Revert some changes after discussion on email and IRC.
This commit is contained in:
parent
78cf5b19dc
commit
b4a00ae76d
|
@ -2982,8 +2982,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the rebels "
|
"Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the rebels "
|
||||||
"its eggs!"
|
"its eggs!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cha cha! Užmušėm šią skraidančią bjaurybę ir galim nebeatiduoti sukilėliams "
|
"Cha cha! Užmušėm skraidančią bjaurybę ir galim nebeatiduoti sukilėliams jos "
|
||||||
"jos kiaušinių!"
|
"kiaušinių!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:228
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:228
|
||||||
|
@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Tik ne ji vėl! Greičiau! Turime paskubėti!"
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:315
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:315
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:334
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:334
|
||||||
msgid "Stop! You shall not pass! Quick, reinforcements, protect the Princess!"
|
msgid "Stop! You shall not pass! Quick, reinforcements, protect the Princess!"
|
||||||
msgstr "Stot! Tu nepraeisi! Greičiau, pastiprinimą! Apginkite princesę!"
|
msgstr "Stot! Nepraleisiu! Greičiau, pastiprinimą! Apginkite princesę!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:352
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:352
|
||||||
|
|
|
@ -5030,7 +5030,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Day: -25% Damage\n"
|
"Day: -25% Damage\n"
|
||||||
"Night: +25% Damage"
|
"Night: +25% Damage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Chaoso daliniai geriau kaunasi naktį ir blogiau – dieną.\n"
|
"Chaotiški daliniai geriau kaunasi naktį ir blogiau – dieną.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Dieną: -25% žalos\n"
|
"Dieną: -25% žalos\n"
|
||||||
"Naktį: +25% žalos"
|
"Naktį: +25% žalos"
|
||||||
|
@ -6775,7 +6775,7 @@ msgstr "Neutralūs daliniai: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/generate_report.cpp:358
|
#: src/generate_report.cpp:358
|
||||||
msgid "Chaotic units: "
|
msgid "Chaotic units: "
|
||||||
msgstr "Chaoso daliniai: "
|
msgstr "Chaotiški daliniai: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/generate_report.cpp:505
|
#: src/generate_report.cpp:505
|
||||||
msgid "Observers:"
|
msgid "Observers:"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue