Unfuzzy L, LoW and THoT.
This commit is contained in:
parent
1fc3c2ebda
commit
b8cd6cc032
27
l.lt.po
27
l.lt.po
|
@ -53,9 +53,8 @@ msgstr "Valstietis"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=Liberty
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Intermediate level, 8 scenarios.)"
|
||||
msgstr "(Vidutinis lygis, 9 scenarijai)"
|
||||
msgstr "(Vidutinis lygis, 8 scenarijai)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Liberty
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:25
|
||||
|
@ -313,9 +312,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "... I know... All right now, let’s stop these goblins!"
|
||||
msgstr "...Žinau... O dabar – sustabdykime šituos goblinus!"
|
||||
msgstr "... Žinau... O dabar – sustabdykime šituos goblinus!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:295
|
||||
|
@ -734,13 +732,12 @@ msgstr "Aha. Ir auksas jų kapšuose atrodė tiesiai iš kalyklos."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can the darkest rumors be true, then? Does the Kingdom— Does Queen "
|
||||
"Asheviere... send orcs against her own people?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Negi tamsiausi gandai yra tiesa? Negi karalystė... Negi karalienė "
|
||||
"Aševierė... Išsiuntė orkus prieš savo pačios tautą?"
|
||||
"Negi tamsiausi gandai yra tiesa? Negi karalystė— Negi karalienė Aševierė... "
|
||||
"Išsiuntė orkus prieš savo pačios tautą?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Relnan
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:254
|
||||
|
@ -1069,9 +1066,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Harper
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:658
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "They’ve seen us! <i>Run</i>!"
|
||||
msgstr "Jie mus pamatė, BĖGAM!"
|
||||
msgstr "Jie mus pamatė! <i>Bėgam</i>!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:675
|
||||
|
@ -1123,9 +1119,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:753
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lead the way."
|
||||
msgstr "Rodyk kelią..."
|
||||
msgstr "Rodyk kelią."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:777
|
||||
|
@ -1212,7 +1207,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I... see, I think. Why do you want to help us?"
|
||||
msgstr "Supratau... Atrodo. Kodėl norite mūsų pagalbos?"
|
||||
|
||||
|
@ -1245,9 +1239,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Helicrom
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Finally, that creature is dead, yet its foolish minions resist."
|
||||
msgstr "Pagaliau tas padaras negyvas, bet jo kvaili pakalikai dar priešinasi."
|
||||
msgstr "Pagaliau, tas padaras negyvas, bet jo kvaili pakalikai dar priešinasi."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:300
|
||||
|
@ -1792,7 +1785,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit]: type=Paladin, id=Sir Gwydion
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:552
|
||||
msgid "Sir Gwydion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seras Gvydionas"
|
||||
|
||||
#. [message]: type=Lancer
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:568
|
||||
|
@ -1864,9 +1857,8 @@ msgstr "Negalime čia pasilikti. Tvirtovė pradėjo griūti!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I think it’s working! Everybody get clear <i>now</i>!"
|
||||
msgstr "Atrodo, veikia! Visi tučtuojau LAUK!"
|
||||
msgstr "Atrodo, veikia! Visi tučtuojau <i>lauk</i>!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:830
|
||||
|
@ -1979,7 +1971,6 @@ msgstr "Tai ne maža pergalė. Neįvertini meilės laisvei galios."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dommel
|
||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:1065
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... Uungh..."
|
||||
msgstr "Tai tu... Neįvertini... Savo karalienės žiaurumo ir ambicijų... Och..."
|
||||
|
|
91
low.lt.po
91
low.lt.po
|
@ -30,9 +30,8 @@ msgstr "Vesmeros legenda"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=LOW
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Intermediate level, 18 scenarios.)"
|
||||
msgstr "(Vidutinis lygis, 17 scenarijų.)"
|
||||
msgstr "(Vidutinis lygis, 18 scenarijų.)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=LOW
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:71
|
||||
|
@ -493,7 +492,7 @@ msgstr "Graur-Tanas"
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:364
|
||||
msgid "Kill any of the orc leaders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Užmuškite bet kurį orkų vadą"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:369
|
||||
|
@ -663,9 +662,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Velon
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flee, Kalenz... Our hopes ride with you..."
|
||||
msgstr "Bėk, Kalenzai... mūsų viltys keliauja su tavimi..."
|
||||
msgstr "Bėk, Kalenzai... Mūsų viltys keliauja su tavimi..."
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=02_Hostile_mountains
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:12
|
||||
|
@ -689,15 +687,13 @@ msgstr "Neutralūs"
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Those stinking trolls ha’ stepped on <i>our</i> land!"
|
||||
msgstr "Šie smirdantys troliai atsistoj’ ant MŪSŲ žemės!"
|
||||
msgstr "Šie smirdantys troliai atsistoj’ ant <i>mūsų</i> žemės!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Those lying elves have stepped on <i>our</i> land!"
|
||||
msgstr "Šie meluojantys elfai atsistojo ant MŪSŲ žemės!"
|
||||
msgstr "Šie meluojantys elfai atsistojo ant <i>mūsų</i> žemės!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:327
|
||||
|
@ -776,14 +772,13 @@ msgstr "Nematau, kaip troliai galėtų būti nors kiek mažiau draugiškesni."
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:492
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hmm... Perhaps the dwarves’ intransigence can serve our purpose. Onwards, "
|
||||
"and no matter what you do, do <i>not</i> step on the eastern bank of the "
|
||||
"river!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hmm... Galbūt dvarfų užsispyrimas gali pasitarnauti mūsų tikslui. Pirmyn, ir "
|
||||
"kad ir kas atsitiktų, NEŽENKITE ant rytinio upės kranto!"
|
||||
"kad ir kas atsitiktų, <i>neženkite</i> ant rytinio upės kranto!"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:507
|
||||
|
@ -914,9 +909,8 @@ msgstr "Paklustu."
|
|||
|
||||
#. [message]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$orc_battlefield_strategy changed to ‘attack’"
|
||||
msgstr " $orc_battlefield_strategy pasikeitė į puolimą "
|
||||
msgstr " $orc_battlefield_strategy pasikeitė į „puolimą“"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Mutaf-uru
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:554
|
||||
|
@ -1104,7 +1098,6 @@ msgstr "Trigras"
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:187
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems that we are too late. The Treasury has fallen to the Saurians..."
|
||||
msgstr "Atrodo, kad pavėlavome. Iždinė krito ropliams..."
|
||||
|
@ -1124,7 +1117,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Shurm
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"More elves are coming! Too late, we’ve taken all your gold and we’ll get "
|
||||
"more gold from the orcs for helping them out!"
|
||||
|
@ -1174,7 +1166,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:295
|
||||
msgid "From now on the elves will be able to recruit shamans."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuo šiol elfai galės samdyti šamanes."
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:315
|
||||
|
@ -1204,13 +1196,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:345
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have defeated the saurians and freed the garrison, and that is no small "
|
||||
"thing... but our gold is gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nugalėjome roplius ir išlaisvinome įgulą, o tai nemažas darbas... Bet mūsų "
|
||||
"auksas prapuolė."
|
||||
"Nugalėjome roplius ir išlaisvinome įgulą, o tai nemažas pasiekimas... Bet "
|
||||
"mūsų auksas prapuolė."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Cleodil
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:349
|
||||
|
@ -1242,7 +1233,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:372
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you meet your kin in the dry hells, tell them you perished at the hands "
|
||||
"of Kalenz’s elves!"
|
||||
|
@ -1452,7 +1442,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our enemy is the orcs, not the dwarves. Besides, the orcs are in our way. "
|
||||
"Olurf, we cannot let you have all the fun here!"
|
||||
|
@ -1510,7 +1499,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Landar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"What? Kalenz, are you out of your mind? Surely you will not throw away 400 "
|
||||
"gold on this scheming mercenary!"
|
||||
|
@ -1534,15 +1522,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I, too, believe him. Dwarves may be... rough... by our standards, but they "
|
||||
"are not liars. I think he knows that if he does not honor his contract, next "
|
||||
"time we will not be there to come to his aid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aš irgi juo tikiu. Dvarfai gali būti... grubūs... pagal mūsų standartus, bet "
|
||||
"ne melagiai. Manau, kad jis žino, kad jei jis negerbs sutarties, kitą kartą "
|
||||
"mes ten nebūsime, kad jam padėtume."
|
||||
"jie ne melagiai. Manau, kad jis žino, kad jei jis negerbs sutarties, kitą "
|
||||
"kartą mes ten nebūsime, kad jam padėtume."
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=07_Elves_last_stand
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:23
|
||||
|
@ -1899,7 +1886,6 @@ msgstr "Iradijus"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kalenz, you have won a great victory! Wesmere is safe. But... for what cause "
|
||||
"have you invited a dwarf to the elvish council? This is most unusual!"
|
||||
|
@ -1950,7 +1936,6 @@ msgstr "Kalenzas"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"My lords, this is Olurf. He and his dwarves have fought by our side and have "
|
||||
"well earned a place in this meeting. The war that comes upon us must be met "
|
||||
|
@ -1958,11 +1943,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Mano valdovai, tai Olurfas. Jis ir jo dvarfai kovėsi mūsų pusėje ir tikrai "
|
||||
"uždirbo vietą šiame susitikime. Karas, kuris ateina pas mus, privalo būti "
|
||||
"sutiktas visų mūsų Vesnote, elfų, dvarfų ir žmonių."
|
||||
"sutiktas visų mūsų Vesnote; elfų, dvarfų ir žmonių."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leave the Humans out of this. King Haldric has broken the treaty we signed "
|
||||
"with him eleven years ago, and has sent back all our emissaries. When he "
|
||||
|
@ -1982,7 +1966,6 @@ msgstr "Uripuras"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"My lords, the Orcs have been pushed out of Wesmere, but they are far from "
|
||||
"defeated. We must take the fight to them, recover our lost lands and smash "
|
||||
|
@ -2088,7 +2071,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is madness! The Orcs will but regain their strength and attack again, "
|
||||
"if we give them the time! We must have some other sort of help. Olurf, can "
|
||||
|
@ -2132,7 +2114,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I think the Orcs will be in no position to attack us for some time. Maybe we "
|
||||
"should go see this mage. Olurf, can you take us there?"
|
||||
|
@ -2147,7 +2128,6 @@ msgstr "Manau, kad galiu. Bet pavojinga tai bus!"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Very well. We shall leave our best troops and gold here in case the Orcs "
|
||||
"attack Wesmere again."
|
||||
|
@ -2208,9 +2188,8 @@ msgstr "Kalenzas persikelia per upę"
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Huurgh
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:348
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Yess! It’s the elves who stole our gold! The bounty is mine!"
|
||||
msgstr "Taippp! Tai elfai, kurie pavogė mūsų auksą! Premija mano!"
|
||||
msgstr "Taiip! Tai elfai, kurie pavogė mūsų auksą! Premija mano!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Shhar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:352
|
||||
|
@ -2231,7 +2210,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No, but my axe is interested in some saurian heads! They ha’ been too "
|
||||
"friendly with the Orcs for my liking!"
|
||||
|
@ -2259,14 +2237,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Cleodil
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:376
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indeed, this river is, I believe, Arkan-Thoria. There are fell legends about "
|
||||
"it. May be they are but children’s tales... Still, be very careful when you "
|
||||
"cross it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iš tiesų, manau, kad ši upė yra Arkan-torjia. Yra piktos legendos apie ją. "
|
||||
"Gal būt jos yra tik vaikų pasakos... vis tik, būk labai atsargus, kai "
|
||||
"Gal būt jos yra tik vaikų pasakos... Vis tik, būk labai atsargus, kai "
|
||||
"kelsiesi per ją."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
|
@ -2326,7 +2303,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Watch for the serpent!"
|
||||
msgstr "Saugokitės gyvatės!"
|
||||
|
||||
|
@ -2411,7 +2387,6 @@ msgstr "Tu laikaisi pakankamai gerai, elfų berniuk!"
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Cleodil
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:259
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is some greasy-looking smoke rising ahead of us! Kalenz... my lord... "
|
||||
"I feel something terribly wrong is happening!"
|
||||
|
@ -2436,7 +2411,6 @@ msgstr "Saugokis!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:300
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "It’s... it’s monstrous!"
|
||||
msgstr "Jis... jis monstriškas!"
|
||||
|
||||
|
@ -2469,7 +2443,6 @@ msgstr "Knygos mūšis"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quickening their pace, the elves and dwarves raced towards the smoke..."
|
||||
msgstr "Spartindami žingsnį, elfai ir dvarfai nuskubėjo dūmų link..."
|
||||
|
||||
|
@ -2727,7 +2700,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hmm... You seem to love king Haldric even less than the elf-lords of the "
|
||||
"Ka’lian do... How do you know all this of him?"
|
||||
|
@ -2802,7 +2774,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kill an orcish Great Chieftain? But he’s guarded better than a troll hole!"
|
||||
msgstr "Nužudyti orkų Didįjį vadą? Bet jis saugomas geriau nei Trolių skylė!"
|
||||
|
@ -2912,7 +2883,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No! This is too dark and dangerous! I fear for you, Kalenz! I... would not "
|
||||
"see you come to harm."
|
||||
|
@ -2997,7 +2967,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/13_News_from_the_front.cfg:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maybe some of my dwarves can escort you..."
|
||||
msgstr "Galbūt keli mano dvarfai galėtų lydėti tave..."
|
||||
|
||||
|
@ -3163,7 +3132,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:386
|
||||
msgid "Indeed not. Save your anger for our enemies, Landar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iš tikrųjų. Pataupuk savo pyktį mūsų priešams, Landarai"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Landar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:390
|
||||
|
@ -3206,7 +3175,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Very well... But have you any word of the elvish troops marching to join us? "
|
||||
"We are too few to defeat the enemy without them."
|
||||
|
@ -3269,7 +3237,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: id=Cleodil
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:753
|
||||
msgid "It is not well that we have become so divided as this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Negerai, kad mes tapome tokie susiskaldę, kaip dabar."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:757
|
||||
|
@ -3307,13 +3275,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:833
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "We have thwarted the Orcs once again!"
|
||||
msgstr "Dar kartą sustabdėme orkus!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Cleodil
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:837
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And we revived the alliance with the Humans, which is no small thing."
|
||||
msgstr "Ir atkūrėme sąjungą su žmonėmis, o tai ne menkniekis."
|
||||
|
||||
|
@ -3339,9 +3305,8 @@ msgstr "Karalius čia! Sveikas Haldrikai II, Vesnoto karaliau!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:864
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tath will fall! We have failed!"
|
||||
msgstr "Tatas kris, mums nepavyko!!"
|
||||
msgstr "Tatas kris! Mums nepavyko!!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:878
|
||||
|
@ -3442,12 +3407,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes... this would explain many things. It shall be as you say, and I am "
|
||||
"grateful for the warning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Taip... tai paaiškina daugelį dalykų. Bus kaip jūs sakote, ir aš esu "
|
||||
"Taip... Tai paaiškina daugelį dalykų. Bus kaip jūs sakote, ir aš esu "
|
||||
"dėkingas už įspėjimą."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
|
@ -3460,7 +3424,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I am not sure... My late father did not pay too much attention to military "
|
||||
"matters, and we have already lost very many men..."
|
||||
|
@ -3480,7 +3443,6 @@ msgstr "Vadas privalo mirti"
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"With the battle of Tath over, Kalenz and Landar knew the time had come to "
|
||||
"carry out Crelanu’s dangerous but necessary plan. Meanwhile Cleodil had, "
|
||||
|
@ -3493,7 +3455,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have taught you all that I dare. My lord... Kalenz... I pray you come back "
|
||||
"safely. My heart aches when I think of you going into such danger as this. "
|
||||
|
@ -3519,7 +3480,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"My eyes are open. To the danger, and... to you. You glow like a star in the "
|
||||
"night, Cleodil. You will be my guide out of darkness."
|
||||
|
@ -3889,7 +3849,6 @@ msgstr "Šiaurės elfai vis dar laikosi. Pasiruoškite mūšiui!"
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:257
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The North Elves are now free!"
|
||||
msgstr "Šiaurės elfai dabar laisvi!"
|
||||
|
||||
|
@ -4130,7 +4089,6 @@ msgstr "Jie netgi daužo mūsų kiaušinius!"
|
|||
|
||||
#. [message]: role=Anduilas
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:401
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "But... to kill their young? Are we to go that far?"
|
||||
msgstr "Bet... žudyti jų jauniklius? Ar mes imsimės tokių priemonių?"
|
||||
|
||||
|
@ -4226,7 +4184,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/20_Council_ruling.cfg:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I agree. What’s done is done. Let us concentrate on the future, not the past."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4391,7 +4348,6 @@ msgstr "Per vėlu! Visi išdavikai mirs!"
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listen to me! We have fought and bled side by side. We must trust in each "
|
||||
"other and face the Orcs together!"
|
||||
|
@ -4672,14 +4628,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [heals]: id=heals_kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "heals Kalenz +4"
|
||||
msgstr "Kalenzo mirtis"
|
||||
msgstr "gydo Kalenzą +4"
|
||||
|
||||
#. [heals]: id=heals_kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:33
|
||||
msgid "female^heals Kalenz +4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gydo Kalenzą +4"
|
||||
|
||||
#. [heals]: id=heals_kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:40
|
||||
|
@ -4713,13 +4668,11 @@ msgstr "Lik sveikas, Kalenzai!"
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nooo! We cannot continue without Landar!"
|
||||
msgstr "Neeee! Negalime tęsti be Landaro!"
|
||||
msgstr "Neee! Negalime tęsti be Landaro!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I’m sorry I failed you, Kalenz... my beloved..."
|
||||
msgstr "Atleisk, kad tave apvyliau, Kalenzai... Mylimasis..."
|
||||
|
||||
|
|
48
thot.lt.po
48
thot.lt.po
|
@ -59,9 +59,8 @@ msgstr "Valdovas"
|
|||
|
||||
#. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:23
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(Intermediate level, 11 scenarios.)"
|
||||
msgstr "(Vidutinis lygis, 13 scenarijų.)"
|
||||
msgstr "(Vidutinis lygis, 11 scenarijų.)"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:23
|
||||
|
@ -259,7 +258,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Aiglondur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_The_East_Gate.cfg:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The maker’s mark is strange to me. We had best consult the lord Hamel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gamintojo žyma man nepažįstama. Verčiau pasitarkime su valdovu Hameliu."
|
||||
|
@ -428,13 +426,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Hamel
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "And for what cause ha’ I heard naught o’ this?"
|
||||
msgstr "Ir ko tada aš nieko apie tai negirdėjau?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Angarthing_dummy
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"My lord, the find was very recent. We are still deciphering the book. And "
|
||||
"there is this: with the Hammer at Kal Kartha and the book here, the question "
|
||||
|
@ -490,7 +486,6 @@ msgstr "Tavo tolimas sūnėnas, mano valdove."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Hamel
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ye’re young and not tested... but ye have the rank, and ye’ve shown the wits "
|
||||
"to use it well. I have decided. You and Angarthing will fare to Kal Kartha "
|
||||
|
@ -659,7 +654,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Marth-Tak
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:267
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "East, eh? You won’t find many friends in that direction. Travel safely."
|
||||
msgstr "Į rytus, ane? Ta kryptim daug draugų nesutiksit. Saugios kelionės."
|
||||
|
||||
|
@ -775,7 +769,6 @@ msgstr "Mus puola kaimiečiai!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Aiglondur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Aye, it’s still bandit country, right enough."
|
||||
msgstr "Jo, tai vis dar plėšikų kraštas, išties."
|
||||
|
||||
|
@ -792,12 +785,11 @@ msgstr "Nugalėkite visus priešus"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Aiglondur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:368
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stay alert, everyone, and keep together. This is bandit country — more than "
|
||||
"likely where Gothras and his gang came from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Visi būkit budrūs ir laikykitės krūvoj. Tai plėšikų kraštas... Labiau nei "
|
||||
"Visi būkit budrūs ir laikykitės krūvoj. Tai plėšikų kraštas – labiau nei "
|
||||
"tikėtina, kad Gotras ir jo gauja atėjo iš čia."
|
||||
|
||||
#. [message]: role=Scout
|
||||
|
@ -820,7 +812,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Tan-Malgar
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:381
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, boys, we were planning to invade the Northern Alliance anyway... These "
|
||||
"dwarves should make a tasty appetizer."
|
||||
|
@ -884,7 +875,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Angarthing
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"That hut near the top of the pass... Something is glowing inside it. We "
|
||||
"should investigate."
|
||||
|
@ -987,7 +977,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Aiglondur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:332
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "We’re through the pass!"
|
||||
msgstr "Mes įveikėm perėją!"
|
||||
|
||||
|
@ -1098,7 +1087,6 @@ msgstr "Kirvių nešiotojai neturi būti prileisti prie mūsų jauniklių. Pulki
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Master Perrin
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We’re grateful for your assistance. And I’d like to send at least one of our "
|
||||
"senior apprentices with you to the east. It has come time for them to be "
|
||||
|
@ -1117,7 +1105,6 @@ msgstr "Ką tokio?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Master Perrin
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is some great magic brewing. Something... evil. I feel its traces in "
|
||||
"the currents of the earth and air."
|
||||
|
@ -1260,7 +1247,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Aiglondur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "It’s too quiet... and I think I smell traces of smoke on the wind."
|
||||
msgstr "Čia per tylu... Ir jaučiu dūmų tvaiką vėjuje."
|
||||
|
||||
|
@ -1288,19 +1274,16 @@ msgstr "Olinas"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Ollin
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Don’t kill me, masters! Please don’t kill me!"
|
||||
msgstr "Nežudykite manęs, ponai! Prašau, nežudykite manęs!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Aiglondur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You’re in no danger from us. What lies to the east of here?"
|
||||
msgstr "Tau iš mūsų negresia joks pavojus. Kas driekiasi į rytus nuo čia?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Ollin
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You wear no mask. You... you’re not with them?"
|
||||
msgstr "Tu nedėvi kaukės. Tu... Tu ne su jais?"
|
||||
|
||||
|
@ -1344,11 +1327,10 @@ msgid ""
|
|||
"What is your name, masked one? Will you stand behind your deed? I am a "
|
||||
"witness."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kuo tu vardu, kaukėtasis? Ar tu atsakai už savo darbus? Aš esu liudytojas."
|
||||
"Kuo tu vardu, kaukėtasis? Ar tu atsakysi už savo darbus? Aš esu liudytojas."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Masked Dwarf Leader
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A witness? My name is... my name is not important. My deed will speak its "
|
||||
"own truth."
|
||||
|
@ -1393,7 +1375,6 @@ msgstr "Nugalėkite kaukėtą dvarfą"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Ollin
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Take that for my family’s memory, you murderer!"
|
||||
msgstr "Še tau mano šeimos atminimui, tu, žudike!"
|
||||
|
||||
|
@ -1409,7 +1390,6 @@ msgstr "Pasielgei garbingai. Aš esu liudytojas."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Aiglondur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have never seen the formal banishment before. One reads of it in the old "
|
||||
"tales, of course, but to hear it with one’s own ears? It was... unsettling."
|
||||
|
@ -1593,7 +1573,6 @@ msgstr "Ir apsiausty, matau. Tarp mūsų ir vartų didžiulė orkų minia."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Tan-Morgh
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ahhh... more stinky-midgets, come to get killed just like these cowards in "
|
||||
"their den."
|
||||
|
@ -1717,7 +1696,6 @@ msgstr "Nugalėkite Karagą"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Aiglondur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Psst, Angarthing... Karrag and those dwarves on the dais, they’re all "
|
||||
"<i>masked</i>."
|
||||
|
@ -1762,7 +1740,6 @@ msgstr "Mes atvykome ne kam nors smūgiuoti, o atstatyti ryšius ir prekybą. "
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Karrag
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trade? Your destruction of the besieging orcs was a far nobler act than "
|
||||
"trade. There can be more such victories. And there will be by the power of "
|
||||
|
@ -1797,7 +1774,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Karrag
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You... do not wish to see what is beneath this mask. I was terribly wounded "
|
||||
"in an orcish attack. Disfigured."
|
||||
|
@ -1834,7 +1810,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dulcatulos
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No... no... it is horrible! My lord, how did you come to this?"
|
||||
msgstr "Ne... Ne... Tai siaubinga! Mano valdove, kaip tu tapai šituo?"
|
||||
|
||||
|
@ -1872,7 +1847,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Angarthing
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:316
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wait... the lich’s apparent death was another illusion. In truth he ran "
|
||||
"through that doorway behind the throne."
|
||||
|
@ -2111,7 +2085,6 @@ msgstr "Šviežias kraujas! Kaip tik tai, ko man reikia užbaigti ritualą."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:677
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "It’s locked, but nothing that our hammers can’t manage."
|
||||
msgstr "Užrakinta, tačiau nieko tokio su kuo negalėtų susidoroti mūsų kūjai."
|
||||
|
||||
|
@ -2127,15 +2100,13 @@ msgstr "Manau, kad tai ir bus raktinis burtas užantspauduotoms durims."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Angarthing
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:709
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(<i>Reads</i>) <i>Kannin a’kana du’masi a’forigln de’amp.</i>"
|
||||
msgstr "(skaito) Kannin a’kana du’masi a’forigln de’amp."
|
||||
msgstr "(<i>Skaito</i>) <i>Kannin a’kana du’masi a’forigln de’amp.</i>"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Angarthing
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:714
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Now try the door again. It should open."
|
||||
msgstr "Dabar vėl išmėginkite duris, jos turėtų atsidaryti."
|
||||
msgstr "Dabar vėl išmėginkite duris. Jos turėtų atsidaryti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:734
|
||||
|
@ -2253,7 +2224,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Aiglondur
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The ‘true people’ speak through our axes. Die, foul lich."
|
||||
msgstr "„Išrinktoji tauta“ kalba mūsų kirviais. Mirk, bjaurus liče."
|
||||
|
||||
|
@ -2339,7 +2309,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dulcatulos
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/13_Epilogue.cfg:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Loremaster... None of us is fit to take up the lordship. Karrag fooled us "
|
||||
"all, made us the tools of his foul scheme."
|
||||
|
@ -2392,9 +2361,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dulcatulos
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/13_Epilogue.cfg:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(<i>Wonderingly</i>) A Lord Companion? And kin of ours..."
|
||||
msgstr "(besistebėdami) Legatas? Mūsų giminaitis..."
|
||||
msgstr "(<i>Besistebėdami</i>) Legatas? Mūsų giminaitis..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Narithil
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/13_Epilogue.cfg:163
|
||||
|
@ -2611,12 +2579,11 @@ msgstr ""
|
|||
"tarp dvarfų klanų."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/abilities.cfg:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The presence of this unit inspires own units next to it to deal more damage "
|
||||
"in combat, though this only applies to units of lower or equal level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Šio dalinio buvimas šalia įkvepia savus dalinius daryti daugiau žalos "
|
||||
"Šio dalinio buvimas šalia įkvepia savus dalinius daryti daugiau žalos "
|
||||
"mūšyje, tačiau tai veikia tik tokio pat ar žemesnio lygio dalinius."
|
||||
|
||||
#. [leadership]: id=inspire_0
|
||||
|
@ -2680,7 +2647,6 @@ msgstr "O ne! Be išminčiaus pagalbos mes negalime atlikti užduoties!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Ratheln
|
||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/herodeaths.cfg:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Aaarrgh! My students... What will become of them?"
|
||||
msgstr "Aaarrgh! Mano mokiniai... Kas jiems atsitiks?"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue