tutorial: done, except strings containing quintain
The strings that contain the word "quintain" will be committed separately, for easier point of reference if we decide to change the translation. Also, note that at the first glance there's some mess with using "tu" and "jūs". This was done consciously. Wherever the speaker is Delfador or Galdrad (the teachers), it's "tu". When the speaker is narrator or the "game itself", it's the polite "jūs".
This commit is contained in:
parent
d200801755
commit
a340f92b0a
345
tutorial.lt.po
345
tutorial.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue