pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2009-09-03 17:48:06 +03:00
parent e15c96ae69
commit 3f29c99d29
7 changed files with 609 additions and 489 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -3966,22 +3966,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_clash_at_the_manor.cfg:196
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_clash_at_the_manor.cfg:188
msgid "The guards are slain. Now we must look for the book."
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_clash_at_the_manor.cfg:202
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_clash_at_the_manor.cfg:193
msgid " New Objective: Find the secret door. Explore the manor."
msgstr ""
#. [message]: id=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_clash_at_the_manor.cfg:220
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_clash_at_the_manor.cfg:212
msgid "This looks like a secret door. Let's see where it leads..."
msgstr ""
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_clash_at_the_manor.cfg:260
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_clash_at_the_manor.cfg:269
msgid "Reinforcements on the horizon. We are too late!"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -8275,7 +8275,7 @@ msgstr "Šššš! Grifas miega! Geriau jo nežadinti!"
msgid "claws"
msgstr "nagai"
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=last breath
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/deaths.cfg:9
msgid "We are vanquished, for I have been defeated!"
msgstr "Mane nužudė, mes nugalėti!"

820
low.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

180
nr.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:688
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:843
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:844
msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!"
msgstr "Ne! Be dvarfų ginklų mes neturime vilties!"
@ -1328,29 +1328,29 @@ msgid "I don't think so, buddy."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Pruol
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:191
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:192
msgid "Argh! They are stronger then we thought. Someone go tell the Master..."
msgstr ""
#. [message]: role=Supporter
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:195
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:196
msgid "What's with this 'Master' business? It's starting to make me nervous."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:210
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:211
msgid "Here is the entrance to the dwarven mines. In we go!"
msgstr "Čia yra įėjimas į dvarfų kasyklas. Eime į vidų!"
#. [message]: speaker=Pruol
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:214
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:215
msgid ""
"Hey, there goes our lunch! Hmmm, they are stronger then we thought, let's go "
"tell Master."
msgstr ""
#. [message]: role=Supporter
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:218
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:219
msgid ""
"What's with this whole 'Master' business? It's starting to make me nervous."
msgstr ""
@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Sėkmės, mano drauge."
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:539
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:400
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:608
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:668
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:669
msgid "Father Morvin"
msgstr "Tėvas Morvinas"
@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:654
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:418
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:626
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:383
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:384
msgid "Sister Thera"
msgstr "Sesė Thera"
@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2387
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2438
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2524
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:688
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:689
msgid "There we go."
msgstr ""
@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2951
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:514
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:515
msgid " *giggle* Sorry."
msgstr ""
@ -8140,9 +8140,9 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Hamel
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1114
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:552
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:563
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:585
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:553
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:564
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:586
msgid "Argh!"
msgstr "Argh!"
@ -8697,130 +8697,130 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Ro'Sothian
#. [message]: speaker=Ro'Arthian
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:61
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:85
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:86
msgid "I have had enough! Come on brother, let's get outta here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:66
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:90
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:67
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:91
msgid ""
"Dang it! They're gone, and the creatures they control are leaving too. "
"Without them, this is hopeless."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Stalrag
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:105
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:106
msgid "Farewell, my friends. I now go to join my fallen brothers."
msgstr ""
#. [message]: role=Shinsplitter
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:137
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:138
msgid "No, Stalrag! Without you what will become of the Shinsplitters?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Stalrag
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:141
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:142
msgid ""
"Shinsplitters... join Tallin.... He is your new.... leader.... trust..... "
"and..... serve..... him.... as.... you...... have..... served.... me."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:145
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:146
msgid "Your death shall not go unavenged, brave Stalrag. DEATH TO THE ORCS!!!"
msgstr ""
#. [message]: role=Shinsplitter
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:149
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:150
msgid "DIE, YOU FOUL SCUM!!!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:167
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:168
msgid ""
"Argh! I am finished, but our campaign must... not end... crush..... our..... "
"enemies ..... and ..... save..... our...... people......."
msgstr ""
#. [message]: role=Supporter
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:171
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:172
msgid "No, Tallin, we can't do it without you!"
msgstr "Ne, Tallinai, negalime to padaryti be tavęs!"
#. [message]: speaker=Eryssa
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:190
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:191
msgid "Alas, you must continue your mission without me!"
msgstr "Deja, turite tęsti savo misiją be manęs!"
#. [message]: speaker=Elenia
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:199
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:200
msgid "Eryssa, no! Please don't die!"
msgstr "Eryssa, ne! Prašau, nemirk!"
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:203
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:204
msgid ""
"I am sorry, Elenia, we tried our best. *sigh* I will never forget you, "
"Eryssa."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:209
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:210
msgid "You wretches are going to pay for this! FORWARD, MEN!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:231
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:232
msgid "Ahhhh! Save me, my husband!"
msgstr "Aaaa! Išgelbėk mane, mano vyre!"
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:235
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:236
msgid " *rolls eyes* Dramatic as always."
msgstr " *vartalioja akis* Dramatiška kaip visada."
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:242
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:253
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:243
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:254
msgid "Ahhhhhhh!"
msgstr "Aaaaaaa!"
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:246
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:247
msgid "You monsters think you are so tough don't you? Well check this out."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:257
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:556
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:258
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:557
msgid "You incompetent fools, you think you can kill us? Good luck!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:265
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:266
msgid "Ack! Stupid slobbering beast!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:269
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:270
msgid "Your efforts to destroy us are in vain, you foul creature."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:281
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:282
msgid "Oh no, Morvin! We have failed in our mission to help Tallin!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:285
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:286
msgid "Failed? Never! The word failure is not in our dictionary."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:294
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:295
msgid ""
"Alas! I am dying! Morvin darling, I wish you were beside me so that I may "
"die in your arms! So that I may feel the kiss of your lips on mine one last "
@ -8828,261 +8828,261 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:303
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:304
msgid " *rolls eyes* Thera, do you always have to be so dramatic?"
msgstr ""
#. [message]: role=Supporter
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:307
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:308
msgid "Um..... Father? Your wife just got killed..."
msgstr "Um..... Tėve? Jūsų žmona ką tik buvo nužudyta..."
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:311
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:312
msgid "Oh right. I CALL UPON THE LORDS OF LIGHT TO GRANT YOU LIFE!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:319
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:320
msgid ""
"You cruel creature! How dare you use your brute strength against such a "
"frail creature as me."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:323
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:324
msgid ""
"Don't worry, Thera, you will have plenty of opportunities to set him "
"straight."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:407
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:408
msgid ""
"Thera, when this is all over, you should paint your face and join a theater."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:411
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:412
msgid "Hey, don't you always say that life is nothing but a drama?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:415
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:416
msgid "Yes, it may be a drama, but that's no excuse for overacting!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:419
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:420
msgid " *giggle* Who needs an excuse for overacting?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:428
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:429
msgid "Whoa! That trick is a bit hard on the constitution."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:437
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:438
msgid "Well, be grateful that you are alive."
msgstr "Na, būk dėkinga, kad esi gyva."
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:441
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:442
msgid " *giggle* Thank you honey."
msgstr " *kikena* Ačiū tau, brangusis."
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:445
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:446
msgid "Thank the Lords of Light, not me!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:454
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:699
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:455
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:700
msgid "Ouch! That hurts. Let's try not to do that again, shall we?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:461
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:462
msgid "There we go, payback time!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:468
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:469
msgid "There we go, let's give this one more shot!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:472
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:473
msgid "Just try not to kill yourself again."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:485
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:486
msgid ""
"Thera, you should know by now that it is very unclerical to make such a "
"spectacle of yourself."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:489
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:490
msgid "Come on, honey! Those were my dying words, after all!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:493
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:494
msgid " *rolls eyes* Women!"
msgstr " *varto akis* Moterys!"
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:506
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:507
msgid "That's darned right!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:510
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:511
msgid ""
"Thera! Language like that coming from you! You should really stop hanging "
"around the dwarves so much."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:541
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:542
msgid "Alas! So.... close."
msgstr "Deja! Taip.... arti."
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:545
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:546
msgid ""
"Hey, that's not right. The good guys aren't supposed to die. Oh well, I'll "
"fix that."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:567
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:568
msgid ""
"Oh dear. Did you just go and get yourself killed again, Morvin? Well, I'll "
"fix that."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:574
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:575
msgid "The forces of good can never be defeated by the likes of you!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:578
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:579
msgid ""
"Yeah, try taking a bath and you MIGHT be able to kill him for good *wink "
"wink*. But for the time being, abracadabra!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:589
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:590
msgid ""
"Stupid troll, maybe next time you should try killing someone who can be "
"killed."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:596
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:597
msgid "Argh! I'll just come back and finish you in my next life."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:600
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:601
msgid "Which might be sooner than you think."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:606
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:607
msgid "Ack! I have been brained!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:611
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:612
msgid "Eeeeww! Gross! Ahh never mind, I'll get you cleaned up good."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:692
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:693
msgid "Ahh yes, that's better."
msgstr "O taip, taip geriau."
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:711
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:712
msgid "Morvin! You bad boy, always getting into trouble."
msgstr "Morvinai! Tu blogas berniūkštis, visada pakliūni į bėdą."
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:715
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:716
msgid "Sorry, won't do it again. Promise!"
msgstr "Atsiprašau, daugiau to nebedarysiu. Pažadu!"
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:729
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:730
msgid "I heard that, Thera."
msgstr "Girdėjau tai, Thera."
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:733
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:734
msgid "Hey, just trying to give him an incentive to drown himself."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:746
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:747
msgid "See?"
msgstr "Matai?"
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:750
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:751
msgid "Now where did he go!?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:761
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:762
msgid "Ahhh, Thera, you would make such a good housewife!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:766
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:767
msgid "Yes, if you would ever buy me a house! *pouty face*"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:770
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:771
msgid ""
"Thera, don't you think that this isn't really a good time to talk about that?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:774
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:775
msgid " *giggle* Sorry!"
msgstr " *kikena* Atsiprašau!"
#. [message]: speaker=Elenia
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:800
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:801
msgid " Alas! My wanderings have come to an end."
msgstr " Deja! Mano klajonėms atėjo pabaiga."
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:804
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:805
msgid "Blast it, we have lost a valuable ally."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:808
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:809
msgid "Farewell Elenia. May you find peace in your final journey."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Camerin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:825
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:826
msgid " What... how can this happen?"
msgstr " Kas... kaip tai galėjo atsitikti?"
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:829
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:830
msgid "He was stark raving mad, but I am sure going to miss him."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -2771,7 +2771,8 @@ msgstr ""
#. [effect]: type=fire
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:434
msgid "scepter of fire"
#, fuzzy
msgid "sceptre of fire"
msgstr "ugnies skeptras"
#. [message]: speaker=Thursagan

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -822,10 +822,11 @@ msgstr "Ar gali vienas dalinys atsilaikyti prieš visus tuos priešus?"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:28
#, fuzzy
msgid ""
"With a little help, yes. If you move your Shaman next to the defending unit, "
"she will heal it 4 hitpoints per turn. Just be careful not to expose the "
"Shaman to attack since it's fairly weak itself."
"Shaman to attack since she is fairly weak herself."
msgstr ""
"Su trupučiu pagalbos, gali. Jeigu šalia besiginančio dalinio pastatysi "
"šamanę, ji gydys po 4 taškus per ėjimą. Tik atsargiai, neatidenk šamanės "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 00:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -6616,66 +6616,66 @@ msgstr "PT: "
msgid "Moves: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:668 src/game.cpp:1397
#: src/game.cpp:665 src/game.cpp:1394
msgid "The Battle for Wesnoth"
msgstr "Mūšis dėl Vesnoto"
#: src/game.cpp:997 src/game.cpp:1005 src/playsingle_controller.cpp:495
#: src/playsingle_controller.cpp:550
#: src/game.cpp:994 src/game.cpp:1002 src/playsingle_controller.cpp:496
#: src/playsingle_controller.cpp:551
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, yra sugadintas"
#: src/game.cpp:1000 src/game.cpp:1008 src/savegame.cpp:535
#: src/game.cpp:997 src/game.cpp:1005 src/savegame.cpp:535
msgid "The file you have tried to load is corrupt: '"
msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, sugadintas: „"
#: src/game.cpp:1012
#: src/game.cpp:1009
msgid "File I/O Error while reading the game"
msgstr "Failo I/O klaida, nuskaitant žaidimą"
#: src/game.cpp:1107
#: src/game.cpp:1104
msgid "No campaigns are available.\n"
msgstr "Nėra jokių kampanijų.\n"
#: src/game.cpp:1140
#: src/game.cpp:1137
msgid "Difficulty"
msgstr "Sunkumas"
#: src/game.cpp:1141
#: src/game.cpp:1138
msgid "Select difficulty level:"
msgstr "Pasirinkite sunkumo lygį:"
#: src/game.cpp:1276
#: src/game.cpp:1273
msgid "Do you really want to start the server?"
msgstr "Ar tikrai norite paleisti serverį?"
#: src/game.cpp:1277
#: src/game.cpp:1274
msgid ""
"The server will run in a background process until all users have "
"disconnected."
msgstr "Serveris veiks fono procese, kol visi naudotojai neatsijungs."
#: src/game.cpp:1281
#: src/game.cpp:1278
msgid "Don't show again"
msgstr "Daugiau neberodyti"
#: src/game.cpp:1352
#: src/game.cpp:1349
msgid "Error while starting server: "
msgstr "Įvyko klaida, paleidžiant serverį: "
#: src/game.cpp:1354 src/playcampaign.cpp:99 src/playcampaign.cpp:365
#: src/game.cpp:1351 src/playcampaign.cpp:99 src/playcampaign.cpp:365
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Žaidimas negali būti įkeltas: "
#: src/game.cpp:1356 src/playcampaign.cpp:101 src/playcampaign.cpp:368
#: src/game.cpp:1353 src/playcampaign.cpp:101 src/playcampaign.cpp:368
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Įvyko klaida, žaidžiant žaidimą: "
#: src/game.cpp:1376 src/playcampaign.cpp:103 src/playcampaign.cpp:371
#: src/game.cpp:1373 src/playcampaign.cpp:103 src/playcampaign.cpp:371
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Žaidimo žemėlapis negali būti įkeltas: "
#: src/game.cpp:1520
#: src/game.cpp:1517
msgid "The following add-on had errors and could not be loaded:"
msgid_plural "The following add-ons had errors and could not be loaded:"
msgstr[0] "Šis priedas turėjo klaidų ir negali būti įkeltas:"
@ -6683,35 +6683,35 @@ msgstr[1] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:"
msgstr[2] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:"
msgstr[3] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:"
#: src/game.cpp:1527
#: src/game.cpp:1524
msgid "ERROR DETAILS:"
msgstr "KLAIDOS DETALĖS:"
#: src/game.cpp:1545
#: src/game.cpp:1542
msgid "Error loading game configuration files: '"
msgstr "Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus: „"
#: src/game.cpp:1546
#: src/game.cpp:1543
msgid "' (The game will now exit)"
msgstr "“ (Žaidimas dabar išsijungs)"
#: src/game.cpp:1555
#: src/game.cpp:1552
msgid "Loading data files"
msgstr "Įkeliami duomenų failai"
#: src/game.cpp:1990
#: src/game.cpp:1985
msgid "Loading game configuration."
msgstr "Įkeliama žaidimo konfigūracija."
#: src/game.cpp:1996
#: src/game.cpp:1991
msgid "Re-initialize fonts for the current language."
msgstr "Iš naujo įkeliami šriftai naudojamai kalbai."
#: src/game.cpp:2004
#: src/game.cpp:1999
msgid "Searching for installed add-ons."
msgstr "Ieškoma įdiegtų priedų."
#: src/game.cpp:2013
#: src/game.cpp:2008
msgid "Loading title screen."
msgstr "Įkeliamas titulinis vaizdas."
@ -8426,15 +8426,15 @@ msgstr[3] ""
"Kitą scenarijų pradėsite su $gold aukso arba nustatytu mažiausiu pradžios "
"auksu, priklausomai nuo to, kas daugiau."
#: src/playsingle_controller.cpp:420
#: src/playsingle_controller.cpp:421
msgid "Game Over"
msgstr "Žaidimas baigtas"
#: src/playsingle_controller.cpp:421
#: src/playsingle_controller.cpp:422
msgid "The game is over."
msgstr "Žaidimas baigtas."
#: src/playsingle_controller.cpp:506
#: src/playsingle_controller.cpp:507
msgid ""
"A network disconnection has occurred, and the game\n"
"cannot continue. Do you want to save the game?"
@ -8442,19 +8442,19 @@ msgstr ""
"Įvyko tinklo atsijungimas ir žaidimas negali tęstis.\n"
"Ar norite išsaugoti šį žaidimą?"
#: src/playsingle_controller.cpp:672
#: src/playsingle_controller.cpp:673
msgid "It is now $name|'s turn"
msgstr "Dabar $name| ėjimas"
#: src/playsingle_controller.cpp:904
#: src/playsingle_controller.cpp:905
msgid "Scenario Report"
msgstr "Scenarijaus ataskaita"
#: src/playsingle_controller.cpp:906
#: src/playsingle_controller.cpp:907
msgid "Victory"
msgstr "Pergalė"
#: src/playsingle_controller.cpp:907
#: src/playsingle_controller.cpp:908
msgid "You have emerged victorious!"
msgstr "Jūs išėjote nugalėtoju!"
@ -8894,7 +8894,7 @@ msgstr ""
msgid "female^neutral"
msgstr "neutrali"
#: src/upload_log.cpp:520
#: src/upload_log.cpp:368
msgid ""
"Wesnoth relies on volunteers like yourself for feedback, especially "
"beginners and new players. Wesnoth keeps summaries of your games: you can "
@ -8902,18 +8902,18 @@ msgid ""
"(anonymously) to wesnoth.org.\n"
msgstr ""
#: src/upload_log.cpp:521
#: src/upload_log.cpp:369
msgid "Summaries are stored here:"
msgstr "Santraukos išsaugotos čia:"
#: src/upload_log.cpp:523
#: src/upload_log.cpp:371
msgid "You can view the results at:"
msgstr ""
#: src/upload_log.cpp:525
#: src/upload_log.cpp:373
msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
msgstr "Padėkite mums padaryti Vesnotą geresnį jums!"
#: src/upload_log.cpp:527
#: src/upload_log.cpp:375
msgid "Enable summary uploads"
msgstr "Įgalinti santraukų siuntimą"