Unfuzzy lots of strings.
This commit is contained in:
parent
5f40ef3584
commit
561483bec8
18
help.lt.po
18
help.lt.po
|
@ -4514,21 +4514,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [race]: id=falcon, description=
|
||||
#: data/core/units.cfg:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "race^Falcon"
|
||||
msgstr "Žmogus"
|
||||
msgstr "Sakalas"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=falcon, description=
|
||||
#: data/core/units.cfg:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "race+female^Falcon"
|
||||
msgstr "Žmogus"
|
||||
msgstr "Sakalė"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=falcon, description=
|
||||
#: data/core/units.cfg:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "race^Falcons"
|
||||
msgstr "Žmonės"
|
||||
msgstr "Sakalai"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=goblin
|
||||
#: data/core/units.cfg:145
|
||||
|
@ -4690,21 +4687,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [race]: id=khalifate
|
||||
#: data/core/units.cfg:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "race^Khalifate Human"
|
||||
msgstr "Žmogus"
|
||||
msgstr "Kalifato vyras"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=khalifate
|
||||
#: data/core/units.cfg:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "race+female^Khalifate Human"
|
||||
msgstr "Žmogus"
|
||||
msgstr "Kalifato moteris"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=khalifate
|
||||
#: data/core/units.cfg:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "race+plural^Khalifate"
|
||||
msgstr "Mechanizmai"
|
||||
msgstr "Kalifatas"
|
||||
|
||||
#. [race]: id=khalifate
|
||||
#: data/core/units.cfg:202
|
||||
|
|
198
lib.lt.po
198
lib.lt.po
|
@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Rūkas"
|
|||
#. [terrain_type]: id=fungus
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:2227 data/core/terrain.cfg:2228
|
||||
msgid "Fungus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grybai"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=fungus
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:2231
|
||||
|
@ -2222,9 +2222,8 @@ msgstr "Auksas:"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gold per village:"
|
||||
msgstr "Auksas kaimui"
|
||||
msgstr "Auksas kaimui:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_edit_side.cfg:325
|
||||
|
@ -3155,7 +3154,7 @@ msgstr "Pasirinkti"
|
|||
#. [button]: id=open
|
||||
#: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:50
|
||||
msgid "filesystem^Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atverti"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=open
|
||||
#: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:51
|
||||
|
@ -3170,7 +3169,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [button]: id=browse_dir
|
||||
#: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:185
|
||||
msgid "Screenshots..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekranvaizdžiai..."
|
||||
|
||||
#. [button]: id=browse_dir
|
||||
#: data/gui/default/window/screenshot_notification.cfg:187
|
||||
|
@ -3333,14 +3332,13 @@ msgstr "Klaida"
|
|||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [label]: id=details_heading
|
||||
#: data/gui/default/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Details:"
|
||||
msgstr "Bėgiai"
|
||||
msgstr "Detalės:"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=copy
|
||||
#: data/gui/default/window/wml_error.cfg:124
|
||||
msgid "clipboard^Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopijuoti"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=copy
|
||||
#: data/gui/default/window/wml_error.cfg:125
|
||||
|
@ -4011,7 +4009,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:109
|
||||
msgid "addon_state^Not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neįdiegtas"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:111
|
||||
msgid "addon_state^Published, not installed"
|
||||
|
@ -4059,19 +4057,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/gui/dialogs/addon/description.cpp:156
|
||||
msgid "addon_state^Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nežinoma"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:294
|
||||
msgid "addons_view^Not Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neįdiegtas"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:296
|
||||
msgid "addons_view^Upgradable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yra atnaujinimas"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:298
|
||||
msgid "addons_view^Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įdiegtas"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:300
|
||||
msgid "addons_view^All Add-ons"
|
||||
|
@ -4235,9 +4233,8 @@ msgid "Failed to show a dialog, which doesn't fit on the screen."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "cancel"
|
||||
msgstr "Atšaukti"
|
||||
msgstr "atšaukti"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -4259,19 +4256,16 @@ msgid "Select/Move/Attack"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animate Map"
|
||||
msgstr "Animuoti žemėlapį"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Unit"
|
||||
msgstr "Kitas"
|
||||
msgstr "Kitas karys"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Previous Unit"
|
||||
msgstr "Ankstesnis"
|
||||
msgstr "Ankstesnis karys"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:46
|
||||
msgid "Hold Position"
|
||||
|
@ -4279,28 +4273,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:47
|
||||
msgid "End Unit Turn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baigti kario ėjimą"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Leader"
|
||||
msgstr "Vadas"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:49
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atstatyti"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:50
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakartoti"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:51
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Priartinti"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:52
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nutolinti"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -4314,62 +4307,55 @@ msgstr "Visas ekranas"
|
|||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:55
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekranvaizdis"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:56
|
||||
msgid "Map Screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žemėlapio ekranvaizdis"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accelerated"
|
||||
msgstr "Padidintas greitis"
|
||||
msgstr "Pagreitinta"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Terrain Description"
|
||||
msgstr "Aprašymas:"
|
||||
msgstr "Vietovės aprašymas"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:59
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unit Description"
|
||||
msgstr "Aprašymas:"
|
||||
msgstr "Kario aprašymas"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:60
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pervadinti karį"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Unit"
|
||||
msgstr "Trinti failą"
|
||||
msgstr "Trinti karį"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Replay"
|
||||
msgstr "Peržaidimas"
|
||||
msgstr "Įrašyti peržaidimą"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:65 src/hotkey/hotkey_command.cpp:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Map"
|
||||
msgstr "Išsaugoti žaidimą"
|
||||
msgstr "Įrašyti žemėlapį"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:67
|
||||
msgid "Recruit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Samdyti"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:68
|
||||
msgid "Repeat Recruit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kartoti samdymą"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:69
|
||||
msgid "Recall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grąžinti"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "End Turn"
|
||||
msgstr "Ėjimas"
|
||||
msgstr "Baigti ėjimą"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -4386,17 +4372,16 @@ msgid "Mouse Scrolling"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Status Table"
|
||||
msgstr "Būsena"
|
||||
msgstr "Būsenos lentelė"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:75
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nutildyti"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:76
|
||||
msgid "Speak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kalbėti"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -4409,19 +4394,16 @@ msgid "Kill Unit (Debug!)"
|
|||
msgstr "Sukurti dalinį (Derinimas!)"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scenario Objectives"
|
||||
msgstr "Scenarijaus tikslas"
|
||||
msgstr "Scenarijaus tikslai"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unit List"
|
||||
msgstr "Žiūrėti sąrašą"
|
||||
msgstr "Karių sąrašas"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Būsena"
|
||||
msgstr "Statistika"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -4429,33 +4411,28 @@ msgid "Pause Network Game"
|
|||
msgstr "Sukurti tinklo žaitimą"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Continue Network Game"
|
||||
msgstr "Sukurti tinklo žaitimą"
|
||||
msgstr "Tęsti tinklo žaitimą"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quit Editor"
|
||||
msgstr "Žemėlapių red."
|
||||
msgstr "Išjungti redaktorių"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:88
|
||||
msgid "Set Team Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Label"
|
||||
msgstr "Nustatyti žymę"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear Labels"
|
||||
msgstr "Nustatyti žymę"
|
||||
msgstr "Valyti žymes"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Enemy Moves"
|
||||
msgstr "Rodyti komandų spalvas"
|
||||
msgstr "Rodyti priešų ėjimus"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:92
|
||||
msgid "Best Possible Enemy Moves"
|
||||
|
@ -4477,31 +4454,28 @@ msgid "Stop Replay"
|
|||
msgstr "Parodyti peržaidimą"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Turn"
|
||||
msgstr "Kitas"
|
||||
msgstr "Kitas ėjimas"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Side"
|
||||
msgstr "Kita pusė"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:99
|
||||
msgid "Full Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visas žemėlapis"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:100
|
||||
msgid "Each Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Team 1"
|
||||
msgstr "Tik komandai"
|
||||
msgstr "Komanda 1"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:102
|
||||
msgid "Skip Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Praleisti animaciją"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: toggle planning mode
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:105
|
||||
|
@ -4540,12 +4514,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:119
|
||||
msgid "Quit to Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išjungti į darbastalį"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Close Map"
|
||||
msgstr "Užverti"
|
||||
msgstr "Užverti žemėlapį"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:124
|
||||
msgid "Switch Time of Day"
|
||||
|
@ -4565,40 +4538,35 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:129
|
||||
msgid "Partial Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dalinis atstatymas"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Scenario"
|
||||
msgstr "Testinis scenarijus"
|
||||
msgstr "Naujas scenarijus"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Load Map"
|
||||
msgstr "Įkelti žaidimą"
|
||||
msgstr "Įkelti žemėlapį"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Map As"
|
||||
msgstr "Įrašyti žaidimai:"
|
||||
msgstr "Įrašyti žemėlapį kaip"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save Scenario As"
|
||||
msgstr "Scenarijaus pradžia"
|
||||
msgstr "rašyti scenarijų kaip"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:136
|
||||
msgid "Save All Maps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įrašyti visus žemėlapius"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:137
|
||||
msgid "Revert All Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Map Information"
|
||||
msgstr "Žemėlapio generatorius"
|
||||
msgstr "Žemėlapio informacija"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -4626,13 +4594,12 @@ msgid "Add New Side"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next Tool"
|
||||
msgstr "Kitas"
|
||||
msgstr "Kitas įrankis"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:150
|
||||
msgid "Paint Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piešimo įrankis"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:150 src/hotkey/hotkey_command.cpp:151
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4642,7 +4609,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:151
|
||||
msgid "Fill Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Užpildymo įrankis"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:152
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4651,9 +4618,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection Tool"
|
||||
msgstr "Pasirinkti"
|
||||
msgstr "Žymėjimo įrankis"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:153
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4683,11 +4649,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:155
|
||||
msgid "Unit Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karių įrankis"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:156
|
||||
msgid "Item Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objektų įrankis"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:156
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4718,7 +4684,7 @@ msgstr "Kaimo auksas"
|
|||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:160
|
||||
msgid "Can Recruit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gali samdyti"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:160
|
||||
msgid "Toggle the recruit attribute of a unit."
|
||||
|
@ -4726,7 +4692,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:161
|
||||
msgid "Can be Renamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gali būti pervadintas"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:161
|
||||
msgid "Toggle the unit being renameable."
|
||||
|
@ -4747,7 +4713,7 @@ msgstr "Pakeisti valdymą"
|
|||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:165
|
||||
msgid "Loyal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ištikimas"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:167
|
||||
msgid "Toggle Minimap Unit Coding"
|
||||
|
@ -4799,12 +4765,10 @@ msgid "Brush SW-NE"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Pasirinktinai"
|
||||
msgstr "Iškirpti"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopijuoti"
|
||||
|
||||
|
@ -4822,9 +4786,8 @@ msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Pasirinkti"
|
||||
msgstr "Pažymėti viską"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5012,14 +4975,12 @@ msgid "Clear Messages"
|
|||
msgstr "Žinutė:"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change Language"
|
||||
msgstr "Keisti kalbą"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Refresh WML"
|
||||
msgstr "Atnaujinti"
|
||||
msgstr "Atnaujinti WML"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5032,19 +4993,16 @@ msgid "Previous Tip of the Day"
|
|||
msgstr "Rodyti ankstesnį dienos patarimą"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start Tutorial"
|
||||
msgstr "Apmokymas"
|
||||
msgstr "Pradėti apmokymą"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start Campaign"
|
||||
msgstr "Kampanija"
|
||||
msgstr "Pradėti kampaniją"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start Multiplayer Game"
|
||||
msgstr "Daug žaidėjų"
|
||||
msgstr "Paleisti daugelio žaidėjų žaidimą"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5052,14 +5010,12 @@ msgid "Manage Add-ons"
|
|||
msgstr "Priedai"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start Editor"
|
||||
msgstr "Žemėlapių red."
|
||||
msgstr "Paleisti redaktorių"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Credits"
|
||||
msgstr "Autoriai"
|
||||
msgstr "Rodyti autorius"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5068,7 +5024,7 @@ msgstr "Parodyti peržaidimą"
|
|||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:254
|
||||
msgid "Unrecognized Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neatpažinta komanda"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:402 src/hotkey/hotkey_item.cpp:405
|
||||
msgid "Button"
|
||||
|
@ -5088,19 +5044,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:414
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viršun"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:417
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dešinėn"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:420
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žemyn"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:423
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kairėn"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:426
|
||||
msgid "RightUp"
|
||||
|
|
12
units.lt.po
12
units.lt.po
|
@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Dragonguard, race=dwarf
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Dragonguard, race=dwarf
|
||||
|
@ -781,9 +782,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Arcanister, race=dwarf
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Arcanister.cfg:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dwarvish Arcanister"
|
||||
msgstr "Dvarfų kovotojas"
|
||||
msgstr "Dvarfų arkanisteris"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Arcanister, race=dwarf
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Arcanister.cfg:31
|
||||
|
@ -893,7 +893,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Runesmith, race=dwarf
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Runesmith.cfg:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dwarvish Runesmith"
|
||||
msgstr "Dvarfų runvedys"
|
||||
|
||||
|
@ -2864,7 +2863,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/khalifate/Mighwar.cfg:26
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Monawish.cfg:25
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Shuja.cfg:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "long sword"
|
||||
msgstr "ilgas kalavijas"
|
||||
|
||||
|
@ -2896,9 +2894,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elder Falcon, race=falcon
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Elder_Falcon.cfg:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Elder Falcon"
|
||||
msgstr "Vyresnysis magas"
|
||||
msgstr "Vyresnysis sakalas"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elder Falcon, race=falcon
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Elder_Falcon.cfg:19
|
||||
|
@ -3163,9 +3160,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/khalifate/Naffat.cfg:36
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Qatif-al-nar.cfg:36
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Tineen.cfg:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "fire arrow"
|
||||
msgstr "ugniniai nagai"
|
||||
msgstr "ugninė strėlė"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Qanas, race=khalifate
|
||||
#: data/core/units/khalifate/Qanas.cfg:4
|
||||
|
|
197
wesnoth.lt.po
197
wesnoth.lt.po
|
@ -22,19 +22,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. possible to avoid stretching the advanced preferences list too
|
||||
#. much.
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Compress saved games"
|
||||
msgstr "Suspausti išsaugojimai"
|
||||
msgstr "Spausti išsaugotus žaidimus"
|
||||
|
||||
#. [option]: type=combo
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:12
|
||||
msgid "save_compression^Gzip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "save_compression^Gzip"
|
||||
|
||||
#. [option]: type=combo
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:13
|
||||
msgid "save_compression_short^gzip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "save_compression_short^gzip"
|
||||
|
||||
#. [option]: type=combo
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:14
|
||||
|
@ -44,12 +43,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [option]: type=combo
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:18
|
||||
msgid "save_compression^Bzip2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "save_compression^Bzip2"
|
||||
|
||||
#. [option]: type=combo
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:19
|
||||
msgid "save_compression_short^bzip2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "save_compression_short^bzip2"
|
||||
|
||||
#. [option]: type=combo
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:20
|
||||
|
@ -59,12 +58,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [option]: type=combo
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:24
|
||||
msgid "save_compression^No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#. [option]: type=combo
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:25
|
||||
msgid "save_compression_short^no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ne"
|
||||
|
||||
#. [option]: type=combo
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:26
|
||||
|
@ -220,7 +219,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [advanced_preference]: type=boolean
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:194
|
||||
msgid "Show color cursors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rodyti spaltovus žymeklius"
|
||||
|
||||
#. [advanced_preference]: type=boolean
|
||||
#: data/advanced_preferences.cfg:195
|
||||
|
@ -729,7 +728,7 @@ msgstr "Žalias kamuolys"
|
|||
#. [item]: id=ball-magenta
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:69
|
||||
msgid "Magenta Ball"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rausvas kamuolys"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=barrel
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:75
|
||||
|
@ -761,7 +760,7 @@ msgstr "Kaulai"
|
|||
#: data/core/editor/items.cfg:111 data/core/editor/items.cfg:117
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:123
|
||||
msgid "Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Knyga"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=bow-crystal
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:129
|
||||
|
@ -821,9 +820,8 @@ msgstr "Skrynia"
|
|||
|
||||
#. [item]: id=cloak-green
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Green Cloak"
|
||||
msgstr "Žalia"
|
||||
msgstr "Žalias apsiaustas"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=coffin-closed
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:201
|
||||
|
@ -833,12 +831,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [item]: id=dragonstatue
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:207
|
||||
msgid "Dragon Statue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drakono skulptūra"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=flame-sword
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:213
|
||||
msgid "Flaming Sword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liepsnojantis kalavijas"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=flower1
|
||||
#. [item]: id=flower2
|
||||
|
@ -857,17 +855,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. [item]: id=gold-coins-large
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:249
|
||||
msgid "Large Pile of Gold Coins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Didelė auksinių monetų krūva"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=gold-coins-medium
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:255
|
||||
msgid "Pile of Gold Coins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auksinių monetų krūva"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=gold-coins-small
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:261
|
||||
msgid "Small Pile of Gold Coins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auksinių monetų krūvelė"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=grain-sheaf
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:267
|
||||
|
@ -980,12 +978,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [item]: id=staff-magic
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:399
|
||||
msgid "Magic Staff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Magiška lazda"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=staff
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:405
|
||||
msgid "Staff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lazda"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=stone-tablet
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:411
|
||||
|
@ -1011,15 +1009,13 @@ msgstr "Kalavijas"
|
|||
|
||||
#. [item_group]: id=scenery
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:441
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scenery"
|
||||
msgstr "Scenarijus"
|
||||
msgstr "Kraštovaizdis"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=castle-ruins
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Castle Ruins"
|
||||
msgstr "Pilis"
|
||||
msgstr "Pilies griuvėsiai"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=circle-magic-glow
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:453
|
||||
|
@ -1038,14 +1034,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [item]: id=fire
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Campfire"
|
||||
msgstr "ugnis"
|
||||
msgstr "Laužas"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=flames
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:479
|
||||
msgid "Flames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liepsnos"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=gate-rusty-se
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:485
|
||||
|
@ -1075,7 +1070,7 @@ msgstr "Švyturys"
|
|||
#. [item]: id=mausoleum
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:516
|
||||
msgid "Mausoleum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mauzoliejus"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=mine-abandoned
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:522
|
||||
|
@ -1093,9 +1088,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [item]: id=nest-empty
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:552
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Empty Nest"
|
||||
msgstr "(Tuščia vieta)"
|
||||
msgstr "Tuščias lizdas"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=nest-full
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:558
|
||||
|
@ -1104,9 +1098,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [item]: id=oak-leaning
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Leaning Oak"
|
||||
msgstr "Įspėjimas: "
|
||||
msgstr "Pasviręs ąžuolas"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=pine1
|
||||
#. [item]: id=pine2
|
||||
|
@ -1143,7 +1136,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/editor/items.cfg:630 data/core/editor/items.cfg:636
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:642 data/core/editor/items.cfg:648
|
||||
msgid "Rune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Runa"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=rune1-glow
|
||||
#. [item]: id=rune2-glow
|
||||
|
@ -1155,7 +1148,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/editor/items.cfg:666 data/core/editor/items.cfg:672
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:678 data/core/editor/items.cfg:684
|
||||
msgid "Glowing Rune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Švytinti runa"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=shipwreck
|
||||
#. [item]: id=wreck
|
||||
|
@ -1228,7 +1221,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [item]: id=trash
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:792
|
||||
msgid "Trash Pile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šiukšlių krūva"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=village-human-burned1
|
||||
#. [item]: id=village-human-burned2
|
||||
|
@ -1236,9 +1229,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. [item]: id=village-human-burned4
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:798 data/core/editor/items.cfg:804
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:810 data/core/editor/items.cfg:816
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Burned Human Village"
|
||||
msgstr "Nuosavas kaimas"
|
||||
msgstr "Sudegęs žmonių kaimas"
|
||||
|
||||
#. [item]: id=well
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:821
|
||||
|
@ -1253,7 +1245,7 @@ msgstr "Verpetas"
|
|||
#. [item]: id=windmill
|
||||
#: data/core/editor/items.cfg:835
|
||||
msgid "Windmill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vėjo malūnas"
|
||||
|
||||
#. [set_menu_item]: id=ai_controller_unit_control_{UNIT_ID}
|
||||
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:22
|
||||
|
@ -3211,12 +3203,12 @@ msgstr "elektrinė"
|
|||
#. [theme]: id=Default
|
||||
#: data/themes/default.cfg:34
|
||||
msgid "theme^Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numatyta"
|
||||
|
||||
#. [theme]: id=Default
|
||||
#: data/themes/default.cfg:35
|
||||
msgid "Default theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numatyta tema"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-main
|
||||
#: data/themes/default.cfg:82 data/themes/pandora.cfg:114
|
||||
|
@ -3226,9 +3218,8 @@ msgstr "Meniu"
|
|||
|
||||
#. [menu]: id=menu-autosaves
|
||||
#: data/themes/default.cfg:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Back to..."
|
||||
msgstr "Atgal į ėjimą "
|
||||
msgstr "Atgal į..."
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=actions-menu
|
||||
#: data/themes/default.cfg:100 data/themes/unit_box.cfg:120
|
||||
|
@ -3276,7 +3267,7 @@ msgstr "DŽ"
|
|||
#. [label]: id=label-def
|
||||
#: data/themes/default.cfg:159
|
||||
msgid "def"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "num"
|
||||
|
||||
#. [label]: id=gold-icon
|
||||
#: data/themes/default.cfg:168 data/themes/pandora.cfg:181
|
||||
|
@ -3310,7 +3301,6 @@ msgstr "pajamos"
|
|||
|
||||
#. [unit_level]: id=unit-level
|
||||
#: data/themes/default.cfg:394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "statuspanel^lvl"
|
||||
msgstr "lygis"
|
||||
|
||||
|
@ -3383,7 +3373,7 @@ msgstr "Praleisti animaciją"
|
|||
#. [theme]: id=Pandora
|
||||
#: data/themes/pandora.cfg:22
|
||||
msgid "theme^Pandora"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pandora"
|
||||
|
||||
#. [theme]: id=Pandora
|
||||
#: data/themes/pandora.cfg:23
|
||||
|
@ -3417,7 +3407,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [theme]: id=Widescreen
|
||||
#: data/themes/widescreen.cfg:11
|
||||
msgid "theme^Widescreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plačiaekranė"
|
||||
|
||||
#. [theme]: id=Widescreen
|
||||
#: data/themes/widescreen.cfg:12
|
||||
|
@ -3451,9 +3441,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/tips.cfg:5 data/tips.cfg:9 data/tips.cfg:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<i>― The Wesnoth Design Guide</i>"
|
||||
msgstr "<i>― Vesnoto taktinis gidas</i>"
|
||||
msgstr "<i>― Vesnoto kūrimo gidas</i>"
|
||||
|
||||
#. [tip]
|
||||
#: data/tips.cfg:8
|
||||
|
@ -4978,18 +4967,18 @@ msgid "%b %d"
|
|||
msgstr "%b %d"
|
||||
|
||||
#: src/format_time_summary.cpp:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%b %d %Y"
|
||||
msgstr "%b %d %y"
|
||||
msgstr "%Y %b %d"
|
||||
|
||||
#: src/game_config.cpp:354
|
||||
msgid "Invalid color range: "
|
||||
msgstr "Netinkamas spalvos intervalas: "
|
||||
|
||||
#: src/game_config_manager.cpp:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error loading game configuration files. The game will now exit."
|
||||
msgstr "Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus: „"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus. Žaidimas dabar "
|
||||
"išsijungs."
|
||||
|
||||
#: src/game_config_manager.cpp:279
|
||||
msgid "The following add-on had errors and could not be loaded:"
|
||||
|
@ -5194,15 +5183,15 @@ msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
|
|||
|
||||
#: src/hotkey/command_executor.cpp:626
|
||||
msgid "Map-Screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žemėlapio ekranvaizdis"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/command_executor.cpp:626
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekranvaizdis"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/command_executor.cpp:633
|
||||
msgid "Screenshot Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekranvaizdis padarytas"
|
||||
|
||||
#: src/intro.cpp:36
|
||||
msgid "The End"
|
||||
|
@ -5459,9 +5448,8 @@ msgid "Some units have movement left. Do you really want to end your turn?"
|
|||
msgstr "Kai kurie daliniai dar gali judėti. Ar tikrai norite baigti ėjimą?"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:847
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Some units have not moved. Do you really want to end your turn?"
|
||||
msgstr "Kai kurie daliniai dar gali judėti. Ar tikrai norite baigti ėjimą?"
|
||||
msgstr "Kai kurie kariai nepajudėjo. Ar tikrai norite baigti ėjimą?"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:899
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
|
@ -6319,7 +6307,7 @@ msgstr "Laiko limitas"
|
|||
|
||||
#: src/multiplayer_configure.cpp:71
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bendri"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_configure.cpp:72
|
||||
msgid "Name of game:"
|
||||
|
@ -6507,9 +6495,8 @@ msgid "Faction/Name"
|
|||
msgstr "Frakcija"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Leader/Gender"
|
||||
msgstr "Komanda/lytis"
|
||||
msgstr "Vadas/lytis"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:376
|
||||
msgid "Team/Color"
|
||||
|
@ -6590,7 +6577,7 @@ msgstr "Filtras:"
|
|||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:69 src/multiplayer_create.cpp:381
|
||||
msgid "Number of players: any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žaidėjų kiekis: bet koks"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -6608,14 +6595,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:74 src/multiplayer_lobby.cpp:622
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Modifications:"
|
||||
msgstr "Pakeitimai..."
|
||||
msgstr "Pakeitimai:"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Kitas ėjimas"
|
||||
msgstr "Kitas"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:80
|
||||
msgid "Regenerate"
|
||||
|
@ -6634,29 +6619,24 @@ msgid "Activate"
|
|||
msgstr "Aktyvuoti"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scenarios"
|
||||
msgstr "Scenarijus"
|
||||
msgstr "Scenarijai"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Campaigns"
|
||||
msgstr "Kampanija"
|
||||
msgstr "Kampanijos"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Maps"
|
||||
msgstr "Dalytis žemėlapiais"
|
||||
msgstr "Naudotojo žemėlapiai"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Scenarios"
|
||||
msgstr "Scenarijus"
|
||||
msgstr "Naudotojo scenarijai"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Random Maps"
|
||||
msgstr "Atsitiktinis"
|
||||
msgstr "Atsitiktiniai žemėlapiai"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:124 src/multiplayer_create.cpp:125
|
||||
msgid "No games found."
|
||||
|
@ -6671,11 +6651,12 @@ msgid "No eras found"
|
|||
msgstr "Nerasta erų"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Modifications:\n"
|
||||
"None found."
|
||||
msgstr "Pakeitimai..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pakeitimai:\n"
|
||||
"Nerasta."
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_create.cpp:187 src/multiplayer_create.cpp:276
|
||||
msgid "Deactivate"
|
||||
|
@ -7149,9 +7130,8 @@ msgid "Set side to idle"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/playturn.cpp:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save and abort game"
|
||||
msgstr "Nutraukti žaidimą"
|
||||
msgstr "Įrašyti ir nutraukti žaidimą"
|
||||
|
||||
#: src/playturn.cpp:266 src/playturn.cpp:280
|
||||
msgid "Replace with $player"
|
||||
|
@ -7432,9 +7412,8 @@ msgstr ""
|
|||
"pabandyti jį įkelti?"
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:693
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "This is not a multiplayer save."
|
||||
msgstr "Tai nėra daugelio žaidėjų žaidimo išsaugojimas"
|
||||
msgstr "Tai nėra daugelio žaidėjų žaidimo išsaugojimas."
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:760
|
||||
msgid "The game could not be saved: "
|
||||
|
@ -7460,9 +7439,8 @@ msgid "Saved"
|
|||
msgstr "Išsaugota"
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:919
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The game has been saved."
|
||||
msgstr "Žaidimas išsaugotas"
|
||||
msgstr "Žaidimas išsaugotas."
|
||||
|
||||
#: src/savegame.cpp:950 src/savegame.cpp:971
|
||||
msgid "Could not write to file"
|
||||
|
@ -7694,33 +7672,31 @@ msgstr "Praleisti"
|
|||
|
||||
#: src/strftime.cpp:23
|
||||
msgid "Mon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pir"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:23
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sek"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:23
|
||||
msgid "Tue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ant"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wed"
|
||||
msgstr "Raudona"
|
||||
msgstr "Tre"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:24
|
||||
msgid "Fri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pen"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sat"
|
||||
msgstr "Būsena"
|
||||
msgstr "Šeš"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:24
|
||||
msgid "Thu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ket"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:25
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
|
@ -7752,39 +7728,39 @@ msgstr "Trečiadienis"
|
|||
|
||||
#: src/strftime.cpp:27
|
||||
msgid "Apr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bal"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:27
|
||||
msgid "Feb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vas"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:27
|
||||
msgid "Jan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sau"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:27
|
||||
msgid "Mar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kov"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:28
|
||||
msgid "Aug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rgp"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:28
|
||||
msgid "Jul"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lie"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:28
|
||||
msgid "Jun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:28
|
||||
msgid "Oct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spa"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:28
|
||||
msgid "Sep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rgs"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:28
|
||||
msgid "abbrev^May"
|
||||
|
@ -7792,11 +7768,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/strftime.cpp:29
|
||||
msgid "Dec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grd"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:29
|
||||
msgid "Nov"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lap"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:30
|
||||
msgid "February"
|
||||
|
@ -7847,31 +7823,28 @@ msgid "September"
|
|||
msgstr "Rugsėjis"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
|
||||
msgstr "%Y %b %d %a %H:%M"
|
||||
msgstr "%Y %b %e %a %H:%M:%S"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%a %d %b %Y %H:%M:%S %z"
|
||||
msgstr "%Y %b %d %a %H:%M"
|
||||
msgstr "%Y %b %e %a %H:%M:%S %z"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:88
|
||||
msgid "AM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AM"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:88
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PM"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "am"
|
||||
msgstr "Vardas"
|
||||
msgstr "am"
|
||||
|
||||
#: src/strftime.cpp:91
|
||||
msgid "pm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pm"
|
||||
|
||||
#: src/terrain.cpp:180
|
||||
msgid "Allied village"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue