pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2014-04-22 11:28:39 +01:00
parent 561483bec8
commit 5096f72023
8 changed files with 888 additions and 889 deletions

148
ai.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 18:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-21 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -286,36 +286,36 @@ msgid "Humans"
msgstr "Žmonės" msgstr "Žmonės"
#. [side] #. [side]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:61 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:62
msgid "Forest Creatures" msgid "Forest Creatures"
msgstr "Miško būtybės" msgstr "Miško būtybės"
#. [side] #. [side]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:74 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:76
msgid "Ghasts" msgid "Ghasts"
msgstr "" msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:87 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:90
msgid "Spiders" msgid "Spiders"
msgstr "Vorai" msgstr "Vorai"
#. [side] #. [side]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:100 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:104
msgid "Yetis" msgid "Yetis"
msgstr "Ječiai" msgstr "Ječiai"
#. [event] #. [event]
#. [side] #. [side]
#. [test]: id=wolves #. [test]: id=wolves
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:113 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:118
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:47 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:47
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:5
msgid "Wolves" msgid "Wolves"
msgstr "Vilkai" msgstr "Vilkai"
#. [side] #. [side]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:126 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:132
msgid "Whelps" msgid "Whelps"
msgstr "" msgstr ""
@ -324,32 +324,32 @@ msgstr ""
#. [set_menu_item]: id=m01_end_swarm #. [set_menu_item]: id=m01_end_swarm
#. [set_menu_item]: id=m01_end_wolves #. [set_menu_item]: id=m01_end_wolves
#. [set_menu_item]: id=m04_end_animals #. [set_menu_item]: id=m04_end_animals
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:202 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:208
#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:47 #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:47
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:377 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:377
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:84 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:84
#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:365 #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:365
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:178 #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:178
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:65 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:65
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:92 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:94
msgid "End Scenario" msgid "End Scenario"
msgstr "Baigti scenarijų" msgstr "Baigti scenarijų"
#. [command] #. [command]
#. [then] #. [then]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:214 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:220
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:182 #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:183
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:389 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:389
#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:107 #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:107
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:71 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:71
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:176 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:176
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:98 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:100
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:254 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:256
msgid "Well, that was that." msgid "Well, that was that."
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:331 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:337
msgid "" msgid ""
"<span color='#A00000'>Important:</span> The animal Micro AIs in this " "<span color='#A00000'>Important:</span> The animal Micro AIs in this "
"scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in "
@ -358,7 +358,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:334 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:340
msgid "" msgid ""
"This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly "
"for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n"
@ -366,15 +366,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:342 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:348
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:96 #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:97
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:134 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:193 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195
msgid "Question for the Player" msgid "Question for the Player"
msgstr "Klausimas žaidėjui" msgstr "Klausimas žaidėjui"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:352
msgid "" msgid ""
"It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action "
"stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug "
@ -393,45 +393,45 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:354 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:360
msgid "<span font='16'>I'll just watch the animals.</span>" msgid "<span font='16'>I'll just watch the animals.</span>"
msgstr "" msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:367 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:373
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:216 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:218
msgid "<span font='16'>I want to have control of Side 1.</span>" msgid "<span font='16'>I want to have control of Side 1.</span>"
msgstr "" msgstr ""
#. [objectives] #. [objectives]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:373 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379
msgid "Watch the animals do their things" msgid "Watch the animals do their things"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:375 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:381
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:151 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:151
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:228 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230
msgid "Use right-click option" msgid "Use right-click option"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:234
msgid "Death of Rutburt" msgid "Death of Rutburt"
msgstr "Rutburto mirtis" msgstr "Rutburto mirtis"
#. [note] #. [note]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:383 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:389
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:427 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:427
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:159 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:159
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238
msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgid "Check out the right-click menu options for additional actions"
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:401 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:407
msgid "" msgid ""
"Yowl!\n" "Yowl!\n"
"Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their "
@ -444,26 +444,26 @@ msgid "Bottleneck Defense"
msgstr "" msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Leader, id=Big Bad Orc #. [side]: type=Orcish Leader, id=Big Bad Orc
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:36 #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:37
msgid "Big Bad Orc" msgid "Big Bad Orc"
msgstr "Didelis blogas orkas" msgstr "Didelis blogas orkas"
#. [event]: (id=Big Bad Orc) profile profile} #. [event]: (id=Big Bad Orc) profile profile}
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:83 #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:84
msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped."
msgstr "" msgstr ""
#. [event]: (id=Big Bad Orc) profile profile} #. [event]: (id=Big Bad Orc) profile profile}
#. [event]: id=Kraa profile profile} #. [event]: id=Kraa profile profile}
#. [event]: id=Vanak profile profile} #. [event]: id=Vanak profile profile}
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:86
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510
#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:134 #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:134
msgid "They there! We them get!" msgid "They there! We them get!"
msgstr "" msgstr ""
#. [event]: (id=Big Bad Orc) profile profile} #. [event]: (id=Big Bad Orc) profile profile}
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:88 #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:89
msgid "" msgid ""
"We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest "
"fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. "
@ -477,7 +477,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99
msgid "" msgid ""
"In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to "
"form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as "
@ -486,37 +486,37 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:101
msgid "<span font='16'>I'll watch the two AIs fight it out.</span>" msgid "<span font='16'>I'll watch the two AIs fight it out.</span>"
msgstr "" msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:103 #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:104
msgid "<span font='16'>I'll play the orcs.</span>" msgid "<span font='16'>I'll play the orcs.</span>"
msgstr "" msgstr ""
#. [objectives] #. [objectives]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:114 #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115
msgid "Take the pass" msgid "Take the pass"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:117
msgid "Defeat all humans" msgid "Defeat all humans"
msgstr "Nugalėkite visus žmones" msgstr "Nugalėkite visus žmones"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:120 #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:121
msgid "Death of Big Bad Orc" msgid "Death of Big Bad Orc"
msgstr "Didelio blogo orko mirtis" msgstr "Didelio blogo orko mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:124 #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:125
msgid "Only one orc remains" msgid "Only one orc remains"
msgstr "Lieka tik vienas orkas" msgstr "Lieka tik vienas orkas"
#. [then] #. [then]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:149 #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:150
msgid "" msgid ""
"I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!"
msgstr "" msgstr ""
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
#. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:348 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:348
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:112 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:112
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:150 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:152
msgid "Kill Unit under Cursor" msgid "Kill Unit under Cursor"
msgstr "" msgstr ""
@ -1795,35 +1795,35 @@ msgid "Koorzhar"
msgstr "" msgstr ""
#. [side]: id=Koorzhar, type=Lieutenant #. [side]: id=Koorzhar, type=Lieutenant
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:38 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:39
#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:38 #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:38
msgid "team_name^Koorzhar" msgid "team_name^Koorzhar"
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:119 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:120
msgid "Move Rossauba here" msgid "Move Rossauba here"
msgstr "" msgstr ""
#. [event]: id=Koorzhar profile profile} #. [event]: id=Koorzhar profile profile}
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:126 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127
msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgid "There's that traitor wizard. Let's get him."
msgstr "" msgstr ""
#. [event]: id=Koorzhar profile profile} #. [event]: id=Koorzhar profile profile}
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:128 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129
msgid "" msgid ""
"Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. "
"Even my survival is not as important." "Even my survival is not as important."
msgstr "" msgstr ""
#. [event]: id=Koorzhar profile profile} #. [event]: id=Koorzhar profile profile}
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130
msgid "That's very kind of you, but ..." msgid "That's very kind of you, but ..."
msgstr "" msgstr ""
#. [event]: id=Koorzhar profile profile} #. [event]: id=Koorzhar profile profile}
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131
msgid "" msgid ""
"No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there "
"is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in "
@ -1831,7 +1831,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:137 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138
msgid "" msgid ""
"In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is "
"instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the "
@ -1846,68 +1846,68 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:142 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143
msgid "<span font='16'>I'll watch the two AIs fight it out</span>" msgid "<span font='16'>I'll watch the two AIs fight it out</span>"
msgstr "" msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:145 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146
msgid "" msgid ""
"<span font='16'>I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "<span font='16'>I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units "
"target Rossauba)</span>" "target Rossauba)</span>"
msgstr "" msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:154 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155
msgid "" msgid ""
"<span font='16'>I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "<span font='16'>I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units "
"protect Rossauba)</span>" "protect Rossauba)</span>"
msgstr "" msgstr ""
#. [objectives] #. [objectives]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:166 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167
msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:188 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189
msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgid "Rossauba makes it to the signpost"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:172 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173
msgid "Death of Rossauba" msgid "Death of Rossauba"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:176 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177
msgid "Death of Langzhar" msgid "Death of Langzhar"
msgstr "" msgstr ""
#. [objectives] #. [objectives]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183
msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:184 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185
msgid "Defeat Rossauba" msgid "Defeat Rossauba"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:192 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193
msgid "Death of Koorzhar" msgid "Death of Koorzhar"
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:215 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216
msgid "I held out for as long as I could." msgid "I held out for as long as I could."
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:229 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230
msgid "I made it" msgid "I made it"
msgstr "" msgstr ""
@ -2415,32 +2415,32 @@ msgid "Death of all gryphons"
msgstr "Visų grifų mirtis" msgstr "Visų grifų mirtis"
#. [side] #. [side]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:40 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:41
msgid "team_name^Wolves" msgid "team_name^Wolves"
msgstr "Vilkai" msgstr "Vilkai"
#. [side] #. [side]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:53 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:55
msgid "More Wolves" msgid "More Wolves"
msgstr "Daugiau vilkų" msgstr "Daugiau vilkų"
#. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:117 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:119
msgid "Place Side 1 Peasant" msgid "Place Side 1 Peasant"
msgstr "" msgstr ""
#. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:128 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:130
msgid "Place Side 2 Wolf" msgid "Place Side 2 Wolf"
msgstr "" msgstr ""
#. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:139 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:141
msgid "Place Side 3 Wolf" msgid "Place Side 3 Wolf"
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:185 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:187
msgid "" msgid ""
"This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. "
"First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on "
@ -2465,7 +2465,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:198
msgid "" msgid ""
"It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action "
"stops once every turn for looking around (or for messing with things in " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in "
@ -2486,17 +2486,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:203 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:205
msgid "<span font='16'>I'll just watch the two wolf sides.</span>" msgid "<span font='16'>I'll just watch the two wolf sides.</span>"
msgstr "" msgstr ""
#. [objectives] #. [objectives]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:222 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224
msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgid "Watch the wolves move around and fight each other"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:226
msgid "No wolves left on one side" msgid "No wolves left on one side"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 18:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-21 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -261,15 +261,15 @@ msgstr "Kaina: "
msgid "Recruit: " msgid "Recruit: "
msgstr "Samdyti:" msgstr "Samdyti:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:177 #: src/editor/editor_controller.cpp:172
msgid "Fatal error" msgid "Fatal error"
msgstr "Kritinė klaida" msgstr "Kritinė klaida"
#: src/editor/editor_controller.cpp:205 #: src/editor/editor_controller.cpp:200
msgid "Do you really want to quit?" msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Ar tikrai norite išjungti?" msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:207 #: src/editor/editor_controller.cpp:202
msgid "" msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be " "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost." "lost."
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite išjungti? Pakeitimai, padaryti po paskutinio išsaugojimo, " "Ar tikrai norite išjungti? Pakeitimai, padaryti po paskutinio išsaugojimo, "
"bus prarasti." "bus prarasti."
#: src/editor/editor_controller.cpp:209 #: src/editor/editor_controller.cpp:204
msgid "" msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes " "Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:" "since the last save will be lost:"
@ -285,27 +285,27 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, " "Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, "
"padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:" "padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:212 #: src/editor/editor_controller.cpp:207
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Išjungti" msgstr "Išjungti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:223 #: src/editor/editor_controller.cpp:218
msgid "No editor time-of-day found." msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius." msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1070 #: src/editor/editor_controller.cpp:1065
msgid "Change Unit ID" msgid "Change Unit ID"
msgstr "Keisti dalinio ID" msgstr "Keisti dalinio ID"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1071 #: src/editor/editor_controller.cpp:1066
msgid "ID:" msgid "ID:"
msgstr "ID:" msgstr "ID:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1087 #: src/editor/editor_controller.cpp:1082
msgid "Rename Unit" msgid "Rename Unit"
msgstr "Pervadinti karį" msgstr "Pervadinti karį"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1088 #: src/editor/editor_controller.cpp:1083
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Vardas:" msgstr "Vardas:"

132
ei.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 18:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-21 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "Apginkite įtvirtinimą"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:82 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:82
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:112 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:112
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:91 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:91
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:258 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:267
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1019 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1044
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:159 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:159
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:142 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:142
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:134 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:134
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Gveddrio mirtis"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:86 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:86
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:116 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:95 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:95
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1023 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1048
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:163 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:163
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:146 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:146
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:138 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:138
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Kaip norite. Geriausios kloties mūšyje."
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:216 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:216
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:620 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:620
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:321 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:321
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1170 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1202
msgid "" msgid ""
"Wearing this amulet will cause every blow you deal to inflict <i>arcane</i> " "Wearing this amulet will cause every blow you deal to inflict <i>arcane</i> "
"damage!" "damage!"
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Dėvint šį amuletą, kiekvienas smūgis darys <i>paslaptingą</i> žal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:217 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:217
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:621 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:621
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:322 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:322
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1171 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1203
msgid "holy amulet^Take it" msgid "holy amulet^Take it"
msgstr "Paimti" msgstr "Paimti"
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Paimti"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:218 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:218
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:622 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:622
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:323 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:323
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1172 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1204
msgid "holy amulet^Leave it" msgid "holy amulet^Leave it"
msgstr "Palikti" msgstr "Palikti"
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Palikti"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:219 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:623 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:623
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:324 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:324
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1173 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1205
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it." msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr "Aš negaliu naudoti šio daikto! Tegu kas kitas jį paima." msgstr "Aš negaliu naudoti šio daikto! Tegu kas kitas jį paima."
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Aš negaliu naudoti šio daikto! Tegu kas kitas jį paima."
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:221 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:221
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:625 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:625
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:326 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:326
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1175 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1207
msgid "Holy Amulet" msgid "Holy Amulet"
msgstr "Šventas amuletas" msgstr "Šventas amuletas"
@ -1390,8 +1390,8 @@ msgstr "Nugalėkite nemirėlių vadą"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:90 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:90
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:120 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:120
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:99 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:99
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:262 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:271
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1027 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1052
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:167 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:167
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:150 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:150
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:142 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:142
@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Kraagakas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:83 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:83
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:254 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:263
msgid "Defeat the enemy leaders" msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite priešų vadus" msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
@ -2133,50 +2133,50 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:194 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:203
msgid "This must be the academy Dacyn mentioned." msgid "This must be the academy Dacyn mentioned."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:198 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:207
msgid "" msgid ""
"It still looks quite defensible. We should be able to hold there while Dacyn " "It still looks quite defensible. We should be able to hold there while Dacyn "
"is working." "is working."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:202 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:211
msgid "" msgid ""
"Very well. Let us rally there after the trolls and gryphons are defeated." "Very well. Let us rally there after the trolls and gryphons are defeated."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:218 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:227
msgid "You find 100 gold in the fortress!" msgid "You find 100 gold in the fortress!"
msgstr "Tvirtovėje radote 100 aukso!" msgstr "Tvirtovėje radote 100 aukso!"
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:234 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:243
msgid "Excellent; Ill start my research." msgid "Excellent; Ill start my research."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:280 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:289
msgid "Alright, now we should be safe while Dacyn is researching." msgid "Alright, now we should be safe while Dacyn is researching."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:332 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:341
msgid "I have found an answer! We must return to Wesnoth immediately! ..." msgid "I have found an answer! We must return to Wesnoth immediately! ..."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Troll Warrior, id=Groog #. [unit]: type=Troll Warrior, id=Groog
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:343 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:352
msgid "Groog" msgid "Groog"
msgstr "Grūgas" msgstr "Grūgas"
#. [message]: speaker=Groog #. [message]: speaker=Groog
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:375 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:384
msgid "Be not going too fast. You gonna come wid us." msgid "Be not going too fast. You gonna come wid us."
msgstr "" msgstr ""
@ -2217,244 +2217,244 @@ msgid "Prisoners"
msgstr "Kalėjimas" msgstr "Kalėjimas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:372 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:382
msgid "" msgid ""
"Several of Gweddry's men find themselves locked away in a crude orcish cell." "Several of Gweddry's men find themselves locked away in a crude orcish cell."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee sidekick 1 #. [message]: role=escapee sidekick 1
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:378 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:388
msgid "We've got to get out of here!" msgid "We've got to get out of here!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee sidekick 2 #. [message]: role=escapee sidekick 2
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:383 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:393
msgid "I'm sure the commander will come and save us!" msgid "I'm sure the commander will come and save us!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee sidekick 1 #. [message]: role=escapee sidekick 1
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:388 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:398
msgid "What? Didn't you see those huge trolls drag them away? It's hopeless!" msgid "What? Didn't you see those huge trolls drag them away? It's hopeless!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee leader #. [message]: role=escapee leader
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:393 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:403
msgid "Be quiet, you two! There's something back here..." msgid "Be quiet, you two! There's something back here..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee leader #. [message]: role=escapee leader
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:400 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:410
msgid "" msgid ""
"Look! There's a gap in the wall over here. I think I can slip through if I " "Look! There's a gap in the wall over here. I think I can slip through if I "
"clear away some of these rocks..." "clear away some of these rocks..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee leader #. [message]: role=escapee leader
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:436 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:446
msgid "Come on! This way!" msgid "Come on! This way!"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:444 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:454
msgid "Find Gweddry, Dacyn and Owaec" msgid "Find Gweddry, Dacyn and Owaec"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:448 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:458
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Release the other prisoners" msgid "Release the other prisoners"
msgstr "Na, kur yra kaliniai?" msgstr "Na, kur yra kaliniai?"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:452 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Death of the escapees" msgid "Death of the escapees"
msgstr "Voleso mirtis" msgstr "Voleso mirtis"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:469 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:479
msgid "The door won't open from this side." msgid "The door won't open from this side."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:487 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:497
msgid "There's strange noises coming from those pits. I don't like this." msgid "There's strange noises coming from those pits. I don't like this."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: side,race=2,bat #. [message]: side,race=2,bat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:498 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:508
msgid "Neep! Neep!" msgid "Neep! Neep!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:529 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:539
msgid "Ack! Get away from me!" msgid "Ack! Get away from me!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:544 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:554
msgid "This tunnel seems to go deeper into the caves. We can't go that way." msgid "This tunnel seems to go deeper into the caves. We can't go that way."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:569 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:579
msgid "There's a pile of orcish gear and trash here. The stench is wretched." msgid "There's a pile of orcish gear and trash here. The stench is wretched."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:595 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:605
msgid "" msgid ""
"The other prison cells should be to the north of that chamber. If we can get " "The other prison cells should be to the north of that chamber. If we can get "
"past those trolls we could free our comrades." "past those trolls we could free our comrades."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:603 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:613
msgid "But there's too many of them!" msgid "But there's too many of them!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:608 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:618
msgid "Hmm... I have an idea." msgid "Hmm... I have an idea."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:623 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:633
msgid "After a while..." msgid "After a while..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=$unit.id #. [message]: id=$unit.id
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:654 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:664
msgid "So, how do I look?" msgid "So, how do I look?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=$unit.id #. [message]: id=$unit.id
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:659 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:669
msgid "I'll try to slip past the trolls. You wait here." msgid "I'll try to slip past the trolls. You wait here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:696 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:706
msgid "Ha-ha! These humans will make excellent slaves in my mines!" msgid "Ha-ha! These humans will make excellent slaves in my mines!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:701 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:711
msgid "" msgid ""
"Opening the cells should confuse the guards for a moment. But I better not " "Opening the cells should confuse the guards for a moment. But I better not "
"get too close to them..." "get too close to them..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:769 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:779
msgid "Eh?" msgid "Eh?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:781 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:791
msgid "Hey! Who are you? Get her!" msgid "Hey! Who are you? Get her!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:788 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:798
msgid "Hey! Who are you? Get him!" msgid "Hey! Who are you? Get him!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:795 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:805
msgid "Uh oh!" msgid "Uh oh!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:826 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:836
msgid "Here's one of the prison cells! Let me open it..." msgid "Here's one of the prison cells! Let me open it..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:885 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:895
msgid "Finally, we're rescued!" msgid "Finally, we're rescued!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:907 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:917
msgid "At last!" msgid "At last!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:929 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:939
msgid "Now let's get out of here!" msgid "Now let's get out of here!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:942 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:952
msgid "What? Who's there? Get them!" msgid "What? Who's there? Get them!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:980 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:990
msgid "The guards are distracted! Now is the time to escape!" msgid "The guards are distracted! Now is the time to escape!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec #. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:985 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:995
msgid "" msgid ""
"The eastern entrance is teeming with orcs. We have to find another way to " "The eastern entrance is teeming with orcs. We have to find another way to "
"exit to the west!" "exit to the west!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:990 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1007
msgid "" msgid ""
"We have to get our gold back first! It must have been taken to their " "We have to get our gold back first! It must have been taken to their "
"treasury." "treasury."
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1002 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1021
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Gweddry reaches the western exit" msgid "Gweddry reaches the western exit"
msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos" msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1006 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1025
msgid "Retrieve the stolen gold" msgid "Retrieve the stolen gold"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1010 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1035
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Release the remaining prisoners" msgid "Release the remaining prisoners"
msgstr "Na, kur yra kaliniai?" msgstr "Na, kur yra kaliniai?"
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1097 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1122
msgid "" msgid ""
"They have reinforcements pouring in from the eastern entrance! We have to " "They have reinforcements pouring in from the eastern entrance! We have to "
"get out of here quickly!" "get out of here quickly!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1143 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1175
msgid "All the gold the orcs took is in this chest!" msgid "All the gold the orcs took is in this chest!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1154 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1186
msgid "You've regained $stored_player_gold gold!" msgid "You've regained $stored_player_gold gold!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1208 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1240
msgid "Phew! I made it." msgid "Phew! I made it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1216 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1248
msgid "Where are you going?! Come back!" msgid "Where are you going?! Come back!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1235 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1267
msgid "Good! We have escaped these accursed caves!" msgid "Good! We have escaped these accursed caves!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 19:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-21 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -5178,7 +5178,7 @@ msgstr ""
msgid "There are no alternative video modes available" msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Nėra jokių alternatyvių video režimų" msgstr "Nėra jokių alternatyvių video režimų"
#: src/preferences_display.cpp:353 #: src/preferences_display.cpp:354
msgid "Choose Resolution" msgid "Choose Resolution"
msgstr "Pasirinkite raišką" msgstr "Pasirinkite raišką"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 14:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-21 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -106,13 +106,13 @@ msgstr "Nugalėkite Alberą"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:26 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:26
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:26 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:26
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:231 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:227
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:287 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:283
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:39 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:39
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:326 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:325
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:27 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:27
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:46 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:46
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:127 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:125
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:24 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:24
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:421 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:421
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:24 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:24
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Kapoue mirtis"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:88 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:88
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:72 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:72
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:23 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:23
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:83 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:81
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:76 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:76
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:61 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:61
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:54 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:54
@ -178,9 +178,9 @@ msgstr "Alberas"
#. [side]: type=Lieutenant, id=Alber #. [side]: type=Lieutenant, id=Alber
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:81 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:81
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:61 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:61
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:36 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:34
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:49 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:47
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:70 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:68
msgid "Humans" msgid "Humans"
msgstr "Žmonės" msgstr "Žmonės"
@ -399,14 +399,14 @@ msgid "Lanbech"
msgstr "Lanbechas" msgstr "Lanbechas"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:72 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:68
msgid "" msgid ""
"Refusing to yield to fear, Kapoue rallied his warriors in preparation for " "Refusing to yield to fear, Kapoue rallied his warriors in preparation for "
"the upcoming battle." "the upcoming battle."
msgstr "" msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:78 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:74
msgid "" msgid ""
"He was not disappointed. A few days later the main body of the human army " "He was not disappointed. A few days later the main body of the human army "
"arrived. Driven to a desperate rage by the death of his son-in-law, Earl " "arrived. Driven to a desperate rage by the death of his son-in-law, Earl "
@ -414,36 +414,36 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lanbec'h #. [message]: speaker=Lanbec'h
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:95 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:91
msgid "So this is the bold orc who has dared kill my son-in-law." msgid "So this is the bold orc who has dared kill my son-in-law."
msgstr "Tai tu tas bebaimis orkas, išdrįsęs nužudyti mano žentą." msgstr "Tai tu tas bebaimis orkas, išdrįsęs nužudyti mano žentą."
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:99 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:95
msgid "" msgid ""
"And this is that stupid human who dares march against Kapoue — Son of the " "And this is that stupid human who dares march against Kapoue — Son of the "
"Black-Eye!" "Black-Eye!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:108 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:104
msgid "" msgid ""
"As Kapoue saw the hardened troops pour out of the human encampment, he " "As Kapoue saw the hardened troops pour out of the human encampment, he "
"began to have second thoughts." "began to have second thoughts."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:114 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:110
msgid "They are too many and too tough. The few here dont stand a chance." msgid "They are too many and too tough. The few here dont stand a chance."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Vrag #. [message]: speaker=Vrag
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:146 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:142
msgid "I told you so!" msgid "I told you so!"
msgstr "Sakiau tau!" msgstr "Sakiau tau!"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:151 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:147
msgid "" msgid ""
"Insolence! But you make a good point all the same. I should have paid " "Insolence! But you make a good point all the same. I should have paid "
"attention to my supporters before. But what should we do now?" "attention to my supporters before. But what should we do now?"
@ -451,13 +451,13 @@ msgstr ""
#. [message]: role=Helper #. [message]: role=Helper
#. [message]: speaker=Vrag #. [message]: speaker=Vrag
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:156 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:152
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:162 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:158
msgid "We must flee! There is no way we can stand up against such a force." msgid "We must flee! There is no way we can stand up against such a force."
msgstr "Turim bėgti! Prieš tokią jėgą niekaip neatsilaikysim." msgstr "Turim bėgti! Prieš tokią jėgą niekaip neatsilaikysim."
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:169 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:165
msgid "" msgid ""
"The Son of the Black-Eye will never flee. But making a strategic " "The Son of the Black-Eye will never flee. But making a strategic "
"withdrawal is another matter." "withdrawal is another matter."
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
"kalba." "kalba."
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:174 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:170
msgid "" msgid ""
"My father often spoke of the shamans of the Great Council who live in Barag " "My father often spoke of the shamans of the Great Council who live in Barag "
"Gór in the lands of the free tribes. We shall ask them for support. With " "Gór in the lands of the free tribes. We shall ask them for support. With "
@ -474,53 +474,53 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:187 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:183
msgid "$stored_helper.name|!" msgid "$stored_helper.name|!"
msgstr "$stored_helper.name|!" msgstr "$stored_helper.name|!"
#. [message]: role=Helper #. [message]: role=Helper
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:192 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:188
msgid "Yeah, Chief?" msgid "Yeah, Chief?"
msgstr "Taip, vade?" msgstr "Taip, vade?"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:197 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:193
msgid "" msgid ""
"You, gather up our people and assemble them on the road some distance north " "You, gather up our people and assemble them on the road some distance north "
"of here. We will hold back the humans here until you are finished." "of here. We will hold back the humans here until you are finished."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=Helper #. [message]: role=Helper
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:202 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:198
msgid "Done." msgid "Done."
msgstr "Padaryta." msgstr "Padaryta."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:216 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:212
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resist until your people are ready to go (Turn 12)" msgid "Resist until your people are ready to go (Turn 12)"
msgstr "Laikykitės, kol gentainiai nepasiruoš keliauti" msgstr "Laikykitės, kol gentainiai nepasiruoš keliauti"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:219 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:215
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resist until your people are ready to go (Turn 13)" msgid "Resist until your people are ready to go (Turn 13)"
msgstr "Laikykitės, kol gentainiai nepasiruoš keliauti" msgstr "Laikykitės, kol gentainiai nepasiruoš keliauti"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:222 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resist until your people are ready to go (Turn 14)" msgid "Resist until your people are ready to go (Turn 14)"
msgstr "Laikykitės, kol gentainiai nepasiruoš keliauti" msgstr "Laikykitės, kol gentainiai nepasiruoš keliauti"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:227 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:223
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Then move Kapoue to the signpost in the Northeast" msgid "Then move Kapoue to the signpost in the Northeast"
msgstr "Nuveskite Kapoue iki kelrodžio šiaurės rytuose" msgstr "Nuveskite Kapoue iki kelrodžio šiaurės rytuose"
#. [message]: role=Helper #. [message]: role=Helper
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:267 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:263
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Chief, we have all our people ready to go. Come on, this way. We managed to " "Chief, we have all our people ready to go. Come on, this way. We managed to "
@ -528,27 +528,27 @@ msgid ""
msgstr "Vade, surinkome visus ir pasiruošėme žygiuoti. Eime, čionai." msgstr "Vade, surinkome visus ir pasiruošėme žygiuoti. Eime, čionai."
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:277 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:273
msgid "Took you long enough. Lets go!" msgid "Took you long enough. Lets go!"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:283 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:279
msgid "Move Kapoue to the signpost in the Northeast" msgid "Move Kapoue to the signpost in the Northeast"
msgstr "Nuveskite Kapoue iki kelrodžio šiaurės rytuose" msgstr "Nuveskite Kapoue iki kelrodžio šiaurės rytuose"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:310 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:329
msgid "Well be back, you foul mud-sucking humans!" msgid "Well be back, you foul mud-sucking humans!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lanbec'h #. [message]: speaker=Lanbec'h
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:315 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:334
msgid "Thats right, flee, you cowardly orcs! This land is mine!" msgid "Thats right, flee, you cowardly orcs! This land is mine!"
msgstr "Teisingai, bėkite, bailiai orkai! Ši žemė dabar mano!" msgstr "Teisingai, bėkite, bailiai orkai! Ši žemė dabar mano!"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:320 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:339
msgid "" msgid ""
"In your dreams, worm. When the time comes you will pay for all this with " "In your dreams, worm. When the time comes you will pay for all this with "
"your life!" "your life!"
@ -561,13 +561,14 @@ msgstr "Haago kalnų link"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:31 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:31
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:317
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Move Kapoue to the end of the mountains or" msgid "Move Kapoue to the end of the mountains or"
msgstr "Nuveskite Kapoue iki kalnų pabaigos" msgstr "Nuveskite Kapoue iki kalnų pabaigos"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:35 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:35
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:322 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:321
msgid "Defeat the enemy leader" msgid "Defeat the enemy leader"
msgstr "Nugalėkite priešų vadą" msgstr "Nugalėkite priešų vadą"
@ -715,16 +716,11 @@ msgid ""
"desperate if something happened to you." "desperate if something happened to you."
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:317
msgid "Move Kapoue to the end of the mountains"
msgstr "Nuveskite Kapoue iki kalnų pabaigos"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:330 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:329
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:31 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:31
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:50 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:50
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:131 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:129
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:28 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:28
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:425 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:425
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:28 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:28
@ -743,48 +739,48 @@ msgid "Death of Grüü"
msgstr "Grüü mirtis" msgstr "Grüü mirtis"
#. [note] #. [note]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:339 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:338
msgid "" msgid ""
"In this scenario, you may ask Grüü to move to any hex by right-clicking on " "In this scenario, you may ask Grüü to move to any hex by right-clicking on "
"that hex." "that hex."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:351 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:350
msgid "Father! Oh no!" msgid "Father! Oh no!"
msgstr "Tėve! O ne!" msgstr "Tėve! O ne!"
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:355 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:354
msgid "Filthy dwarves! Now Ill kill you to the last!" msgid "Filthy dwarves! Now Ill kill you to the last!"
msgstr "Pašvinkę dvarfai! Dabar išžudysiu visus iki vieno!" msgstr "Pašvinkę dvarfai! Dabar išžudysiu visus iki vieno!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:366 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:365
msgid "Oh no, Im defeated." msgid "Oh no, Im defeated."
msgstr "O ne, aš nugalėtas." msgstr "O ne, aš nugalėtas."
#. [message]: speaker=Blemaker #. [message]: speaker=Blemaker
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:375 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:374
msgid "" msgid ""
"My son! I should have never brought him to this fight. Now we return to our " "My son! I should have never brought him to this fight. Now we return to our "
"caverns, and we never return." "caverns, and we never return."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:384 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:383
msgid "" msgid ""
"The trolls are done. We will desperately need their help in the coming " "The trolls are done. We will desperately need their help in the coming "
"battles. Without them there is no hope." "battles. Without them there is no hope."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:398 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:397
msgid "Argh! I die!" msgid "Argh! I die!"
msgstr "Argh! Mirštu!" msgstr "Argh! Mirštu!"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:403 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:402
msgid "" msgid ""
"You were warned, dwarf. Riders, spread out of the area and collect what you " "You were warned, dwarf. Riders, spread out of the area and collect what you "
"can from each of these houses. If anyone refuses to pay, tie them up and " "can from each of these houses. If anyone refuses to pay, tie them up and "
@ -793,12 +789,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=doggie #. [message]: role=doggie
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:413 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:412
msgid "Sounds like fun. All right boys, lets go!" msgid "Sounds like fun. All right boys, lets go!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:438 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:437
msgid "" msgid ""
"Weve succeeded! Weve passed through the Mountains of Haag! Look at these " "Weve succeeded! Weve passed through the Mountains of Haag! Look at these "
"green hills! The land of the free tribes is near now. I can see the walls of " "green hills! The land of the free tribes is near now. I can see the walls of "
@ -806,7 +802,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:458 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:457
msgid "" msgid ""
"Blemaker, many thanks for your help in this fight. Would you like to join us " "Blemaker, many thanks for your help in this fight. Would you like to join us "
"in our journey with your son? You are a powerful warrior, and you would be " "in our journey with your son? You are a powerful warrior, and you would be "
@ -814,12 +810,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:463 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:462
msgid "Father, Id like to join them. Would you mind it?" msgid "Father, Id like to join them. Would you mind it?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Blemaker #. [message]: speaker=Blemaker
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:467 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:466
msgid "" msgid ""
"My son, youre old enough to discover the world. Me, I have to stay here. " "My son, youre old enough to discover the world. Me, I have to stay here. "
"But take care, there are plenty of creatures that seek our end, like elves " "But take care, there are plenty of creatures that seek our end, like elves "
@ -827,12 +823,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:471 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:470
msgid "Thanks, father. Dont worry, Ill take care of myself." msgid "Thanks, father. Dont worry, Ill take care of myself."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:477 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:476
msgid "" msgid ""
"Grüü, many thanks for your help in this fight. Im sorry for the loss of " "Grüü, many thanks for your help in this fight. Im sorry for the loss of "
"your father. Would you like to join us in our journey? Your help would be " "your father. Would you like to join us in our journey? Your help would be "
@ -840,7 +836,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:481 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:480
msgid "" msgid ""
"My father would have come to help you. I would insult his memory not to help " "My father would have come to help you. I would insult his memory not to help "
"you. I come!" "you. I come!"
@ -1362,32 +1358,32 @@ msgid "Black Flag"
msgstr "Juodoji vėliava" msgstr "Juodoji vėliava"
#. [side]: type=General, id=Slowhand #. [side]: type=General, id=Slowhand
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:33 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:31
msgid "Slowhand" msgid "Slowhand"
msgstr "Lėtarankis" msgstr "Lėtarankis"
#. [side]: type=General, id=Harman #. [side]: type=General, id=Harman
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:67 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:65
msgid "Harman" msgid "Harman"
msgstr "Harmanas" msgstr "Harmanas"
#. [unit]: type=Orcish Warrior, type=Orcish Grunt, id=Affman #. [unit]: type=Orcish Warrior, type=Orcish Grunt, id=Affman
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:115 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:113
msgid "Affman" msgid "Affman"
msgstr "Afmanas" msgstr "Afmanas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:123 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:121
msgid "Defeat Slowhand and Harman" msgid "Defeat Slowhand and Harman"
msgstr "Nugalėkite Lėtarankį ir Harmaną" msgstr "Nugalėkite Lėtarankį ir Harmaną"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:177 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:173
msgid "So, here is Tirigaz. But whats going on?" msgid "So, here is Tirigaz. But whats going on?"
msgstr "Taigi, čia yra Tirigazas. Bet kas čia vyksta?" msgstr "Taigi, čia yra Tirigazas. Bet kas čia vyksta?"
#. [message]: speaker=Pirk #. [message]: speaker=Pirk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:181 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:177
msgid "" msgid ""
"Looks like humans have attacked here too. You were right, Kapoue, the " "Looks like humans have attacked here too. You were right, Kapoue, the "
"humans have declared all-out war on us." "humans have declared all-out war on us."
@ -1396,7 +1392,7 @@ msgstr ""
"paskelbė visuotinį karą." "paskelbė visuotinį karą."
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:185 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:181
msgid "" msgid ""
"Listen, if we are to meet with the rest of the Great Council, we have to " "Listen, if we are to meet with the rest of the Great Council, we have to "
"repel this attack. You shamans hide here in the forest until we defeat them. " "repel this attack. You shamans hide here in the forest until we defeat them. "
@ -1405,39 +1401,39 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gork #. [message]: speaker=Gork
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:189 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:185
msgid "This is a wise choice. Good luck, Son of the Black-Eye." msgid "This is a wise choice. Good luck, Son of the Black-Eye."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Slowhand #. [message]: speaker=Slowhand
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:194 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:190
msgid "" msgid ""
"Haha! Our plan is going well, lets surround them on land while our allies " "Haha! Our plan is going well, lets surround them on land while our allies "
"attack them from sea!" "attack them from sea!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Affman #. [message]: speaker=Affman
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:211 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:207
msgid "Look, a party of our kind approaches from the North." msgid "Look, a party of our kind approaches from the North."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:216 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:212
msgid "Greetings from Kapoue, Son of the Black-Eye Karun." msgid "Greetings from Kapoue, Son of the Black-Eye Karun."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Affman #. [message]: speaker=Affman
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:221 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:217
msgid "Son of the great Black-Eye Karun?! You do us honor, Chief." msgid "Son of the great Black-Eye Karun?! You do us honor, Chief."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:226 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:222
msgid "Do not grovel like humans, just tell me whats going on here." msgid "Do not grovel like humans, just tell me whats going on here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Affman #. [message]: speaker=Affman
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:231 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:227
msgid "" msgid ""
"I dont really know, one day all was calm and peaceful and the next day a " "I dont really know, one day all was calm and peaceful and the next day a "
"fleet of human ships showed up and began spewing out troops. Did our best to " "fleet of human ships showed up and began spewing out troops. Did our best to "
@ -1446,12 +1442,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:236 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:232
msgid "Are the shamans safe?" msgid "Are the shamans safe?"
msgstr "Ar šamanai saugūs?" msgstr "Ar šamanai saugūs?"
#. [message]: speaker=Affman #. [message]: speaker=Affman
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:241 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:237
msgid "" msgid ""
"When we realized that there was no way we could hold the humans off, we sent " "When we realized that there was no way we could hold the humans off, we sent "
"them east to a place near the Mourned Hills along with most of our women and " "them east to a place near the Mourned Hills along with most of our women and "
@ -1459,7 +1455,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:246 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:242
msgid "" msgid ""
"Wise decision. We have actually come to speak to the shamans, but while we " "Wise decision. We have actually come to speak to the shamans, but while we "
"are here we must help you out of this scrape. Grüü, hold them while I run to " "are here we must help you out of this scrape. Grüü, hold them while I run to "
@ -1469,27 +1465,27 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:251 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:247
msgid "I love this strategy, Chief!" msgid "I love this strategy, Chief!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:335 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:331
msgid "Lets get those orcs!" msgid "Lets get those orcs!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:360 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:356
msgid "Aaaargh! I die!" msgid "Aaaargh! I die!"
msgstr "Aaaargh! Mirštu!" msgstr "Aaaargh! Mirštu!"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:364 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:360
msgid "Finally, you pay for what you did to my orc brothers!" msgid "Finally, you pay for what you did to my orc brothers!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:374 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:370
msgid "" msgid ""
"We are victorious at last. Someone go tell the shamans that they can come " "We are victorious at last. Someone go tell the shamans that they can come "
"out now." "out now."
@ -1497,14 +1493,14 @@ msgstr ""
"Pagaliau laimėjom. Kas nors nueikit pasakykit šamanams, kad jau gali išlįsti." "Pagaliau laimėjom. Kas nors nueikit pasakykit šamanams, kad jau gali išlįsti."
#. [message]: speaker=Gork #. [message]: speaker=Gork
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:387 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:383
msgid "" msgid ""
"Congratulations on your victory, Kapoue. You do honor to the memory of your " "Congratulations on your victory, Kapoue. You do honor to the memory of your "
"father." "father."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:391 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:387
msgid "" msgid ""
"Thanks, but I have news. Since the forces here were certain they were going " "Thanks, but I have news. Since the forces here were certain they were going "
"to be defeated, they sent the shamans to the Mourned Hills. If we want to " "to be defeated, they sent the shamans to the Mourned Hills. If we want to "
@ -1512,7 +1508,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Pirk #. [message]: speaker=Pirk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:395 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:391
msgid "" msgid ""
"Oh, great. That means we have to cross the Desert of Death which is full of " "Oh, great. That means we have to cross the Desert of Death which is full of "
"poisonous giant scorpions and human outlaws. And bypassing it would take too " "poisonous giant scorpions and human outlaws. And bypassing it would take too "
@ -1521,7 +1517,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:399 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:395
msgid "" msgid ""
"Well, we have no choice... Ive never tasted scorpions but I am sure they " "Well, we have no choice... Ive never tasted scorpions but I am sure they "
"are good. This journey will be fun." "are good. This journey will be fun."
@ -4121,5 +4117,8 @@ msgstr "FlarTaras"
msgid "The Great Horde: upkeep cost of every unit decreased by one." msgid "The Great Horde: upkeep cost of every unit decreased by one."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Move Kapoue to the end of the mountains"
#~ msgstr "Nuveskite Kapoue iki kalnų pabaigos"
#~ msgid "Yeah, sure." #~ msgid "Yeah, sure."
#~ msgstr "Taip žinoma." #~ msgstr "Taip žinoma."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-16 09:29+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-21 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -37,21 +37,21 @@ msgstr "Vesnoto apmokymas I dalis"
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#. [side]: type=Fighter, id=student #. [side]: type=Fighter, id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:82 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:82
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:175 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:182
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:177 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:184
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:356 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:356
msgid "Konrad" msgid "Konrad"
msgstr "Konradas" msgstr "Konradas"
#. [event] #. [event]
#. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage #. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:140
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:147 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:147
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:154
msgid "Delfador" msgid "Delfador"
msgstr "Delfadoras" msgstr "Delfadoras"
#. [objectives] #. [objectives]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:151 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:158
msgid "" msgid ""
"You will learn the basics of:\n" "You will learn the basics of:\n"
"Movement\n" "Movement\n"
@ -66,38 +66,38 @@ msgstr ""
"Kaip samdyti" "Kaip samdyti"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:157 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:164
msgid "Destroy a fierce enemy" msgid "Destroy a fierce enemy"
msgstr "Nugalėkite smarkų priešą" msgstr "Nugalėkite smarkų priešą"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:161 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:168
msgid "Get yourself killed" msgid "Get yourself killed"
msgstr "Leiskitės užmušami" msgstr "Leiskitės užmušami"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:173 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:180
msgid "Who would you like to play?" msgid "Who would you like to play?"
msgstr "Kuo norėtumėte žaisti?" msgstr "Kuo norėtumėte žaisti?"
#. [command] #. [command]
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#. [unit]: type=Fighteress, id=student #. [unit]: type=Fighteress, id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:182 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:189
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:184 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:191
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:197 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:204
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:431 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:431
msgid "Lisar" msgid "Lisar"
msgstr "Lisar" msgstr "Lisar"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:213 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:220
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:219 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:226
msgid "Welcome to Wesnoth!" msgid "Welcome to Wesnoth!"
msgstr "Sveiki atvykę į Vesnotą!" msgstr "Sveiki atvykę į Vesnotą!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:214 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:221
msgid "" msgid ""
"For this tutorial, you are playing Konrad.\n" "For this tutorial, you are playing Konrad.\n"
"You are standing in the keep, and your mentor Delfador is on the east side " "You are standing in the keep, and your mentor Delfador is on the east side "
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
"Jūs stovite bokšte, o jūsų mokytojas Delfadoras yra rytiniame upės krante." "Jūs stovite bokšte, o jūsų mokytojas Delfadoras yra rytiniame upės krante."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:220 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:227
msgid "" msgid ""
"For this tutorial, you are playing Lisar.\n" "For this tutorial, you are playing Lisar.\n"
"You are standing in the keep, and your mentor Delfador is on the east side " "You are standing in the keep, and your mentor Delfador is on the east side "
@ -119,23 +119,23 @@ msgstr ""
#. [event] #. [event]
#. [event]: id=student moves 0} #. [event]: id=student moves 0}
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:225 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:232
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:411 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:418
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:533 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:540
msgid "Left click on Konrad" msgid "Left click on Konrad"
msgstr "Kairiu pelės klavišu paspauskite ant Konrado" msgstr "Kairiu pelės klavišu paspauskite ant Konrado"
#. [event] #. [event]
#. [event]: id=student moves 0} #. [event]: id=student moves 0}
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:226 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:233
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:412 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:419
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:534 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:541
msgid "Left click on Lisar" msgid "Left click on Lisar"
msgstr "Kairiu pelės klavišu paspauskite ant Lisar" msgstr "Kairiu pelės klavišu paspauskite ant Lisar"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:244 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:251
msgid "" msgid ""
"<big>You have selected Konrad.</big>\n" "<big>You have selected Konrad.</big>\n"
"The places he can move to are highlighted." "The places he can move to are highlighted."
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"Vietos, kur jis gali eiti, yra pašviesintos." "Vietos, kur jis gali eiti, yra pašviesintos."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:251 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:258
msgid "" msgid ""
"<big>You have selected Lisar.</big>\n" "<big>You have selected Lisar.</big>\n"
"The places she can move to are highlighted." "The places she can move to are highlighted."
@ -153,12 +153,12 @@ msgstr ""
"Vietos, kur ji gali eiti, yra pašviesintos." "Vietos, kur ji gali eiti, yra pašviesintos."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:257 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:264
msgid "Here" msgid "Here"
msgstr "Čia" msgstr "Čia"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:263 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:270
msgid "" msgid ""
"Move Konrad next to Delfador by clicking on the tile marked <b>Here</b>." "Move Konrad next to Delfador by clicking on the tile marked <b>Here</b>."
msgstr "" msgstr ""
@ -166,24 +166,24 @@ msgstr ""
"b>." "b>."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:267 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:274
msgid "" msgid ""
"Move Lisar next to Delfador by clicking on the tile marked <b>Here</b>." "Move Lisar next to Delfador by clicking on the tile marked <b>Here</b>."
msgstr "" msgstr ""
"Nuveskite Lisar šalia Delfadoro, paspaudę ant langelio su užrašu <b>Čia</b>." "Nuveskite Lisar šalia Delfadoro, paspaudę ant langelio su užrašu <b>Čia</b>."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:272 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:279
msgid "Left click on tile labeled <b>Here</b>" msgid "Left click on tile labeled <b>Here</b>"
msgstr "Kairiu pelės klavišu paspauskite ant užrašo <b>Čia</b>" msgstr "Kairiu pelės klavišu paspauskite ant užrašo <b>Čia</b>"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:297 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:304
msgid "Oops!" msgid "Oops!"
msgstr "Oj!" msgstr "Oj!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:299 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:306
msgid "" msgid ""
"You moved to the wrong place! After this message, you can press <b>u</b> to " "You moved to the wrong place! After this message, you can press <b>u</b> to "
"undo, then try again." "undo, then try again."
@ -192,51 +192,51 @@ msgstr ""
"b>, kad atšauktumėte, o tada bandykite dar kartą." "b>, kad atšauktumėte, o tada bandykite dar kartą."
#. [message]: id=student #. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:321 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:328
msgid "Good morning, Delfador! Is it time to attack things?" msgid "Good morning, Delfador! Is it time to attack things?"
msgstr "Labas rytas, Delfadorai! Ar jau galiu mušti priešus?" msgstr "Labas rytas, Delfadorai! Ar jau galiu mušti priešus?"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:325 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:332
msgid "Um, well..." msgid "Um, well..."
msgstr "Hmm, na..." msgstr "Hmm, na..."
#. [message]: id=student #. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:329 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:336
msgid "Have you found an orc for me to fight, huh? A troll?" msgid "Have you found an orc for me to fight, huh? A troll?"
msgstr "Duosi man primušti kokį orką? Ar trolį?" msgstr "Duosi man primušti kokį orką? Ar trolį?"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:333 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:340
msgid "Quiet! I will summon an enemy for you..." msgid "Quiet! I will summon an enemy for you..."
msgstr "Tylos! Aš tau iškviesiu priešą..." msgstr "Tylos! Aš tau iškviesiu priešą..."
#. [event]: id=student moves 0} #. [event]: id=student moves 0}
#. [unit_type]: id=Quintain, race=mechanical #. [unit_type]: id=Quintain, race=mechanical
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:361 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:368
#: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:4 #: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:4
msgid "Quintain" msgid "Quintain"
msgstr "Iškamša" msgstr "Iškamša"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:365 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:372
msgid "... this quintain!" msgid "... this quintain!"
msgstr "... šią iškamšą!" msgstr "... šią iškamšą!"
#. [message]: id=student #. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:369 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:376
msgid "A quintain? You want me to fight a dummy?" msgid "A quintain? You want me to fight a dummy?"
msgstr "Iškamšą? Tu nori, kad kaučiausi su manekenu?" msgstr "Iškamšą? Tu nori, kad kaučiausi su manekenu?"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:376 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:383
msgid "You have 32 hitpoints and a sword, boy. Im fairly sure youll win." msgid "You have 32 hitpoints and a sword, boy. Im fairly sure youll win."
msgstr "" msgstr ""
"Turi 32 gyvybės taškus ir kalaviją, berniuk. Aš beveik įsitikinęs, kad " "Turi 32 gyvybės taškus ir kalaviją, berniuk. Aš beveik įsitikinęs, kad "
"laimėsi." "laimėsi."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:381 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:388
msgid "" msgid ""
"female^Young lady, you have 32 hitpoints and a sword. Im fairly sure youll " "female^Young lady, you have 32 hitpoints and a sword. Im fairly sure youll "
"win." "win."
@ -245,13 +245,13 @@ msgstr ""
"laimėsi." "laimėsi."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:389 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:396
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:395 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:402
msgid "Attacking" msgid "Attacking"
msgstr "Puolimas" msgstr "Puolimas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:391 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:398
msgid "" msgid ""
"To attack the quintain, first select the attacker (Konrad) then the target " "To attack the quintain, first select the attacker (Konrad) then the target "
"(the quintain). You will see an attack description. When you click <b>OK</" "(the quintain). You will see an attack description. When you click <b>OK</"
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"Konradas puls." "Konradas puls."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:396 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:403
msgid "" msgid ""
"To attack the quintain, first select the attacker (Lisar) then the target " "To attack the quintain, first select the attacker (Lisar) then the target "
"(the quintain). You will see an attack description. When you click <b>OK</" "(the quintain). You will see an attack description. When you click <b>OK</"
@ -273,38 +273,38 @@ msgstr ""
"Lisar puls." "Lisar puls."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:407 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:414
msgid "Click on the quintain to attack it" msgid "Click on the quintain to attack it"
msgstr "Paspaudę ant iškamšos, užpulsite" msgstr "Paspaudę ant iškamšos, užpulsite"
#. [message]: id=student #. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:443 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:450
msgid "Hey! This quintain fights back!" msgid "Hey! This quintain fights back!"
msgstr "Ei! Šita iškamša atkerta atgal!" msgstr "Ei! Šita iškamša atkerta atgal!"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:447 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:454
msgid "Hmm, perhaps we should have started with a doll." msgid "Hmm, perhaps we should have started with a doll."
msgstr "Hmm, galbūt reikėjo pradėti nuo lėlės." msgstr "Hmm, galbūt reikėjo pradėti nuo lėlės."
#. [message]: id=student #. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:451 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:458
msgid "Should I retreat?" msgid "Should I retreat?"
msgstr "Ar man atsitraukti?" msgstr "Ar man atsitraukti?"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:455 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:462
msgid "Good idea!" msgid "Good idea!"
msgstr "Puiki mintis!" msgstr "Puiki mintis!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:460 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:467
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:464 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:471
msgid "Crowns" msgid "Crowns"
msgstr "Karūnos" msgstr "Karūnos"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:461 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:468
msgid "" msgid ""
"The tiny metal crown above Delfador means you will lose the game if he is " "The tiny metal crown above Delfador means you will lose the game if he is "
"killed. You will also lose the game if your leader (Konrad) is killed." "killed. You will also lose the game if your leader (Konrad) is killed."
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
"pralaimėsite. Taip pat pralaimėsite, jeigu žus jūsų vadas (Konradas)." "pralaimėsite. Taip pat pralaimėsite, jeigu žus jūsų vadas (Konradas)."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:465 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:472
msgid "" msgid ""
"The tiny metal crown above Delfador means you will lose the game if he is " "The tiny metal crown above Delfador means you will lose the game if he is "
"killed. You will also lose the game if your leader (Lisar) is killed." "killed. You will also lose the game if your leader (Lisar) is killed."
@ -322,26 +322,26 @@ msgstr ""
"pralaimėsite. Taip pat pralaimėsite, jeigu žus jūsų vadė (Lisar)." "pralaimėsite. Taip pat pralaimėsite, jeigu žus jūsų vadė (Lisar)."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:477 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:484
msgid "" msgid ""
"Unfortunately, youve used up your turn attacking the quintain. The quintain " "Unfortunately, youve used up your turn attacking the quintain. The quintain "
"now gets to attack." "now gets to attack."
msgstr "Deja, išnaudojai savo ėjimą puldamas iškamšą. Dabar ji puls." msgstr "Deja, išnaudojai savo ėjimą puldamas iškamšą. Dabar ji puls."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:482 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:489
msgid "" msgid ""
"female^Unfortunately, youve used up your turn attacking the quintain. The " "female^Unfortunately, youve used up your turn attacking the quintain. The "
"quintain now gets to attack." "quintain now gets to attack."
msgstr "Deja, išnaudojai savo ėjimą puldama iškamšą. Dabar ji puls." msgstr "Deja, išnaudojai savo ėjimą puldama iškamšą. Dabar ji puls."
#. [message]: id=student #. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:488 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:495
msgid "The <i>dummy</i> gets a turn?" msgid "The <i>dummy</i> gets a turn?"
msgstr "<i>Manekenas</i> gaus ėjimą?" msgstr "<i>Manekenas</i> gaus ėjimą?"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:493 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:500
msgid "" msgid ""
"Yes. Its a magical quintain.\n" "Yes. Its a magical quintain.\n"
"Now, this quintain gets 5 chances to hit you for 3 damage each. If it hits " "Now, this quintain gets 5 chances to hit you for 3 damage each. If it hits "
@ -354,26 +354,26 @@ msgstr ""
"$future_hp|. Ginkis!" "$future_hp|. Ginkis!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:497 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:504
msgid "Click on the <b>End Turn</b> button in the bottom right of the screen" msgid "Click on the <b>End Turn</b> button in the bottom right of the screen"
msgstr "" msgstr ""
"Paspauskite mygtuką <b>Baigti ėjimą</b>, esantį apatiniame dešiniajame " "Paspauskite mygtuką <b>Baigti ėjimą</b>, esantį apatiniame dešiniajame "
"ekrano kampe" "ekrano kampe"
#. [message]: id=student #. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:518 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:525
msgid "Ouch! I need to heal! Only $student_hp hitpoints left!" msgid "Ouch! I need to heal! Only $student_hp hitpoints left!"
msgstr "Oi! Man reikia pasigydyti! Liko tik $student_hp GT!" msgstr "Oi! Man reikia pasigydyti! Liko tik $student_hp GT!"
#. [event] #. [event]
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:520 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:527
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:510 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:510
msgid "Village" msgid "Village"
msgstr "Kaimas" msgstr "Kaimas"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:525 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:532
msgid "" msgid ""
"There is a village on the other side of the river. Visiting villages is a " "There is a village on the other side of the river. Visiting villages is a "
"good idea, and ending your turn in one will heal you. To the village!" "good idea, and ending your turn in one will heal you. To the village!"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
"ėjimą būdamas kaime, pagysi. Marš į kaimą!" "ėjimą būdamas kaime, pagysi. Marš į kaimą!"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:530 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:537
msgid "" msgid ""
"female^There is a village on the other side of the river. Visiting villages " "female^There is a village on the other side of the river. Visiting villages "
"is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To the village!" "is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To the village!"
@ -391,22 +391,22 @@ msgstr ""
"ėjimą būdama kaime, pagysi. Marš į kaimą!" "ėjimą būdama kaime, pagysi. Marš į kaimą!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:543 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:550
msgid "Click on the village to move Konrad" msgid "Click on the village to move Konrad"
msgstr "Spragtelėkite ant kaimo, kad nuvestumėte Konradą" msgstr "Spragtelėkite ant kaimo, kad nuvestumėte Konradą"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:544 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:551
msgid "Click on the village to move Lisar" msgid "Click on the village to move Lisar"
msgstr "Spragtelėkite ant kaimo, kad nuvestumėte Lisar" msgstr "Spragtelėkite ant kaimo, kad nuvestumėte Lisar"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:562 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:569
msgid "Villages" msgid "Villages"
msgstr "Kaimai" msgstr "Kaimai"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:564 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:571
msgid "" msgid ""
"You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to "
"your total village count. (The house icon at the top of the screen shows how " "your total village count. (The house icon at the top of the screen shows how "
@ -423,16 +423,16 @@ msgstr ""
#. [else] #. [else]
#. [event] #. [event]
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:568 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:575
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:700 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:707
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:733 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:740
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:873 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:880
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:925 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:932
msgid "Click on the <b>End Turn</b> button" msgid "Click on the <b>End Turn</b> button"
msgstr "Paspauskite mygtuką <b>Baigti ėjimą</b>" msgstr "Paspauskite mygtuką <b>Baigti ėjimą</b>"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:604 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:611
msgid "" msgid ""
"Youre about to be healed by $hp_difference hitpoints, but its time to " "Youre about to be healed by $hp_difference hitpoints, but its time to "
"summon some help against that quintain." "summon some help against that quintain."
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
"tiek pagalbos prieš šią iškamšą." "tiek pagalbos prieš šią iškamšą."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:609 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:616
msgid "" msgid ""
"female^Youre about to be healed by $hp_difference hitpoints, but its time " "female^Youre about to be healed by $hp_difference hitpoints, but its time "
"to summon some help against that quintain." "to summon some help against that quintain."
@ -450,19 +450,19 @@ msgstr ""
"tiek pagalbos prieš šią iškamšą." "tiek pagalbos prieš šią iškamšą."
#. [message]: id=student #. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:615 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:622
msgid "Ill recruit some elves!" msgid "Ill recruit some elves!"
msgstr "Pasamdysiu elfų!" msgstr "Pasamdysiu elfų!"
#. [event] #. [event]
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:617 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:624
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1034 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1034
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Bokštas" msgstr "Bokštas"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:622 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:629
msgid "" msgid ""
"A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You "
"have plenty of gold for that." "have plenty of gold for that."
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
"turi per akis." "turi per akis."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:627 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:634
msgid "" msgid ""
"female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. " "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. "
"You have plenty of gold for that." "You have plenty of gold for that."
@ -480,22 +480,22 @@ msgstr ""
"turi per akis." "turi per akis."
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:633 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:640
msgid "Move Konrad to the keep" msgid "Move Konrad to the keep"
msgstr "Nuveskite Konradą į bokštą" msgstr "Nuveskite Konradą į bokštą"
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:634 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:641
msgid "Move Lisar to the keep" msgid "Move Lisar to the keep"
msgstr "Nuveskite Lisar į bokštą" msgstr "Nuveskite Lisar į bokštą"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:651 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:658
msgid "Recruiting" msgid "Recruiting"
msgstr "Samdymas" msgstr "Samdymas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:653 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:660
msgid "" msgid ""
"Whenever youre on a <i>keep</i>, you can <i>recruit</i> into the castle " "Whenever youre on a <i>keep</i>, you can <i>recruit</i> into the castle "
"tiles around it by right-clicking and selecting <b>Recruit</b>. This time " "tiles around it by right-clicking and selecting <b>Recruit</b>. This time "
@ -507,21 +507,21 @@ msgstr ""
"kovotojus." "kovotojus."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:657 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:664
msgid "Right click on a castle tile and select <b>Recruit</b>" msgid "Right click on a castle tile and select <b>Recruit</b>"
msgstr "" msgstr ""
"Pilies langelyje paspauskite dešinį pelės klavišą ir pasirinkite <b>Samdyti</" "Pilies langelyje paspauskite dešinį pelės klavišą ir pasirinkite <b>Samdyti</"
"b>" "b>"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:691 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:698
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:724 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:731
msgid "New Recruits" msgid "New Recruits"
msgstr "Nauji samdiniai" msgstr "Nauji samdiniai"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:693 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:700
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:726 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:733
msgid "" msgid ""
"New units cannot act in the turn they appear; you will gain control of them " "New units cannot act in the turn they appear; you will gain control of them "
"next turn.\n" "next turn.\n"
@ -534,27 +534,27 @@ msgstr ""
"ekrano krašte pamatysite jo aprašymą." "ekrano krašte pamatysite jo aprašymą."
#. [else] #. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:705 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:712
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:738 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:745
msgid "Right click on the other castle tile and recruit another unit" msgid "Right click on the other castle tile and recruit another unit"
msgstr "" msgstr ""
"Laisvame pilies langelyje paspauskite dešinį pelės klavišą ir samdykite dar " "Laisvame pilies langelyje paspauskite dešinį pelės klavišą ir samdykite dar "
"vieną dalinį." "vieną dalinį."
#. [message]: id=student #. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:760 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:767
msgid "" msgid ""
"Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! Id better attack it at once!" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! Id better attack it at once!"
msgstr "" msgstr ""
"Ei, iškamša ką tik pagijo dviem gyvybės taškais! Reikia greičiau ją užpulti!" "Ei, iškamša ką tik pagijo dviem gyvybės taškais! Reikia greičiau ją užpulti!"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:764 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:771
msgid "Yes, if a unit doesnt do anything for a turn, it will slowly heal." msgid "Yes, if a unit doesnt do anything for a turn, it will slowly heal."
msgstr "Taip, jeigu karys visą ėjimą nieko neveikia, jis lėtai gyja." msgstr "Taip, jeigu karys visą ėjimą nieko neveikia, jis lėtai gyja."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:770 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:777
msgid "" msgid ""
"Had the quintain survived your onslaught, it would have regained two " "Had the quintain survived your onslaught, it would have regained two "
"hitpoints. If a unit doesnt do anything for a turn, it will slowly heal." "hitpoints. If a unit doesnt do anything for a turn, it will slowly heal."
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
"taškais. Jeigu dalinys visą ėjimą nieko neveikia, jis lėtai gyja." "taškais. Jeigu dalinys visą ėjimą nieko neveikia, jis lėtai gyja."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:784 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:791
msgid "" msgid ""
"But before you send your fighters against the quintain, you should know they " "But before you send your fighters against the quintain, you should know they "
"have two kinds of attack..." "have two kinds of attack..."
@ -572,29 +572,29 @@ msgstr ""
"pulti dvejopai..." "pulti dvejopai..."
#. [message]: id=student #. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:788 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:795
msgid "Ill tell them to use the one that does the most damage!" msgid "Ill tell them to use the one that does the most damage!"
msgstr "Liepsiu naudoti tą, kuris daro daugiausia žalos!" msgstr "Liepsiu naudoti tą, kuris daro daugiausia žalos!"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:792 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:799
msgid "" msgid ""
"And which would that be? The sword (54) or the bow (33)? I suppose youll " "And which would that be? The sword (54) or the bow (33)? I suppose youll "
"find out..." "find out..."
msgstr "O kas tai būtų? Kalavijas (54), ar lankas (33)? Teks išsiaiškinti..." msgstr "O kas tai būtų? Kalavijas (54), ar lankas (33)? Teks išsiaiškinti..."
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:794 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:801
msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Left click on an Elvish Fighter"
msgstr "Paspauskite ant elfų kovotojo" msgstr "Paspauskite ant elfų kovotojo"
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:795 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:802
msgid "End your turn and attack again." msgid "End your turn and attack again."
msgstr "Baikite savo ėjimą ir tada pulkite vėl." msgstr "Baikite savo ėjimą ir tada pulkite vėl."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:813 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:820
msgid "" msgid ""
"You wouldnt do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "You wouldnt do anything stupid like charging that quintain yourself again, "
"now would you?\n" "now would you?\n"
@ -604,20 +604,20 @@ msgstr ""
"Pirmiau pasiųsk nusamdytus kovotojus, jie labai padės." "Pirmiau pasiųsk nusamdytus kovotojus, jie labai padės."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:825 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:832
msgid "Left click on the quintain to attack it." msgid "Left click on the quintain to attack it."
msgstr "Paspauskite ant iškamšos kairiuoju mygtuku ir užpulsite ją." msgstr "Paspauskite ant iškamšos kairiuoju mygtuku ir užpulsite ją."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:862
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:869 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:869
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:876
msgid " The ranged attack would have been safer." msgid " The ranged attack would have been safer."
msgstr " Tolima ataka būtų buvusi saugesnė." msgstr " Tolima ataka būtų buvusi saugesnė."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:862
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:869 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:869
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:881 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:876
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:888
msgid "" msgid ""
"Your elf used a sword (54; or 5 damage, 4 attacks), which is a <i>melee</i> " "Your elf used a sword (54; or 5 damage, 4 attacks), which is a <i>melee</i> "
"attack. The quintain defended with its melee attack (35)." "attack. The quintain defended with its melee attack (35)."
@ -626,8 +626,8 @@ msgstr ""
"i>. Iškamša taip pat gynėsi iš arti (35)." "i>. Iškamša taip pat gynėsi iš arti (35)."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:869 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:876
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:921 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:928
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"End your turn, then attack again." "End your turn, then attack again."
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
"Baikite savo ėjimą ir tada pulkite vėl." "Baikite savo ėjimą ir tada pulkite vėl."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:881 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:888
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"You should tell the other elf to use the bow." "You should tell the other elf to use the bow."
@ -645,15 +645,15 @@ msgstr ""
"Turėtumėte pasakyti kitam elfui naudoti lanką." "Turėtumėte pasakyti kitam elfui naudoti lanką."
#. [else] #. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:885 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:892
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:934 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:941
msgid "Attack with the other elf" msgid "Attack with the other elf"
msgstr "Pulkite su kitu elfu" msgstr "Pulkite su kitu elfu"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:914
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:921 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:921
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:932 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:928
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:939
msgid "" msgid ""
"Your elf used a bow, which is a <i>ranged</i> attack (33; or 3 damage, 3 " "Your elf used a bow, which is a <i>ranged</i> attack (33; or 3 damage, 3 "
"attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it " "attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it "
@ -663,22 +663,22 @@ msgstr ""
"Iškamša moka kovoti tik iš arti, tad negalėjo apsiginti." "Iškamša moka kovoti tik iš arti, tad negalėjo apsiginti."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:953 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:960
msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!"
msgstr "Tęsk puolimą su abiem elfais pakol nepribaigsi iškamšos!" msgstr "Tęsk puolimą su abiem elfais pakol nepribaigsi iškamšos!"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:967 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:974
msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgid "Maybe you should recruit another elf?"
msgstr "Gal tau reiktų pasamdyti kitą elfą?" msgstr "Gal tau reiktų pasamdyti kitą elfą?"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:971 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:978
msgid "Unit Descriptions" msgid "Unit Descriptions"
msgstr "Dalinių aprašymai" msgstr "Dalinių aprašymai"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:973 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:980
msgid "" msgid ""
"You can right click on a unit to see a detailed <b>Unit Description</b>." "You can right click on a unit to see a detailed <b>Unit Description</b>."
msgstr "" msgstr ""
@ -686,12 +686,12 @@ msgstr ""
"aprašymą</b>." "aprašymą</b>."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:994 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1001
msgid "Protect Your Troops" msgid "Protect Your Troops"
msgstr "Saugokite savo karius" msgstr "Saugokite savo karius"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:996 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1003
msgid "" msgid ""
"Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if "
"needed. Take special care of units with the highest <i>experience points " "needed. Take special care of units with the highest <i>experience points "
@ -703,12 +703,12 @@ msgstr ""
"galingesniais." "galingesniais."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1013 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1020
msgid "Support" msgid "Support"
msgstr "Palaikymas" msgstr "Palaikymas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1015 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1022
msgid "" msgid ""
"Each village you control will <i>support</i> one unit for free. After that, " "Each village you control will <i>support</i> one unit for free. After that, "
"each unit costs you one gold per turn." "each unit costs you one gold per turn."
@ -717,12 +717,12 @@ msgstr ""
"Po to, kiekvienas dalinys kainuoja po vieną auksinį per ėjimą." "Po to, kiekvienas dalinys kainuoja po vieną auksinį per ėjimą."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1030 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1037
msgid "Advancement" msgid "Advancement"
msgstr "Patobulėjimai" msgstr "Patobulėjimai"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1032 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1039
msgid "" msgid ""
"When a unit gains enough experience points (the <i>experience bar</i>, if " "When a unit gains enough experience points (the <i>experience bar</i>, if "
"present, is on the <b>right</b> of the <i>hitpoints bar</i>), it will go up " "present, is on the <b>right</b> of the <i>hitpoints bar</i>), it will go up "
@ -737,12 +737,12 @@ msgstr ""
"brangiau, nei pirmo lygio." "brangiau, nei pirmo lygio."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1047 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1054
msgid "Defenses" msgid "Defenses"
msgstr "Gynyba" msgstr "Gynyba"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1050 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1057
msgid "" msgid ""
"Whenever one of your units is selected, youll see varying percentages as " "Whenever one of your units is selected, youll see varying percentages as "
"you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more "
@ -758,12 +758,12 @@ msgstr ""
"tikimybe, nepriklausomai nuo to, kokioje vietovėje stovi jo priešininkas. " "tikimybe, nepriklausomai nuo to, kokioje vietovėje stovi jo priešininkas. "
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1075 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1082
msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!"
msgstr "Iškamša nugalėta, o aš gavau daugiau patirties!" msgstr "Iškamša nugalėta, o aš gavau daugiau patirties!"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1081 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1088
msgid "" msgid ""
"Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. "
"Gain enough experience and youll become more powerful.\n" "Gain enough experience and youll become more powerful.\n"
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
"mūsų laukia tikras darbas..." "mūsų laukia tikras darbas..."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1085 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1092
msgid "" msgid ""
"Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. "
"Gain enough experience and youll become more powerful.\n" "Gain enough experience and youll become more powerful.\n"
@ -789,12 +789,12 @@ msgstr ""
"mūsų laukia tikras darbas..." "mūsų laukia tikras darbas..."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1124 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1131
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "Dėmesio" msgstr "Dėmesio"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1126 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1133
msgid "" msgid ""
"These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you "
"should be able to kill them one at a time." "should be able to kill them one at a time."
@ -803,12 +803,12 @@ msgstr ""
"išžudykite juos po vieną." "išžudykite juos po vieną."
#. [set_menu_item]: id=skip_item #. [set_menu_item]: id=skip_item
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1134 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1141
msgid "End Scenario" msgid "End Scenario"
msgstr "Baigti scenarijų" msgstr "Baigti scenarijų"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1147 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1154
msgid "" msgid ""
"Do you want to keep practicing? You can end this scenario at any time by " "Do you want to keep practicing? You can end this scenario at any time by "
"using the <b>End Scenario</b> item in the context menu." "using the <b>End Scenario</b> item in the context menu."
@ -817,22 +817,22 @@ msgstr ""
"paspausdami <b>Baigti scenarijų</b> kontekstiniame meniu." "paspausdami <b>Baigti scenarijų</b> kontekstiniame meniu."
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1149 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1156
msgid "Yes, Im still figuring it out." msgid "Yes, Im still figuring it out."
msgstr "Taip, aš vis dar aiškinuosi." msgstr "Taip, aš vis dar aiškinuosi."
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1152 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1159
msgid "No, I think Ive got it." msgid "No, I think Ive got it."
msgstr "Ne, aš jau supratau." msgstr "Ne, aš jau supratau."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1193 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1200
msgid "Victory" msgid "Victory"
msgstr "Pergalė" msgstr "Pergalė"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1194 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1201
msgid "" msgid ""
"After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the "
"scenario is over, but you will still be able to examine the final positions " "scenario is over, but you will still be able to examine the final positions "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 14:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-21 20:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -314,9 +314,9 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=blade #. [attack]: type=blade
#. [attack]: type=pierce #. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/bats/Bat_Blood.cfg:115 #: data/core/units/bats/Bat_Blood.cfg:129
#: data/core/units/bats/Bat_Dread.cfg:44 #: data/core/units/bats/Bat_Dread.cfg:44
#: data/core/units/bats/Bat_Vampire.cfg:115 #: data/core/units/bats/Bat_Vampire.cfg:128
#: data/core/units/goblins/Direwolf_Rider.cfg:44 #: data/core/units/goblins/Direwolf_Rider.cfg:44
#: data/core/units/goblins/Knight.cfg:46 #: data/core/units/goblins/Knight.cfg:46
#: data/core/units/goblins/Pillager.cfg:45 #: data/core/units/goblins/Pillager.cfg:45

File diff suppressed because it is too large Load Diff