikėjaisi." msgstr "Lažinuosi, kad tai nebuvo susitikimas, kokio tikėjaisi."
#. [side]: type=Autumn Shyde, id=Lady Dionli
#. [event] #. [event]
#. [side]: type=Autumn Shyde, id=Lady Dionli
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:411 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:411
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:35 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:35
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:35 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:35
@ -3977,9 +3977,9 @@ msgid "The Kalian"
msgstr "Kalianas" msgstr "Kalianas"
#. [side]: type=Autumn Shyde, id=Lady Dionli #. [side]: type=Autumn Shyde, id=Lady Dionli
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Lord Logalmier
#. [side]: type=Elvish Sharpshooter, id=Lord Aryad
#. [side]: type=Elvish Champion Kalian, id=Lord Logalmier #. [side]: type=Elvish Champion Kalian, id=Lord Logalmier
#. [side]: type=Elvish Sharpshooter, id=Lord Aryad
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Lord Logalmier
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:39 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:39
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:50 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:50
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:62 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:62
@ -3989,8 +3989,8 @@ msgstr "Kalianas"
msgid "Elves" msgid "Elves"
msgstr "Elfai" msgstr "Elfai"
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Lord Logalmier
#. [side]: type=Elvish Champion Kalian, id=Lord Logalmier #. [side]: type=Elvish Champion Kalian, id=Lord Logalmier
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Lord Logalmier
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:47 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:47
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:47 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:47
msgid "Lord Logalmier" msgid "Lord Logalmier"
@ -6219,8 +6219,8 @@ msgstr ""
msgid "female^Wesfolk Lady" msgid "female^Wesfolk Lady"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Wesfolk Leader, race=human
#. [unit_type]: id=Wesfolk Lady, race=human #. [unit_type]: id=Wesfolk Lady, race=human
#. [unit_type]: id=Wesfolk Leader, race=human
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:21 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:21
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:22 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:22
msgid "" msgid ""

657
tsg.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-25 18:18 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-09 23:11 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-06 12:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 12:10+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Ar turėčiau atsitraukti?"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1056 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1055
msgid "Good idea!" msgid "Good idea!"
msgstr "Puiki mintis!" msgstr "Puiki mintis!"
@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:587
msgid "" msgid ""
"Now, young man, it is time to discuss strategy. Your units are ready to " "Now, young man, it is time to discuss strategy. Your units are ready to "
"attack, and the orcish leader has begun gathering his own troops." "attack, and the orcish leader has begun gathering his own troops."
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
"o orkų vadas pradėjo rinkti savo karius." "o orkų vadas pradėjo rinkti savo karius."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:593 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:592
msgid "" msgid ""
"Now, young lady, it is time to discuss strategy. Your units are ready to " "Now, young lady, it is time to discuss strategy. Your units are ready to "
"attack, and the orcish leader has begun gathering his own troops." "attack, and the orcish leader has begun gathering his own troops."
@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
"o orkų vadas pradėjo rinkti savo karius." "o orkų vadas pradėjo rinkti savo karius."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:599 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:598
msgid "" msgid ""
"Galdrad, if I go by the ford, I could sneak up near his keep and dispatch " "Galdrad, if I go by the ford, I could sneak up near his keep and dispatch "
"him quickly." "him quickly."
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
"juo atsikratyti." "juo atsikratyti."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:600 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:599
msgid "" msgid ""
"female^Galdrad, if I go by the ford, I could sneak up near his keep and " "female^Galdrad, if I go by the ford, I could sneak up near his keep and "
"dispatch him quickly." "dispatch him quickly."
@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"juo atsikratyti." "juo atsikratyti."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:605 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:604
msgid "" msgid ""
"You could. However, elves (and orcs) have bad <i>defense</i> in water. " "You could. However, elves (and orcs) have bad <i>defense</i> in water. "
"Youll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "Youll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the "
@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr ""
"patirs atsakomąjį smūgį, ir tik 30% tikimybė Šamanėms ir Lankininkams." "patirs atsakomąjį smūgį, ir tik 30% tikimybė Šamanėms ir Lankininkams."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:610 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:609
msgid "" msgid ""
"However, keep an eye on that ford. The orcs may try to sneak around behind " "However, keep an eye on that ford. The orcs may try to sneak around behind "
"our forces. It might do to send a few units to defend the banks, and the " "our forces. It might do to send a few units to defend the banks, and the "
@ -1528,20 +1528,20 @@ msgstr ""
"ir kaimą." "ir kaimą."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:615 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:614
msgid "" msgid ""
"Alright. The bridge it is, then, but Ill be careful about the crossing." "Alright. The bridge it is, then, but Ill be careful about the crossing."
msgstr "Gerai. Tebūnie tiltas tada, bet aš persikeliant būsiu atsargus." msgstr "Gerai. Tebūnie tiltas tada, bet aš persikeliant būsiu atsargus."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:616 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:615
msgid "" msgid ""
"female^Alright. The bridge it is, then, but Ill be careful about the " "female^Alright. The bridge it is, then, but Ill be careful about the "
"crossing." "crossing."
msgstr "Gerai. Tebūnie tiltas tada, bet aš persikeliant būsiu atsargi." msgstr "Gerai. Tebūnie tiltas tada, bet aš persikeliant būsiu atsargi."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:619 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:618
msgid "" msgid ""
"That Orcish Grunt is still blocking our path. He has no ranged attacks, so " "That Orcish Grunt is still blocking our path. He has no ranged attacks, so "
"your archers should be able to engage him with little risk. Unfortunately, " "your archers should be able to engage him with little risk. Unfortunately, "
@ -1557,12 +1557,12 @@ msgstr ""
"kiti kaimai. Turėtum juos užimti, kad užsitikrintum pajamas ir gydymą." "kiti kaimai. Turėtum juos užimti, kad užsitikrintum pajamas ir gydymą."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:623 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:622
msgid "Long-distance Movement" msgid "Long-distance Movement"
msgstr "Judėjimas dideliais atstumais" msgstr "Judėjimas dideliais atstumais"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:625 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:624
msgid "" msgid ""
"You can order a unit to move for multiple turns by selecting the unit and " "You can order a unit to move for multiple turns by selecting the unit and "
"clicking on the destination. A number will indicate how many turns it will " "clicking on the destination. A number will indicate how many turns it will "
@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"jo tikslą. Skaičiukas rodo kiek ėjimų prireiks pasiekti nurodytą tikslą." "jo tikslą. Skaičiukas rodo kiek ėjimų prireiks pasiekti nurodytą tikslą."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:630 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:629
msgid "" msgid ""
"I think Ill stick around the keep for now, in order to recruit more units." "I think Ill stick around the keep for now, in order to recruit more units."
msgstr "" msgstr ""
@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr ""
"karių." "karių."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:631 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:630
msgid "" msgid ""
"female^I think Ill stick around the keep for now, in order to recruit more " "female^I think Ill stick around the keep for now, in order to recruit more "
"units." "units."
@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
"karių." "karių."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:637 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:636
msgid "" msgid ""
"Youve learned well, Konrad. It is indeed a good idea to keep your leader " "Youve learned well, Konrad. It is indeed a good idea to keep your leader "
"safe and protected and in range of your keep early in the game. The tide of " "safe and protected and in range of your keep early in the game. The tide of "
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
"nenori būti atkirstas nuo galimybės pasamdyti pastiprinimų." "nenori būti atkirstas nuo galimybės pasamdyti pastiprinimų."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:642 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:641
msgid "" msgid ""
"Youve learned well, Lisar. It is indeed a good idea to keep your leader " "Youve learned well, Lisar. It is indeed a good idea to keep your leader "
"safe and protected and in range of your keep early in the game. The tide of " "safe and protected and in range of your keep early in the game. The tide of "
@ -1613,12 +1613,12 @@ msgstr ""
"nenori būti atkirsta nuo galimybės pasamdyti pastiprinimų." "nenori būti atkirsta nuo galimybės pasamdyti pastiprinimų."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:712 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:711
msgid "The tutorial isnt meant to be this difficult" msgid "The tutorial isnt meant to be this difficult"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:714 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:713
msgid "" msgid ""
"The orc on the island was supposed to move over the bridge, so that he could " "The orc on the island was supposed to move over the bridge, so that he could "
"be attacked by several elves at once. Somethings broken the scripted event, " "be attacked by several elves at once. Somethings broken the scripted event, "
@ -1628,12 +1628,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:727 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:726
msgid "Tracking Enemy Movement" msgid "Tracking Enemy Movement"
msgstr "Priešo stebėjimas" msgstr "Priešo stebėjimas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:729 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:728
msgid "" msgid ""
"You can see where an enemy can reach by moving the mouse over them. You can " "You can see where an enemy can reach by moving the mouse over them. You can "
"see all possible enemy moves at once with the <b>Show Enemy Moves</b> " "see all possible enemy moves at once with the <b>Show Enemy Moves</b> "
@ -1644,23 +1644,23 @@ msgstr ""
"<b>Rodyti priešų ėjimus</b> iš <b>Veiksmų</b> meniu." "<b>Rodyti priešų ėjimus</b> iš <b>Veiksmų</b> meniu."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:732 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:731
msgid "We must occupy that island before the Wolf Riders reach it!" msgid "We must occupy that island before the Wolf Riders reach it!"
msgstr "Turime užimti salą anksčiau, nei ją pasieks vilkų jojikai!" msgstr "Turime užimti salą anksčiau, nei ją pasieks vilkų jojikai!"
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:737 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:736
msgid "Cant we just move around the orcs?" msgid "Cant we just move around the orcs?"
msgstr "O negalime paprasčiausiai apeiti orkus?" msgstr "O negalime paprasčiausiai apeiti orkus?"
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#. "we" refers to Li'sar, Galdrad, and the mixed-gender troops #. "we" refers to Li'sar, Galdrad, and the mixed-gender troops
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:739 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:738
msgid "female^Cant we just move around the orcs?" msgid "female^Cant we just move around the orcs?"
msgstr "O negalime paprasčiausiai apeiti orkus?" msgstr "O negalime paprasčiausiai apeiti orkus?"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:752 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:751
msgid "" msgid ""
"No. Once you move close to an enemy unit, you are in its <i>Zone of Control</" "No. Once you move close to an enemy unit, you are in its <i>Zone of Control</"
"i> and cannot move further that turn. To move your troops onto that island " "i> and cannot move further that turn. To move your troops onto that island "
@ -1671,12 +1671,12 @@ msgstr ""
"brendant vandeniu, turėsi užmušti šį pėstininką." "brendant vandeniu, turėsi užmušti šį pėstininką."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:756 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:755
msgid "Zone of Control" msgid "Zone of Control"
msgstr "Kontroliuojama Zona" msgstr "Kontroliuojama Zona"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:758 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:757
msgid "" msgid ""
"The hexes immediately around a unit constitute its <i>Zone of Control</i>. " "The hexes immediately around a unit constitute its <i>Zone of Control</i>. "
"When an enemy unit enters those hexes, they cannot move any further that " "When an enemy unit enters those hexes, they cannot move any further that "
@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr ""
"nedideles pajėgas." "nedideles pajėgas."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:779 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:778
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I hope I will survive the counter-attack if my units cant take this grunt " "I hope I will survive the counter-attack if my units cant take this grunt "
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
"arčiau mūšio kitam ėjimui." "arčiau mūšio kitam ėjimui."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:784 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:783
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If one of your Shamans stands just behind you, she will heal you 4 hitpoints " "If one of your Shamans stands just behind you, she will heal you 4 hitpoints "
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
"ji visus juos gydys po 4 gyvybės taškus." "ji visus juos gydys po 4 gyvybės taškus."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:790 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:789
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I hope my units will survive the counter-attack if I cant take this grunt " "I hope my units will survive the counter-attack if I cant take this grunt "
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
"arčiau mūšio kitam ėjimui." "arčiau mūšio kitam ėjimui."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:795 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:794
msgid "" msgid ""
"If one of your Shamans stands just behind your wounded units, she will heal " "If one of your Shamans stands just behind your wounded units, she will heal "
"them each 4 hitpoints at the beginning of the next turn." "them each 4 hitpoints at the beginning of the next turn."
@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr ""
"ji visus juos gydys po 4 gyvybės taškus." "ji visus juos gydys po 4 gyvybės taškus."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:831 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:830
msgid "" msgid ""
"One fewer orc to deal with, and our way across the bridge is clear! I also " "One fewer orc to deal with, and our way across the bridge is clear! I also "
"gained experience from striking the killing blow!" "gained experience from striking the killing blow!"
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr ""
"patirties suduodamas mirtiną smūgį!" "patirties suduodamas mirtiną smūgį!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:832 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:831
msgid "" msgid ""
"female^One fewer orc to deal with, and our way across the bridge is clear! I " "female^One fewer orc to deal with, and our way across the bridge is clear! I "
"also gained experience from striking the killing blow!" "also gained experience from striking the killing blow!"
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr ""
"patirties suduodama mirtiną smūgį!" "patirties suduodama mirtiną smūgį!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:853 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:852
msgid "" msgid ""
"Be careful! If you stand on the bridge you are exposed to attack from " "Be careful! If you stand on the bridge you are exposed to attack from "
"multiple directions! Even though the orcs have low defense in water, they " "multiple directions! Even though the orcs have low defense in water, they "
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr ""
"orkai turi prastą gynybą vandenyje, jie gali turėti kiekybinį pranašumą." "orkai turi prastą gynybą vandenyje, jie gali turėti kiekybinį pranašumą."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:869 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:868
msgid "" msgid ""
"Well done! The island village is ours. You can use the trees to set up a " "Well done! The island village is ours. You can use the trees to set up a "
"blockade against the orcs; they can only come across the bridge one by one " "blockade against the orcs; they can only come across the bridge one by one "
@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr ""
"vandenį, bet tada saugiai būsi reljefe su gera gynyba." "vandenį, bet tada saugiai būsi reljefe su gera gynyba."
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:881 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:880
msgid "" msgid ""
"Dont forget about that last village near the channel. The orcs will capture " "Dont forget about that last village near the channel. The orcs will capture "
"it if they try to sneak around via the ford! It will be hard to dislodge " "it if they try to sneak around via the ford! It will be hard to dislodge "
@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr ""
"pabandys prisėlinti aplink per brastą! Tada būtų labai sunku juos išstumti." "pabandys prisėlinti aplink per brastą! Tada būtų labai sunku juos išstumti."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:898 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:897
msgid "" msgid ""
"Its very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your " "Its very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your "
"unit will have an 80% chance of being hit. Get back, and wait for them to " "unit will have an 80% chance of being hit. Get back, and wait for them to "
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr ""
"pataikyti į tavo karį yra 80%. Grįžk atgal ir leisk jiems pulti pirmiems!" "pataikyti į tavo karį yra 80%. Grįžk atgal ir leisk jiems pulti pirmiems!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:924 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:923
msgid "" msgid ""
"Youre venturing away from your keep. You might need recruit more units, and " "Youre venturing away from your keep. You might need recruit more units, and "
"I doubt the orc leader will let you use his! Careful!" "I doubt the orc leader will let you use his! Careful!"
@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr ""
"nemanau, kad orkų vadas tau paskolintų savųjų! Atsargiai!" "nemanau, kad orkų vadas tau paskolintų savųjų! Atsargiai!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:941 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:940
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"We need to occupy that village, otherwise they will take it soon! Move a " "We need to occupy that village, otherwise they will take it soon! Move a "
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr ""
"pasigydyti." "pasigydyti."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:947 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:946
msgid "" msgid ""
"Careful! It is now nighttime. Orcs are <i>chaotic</i>, which means their " "Careful! It is now nighttime. Orcs are <i>chaotic</i>, which means their "
"attacks are now 25% stronger. By day, their attacks are 25% weaker, which is " "attacks are now 25% stronger. By day, their attacks are 25% weaker, which is "
@ -1831,12 +1831,12 @@ msgstr ""
"naktis jų neveikia." "naktis jų neveikia."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:951 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:950
msgid "Time of Day" msgid "Time of Day"
msgstr "Dienos laikas" msgstr "Dienos laikas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:953 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:952
msgid "" msgid ""
"During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four "
"<i>alignments</i> a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "<i>alignments</i> a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each "
@ -1853,8 +1853,8 @@ msgstr ""
#. [then] #. [then]
#. [else] #. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:971 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:970
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:978 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:977
msgid "" msgid ""
"Remember to retreat your wounded units to villages. Shamans can only heal 4 " "Remember to retreat your wounded units to villages. Shamans can only heal 4 "
"hitpoints per turn, while villages can heal them faster at 8 per turn.\n" "hitpoints per turn, while villages can heal them faster at 8 per turn.\n"
@ -1870,12 +1870,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1000 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:999
msgid "Tracking Unused Units" msgid "Tracking Unused Units"
msgstr "Nepanaudotų karių peržiūra" msgstr "Nepanaudotų karių peržiūra"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1002 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1001
msgid "" msgid ""
"You can ensure you use all your troops by pressing <b>n</b> to step from one " "You can ensure you use all your troops by pressing <b>n</b> to step from one "
"unit to the next. If you press <b>space</b>, you can mark the currently " "unit to the next. If you press <b>space</b>, you can mark the currently "
@ -1890,12 +1890,12 @@ msgstr ""
"baigti ėjimą." "baigti ėjimą."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1011 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1010
msgid "Victory Conditions" msgid "Victory Conditions"
msgstr "Pergalės sąlygos" msgstr "Pergalės sąlygos"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1013 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1012
msgid "" msgid ""
"In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. Victory " "In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. Victory "
"conditions for a scenario are given under <b>Scenario Objectives</b> in the " "conditions for a scenario are given under <b>Scenario Objectives</b> in the "
@ -1905,27 +1905,27 @@ msgstr ""
"peržiūrėti paspaudus <b>Meniu</b>, <b>Scenarijaus tikslą</b>." "peržiūrėti paspaudus <b>Meniu</b>, <b>Scenarijaus tikslą</b>."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1022 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1021
msgid "Hurry up and defeat the orcs before they become entrenched!" msgid "Hurry up and defeat the orcs before they become entrenched!"
msgstr "Paskubėk ir nugalėk orkus prieš jiems įsitvirtinant!" msgstr "Paskubėk ir nugalėk orkus prieš jiems įsitvirtinant!"
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1050 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1049
msgid "I have enough gold to recruit more units!" msgid "I have enough gold to recruit more units!"
msgstr "Turiu pakankamai pinigų pasamdyti daugiau karių!" msgstr "Turiu pakankamai pinigų pasamdyti daugiau karių!"
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1051 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1050
msgid "female^I have enough gold to recruit more units!" msgid "female^I have enough gold to recruit more units!"
msgstr "Turiu pakankamai pinigų pasamdyti daugiau karių!" msgstr "Turiu pakankamai pinigų pasamdyti daugiau karių!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1061 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1060
msgid "Recruit the Right Units" msgid "Recruit the Right Units"
msgstr "Pasamdyk tinkamus karius" msgstr "Pasamdyk tinkamus karius"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1063 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1062
msgid "" msgid ""
"Remember to recruit troops useful for the situation. Archers are " "Remember to recruit troops useful for the situation. Archers are "
"particularly effective against Grunts, Wolf Riders and the orcish leader." "particularly effective against Grunts, Wolf Riders and the orcish leader."
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr ""
"ypač parankūs kovojant prieš pėstininkus, vilko jojikus ir orkų vadą." "ypač parankūs kovojant prieš pėstininkus, vilko jojikus ir orkų vadą."
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1102 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1101
msgid "" msgid ""
"Beware of those orcs crossing the river! If they get into the forest theyll " "Beware of those orcs crossing the river! If they get into the forest theyll "
"be hard to dislodge!" "be hard to dislodge!"
@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr ""
"iškrapštyti!" "iškrapštyti!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1142 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1141
msgid "" msgid ""
"That unit is about one kill (8 experience points) away from gaining a level! " "That unit is about one kill (8 experience points) away from gaining a level! "
"Do not let it die!" "Do not let it die!"
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
"lygį! Neleisk jam mirti!" "lygį! Neleisk jam mirti!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1164 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1163
msgid "" msgid ""
"Their leader has moved into that village! Hes not as stupid as I thought. " "Their leader has moved into that village! Hes not as stupid as I thought. "
"The village heals him each turn and provides good defense." "The village heals him each turn and provides good defense."
@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr ""
"ir ten geriau gintis." "ir ten geriau gintis."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1175 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1174
msgid "" msgid ""
"That unit has captured our village! Youd better get him out; it heals him " "That unit has captured our village! Youd better get him out; it heals him "
"each turn and provides good defense." "each turn and provides good defense."
@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#. The speaker is female #. The speaker is female
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1188 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1187
msgid "" msgid ""
"Using me to attack is risky! I can slow the opponent with my ranged attack, " "Using me to attack is risky! I can slow the opponent with my ranged attack, "
"but I hope you have a plan if I miss!" "but I hope you have a plan if I miss!"
@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr ""
"tikiuosi, kad žinai ką darysi, jei aš nepataikysiu!" "tikiuosi, kad žinai ką darysi, jei aš nepataikysiu!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1204 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1203
msgid "" msgid ""
"You are close to killing their leader! Because he is second level, the unit " "You are close to killing their leader! Because he is second level, the unit "
"who finishes him will gain 16 experience points. In a campaign, its " "who finishes him will gain 16 experience points. In a campaign, its "
@ -1992,19 +1992,19 @@ msgstr ""
"karius nori patobulinti, ir suteikti jiems geriausius šansus gauti patirties." "karius nori patobulinti, ir suteikti jiems geriausius šansus gauti patirties."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1208 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1207
msgid "You have almost finished the tutorial" msgid "You have almost finished the tutorial"
msgstr "Beveik pabaigei apmokymą" msgstr "Beveik pabaigei apmokymą"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1210 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1209
msgid "" msgid ""
"In a campaign you may have ten or even twenty scenarios to build your army, " "In a campaign you may have ten or even twenty scenarios to build your army, "
"but this tutorial will conclude after you defeat Thrag." "but this tutorial will conclude after you defeat Thrag."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1236 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1235
msgid "" msgid ""
"We will miss $unit.name| because he had $unit.experience experience points. " "We will miss $unit.name| because he had $unit.experience experience points. "
"He would have advanced a level soon." "He would have advanced a level soon."
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr ""
"taškų. Jau greitai būtų pasiekęs naują lygį." "taškų. Jau greitai būtų pasiekęs naują lygį."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1242 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1241
msgid "" msgid ""
"We will miss $unit.name| because she had $unit.experience experience points. " "We will miss $unit.name| because she had $unit.experience experience points. "
"She would have advanced a level soon." "She would have advanced a level soon."
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr ""
# ignore-interpolations: $deadguy.name # ignore-interpolations: $deadguy.name
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1271 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1270
msgid "" msgid ""
"We will miss $unit.name|, but at least he was not one of our experienced " "We will miss $unit.name|, but at least he was not one of our experienced "
"troops!" "troops!"
@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr ""
# ignore-interpolations: $deadguy.name # ignore-interpolations: $deadguy.name
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1277 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1276
msgid "" msgid ""
"We will miss $unit.name|, but at least she was not one of our experienced " "We will miss $unit.name|, but at least she was not one of our experienced "
"troops!" "troops!"
@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr ""
"patyrusių karių!" "patyrusių karių!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1294 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1293
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Higher level units are powerful, but not invulnerable. Well miss you, $unit." "Higher level units are powerful, but not invulnerable. Well miss you, $unit."
@ -2051,14 +2051,14 @@ msgstr ""
"Aukšto lygio kariai yra galingi, bet nėra nepažeidžiami! Sudie, $unit.name|." "Aukšto lygio kariai yra galingi, bet nėra nepažeidžiami! Sudie, $unit.name|."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1308 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1307
msgid "" msgid ""
"Losing a healer hurts all the troops! Keep them out of the enemys reach!" "Losing a healer hurts all the troops! Keep them out of the enemys reach!"
msgstr "" msgstr ""
"Visi kariai kenčia, kai netenka gydytojo! Neleisk priešams jų pasiekti!" "Visi kariai kenčia, kai netenka gydytojo! Neleisk priešams jų pasiekti!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1322 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1321
msgid "" msgid ""
"Beware of the orc leader: he can do 36 hitpoints of damage at night! Attack " "Beware of the orc leader: he can do 36 hitpoints of damage at night! Attack "
"with many units at once during the day." "with many units at once during the day."
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#. The speaker is female #. The speaker is female
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1336 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1335
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I am able to heal units 8 hitpoints " "Advancing a level has fully healed me! I am able to heal units 8 hitpoints "
"per turn, instead of just 4, and may also cure them of poison if they cannot " "per turn, instead of just 4, and may also cure them of poison if they cannot "
@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#. The speaker is female #. The speaker is female
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1350 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1349
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I cannot heal adjacent units anymore, " "Advancing a level has fully healed me! I cannot heal adjacent units anymore, "
"but to compensate, I have a new, powerful faerie fire attack that deals 7 " "but to compensate, I have a new, powerful faerie fire attack that deals 7 "
@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
"taigi visada turi 70% tikimybę pataikyti." "taigi visada turi 70% tikimybę pataikyti."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1364 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1363
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " "Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at "
"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my <i>Marksman</i> " "least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my <i>Marksman</i> "
@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr ""
"kuriuos sunku pataikyti." "kuriuos sunku pataikyti."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1365 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1364
msgid "" msgid ""
"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " "female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have "
"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my <i>Marksman</" "at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my <i>Marksman</"
@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr ""
"kuriuos sunku pataikyti." "kuriuos sunku pataikyti."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1378 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1377
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, " "Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, "
"and I have a special ability: <i>Ambush</i>. I can hide in forests where " "and I have a special ability: <i>Ambush</i>. I can hide in forests where "
@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"ir priešai mane pamatys tik tada, jeigu prieis prie pat." "ir priešai mane pamatys tik tada, jeigu prieis prie pat."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1379 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1378
msgid "" msgid ""
"female^Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and " "female^Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and "
"sword, and I have a special ability: <i>Ambush</i>. I can hide in forests " "sword, and I have a special ability: <i>Ambush</i>. I can hide in forests "
@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr ""
"ir priešai mane pamatys tik tada, jeigu prieis prie pat." "ir priešai mane pamatys tik tada, jeigu prieis prie pat."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1393 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1392
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, " "Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, "
"and I have a special ability: <i>Leadership</i>. I do less damage myself " "and I have a special ability: <i>Leadership</i>. I do less damage myself "
@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr ""
"nuo to, kur stoviu!" "nuo to, kur stoviu!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1406 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1405
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I am particularly good with the " "Advancing a level has fully healed me! I am particularly good with the "
"sword, dealing 8 damage in 4 attacks. While I dont have the Leadership " "sword, dealing 8 damage in 4 attacks. While I dont have the Leadership "
@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr ""
"daugiau žalos!" "daugiau žalos!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1419 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1418
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I have become better at using the " "Advancing a level has fully healed me! I have become better at using the "
"sword, dealing 9 damage in 4 attacks. Although I do not have any special " "sword, dealing 9 damage in 4 attacks. Although I do not have any special "
@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr ""
"daugiau žalos!" "daugiau žalos!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1420 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1419
msgid "" msgid ""
"female^Advancing a level has fully healed me! I have become better at using " "female^Advancing a level has fully healed me! I have become better at using "
"the sword, dealing 9 damage in 4 attacks. Although I do not have any special " "the sword, dealing 9 damage in 4 attacks. Although I do not have any special "
@ -2198,27 +2198,27 @@ msgstr ""
"daugiau žalos!" "daugiau žalos!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1429 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1428
msgid "You took too long! Now well never be rid of these orcs!" msgid "You took too long! Now well never be rid of these orcs!"
msgstr "Užtrukai per ilgai! Niekada nebeatsikratysime šių orkų!" msgstr "Užtrukai per ilgai! Niekada nebeatsikratysime šių orkų!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1445 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1444
msgid "That... was foolish. Next time I should be more careful." msgid "That... was foolish. Next time I should be more careful."
msgstr "Tai... buvo kvaila. Kitą kartą turėčiau būti atsargesnis." msgstr "Tai... buvo kvaila. Kitą kartą turėčiau būti atsargesnis."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1446 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1445
msgid "female^That... was foolish. Next time I should be more careful." msgid "female^That... was foolish. Next time I should be more careful."
msgstr "Tai... buvo kvaila. Kitą kartą turėčiau būti atsargesnė." msgstr "Tai... buvo kvaila. Kitą kartą turėčiau būti atsargesnė."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1464 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1463
msgid "Agh! Who will guide you to victory now?" msgid "Agh! Who will guide you to victory now?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1479 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1478
msgid "" msgid ""
"You have beaten the orcs! You may want to try one of the rookie-level " "You have beaten the orcs! You may want to try one of the rookie-level "
"campaigns next, which include strategy hints. <i>A Tale of Two Brothers</i> " "campaigns next, which include strategy hints. <i>A Tale of Two Brothers</i> "
@ -2226,7 +2226,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1484 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1483
msgid "" msgid ""
"You can also refer to the in-game help browser if you ever need to refresh " "You can also refer to the in-game help browser if you ever need to refresh "
"your memory on gameplay mechanics." "your memory on gameplay mechanics."
@ -2237,8 +2237,8 @@ msgstr ""
msgid "Fighter" msgid "Fighter"
msgstr "Kovotojas" msgstr "Kovotojas"
#. [unit_type]: id=Fighter, race=human
#. [unit_type]: id=Fighteress, race=human #. [unit_type]: id=Fighteress, race=human
#. [unit_type]: id=Fighter, race=human
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:18 #: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:18
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:20 #: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:20
msgid "" msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

3279
utbs.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2783
wc.lt.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff