Unfuzzy L, NR, THoT and Tutorial.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2010-08-18 20:11:56 +03:00
parent 37f29bba9b
commit 9b151ab879
4 changed files with 9 additions and 49 deletions

25
l.lt.po
View File

@ -312,7 +312,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Harper #. [message]: speaker=Harper
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:254 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:254
#, fuzzy
msgid "...I know... All right now, lets stop these goblins!" msgid "...I know... All right now, lets stop these goblins!"
msgstr "...Žinau... O dabar sustabdykime šituos goblinus!" msgstr "...Žinau... O dabar sustabdykime šituos goblinus!"
@ -346,7 +345,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Harper #. [message]: speaker=Harper
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:339 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:339
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Theyre getting closer to our village! What about the town guards, can they " "Theyre getting closer to our village! What about the town guards, can they "
"help us?" "help us?"
@ -378,7 +376,6 @@ msgstr "Džaskenas"
#. [message]: speaker=Wolmas #. [message]: speaker=Wolmas
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:371 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:371
#, fuzzy
msgid "Whats happening here? Why are you running like mad, $unit.name|?" msgid "Whats happening here? Why are you running like mad, $unit.name|?"
msgstr "Kas čia darosi? Kodėl leki kaip pamišęs, $unit.name|?" msgstr "Kas čia darosi? Kodėl leki kaip pamišęs, $unit.name|?"
@ -669,7 +666,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Advisor #. [message]: speaker=Advisor
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:195 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:195
#, fuzzy
msgid "Then theyll be back in force." msgid "Then theyll be back in force."
msgstr "O tada jie grįš su didesnėm pajėgom." msgstr "O tada jie grįš su didesnėm pajėgom."
@ -1039,9 +1035,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Harper #. [message]: speaker=Harper
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:522 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:522
#, fuzzy
msgid "Theyre looking for us." msgid "Theyre looking for us."
msgstr "Jie mūsų ieško." msgstr "Jie ieško mūsų."
#. [message]: speaker=Link #. [message]: speaker=Link
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:526 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:526
@ -1054,7 +1049,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:564 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:564
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Looks like these guards hold stationary posts, so if were careful enough we " "Looks like these guards hold stationary posts, so if were careful enough we "
"should be able to slip our way around them unnoticed." "should be able to slip our way around them unnoticed."
@ -1072,7 +1066,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Harper #. [message]: speaker=Harper
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:656 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:656
#, fuzzy
msgid "Theyve seen us, RUN!" msgid "Theyve seen us, RUN!"
msgstr "Jie mus pamatė, BĖGAM!" msgstr "Jie mus pamatė, BĖGAM!"
@ -1098,7 +1091,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:697 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:697
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I havent run this much in years. If you were to ask me to infiltrate a " "I havent run this much in years. If you were to ask me to infiltrate a "
"heavily guarded city relying on nothing but the cover of darkness and my " "heavily guarded city relying on nothing but the cover of darkness and my "
@ -1110,7 +1102,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:701 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:701
#, fuzzy
msgid "As it turns out, Im the crazy one. Lets finish this folly." msgid "As it turns out, Im the crazy one. Lets finish this folly."
msgstr "O paaiškėjo, kad čia aš kuoktelėjęs. Užbaikime šitą kvailystę." msgstr "O paaiškėjo, kad čia aš kuoktelėjęs. Užbaikime šitą kvailystę."
@ -1221,7 +1212,6 @@ msgstr "Supratau... Atrodo. Kodėl norite mūsų pagalbos?"
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:253 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:253
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"We dont. You have sought us out. But, I do know of your situation and am " "We dont. You have sought us out. But, I do know of your situation and am "
"willing to help. Any weakening of the Throne of Wesnoth, whether it be " "willing to help. Any weakening of the Throne of Wesnoth, whether it be "
@ -1346,7 +1336,6 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Helicrom #. [option]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:410 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:410
#, fuzzy
msgid "I wish you to join us in battle against the Queens forces." msgid "I wish you to join us in battle against the Queens forces."
msgstr "Norėčiau, kad prisijungtum prie mūsų kovoje prieš karalienės pajėgas." msgstr "Norėčiau, kad prisijungtum prie mūsų kovoje prieš karalienės pajėgas."
@ -1502,13 +1491,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Harper #. [message]: speaker=Harper
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:200 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:200
#, fuzzy
msgid "You just said we cant beat their entire army!" msgid "You just said we cant beat their entire army!"
msgstr "Juk pats ką tik sakei, kad negalime nugalėti visos jų armijos!" msgstr "Juk pats ką tik sakei, kad negalime nugalėti visos jų armijos!"
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:204 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:204
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Do you propose surrender? Its this or nothing. All we can do is see it " "Do you propose surrender? Its this or nothing. All we can do is see it "
"through to the end." "through to the end."
@ -1538,7 +1525,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Linneus #. [message]: speaker=Linneus
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:285 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:285
#, fuzzy
msgid "Its an ambush! Hold your ground!" msgid "Its an ambush! Hold your ground!"
msgstr "Tai pasala! Laikykit pozicijas!" msgstr "Tai pasala! Laikykit pozicijas!"
@ -1592,7 +1578,6 @@ msgstr "Garbė"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:25 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:25
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"In the Year of Wesnoth 161, 338 years before Ashevieres betrayal, the newly " "In the Year of Wesnoth 161, 338 years before Ashevieres betrayal, the newly "
"crowned king sought to make safe once and for all the wildlands that " "crowned king sought to make safe once and for all the wildlands that "
@ -1836,7 +1821,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dommel #. [message]: speaker=Dommel
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:687 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:687
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I think... I think theyre trying to storm Halstead itself... the fools!" "I think... I think theyre trying to storm Halstead itself... the fools!"
msgstr "Atrodo... Atrodo, jie šturmuoja patį Halstedą... Kvailiai!" msgstr "Atrodo... Atrodo, jie šturmuoja patį Halstedą... Kvailiai!"
@ -1848,7 +1832,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:720 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:720
#, fuzzy
msgid "Im inside the tower! Im going down to the catacombs — cover me." msgid "Im inside the tower! Im going down to the catacombs — cover me."
msgstr "Aš bokšte! Leidžiuosi į požemius pridenkite." msgstr "Aš bokšte! Leidžiuosi į požemius pridenkite."
@ -1859,7 +1842,6 @@ msgstr "Kažkur po valandos..."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:740 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:740
#, fuzzy
msgid "Its done." msgid "Its done."
msgstr "Baigta." msgstr "Baigta."
@ -1875,7 +1857,6 @@ msgstr "Negalime čia pasilikti. Tvirtovė pradėjo griūti!"
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:803
#, fuzzy
msgid "I think its working! Everybody get clear NOW!" msgid "I think its working! Everybody get clear NOW!"
msgstr "Atrodo, veikia! Visi tuč tuojau LAUK!" msgstr "Atrodo, veikia! Visi tuč tuojau LAUK!"
@ -1895,7 +1876,6 @@ msgstr "Neišgyveno nė vienas buvęs tvirtovėje."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:901 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:901
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Ashevieres host " "After more than a week of fierce fighting, the main body of Ashevieres host "
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the " "arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
@ -2004,7 +1984,6 @@ msgstr ""
#. [scenario]: id=09_Epilogue #. [scenario]: id=09_Epilogue
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/09_Epilogue.cfg:4 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/09_Epilogue.cfg:4
#, fuzzy
msgid "Liberty — Epilogue" msgid "Liberty — Epilogue"
msgstr "Laisvė Epilogas" msgstr "Laisvė Epilogas"
@ -2039,7 +2018,6 @@ msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/09_Epilogue.cfg:23 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/09_Epilogue.cfg:23
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"As the main body of Ashevieres army neared the ruins of Halstead, strange " "As the main body of Ashevieres army neared the ruins of Halstead, strange "
"things began to happen. Every night, men would disappear. Others were found " "things began to happen. Every night, men would disappear. Others were found "
@ -2055,7 +2033,6 @@ msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/09_Epilogue.cfg:26 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/09_Epilogue.cfg:26
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"When the army of Wesnoth found the ruins of the mighty fortress Halstead, it " "When the army of Wesnoth found the ruins of the mighty fortress Halstead, it "
"was too much. Their shock that such a thing could happen combined with the " "was too much. Their shock that such a thing could happen combined with the "

View File

@ -2473,7 +2473,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin #. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1620 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1620
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Well, if you dont mind me saying — that certainly isnt the state of " "Well, if you dont mind me saying — that certainly isnt the state of "
"affairs now. Knalga lies in ruins, orcs ravish the surface, and these dark " "affairs now. Knalga lies in ruins, orcs ravish the surface, and these dark "
@ -2524,9 +2523,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Camerin #. [message]: speaker=Camerin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1655 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1655
#, fuzzy
msgid "Thats.... that's the Rod of Justice!" msgid "Thats.... that's the Rod of Justice!"
msgstr "Tai... tai teisingumo lazda!" msgstr "Tai... tai Teisingumo lazda!"
#. [message]: speaker=Tallin #. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1659 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1659
@ -2890,7 +2888,6 @@ msgstr "Uu, miręs kūnas!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2221 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2221
#, fuzzy
msgid "Heres another body." msgid "Heres another body."
msgstr "Čia kitas kūnas." msgstr "Čia kitas kūnas."
@ -6326,7 +6323,6 @@ msgstr " $betrayed_friend.name, tu?"
#. [message]: speaker=Betrayed Friend #. [message]: speaker=Betrayed Friend
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:138 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:138
#, fuzzy
msgid "Yes, Tallin — it is I." msgid "Yes, Tallin — it is I."
msgstr "Taip, Tallinai tai aš." msgstr "Taip, Tallinai tai aš."
@ -7476,7 +7472,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Ro'Arthian #. [message]: speaker=Ro'Arthian
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:379 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:379
#, fuzzy
msgid "Its done." msgid "Its done."
msgstr "Padaryta." msgstr "Padaryta."

View File

@ -249,7 +249,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_The_East_Gate.cfg:152 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_The_East_Gate.cfg:152
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"What is this? Their vanquished leader wears a cloak-pin of dwarvish make. " "What is this? Their vanquished leader wears a cloak-pin of dwarvish make. "
"And it bears a loremasters emblem." "And it bears a loremasters emblem."
@ -364,7 +363,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Hamel #. [message]: speaker=Hamel
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:134 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:134
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Because when Thursagan burned to death with his hand on the Hammer, all the " "Because when Thursagan burned to death with his hand on the Hammer, all the "
"runemasters and arcanisters then living — all those who had sworn to the " "runemasters and arcanisters then living — all those who had sworn to the "
@ -589,7 +587,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:197 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:197
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Now that is a sight still strange to my eyes — an orc fighting for the " "Now that is a sight still strange to my eyes — an orc fighting for the "
"Northern Alliance." "Northern Alliance."
@ -797,7 +794,6 @@ msgstr ""
#. [message]: role=Scout #. [message]: role=Scout
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:372 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:372
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Nae sign o' bandits I can see, captain — but there are three muckle hosts of " "Nae sign o' bandits I can see, captain — but there are three muckle hosts of "
"orcs off to our east." "orcs off to our east."
@ -1278,7 +1274,6 @@ msgstr "Olinas"
#. [message]: speaker=Ollin #. [message]: speaker=Ollin
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:214 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:214
#, fuzzy
msgid "Don't kill me, masters! Please dont kill me!" msgid "Don't kill me, masters! Please dont kill me!"
msgstr "Nežudykite manęs, ponai! Prašau, nežudykite manęs!" msgstr "Nežudykite manęs, ponai! Prašau, nežudykite manęs!"
@ -1529,7 +1524,6 @@ msgstr "Visi paskui mane. Turime svarbesnių reikalų nei peštis su elfais."
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_Forbidden_Forest.cfg:354 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_Forbidden_Forest.cfg:354
#, fuzzy
msgid "Kal Kartha should be only another days march east of here." msgid "Kal Kartha should be only another days march east of here."
msgstr "Kal Karta turėtų būti už dienos kelio į rytus nuo čia." msgstr "Kal Karta turėtų būti už dienos kelio į rytus nuo čia."
@ -1588,7 +1582,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:253 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:253
#, fuzzy
msgid "Let us bring our kin that orcs head as a guesting-gift." msgid "Let us bring our kin that orcs head as a guesting-gift."
msgstr "Įteikime savo giminaičiui to orko galvą kaip pasveikinimo dovaną." msgstr "Įteikime savo giminaičiui to orko galvą kaip pasveikinimo dovaną."
@ -1666,7 +1659,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dulcatulos #. [message]: speaker=Dulcatulos
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:323 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:323
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Thats for lords and loremasters to worry about, not the likes of me. I must " "Thats for lords and loremasters to worry about, not the likes of me. I must "
"see to my troop's care. Food will be brought to you; rest well, we will " "see to my troop's care. Food will be brought to you; rest well, we will "
@ -1855,7 +1847,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:313 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:313
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Wait...the lichs apparent death was another illusion. In truth he ran " "Wait...the lichs apparent death was another illusion. In truth he ran "
"through that doorway behind the throne." "through that doorway behind the throne."
@ -1928,7 +1919,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker={ID_STRING} #. [message]: speaker={ID_STRING}
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:238 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:238
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I guess Karrag thought I knew too much. When his masked henchmen started " "I guess Karrag thought I knew too much. When his masked henchmen started "
"raiding, plundering and taking all sorts of prisoners — which were sent to " "raiding, plundering and taking all sorts of prisoners — which were sent to "
@ -2050,7 +2040,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:517 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:517
#, fuzzy
msgid "Well see about that!" msgid "Well see about that!"
msgstr "Mes dar pažiūrėsim!" msgstr "Mes dar pažiūrėsim!"
@ -2196,13 +2185,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aragoth #. [message]: speaker=Aragoth
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1157 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1157
#, fuzzy
msgid "Our masters ritual must not be interrupted. Stop them!" msgid "Our masters ritual must not be interrupted. Stop them!"
msgstr "Mūsų šeimininko ritualas negali būti nutrauktas. Sulaikykite juos!" msgstr "Mūsų šeimininko ritualas negali būti nutrauktas. Sulaikykite juos!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1172 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1172
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Yon doors are big, tightly locked — and, I would imagine, well barricaded. " "Yon doors are big, tightly locked — and, I would imagine, well barricaded. "
"This may take a while." "This may take a while."

View File

@ -568,28 +568,28 @@ msgstr "Paspauskite ant iškamšos ir užpulsite."
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:837 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:837
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:844 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:844
msgid " The ranged attack was safer." msgid " The ranged attack was safer."
msgstr "" msgstr " Tolima ataka būtų buvusi saugesnė."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:837 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:837
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:844 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:844
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:856 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:856
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " "Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
"attack. The quintain defended with its melee attack (3-5)." "attack. The quintain defended with its melee attack (3-5)."
msgstr "" msgstr ""
"Tavo elfas panaudojo kalaviją (5-4: 5 žalos, 4 smūgiai), atakavo iš arti. " "Tavo elfas panaudojo kalaviją (5-4: 5 žalos, 4 smūgiai), atakavo iš arti. "
"Iškamša taip pat gynėsi iš arti (3-5). Tolima ataka būtų buvusi saugesnė." "Iškamša taip pat gynėsi iš arti (3-5)."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:845 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:845
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:897 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:897
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"End your turn, then attack again." "End your turn, then attack again."
msgstr "Baikite savo ėjimą ir tada pulkite vėl." msgstr ""
"\n"
"Baikite savo ėjimą ir tada pulkite vėl."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:857 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:857
@ -597,6 +597,8 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"You should tell the other Elf to use the bow." "You should tell the other Elf to use the bow."
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Turėtumėte pasakyti kitam elfui naudoti lanką."
#. [else] #. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:860 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:860
@ -1322,7 +1324,6 @@ msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:925 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:925
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Excellent. Elves are well-protected in the forest. Theres only a 30% chance " "Excellent. Elves are well-protected in the forest. Theres only a 30% chance "
"of hitting an Elvish Archer in forests." "of hitting an Elvish Archer in forests."