More translation updates, mostly in core textdomains.
This commit is contained in:
parent
6918eea743
commit
85e49cb420
57
ai.lt.po
57
ai.lt.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-11 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313
|
||||
msgid ""
|
||||
"Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O ne! Mums pritrūko laiko, jie atvyko su pastiprinimais..."
|
||||
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:4
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -388,18 +388,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. [option]
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378
|
||||
msgid "<span font='16'>I'll just watch the animals.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span font='16'>Tiesiog stebėsiu gyvūnus.</span>"
|
||||
|
||||
#. [option]
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232
|
||||
msgid "<span font='16'>I want to have control of Side 1.</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span font='16'>Noriu valdyti Komandą 1.</span>"
|
||||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402
|
||||
msgid "Watch the animals do their things"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stebėkite gyvūnus užsiimančius savo reikalais"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404
|
||||
|
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Didelis blogas orkas"
|
|||
#. [message]: speaker=LuaAI
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87
|
||||
msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na ką, vyrukai. Tie orkai turi būti sustabdyti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Big Bad Orc
|
||||
#. [message]: speaker=Another Bad Orc
|
||||
|
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Drakonas"
|
|||
#. [side]
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:21
|
||||
msgid "team_name^Rowck"
|
||||
msgstr "Raukas"
|
||||
msgstr "Roukas"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Dread Bat, id=Dreadful Bat
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:33
|
||||
|
@ -878,7 +878,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:17
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:57
|
||||
msgid "Guardians"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sergėtojai"
|
||||
|
||||
#. [side]: id=Kraa, type=Gryphon
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:31
|
||||
|
@ -900,17 +900,17 @@ msgstr "Kitas blogas orkas"
|
|||
#. [unit]: type=Dwarvish Guardsman, id=guardian1
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:96
|
||||
msgid "Guardian 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sergėtojas 1"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Dwarvish Guardsman, id=guardian2
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:107
|
||||
msgid "Guardian 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sergėtojas 2"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Giant Rat, id=coward1
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:120
|
||||
msgid "Coward 1"
|
||||
msgstr "c1"
|
||||
msgstr "Bailys 1"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Giant Rat, id=coward2
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:144
|
||||
|
@ -935,22 +935,22 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit]: type=Troll, id=return1
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:228
|
||||
msgid "Return Guardian 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grįžtantis sergėtojas 1"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Troll Whelp, id=return2
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:249
|
||||
msgid "Return Guardian 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grįžtantis sergėtojas 2"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Troll Whelp, id=home1
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:271
|
||||
msgid "Home Guard 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Namų sargybinis 1"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Troll, id=home 2
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:283
|
||||
msgid "Home Guard 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Namų sargybinis 2"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Skeleton Archer, id=stationed1
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:296
|
||||
|
@ -997,7 +997,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:447
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:456
|
||||
msgid "Standard WML Guardian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standartinis WML sergėtojas"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:457
|
||||
|
@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:463
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472
|
||||
msgid "Return Guardian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grįžtantis sergėtojas"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:473
|
||||
|
@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:484
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:493
|
||||
msgid "Home Guard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Namų sargybinis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:494
|
||||
|
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:543
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:552
|
||||
msgid "Zone Guardian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zonos sergėtojas"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:553
|
||||
|
@ -1187,15 +1187,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [side]: id=Bad Outlaw, type=Outlaw
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "team_name^Bad Outlaw"
|
||||
msgstr "Konradas"
|
||||
msgstr "Blogas nusikaltėlis"
|
||||
|
||||
#. [side]: id=Good Bandit, type=Bandit
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "team_name^Good Bandit"
|
||||
msgstr "Konradas"
|
||||
msgstr "Geras banditas"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:61
|
||||
|
@ -1227,9 +1225,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Death of Bad Outlaw"
|
||||
msgstr "Didelio blogo orko mirtis"
|
||||
msgstr "Blogo nusikaltėlio mirtis"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:133
|
||||
|
@ -1979,7 +1976,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149
|
||||
msgid "Guardian Micro AI demo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sergėtojo mikro DI demonstracija"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Grnk
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150
|
||||
|
@ -2070,7 +2067,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264
|
||||
msgid "Animals Micro AI demo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gyvūnų mikro DI demonstracija"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Grnk
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265
|
||||
|
@ -2112,7 +2109,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321
|
||||
msgid "Dragon Micro AI demo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drakono mikro DI demonstracija"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Grnk
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322
|
||||
|
@ -2550,7 +2547,7 @@ msgstr "Pietūs"
|
|||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173
|
||||
msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kurį DI norite naudoti, O Galingasai DI Programuotojau?"
|
||||
|
||||
#. [option]
|
||||
#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175
|
||||
|
@ -2587,7 +2584,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [text_input]
|
||||
#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212
|
||||
msgid "AI Location:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kelias iki DI:"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 11:38+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 20:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kiekvienas karys turi tam tikrą ėjimų skaičių, kurie išnaudojami pereinant į "
|
||||
"naują langelį priklausomai nuo reljefo, kuriame yra konkretus langelis. "
|
||||
"naują langelį priklausomai nuo reljefo, kuriame yra konkretus laukelis. "
|
||||
"Pavyzdžiui, judant pievoje beveik visuomet išnaudosite vieną ėjimą. Kiek "
|
||||
"ėjimų bus išnaudota patenkant ant langelio priklauso ir nuo kario tipo – "
|
||||
"miške tik elfai išnaudoja 1 ėjimą, dauguma žmonių ir orkų karių išnaudoja 2 "
|
||||
|
|
11
lib.lt.po
11
lib.lt.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-16 10:03+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 17:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 01:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Ėjimai:"
|
|||
#. [toggle_button]: id=victory_when_enemies_defeated
|
||||
#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:241
|
||||
msgid "Declare victory once all enemies are defeated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paskelbti pergalę, kai visi priešai bus nugalėti"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=random_start_time
|
||||
#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:259
|
||||
|
@ -3151,6 +3151,7 @@ msgstr "Atverti žurnalo failą"
|
|||
#: data/gui/window/game_version.cfg:162
|
||||
msgid "Opens the log file, which may contain useful debug information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atveria žurnalo failą, kuris gali turėti naudingos derinimo informacijos"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/game_version.cfg:195
|
||||
|
@ -3171,7 +3172,7 @@ msgstr "Versija vykdant"
|
|||
#: data/gui/window/game_version.cfg:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following features were selected when building this version of Wesnoth:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šios galimybės buvo parinktos kompiliuojant šią Vesnoto versiją:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/window/game_version.cfg:447
|
||||
|
@ -4351,7 +4352,7 @@ msgstr "Visas ekranas"
|
|||
#. [toggle_button]: id=fullscreen
|
||||
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:49
|
||||
msgid "Toggle between fullscreen and window mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perjungti tarp viso ekrano ir lango režimo"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=show_floating_labels
|
||||
#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:68
|
||||
|
@ -6915,7 +6916,7 @@ msgstr "Numatytas teptukas"
|
|||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:219
|
||||
msgid "Single Tile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vienas laukelis"
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:220
|
||||
msgid "Radius One"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-16 07:03 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 01:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-17 01:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [era]: id=era_dunefolk
|
||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:83
|
||||
msgid "Default + Dunefolk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numatyta + Kopų žmonės"
|
||||
|
||||
#. [era]: id=era_dunefolk
|
||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:84
|
||||
|
@ -70,9 +70,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [era]: id=era_dunefolk_heroes
|
||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Age of Heroes + Dunefolk"
|
||||
msgstr "Herojų amžius"
|
||||
msgstr "Herojų amžius + Kopų žmonės"
|
||||
|
||||
#. [era]: id=era_dunefolk_heroes
|
||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:95
|
||||
|
@ -135,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/multiplayer/factions/dunefolk-aoh.cfg:4
|
||||
#: data/multiplayer/factions/dunefolk-default.cfg:4
|
||||
msgid "Dunefolk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopų žmonės"
|
||||
|
||||
#. [multiplayer_side]: id=Dunefolk, type=random
|
||||
#: data/multiplayer/factions/dunefolk-aoh.cfg:14
|
||||
|
@ -553,7 +552,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [side]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:125
|
||||
msgid "Oxsrrsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oksxsrrskas"
|
||||
|
||||
#. [unit]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:128
|
||||
|
@ -2001,7 +2000,7 @@ msgstr "Fėja"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Congratulations for surviving the map that so many people claim is "
|
||||
"impossible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sveikinimai išgyvenus žemėlapį, kurį daugelis žmonių laiko neįmanomu!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:538
|
||||
|
|
32
sota.lt.po
32
sota.lt.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-27 23:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 01:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [about]
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:34
|
||||
msgid "Campaign Maintenance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kampanijos priežiūra"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:41
|
||||
|
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [note]
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:249
|
||||
msgid "Each grave can be used only once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiekvienas kapas gali būti naudojamas tik vieną kartą."
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/02_Dark_Business.cfg:258
|
||||
|
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:67
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:73
|
||||
msgid "Defeat the enemy leader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nugalėkite priešų vadą"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker={ID}
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:100
|
||||
|
@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Garcyn
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:203
|
||||
msgid "No!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Garcyn
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/03_Bandits.cfg:207
|
||||
|
@ -1564,12 +1564,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:362
|
||||
msgid "plural^You may watch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galite žiūrėti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Shynal
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:366
|
||||
msgid "Can we help?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gal galime padėti?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:370
|
||||
|
@ -1579,17 +1579,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:380
|
||||
msgid "You may watch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gali žiūrėti."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Carcyn,Shynal
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:384
|
||||
msgid "Can I help?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gal galiu padėti?"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Carcyn,Shynal
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:385
|
||||
msgid "self_female^Can I help?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gal galiu padėti?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/09_Training_Session.cfg:389
|
||||
|
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=10_Merfolk_Revenge
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:13
|
||||
msgid "Merfolk Revenge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vandenių kerštas"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:25
|
||||
|
@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:45
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/21_Against_the_World.cfg:129
|
||||
msgid "Merfolk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vandeniai"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Merman Triton, id=Okean
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:47
|
||||
|
@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:531
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:566
|
||||
msgid "How?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaip?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:535
|
||||
|
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=12_Walking_Trees
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:9
|
||||
msgid "Walking Trees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaikštantys medžiai"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/12_Walking_Trees.cfg:21
|
||||
|
@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=15_Mountain_Pass
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:9
|
||||
msgid "Mountain Pass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kalnų perėja"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:22
|
||||
|
@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [terrain_type]: id=crystal
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:47
|
||||
msgid "Crystal Caves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kristaliniai urvai"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=passageway
|
||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:57
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-16 07:03 UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 18:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 01:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
|
@ -321,6 +321,9 @@ msgid ""
|
|||
"leader. In most scenarios, you will lose if your leader is killed. Be sure "
|
||||
"to keep him safe!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maža auksinė karūnėlė virš tavo vado (Konrado) nurodo, kad jis yra komandos "
|
||||
"vadas. Daugumoje scenarijų pralaimėsi, jei tavo vadas bus užmuštas. Būtinai "
|
||||
"saugok jį!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:565
|
||||
|
@ -329,6 +332,9 @@ msgid ""
|
|||
"leader. In most scenarios, you will lose if your leader is killed. Be sure "
|
||||
"to keep her safe!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maža auksinė karūnėlė virš tavo vadės (Li’sar) nurodo, kad ji yra komandos "
|
||||
"vadė. Daugumoje scenarijų pralaimėsi, jei tavo vadė bus užmušta. Būtinai "
|
||||
"saugok ją!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592
|
||||
|
@ -561,12 +567,14 @@ msgstr "Liepsiu naudoti tą, kuris daro daugiausia žalos!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:848
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 "
|
||||
"attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I "
|
||||
"suppose you’ll find out..."
|
||||
msgstr "O kas tai būtų? Kalavijas (5–4), ar lankas (3–3)? Teks išsiaiškinti..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O kas tai būtų? Kalavijas (5×4; arba 5 žalos kiekvienam smūgiui, 4 atakos), "
|
||||
"ar lankas (3×3, arba 3 žalos kiekvienam smūgiui, 3 atakos)? Teks "
|
||||
"išsiaiškinti..."
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:851
|
||||
|
@ -1010,6 +1018,7 @@ msgid ""
|
|||
"Hang on! You need to gather your forces. Or do you intend to fight the orcs "
|
||||
"single-handedly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Palauk! Tau reikia suburti savo pajėgas. Ar ketini vienas kovoti su orkais?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||||
#. Addressing Li'sar
|
||||
|
@ -1018,6 +1027,7 @@ msgid ""
|
|||
"female^Hang on! You need to gather your forces. Or do you intend to fight "
|
||||
"the orcs single-handedly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Palauk! Tau reikia suburti savo pajėgas. Ar ketini viena kovoti su orkais?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:230
|
||||
|
@ -1163,6 +1173,8 @@ msgid ""
|
|||
"Excellent! As Delfador mentioned earlier, each captured village will support "
|
||||
"one unit and provide you with 1 extra gold per turn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puiku! Kaip Delfadoras paminėjo anksčiau, kiekvienas užgrobtas kaimas "
|
||||
"išlaikys vieną karį ir kiekvieną ėjimą duos tau 1 papildomą auksinį."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:376
|
||||
|
@ -1217,6 +1229,8 @@ msgid ""
|
|||
"Galdrad, if I go by the ford, I could sneak up near his keep and dispatch "
|
||||
"him quickly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Galradai, jei eisiu per brastą, galiu prisėlinti prie jo bokšto ir greitai "
|
||||
"juo atsikratyti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=student
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:415
|
||||
|
@ -1224,6 +1238,8 @@ msgid ""
|
|||
"female^Galdrad, if I go by the ford, I could sneak up near his keep and "
|
||||
"dispatch him quickly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Galradai, jei eisiu per brastą, galiu prisėlinti prie jo bokšto ir greitai "
|
||||
"juo atsikratyti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:420
|
||||
|
@ -1243,19 +1259,22 @@ msgid ""
|
|||
"our forces. It might do to send a few units to defend the banks, and the "
|
||||
"village there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tačiau atidžiai stebėk tą brastą. Orkai gali pabandyti slapta prisėlinti į "
|
||||
"mūsų pajėgų užnugarį. Galbūt verta nusiųsti ten kelis karius apginti krantus "
|
||||
"ir kaimą."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=student
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:430
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alright. The bridge it is, then, but I’ll be careful about the crossing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerai. Tebūnie tiltas tada, bet aš persikeliant būsiu atsargus."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=student
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"female^Alright. The bridge it is, then, but I’ll be careful about the "
|
||||
"crossing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerai. Tebūnie tiltas tada, bet aš persikeliant būsiu atsargi."
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:434
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue