Unfuzzy L, NR, THoT and Tutorial.
This commit is contained in:
parent
37f29bba9b
commit
9b151ab879
25
l.lt.po
25
l.lt.po
|
@ -312,7 +312,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "...I know... All right now, let’s stop these goblins!"
|
||||
msgstr "...Žinau... O dabar – sustabdykime šituos goblinus!"
|
||||
|
||||
|
@ -346,7 +345,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"They’re getting closer to our village! What about the town guards, can they "
|
||||
"help us?"
|
||||
|
@ -378,7 +376,6 @@ msgstr "Džaskenas"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Wolmas
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "What’s happening here? Why are you running like mad, $unit.name|?"
|
||||
msgstr "Kas čia darosi? Kodėl leki kaip pamišęs, $unit.name|?"
|
||||
|
||||
|
@ -669,7 +666,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Advisor
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Then they’ll be back in force."
|
||||
msgstr "O tada jie grįš su didesnėm pajėgom."
|
||||
|
||||
|
@ -1039,9 +1035,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:522
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "They’re looking for us."
|
||||
msgstr "Jie mūsų ieško."
|
||||
msgstr "Jie ieško mūsų."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Link
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:526
|
||||
|
@ -1054,7 +1049,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Looks like these guards hold stationary posts, so if we’re careful enough we "
|
||||
"should be able to slip our way around them unnoticed."
|
||||
|
@ -1072,7 +1066,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "They’ve seen us, RUN!"
|
||||
msgstr "Jie mus pamatė, BĖGAM!"
|
||||
|
||||
|
@ -1098,7 +1091,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:697
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I haven’t run this much in years. If you were to ask me to infiltrate a "
|
||||
"heavily guarded city relying on nothing but the cover of darkness and my "
|
||||
|
@ -1110,7 +1102,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:701
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "As it turns out, I’m the crazy one. Let’s finish this folly."
|
||||
msgstr "O paaiškėjo, kad čia aš kuoktelėjęs. Užbaikime šitą kvailystę."
|
||||
|
||||
|
@ -1221,7 +1212,6 @@ msgstr "Supratau... Atrodo. Kodėl norite mūsų pagalbos?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Helicrom
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We don’t. You have sought us out. But, I do know of your situation and am "
|
||||
"willing to help. Any weakening of the Throne of Wesnoth, whether it be "
|
||||
|
@ -1346,7 +1336,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [option]: speaker=Helicrom
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:410
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I wish you to join us in battle against the Queen’s forces."
|
||||
msgstr "Norėčiau, kad prisijungtum prie mūsų kovoje prieš karalienės pajėgas."
|
||||
|
||||
|
@ -1502,13 +1491,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You just said we can’t beat their entire army!"
|
||||
msgstr "Juk pats ką tik sakei, kad negalime nugalėti visos jų armijos!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you propose surrender? It’s this or nothing. All we can do is see it "
|
||||
"through to the end."
|
||||
|
@ -1538,7 +1525,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Linneus
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "It’s an ambush! Hold your ground!"
|
||||
msgstr "Tai pasala! Laikykit pozicijas!"
|
||||
|
||||
|
@ -1592,7 +1578,6 @@ msgstr "Garbė"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Year of Wesnoth 161, 338 years before Asheviere’s betrayal, the newly "
|
||||
"crowned king sought to make safe once and for all the wildlands that "
|
||||
|
@ -1836,7 +1821,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dommel
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I think... I think they’re trying to storm Halstead itself... the fools!"
|
||||
msgstr "Atrodo... Atrodo, jie šturmuoja patį Halstedą... Kvailiai!"
|
||||
|
@ -1848,7 +1832,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:720
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I’m inside the tower! I’m going down to the catacombs — cover me."
|
||||
msgstr "Aš bokšte! Leidžiuosi į požemius – pridenkite."
|
||||
|
||||
|
@ -1859,7 +1842,6 @@ msgstr "Kažkur po valandos..."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:740
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "It’s done."
|
||||
msgstr "Baigta."
|
||||
|
||||
|
@ -1875,7 +1857,6 @@ msgstr "Negalime čia pasilikti. Tvirtovė pradėjo griūti!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I think it’s working! Everybody get clear NOW!"
|
||||
msgstr "Atrodo, veikia! Visi tuč tuojau LAUK!"
|
||||
|
||||
|
@ -1895,7 +1876,6 @@ msgstr "Neišgyveno nė vienas buvęs tvirtovėje."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:901
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere’s host "
|
||||
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
|
||||
|
@ -2004,7 +1984,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [scenario]: id=09_Epilogue
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/09_Epilogue.cfg:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Liberty — Epilogue"
|
||||
msgstr "Laisvė – Epilogas"
|
||||
|
||||
|
@ -2039,7 +2018,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/09_Epilogue.cfg:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"As the main body of Asheviere’s army neared the ruins of Halstead, strange "
|
||||
"things began to happen. Every night, men would disappear. Others were found "
|
||||
|
@ -2055,7 +2033,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/09_Epilogue.cfg:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the army of Wesnoth found the ruins of the mighty fortress Halstead, it "
|
||||
"was too much. Their shock that such a thing could happen combined with the "
|
||||
|
|
7
nr.lt.po
7
nr.lt.po
|
@ -2473,7 +2473,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, if you don’t mind me saying — that certainly isn’t the state of "
|
||||
"affairs now. Knalga lies in ruins, orcs ravish the surface, and these dark "
|
||||
|
@ -2524,9 +2523,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Camerin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1655
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That’s.... that's the Rod of Justice!"
|
||||
msgstr "Tai... tai teisingumo lazda!"
|
||||
msgstr "Tai... tai Teisingumo lazda!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1659
|
||||
|
@ -2890,7 +2888,6 @@ msgstr "Uu, miręs kūnas!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Here’s another body."
|
||||
msgstr "Čia kitas kūnas."
|
||||
|
||||
|
@ -6326,7 +6323,6 @@ msgstr " $betrayed_friend.name, tu?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Betrayed Friend
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Yes, Tallin — it is I."
|
||||
msgstr "Taip, Tallinai – tai aš."
|
||||
|
||||
|
@ -7476,7 +7472,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Ro'Arthian
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "It’s done."
|
||||
msgstr "Padaryta."
|
||||
|
||||
|
|
13
thot.lt.po
13
thot.lt.po
|
@ -249,7 +249,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_The_East_Gate.cfg:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"What is this? Their vanquished leader wears a cloak-pin of dwarvish make. "
|
||||
"And it bears a loremaster’s emblem."
|
||||
|
@ -364,7 +363,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Hamel
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Because when Thursagan burned to death with his hand on the Hammer, all the "
|
||||
"runemasters and arcanisters then living — all those who had sworn to the "
|
||||
|
@ -589,7 +587,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Angarthing
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:197
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that is a sight still strange to my eyes — an orc fighting for the "
|
||||
"Northern Alliance."
|
||||
|
@ -797,7 +794,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: role=Scout
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:372
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nae sign o' bandits I can see, captain — but there are three muckle hosts of "
|
||||
"orcs off to our east."
|
||||
|
@ -1278,7 +1274,6 @@ msgstr "Olinas"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Ollin
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Don't kill me, masters! Please don’t kill me!"
|
||||
msgstr "Nežudykite manęs, ponai! Prašau, nežudykite manęs!"
|
||||
|
||||
|
@ -1529,7 +1524,6 @@ msgstr "Visi paskui mane. Turime svarbesnių reikalų nei peštis su elfais."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Angarthing
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_Forbidden_Forest.cfg:354
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kal Kartha should be only another day’s march east of here."
|
||||
msgstr "Kal Karta turėtų būti už dienos kelio į rytus nuo čia."
|
||||
|
||||
|
@ -1588,7 +1582,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Aiglondur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:253
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Let us bring our kin that orc’s head as a guesting-gift."
|
||||
msgstr "Įteikime savo giminaičiui to orko galvą kaip pasveikinimo dovaną."
|
||||
|
||||
|
@ -1666,7 +1659,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dulcatulos
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:323
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"That’s for lords and loremasters to worry about, not the likes of me. I must "
|
||||
"see to my troop's care. Food will be brought to you; rest well, we will "
|
||||
|
@ -1855,7 +1847,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Angarthing
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wait...the lich’s apparent death was another illusion. In truth he ran "
|
||||
"through that doorway behind the throne."
|
||||
|
@ -1928,7 +1919,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker={ID_STRING}
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I guess Karrag thought I knew too much. When his masked henchmen started "
|
||||
"raiding, plundering and taking all sorts of prisoners — which were sent to "
|
||||
|
@ -2050,7 +2040,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:517
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "We’ll see about that!"
|
||||
msgstr "Mes dar pažiūrėsim!"
|
||||
|
||||
|
@ -2196,13 +2185,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Aragoth
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Our master’s ritual must not be interrupted. Stop them!"
|
||||
msgstr "Mūsų šeimininko ritualas negali būti nutrauktas. Sulaikykite juos!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yon doors are big, tightly locked — and, I would imagine, well barricaded. "
|
||||
"This may take a while."
|
||||
|
|
|
@ -568,28 +568,28 @@ msgstr "Paspauskite ant iškamšos ir užpulsite."
|
|||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:837
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:844
|
||||
msgid " The ranged attack was safer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Tolima ataka būtų buvusi saugesnė."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:837
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:844
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:856
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
|
||||
"attack. The quintain defended with its melee attack (3-5)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tavo elfas panaudojo kalaviją (5-4: 5 žalos, 4 smūgiai), atakavo iš arti. "
|
||||
"Iškamša taip pat gynėsi iš arti (3-5). Tolima ataka būtų buvusi saugesnė."
|
||||
"Iškamša taip pat gynėsi iš arti (3-5)."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:845
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:897
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"End your turn, then attack again."
|
||||
msgstr "Baikite savo ėjimą ir tada pulkite vėl."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Baikite savo ėjimą ir tada pulkite vėl."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Delfador
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:857
|
||||
|
@ -597,6 +597,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"You should tell the other Elf to use the bow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Turėtumėte pasakyti kitam elfui naudoti lanką."
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:860
|
||||
|
@ -1322,7 +1324,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:925
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Excellent. Elves are well-protected in the forest. There’s only a 30% chance "
|
||||
"of hitting an Elvish Archer in forests."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue