5a scenario of HttT revised
This commit is contained in:
parent
b993f96f9e
commit
4b61495098
25
httt.lt.po
25
httt.lt.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-17 13:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-02 20:11+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-02 20:56+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Muff Malal'o pusiasalis"
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:21
|
||||
msgid "Escape down the road to Elensefar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pabėkite Elensefaro keliu"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:27
|
||||
|
@ -1561,18 +1561,20 @@ msgid ""
|
|||
"But the road to Elensefar was a treacherous one. Konrad and his men were set "
|
||||
"upon by a strong band of undead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Taip jau papuolė, kad kelias į Elensefarą buvo klastingas. Konradas ir jo "
|
||||
"vyrai susidūrė su stipria nemirėlių gauja."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Muff Malal
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahh, a party of elves approaches. Soon we shall have elven zombies serving "
|
||||
"us!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O, artėja elfų būrelis. Greitai tarnų gretas papildys elfų zombiai!"
|
||||
|
||||
#. [message]: role=Advisor
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:125
|
||||
msgid "My lord! On yonder peninsula there seems to be some movement!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valdove! Štai tame pusiasalyje, regis, kažkas juda!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:129
|
||||
|
@ -1581,6 +1583,9 @@ msgid ""
|
|||
"probably be grateful. But I do not know if we have the strength to defeat "
|
||||
"such a foe, or the time to spare."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atrodo kaip nemirėlių įtvirtinimas! Jeigu juos nugalėtume, vietiniai "
|
||||
"tikriausiai būtų dėkingi. Bet nežinau ar turime pakankamai pajėgų tokiam "
|
||||
"priešui įveikti, ir ar galime čia leisti laiką."
|
||||
|
||||
#. [message]: role=Advisor
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:133
|
||||
|
@ -1588,6 +1593,8 @@ msgid ""
|
|||
"Cleansing this land of undead does not appear overly difficult. It could be "
|
||||
"good training for those yet untested in battle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neatrodo, kad išvalyti šią žemę nuo nemirėlių būtų per daug sunku. Galėtų "
|
||||
"būti gera treniruotė tiems, kas dar nebuvo mūšyje."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:137
|
||||
|
@ -1595,6 +1602,8 @@ msgid ""
|
|||
"I see. If we are to break the siege of Elensefar, we will need every veteran "
|
||||
"soldier we can get."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suprantu. Jeigu ruošiamės nutraukti Elensefaro apgultį, mums prireiks "
|
||||
"kiekvieno patirties turinčio kario."
|
||||
|
||||
#. [message]: role=Advisor
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:141
|
||||
|
@ -1602,6 +1611,8 @@ msgid ""
|
|||
"The decision is yours, sir. If we are to leave, I advise we hurry past "
|
||||
"before they are upon us. If we are to fight, then... to arms!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spręsti jums, pone. Jeigu mes bėgsime, siūlau paskubėti kol jie mūsų "
|
||||
"neužpuolė. O jeigu kausimės, tuomet... Už ginklų!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:159
|
||||
|
@ -1611,13 +1622,14 @@ msgstr "Į Elensefarą"
|
|||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:183
|
||||
msgid "We do not have time to tarry here! On to Elensefar!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neturime laiko toliau čia žaisti! Pirmyn į Elensefarą!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shirk not your duty! I will decide when it is time to leave for Elensefar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nesipurtyk pareigos! Aš nuspręsiu kada mums laikas iškeliauti į Elensefarą."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:208
|
||||
|
@ -1626,6 +1638,9 @@ msgid ""
|
|||
"save Elensefar, but at least we have freed these good people. We must move "
|
||||
"onward with haste!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pergalė mūsų! Tikėkimės, kad ši delsatis nepakenks mūsų pagrindiniam tikslui "
|
||||
"išgelbėti Elensefarą. Mažų mažiausiai, išlaisvinome vietinius. Dabar turime "
|
||||
"paskubėti!"
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=05b_Isle_of_the_Damned
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:5
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue