pot-update
This commit is contained in:
parent
ffafe45362
commit
ba3014416a
42
ei.lt.po
42
ei.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 17:55+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 15:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
|
@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:161
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b.The_Undead_Border_Patrol.cfg:161
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:259
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13.Evacuation.cfg:259
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:290
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:291
|
||||||
msgid "Hmm..."
|
msgid "Hmm..."
|
||||||
msgstr "Hmm..."
|
msgstr "Hmm..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2644,52 +2644,52 @@ msgid "Mal-Uknalu"
|
||||||
msgstr "Mal-Uknalus"
|
msgstr "Mal-Uknalus"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:206
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We will fight soon, my lord. Look, night approaches; they will soon attack. "
|
"We will fight soon, my lord. Look, night approaches; they will soon attack. "
|
||||||
"I hope we can hold them off."
|
"I hope we can hold them off."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:210
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:211
|
||||||
msgid "Very well. But this... Mal-Ravanal, that you spoke of, is he here?"
|
msgid "Very well. But this... Mal-Ravanal, that you spoke of, is he here?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:214
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:215
|
||||||
msgid "I do not sense his magic, but he might be concealing his presence."
|
msgid "I do not sense his magic, but he might be concealing his presence."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Owaec
|
#. [message]: speaker=Owaec
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:218
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In any case, the undead are attacking now. Let us hope we can last out the "
|
"In any case, the undead are attacking now. Let us hope we can last out the "
|
||||||
"night."
|
"night."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:229
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:230
|
||||||
msgid "I have died, and with me gone the city shall fall."
|
msgid "I have died, and with me gone the city shall fall."
|
||||||
msgstr "Aš miriau, ir be manęs miestas kris."
|
msgstr "Aš miriau, ir be manęs miestas kris."
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Spectre, id=Messenger of Doom
|
#. [unit]: type=Spectre, id=Messenger of Doom
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:243
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:244
|
||||||
msgid "Messenger of Doom"
|
msgid "Messenger of Doom"
|
||||||
msgstr "Lemties pasiuntinys"
|
msgstr "Lemties pasiuntinys"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Messenger of Doom
|
#. [message]: speaker=Messenger of Doom
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:250
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:251
|
||||||
msgid "I come bearing a message from my leader."
|
msgid "I come bearing a message from my leader."
|
||||||
msgstr "Aš atvykau nešdamas pranešimą nuo savo vado."
|
msgstr "Aš atvykau nešdamas pranešimą nuo savo vado."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:254
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:255
|
||||||
msgid "Very well, you may read it. It might tell us something useful."
|
msgid "Very well, you may read it. It might tell us something useful."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Labai gerai, tu gali jį perskaituti. Jis gali pasakyti mums ką nors naudingo."
|
"Labai gerai, tu gali jį perskaituti. Jis gali pasakyti mums ką nors naudingo."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Messenger of Doom
|
#. [message]: speaker=Messenger of Doom
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:258
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:259
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"He says: 'Well done; you have defeated some of my less powerful captains, "
|
"He says: 'Well done; you have defeated some of my less powerful captains, "
|
||||||
"and a small fraction of my horde. Were I to bring the whole might of my "
|
"and a small fraction of my horde. Were I to bring the whole might of my "
|
||||||
|
@ -2703,14 +2703,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:262
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:263
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What is the point of this message? Does it consist of anything more than "
|
"What is the point of this message? Does it consist of anything more than "
|
||||||
"insults?"
|
"insults?"
|
||||||
msgstr "Koks šio pranešimo tikslas? Ar joje yra ko nors daugiau nei įžeidimųx"
|
msgstr "Koks šio pranešimo tikslas? Ar joje yra ko nors daugiau nei įžeidimųx"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Messenger of Doom
|
#. [message]: speaker=Messenger of Doom
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:266
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:267
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The point is that you did not defeat my Lord's minions, it was others doing "
|
"The point is that you did not defeat my Lord's minions, it was others doing "
|
||||||
"the work for you! The mighty Gweddry himself would last but a few moments in "
|
"the work for you! The mighty Gweddry himself would last but a few moments in "
|
||||||
|
@ -2719,14 +2719,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:270
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:271
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What are his terms? I won't accept anything obviously weighted towards his "
|
"What are his terms? I won't accept anything obviously weighted towards his "
|
||||||
"victory!"
|
"victory!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Messenger of Doom
|
#. [message]: speaker=Messenger of Doom
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:274
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:275
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"That only proves you are a coward. Nevertheless, these are his terms: You "
|
"That only proves you are a coward. Nevertheless, these are his terms: You "
|
||||||
"pick your six best warriors and he will pick his six best. Then you will "
|
"pick your six best warriors and he will pick his six best. Then you will "
|
||||||
|
@ -2734,14 +2734,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Owaec
|
#. [message]: speaker=Owaec
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:278
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:279
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Gweddry, I don't think you should accept. He is bound to bring more than six "
|
"Gweddry, I don't think you should accept. He is bound to bring more than six "
|
||||||
"undead to the battle; he will bring an army!"
|
"undead to the battle; he will bring an army!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:282
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:283
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Well, I think you should accept. There is a small chance that it will be a "
|
"Well, I think you should accept. There is a small chance that it will be a "
|
||||||
"fair fight, and otherwise we will definitely have to face his whole undead "
|
"fair fight, and otherwise we will definitely have to face his whole undead "
|
||||||
|
@ -2749,26 +2749,26 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Messenger of Doom
|
#. [message]: speaker=Messenger of Doom
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:286
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:287
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I will simplify your choice. Accept, coward, or face the onslaught of my "
|
"I will simplify your choice. Accept, coward, or face the onslaught of my "
|
||||||
"lord's hordes at dawn tomorrow!"
|
"lord's hordes at dawn tomorrow!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: speaker=Gweddry
|
#. [option]: speaker=Gweddry
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:292
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:293
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
|
"I will accept this challenge. By your own master's terms, that proves I am "
|
||||||
"no coward."
|
"no coward."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: speaker=Gweddry
|
#. [option]: speaker=Gweddry
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:309
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:310
|
||||||
msgid "I will not accept a fight in which he will obviously cheat! I refuse!"
|
msgid "I will not accept a fight in which he will obviously cheat! I refuse!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:333
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17.Weldyn_Under_Attack.cfg:334
|
||||||
msgid "Look, the sun has risen, and the undead are retreating."
|
msgid "Look, the sun has risen, and the undead are retreating."
|
||||||
msgstr "Žiūrėkite, saulė patekėjo ir nemirėiai atsitraukia."
|
msgstr "Žiūrėkite, saulė patekėjo ir nemirėiai atsitraukia."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
146
httt.lt.po
146
httt.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-15 17:16+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 15:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
|
@ -125,7 +125,8 @@ msgstr "Nuveskite Konradą iki kelrodžio šiaurės vakaruose"
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:25
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:25
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:30
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:30
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:79
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:79
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1075
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1077
|
||||||
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1180
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:24
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:24
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:32
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:32
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:25
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:25
|
||||||
|
@ -153,7 +154,8 @@ msgstr "Konrado mirtis"
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:29
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:29
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:34
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:34
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:83
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:83
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1079
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1081
|
||||||
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1184
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:28
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:28
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:36
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:36
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:29
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:29
|
||||||
|
@ -171,7 +173,8 @@ msgstr "Delfadoro mirtis"
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:36
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:36
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:43
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:43
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:95
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:95
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1091
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1093
|
||||||
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1196
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:64
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:64
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:42
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:42
|
||||||
msgid "Turns run out"
|
msgid "Turns run out"
|
||||||
|
@ -2347,7 +2350,8 @@ msgstr "Nugalėkite Kodžuną Herolmą"
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:37
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:37
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:42
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:42
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:91
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:91
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1087
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1089
|
||||||
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1192
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:36
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:36
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:44
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:44
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:37
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:37
|
||||||
|
@ -4615,7 +4619,8 @@ msgstr "Skubi sąjunga"
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:33
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:33
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:38
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:38
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:87
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:87
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1083
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1085
|
||||||
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1188
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:32
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:32
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:40
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:40
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:33
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:33
|
||||||
|
@ -5711,7 +5716,7 @@ msgstr "Torijos skardžiai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:75
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:75
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1066
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1068
|
||||||
msgid "Make it to the end of the river"
|
msgid "Make it to the end of the river"
|
||||||
msgstr "Nukeliaukite iki upės galo"
|
msgstr "Nukeliaukite iki upės galo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5835,7 +5840,7 @@ msgstr "Delfadoras teisus. Mes privalome eiti tolyn!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Armageddon Drake, id=Keh Ohn
|
#. [unit]: type=Armageddon Drake, id=Keh Ohn
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:345
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:345
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:455
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:457
|
||||||
msgid "Keh Ohn"
|
msgid "Keh Ohn"
|
||||||
msgstr "Keh Onas"
|
msgstr "Keh Onas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5891,7 +5896,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"tikras?"
|
"tikras?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: role=merman-advisor
|
#. [message]: role=merman-advisor
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:383
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:385
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I was born in the Bay of Pearls and spent my entire life on the Eastern "
|
"I was born in the Bay of Pearls and spent my entire life on the Eastern "
|
||||||
"Shore. But I have spoken with those who have traveled the Western Ocean and "
|
"Shore. But I have spoken with those who have traveled the Western Ocean and "
|
||||||
|
@ -5909,7 +5914,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vesnote? Už jo sienų galima rasti daugybę neapsakomų dalykų ir padarų."
|
"Vesnote? Už jo sienų galima rasti daugybę neapsakomų dalykų ir padarų."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Keh Ohn
|
#. [message]: speaker=Keh Ohn
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:388
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:390
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GRROAR!! Will you silly self-centered creatures show some manners and pay "
|
"GRROAR!! Will you silly self-centered creatures show some manners and pay "
|
||||||
"some attention to me?"
|
"some attention to me?"
|
||||||
|
@ -5918,7 +5923,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"į mano klausimą?"
|
"į mano klausimą?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:392
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:394
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Eh... well of course, sir drake. Let me introduce myself - I am Prince "
|
"Eh... well of course, sir drake. Let me introduce myself - I am Prince "
|
||||||
"Konrad, leader of the group and heir to the throne of Wesnoth."
|
"Konrad, leader of the group and heir to the throne of Wesnoth."
|
||||||
|
@ -5927,7 +5932,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"keliauninkų vadas ir Vesnoto sosto įpėdinis."
|
"keliauninkų vadas ir Vesnoto sosto įpėdinis."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:396
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:398
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"And I am Princess Li'sar, the only daughter of the late King Garard II and "
|
"And I am Princess Li'sar, the only daughter of the late King Garard II and "
|
||||||
"Queen Asheviere. I too am an heir to the throne of Wesnoth!"
|
"Queen Asheviere. I too am an heir to the throne of Wesnoth!"
|
||||||
|
@ -5936,7 +5941,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Aševierės vienturtė duktė. Aš taip pat Vesnoto sosto paveldėtoja!"
|
"Aševierės vienturtė duktė. Aš taip pat Vesnoto sosto paveldėtoja!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Keh Ohn
|
#. [message]: speaker=Keh Ohn
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:403
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:405
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"(releasing a torrent of fire towards Konrad and Li'sar)\n"
|
"(releasing a torrent of fire towards Konrad and Li'sar)\n"
|
||||||
"Soooo... It is you who sent your subordinates to attack us. Now when we've "
|
"Soooo... It is you who sent your subordinates to attack us. Now when we've "
|
||||||
|
@ -5947,7 +5952,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"juos sunaikinome, atvykote patys pabaigti darbo?"
|
"juos sunaikinome, atvykote patys pabaigti darbo?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:408
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:410
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No...There is an ongoing civil war amongst us humans. The boats were sent by "
|
"No...There is an ongoing civil war amongst us humans. The boats were sent by "
|
||||||
"our enemies, not by us, even if they were Wesnothian boats."
|
"our enemies, not by us, even if they were Wesnothian boats."
|
||||||
|
@ -5956,12 +5961,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"priešai, ne mes, net jeigu tai Vesnoto valtys."
|
"priešai, ne mes, net jeigu tai Vesnoto valtys."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:412
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:414
|
||||||
msgid "The Prince speaks the truth."
|
msgid "The Prince speaks the truth."
|
||||||
msgstr "Princas sako tiesą."
|
msgstr "Princas sako tiesą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Keh Ohn
|
#. [message]: speaker=Keh Ohn
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:416
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:418
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I don't know. Maybe you are telling the truth, maybe not. We drakes don't "
|
"I don't know. Maybe you are telling the truth, maybe not. We drakes don't "
|
||||||
"trust you. Many of our warriors died in the battle and many more are still "
|
"trust you. Many of our warriors died in the battle and many more are still "
|
||||||
|
@ -5974,17 +5979,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"ramybėje. O jei ne, mes būsime priversti juos parodyti."
|
"ramybėje. O jei ne, mes būsime priversti juos parodyti."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:420
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:422
|
||||||
msgid "But we can not go back. We are on an important mission."
|
msgid "But we can not go back. We are on an important mission."
|
||||||
msgstr "Bet mes negalime grįžti atgal. Mes atliekame svarbią užduotį."
|
msgstr "Bet mes negalime grįžti atgal. Mes atliekame svarbią užduotį."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Keh Ohn
|
#. [message]: speaker=Keh Ohn
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:424
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:426
|
||||||
msgid "If you defy my warning - prepare for battle."
|
msgid "If you defy my warning - prepare for battle."
|
||||||
msgstr "Jei nepaisote mano perspėjimo, ruoškitės mūšiui."
|
msgstr "Jei nepaisote mano perspėjimo, ruoškitės mūšiui."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:428
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:430
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So be it. We have to go down the river; we have no choice. We'll fight our "
|
"So be it. We have to go down the river; we have no choice. We'll fight our "
|
||||||
"way through if necessary."
|
"way through if necessary."
|
||||||
|
@ -5993,12 +5998,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"būtina, eisime su mūšiu."
|
"būtina, eisime su mūšiu."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Keh Ohn
|
#. [message]: speaker=Keh Ohn
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:432
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:434
|
||||||
msgid "You will regret challenging us. Drakes, to arms!"
|
msgid "You will regret challenging us. Drakes, to arms!"
|
||||||
msgstr "Pasigailėsite metę mums iššūkį. Slibinai, į kovą!"
|
msgstr "Pasigailėsite metę mums iššūkį. Slibinai, į kovą!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:533
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:535
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I slew the undead monster but somehow it has revived! Dark magic is stirring "
|
"I slew the undead monster but somehow it has revived! Dark magic is stirring "
|
||||||
"around us!"
|
"around us!"
|
||||||
|
@ -6007,7 +6012,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"magija!"
|
"magija!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:537
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:539
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Those are some of the monsters I warned about. Such undead guardians are "
|
"Those are some of the monsters I warned about. Such undead guardians are "
|
||||||
"indestructible. We must find another way to go."
|
"indestructible. We must find another way to go."
|
||||||
|
@ -6016,30 +6021,30 @@ msgstr ""
|
||||||
"nesunaikinami. Reikia rasti kitą kelią."
|
"nesunaikinami. Reikia rasti kitą kelią."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:563
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:565
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:592
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:594
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:621
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:623
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:650
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:652
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:679
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:681
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:708
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:710
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:737
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:739
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:766
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:768
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:795
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:797
|
||||||
msgid "We've found $random gold in the drake base."
|
msgid "We've found $random gold in the drake base."
|
||||||
msgstr "Slibinų bazėje radome $random auksinių."
|
msgstr "Slibinų bazėje radome $random auksinių."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Keh Ohn
|
#. [message]: speaker=Keh Ohn
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:813
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:815
|
||||||
msgid "GRRROOOOAAAAR"
|
msgid "GRRROOOOAAAAR"
|
||||||
msgstr "HRRRAAAARR"
|
msgstr "HRRRAAAARR"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:817
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:819
|
||||||
msgid "Hurrah! We've killed their leader"
|
msgid "Hurrah! We've killed their leader"
|
||||||
msgstr "Valio! Įveikėme jų vadą"
|
msgstr "Valio! Įveikėme jų vadą"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:822
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:824
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Our leader is dead, but it matters not! Time enough to appoint a new leader "
|
"Our leader is dead, but it matters not! Time enough to appoint a new leader "
|
||||||
"after the battle is won! Fight on to the last, comrades!"
|
"after the battle is won! Fight on to the last, comrades!"
|
||||||
|
@ -6048,7 +6053,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"laimėsim mūšį! Kaukitės iki galo, draugai!"
|
"laimėsim mūšį! Kaukitės iki galo, draugai!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:827
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:829
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Keep on going down the river. While we're at it, let us force as many drakes "
|
"Keep on going down the river. While we're at it, let us force as many drakes "
|
||||||
"as possible to pay with their lives. They have defied us, and now they will "
|
"as possible to pay with their lives. They have defied us, and now they will "
|
||||||
|
@ -6059,17 +6064,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"likimą!"
|
"likimą!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:832
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:834
|
||||||
msgid "We hear and obey, My Lord."
|
msgid "We hear and obey, My Lord."
|
||||||
msgstr "Klausome, valdove."
|
msgstr "Klausome, valdove."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:980
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:982
|
||||||
msgid "I see someone at the top of the furthermost cliff!"
|
msgid "I see someone at the top of the furthermost cliff!"
|
||||||
msgstr "Kažką matau tolimiausios uolos viršuje!"
|
msgstr "Kažką matau tolimiausios uolos viršuje!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:993
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:995
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It is a young human sergeant, barely more than a boy. He appears badly hurt "
|
"It is a young human sergeant, barely more than a boy. He appears badly hurt "
|
||||||
"but still alive."
|
"but still alive."
|
||||||
|
@ -6078,7 +6083,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"sužeistas, bet dar gyvas."
|
"sužeistas, bet dar gyvas."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:997
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:999
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I wonder why the drakes haven't finished him by now? It is strange that "
|
"I wonder why the drakes haven't finished him by now? It is strange that "
|
||||||
"there are not any drakes or undead in that area."
|
"there are not any drakes or undead in that area."
|
||||||
|
@ -6087,22 +6092,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"slibinų, nei nemirėlių."
|
"slibinų, nei nemirėlių."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: type=Water Serpent
|
#. [message]: type=Water Serpent
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1018
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1020
|
||||||
msgid "Grrroar"
|
msgid "Grrroar"
|
||||||
msgstr "Grrroar"
|
msgstr "Grrroar"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1025
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1027
|
||||||
msgid "Well... that answers the question."
|
msgid "Well... that answers the question."
|
||||||
msgstr "Na... Tai atsako į klausimą."
|
msgstr "Na... Tai atsako į klausimą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1029
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1031
|
||||||
msgid "We should try to help the injured soldier."
|
msgid "We should try to help the injured soldier."
|
||||||
msgstr "Turėtume padėti sužeistam kareiviui."
|
msgstr "Turėtume padėti sužeistam kareiviui."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1033
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1035
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Must I remind you that he, like all the others who died, was sent to kill "
|
"Must I remind you that he, like all the others who died, was sent to kill "
|
||||||
"us!?"
|
"us!?"
|
||||||
|
@ -6111,7 +6116,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"nužudyti mūsų!?"
|
"nužudyti mūsų!?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1037
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1039
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Perhaps he was sent after you, but not after me. I am sure that he is still "
|
"Perhaps he was sent after you, but not after me. I am sure that he is still "
|
||||||
"loyal to his princess - the heiress to the throne of Wesnoth!"
|
"loyal to his princess - the heiress to the throne of Wesnoth!"
|
||||||
|
@ -6120,7 +6125,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"jis vis dar ištikimas savo princesei – Vesnoto sosto paveldėtojai!"
|
"jis vis dar ištikimas savo princesei – Vesnoto sosto paveldėtojai!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1041
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1043
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Princess Li'sar, do I have to remind you again that it is Konrad, not you, "
|
"Princess Li'sar, do I have to remind you again that it is Konrad, not you, "
|
||||||
"who is the rightful heir?"
|
"who is the rightful heir?"
|
||||||
|
@ -6129,7 +6134,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"paveldėtojas, ne tu?"
|
"paveldėtojas, ne tu?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1045
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1047
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whatever.... I still think we should make an effort to rescue him from the "
|
"Whatever.... I still think we should make an effort to rescue him from the "
|
||||||
"unfortunate position he is in. If you help him, I'll do my best to convince "
|
"unfortunate position he is in. If you help him, I'll do my best to convince "
|
||||||
|
@ -6140,7 +6145,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"padarysiu viską ką galiu, kad įtikinti jį, kad jūs draugai, o ne priešai..."
|
"padarysiu viską ką galiu, kad įtikinti jį, kad jūs draugai, o ne priešai..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1049
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1051
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Our main goal remains to survive ourselves, but if we can spare the troops, "
|
"Our main goal remains to survive ourselves, but if we can spare the troops, "
|
||||||
"we might try to rescue the sergeant stranded on the cliff. However, I make "
|
"we might try to rescue the sergeant stranded on the cliff. However, I make "
|
||||||
|
@ -6150,22 +6155,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"karių, galime pabandyti išgelbėti nelaimėlį seržantą. Bet nieko nepažadu."
|
"karių, galime pabandyti išgelbėti nelaimėlį seržantą. Bet nieko nepažadu."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1053
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1055
|
||||||
msgid "Fair enough!"
|
msgid "Fair enough!"
|
||||||
msgstr "Skamba gerai!"
|
msgstr "Skamba gerai!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1057
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1059
|
||||||
msgid "Fair enough."
|
msgid "Fair enough."
|
||||||
msgstr "Tinka."
|
msgstr "Tinka."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1061
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1063
|
||||||
msgid "Fair enough..."
|
msgid "Fair enough..."
|
||||||
msgstr "Sutarta..."
|
msgstr "Sutarta..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1071
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1073
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span color='white'>Optional objective:</span>\n"
|
"<span color='white'>Optional objective:</span>\n"
|
||||||
"<span color='#00ff00'>Rescue the sergeant</span>"
|
"<span color='#00ff00'>Rescue the sergeant</span>"
|
||||||
|
@ -6174,12 +6179,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"<span color='#00ff00'>Išgelbėkite seržantą</span>"
|
"<span color='#00ff00'>Išgelbėkite seržantą</span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Warven
|
#. [message]: speaker=Warven
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1114
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1116
|
||||||
msgid "Who...who are you? A friend or a foe?"
|
msgid "Who...who are you? A friend or a foe?"
|
||||||
msgstr "Kas... Kas čia eina? Draugas ar priešas?"
|
msgstr "Kas... Kas čia eina? Draugas ar priešas?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1118
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1120
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We are friends. Don't worry about it and don't try to fight us - you are in "
|
"We are friends. Don't worry about it and don't try to fight us - you are in "
|
||||||
"no condition to fight."
|
"no condition to fight."
|
||||||
|
@ -6188,7 +6193,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"netinkamos būklės, kad kautumeis."
|
"netinkamos būklės, kad kautumeis."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1122
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1124
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I am Princess Li'sar, and we are friends. Join us and wait for the healers "
|
"I am Princess Li'sar, and we are friends. Join us and wait for the healers "
|
||||||
"to help you, young sergeant."
|
"to help you, young sergeant."
|
||||||
|
@ -6197,12 +6202,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"gydytojai tau padės, jaunasis seržante."
|
"gydytojai tau padės, jaunasis seržante."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Warven
|
#. [message]: speaker=Warven
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1126
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1128
|
||||||
msgid "Princess Li'sar - here? Your Highness, I am yours to command!"
|
msgid "Princess Li'sar - here? Your Highness, I am yours to command!"
|
||||||
msgstr "Princesė Li'sar – čia? Jūsų aukštybe, aš jūsų paslaugoms!"
|
msgstr "Princesė Li'sar – čia? Jūsų aukštybe, aš jūsų paslaugoms!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1130
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1132
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Follow us when you think you are capable and beware of monsters. We have "
|
"Follow us when you think you are capable and beware of monsters. We have "
|
||||||
"fought many already, and there are sure to be more ahead."
|
"fought many already, and there are sure to be more ahead."
|
||||||
|
@ -6211,7 +6216,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"nukovėm, bet priešais jų tikrai dar bus."
|
"nukovėm, bet priešais jų tikrai dar bus."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1146
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1148
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There is a cataract ahead. By the thunder of the water and the height of the "
|
"There is a cataract ahead. By the thunder of the water and the height of the "
|
||||||
"spume, it must drop several hundred feet at least. We must leave the river "
|
"spume, it must drop several hundred feet at least. We must leave the river "
|
||||||
|
@ -6222,19 +6227,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"neįtraukė, nes kitaip tikrai pražūsim!"
|
"neįtraukė, nes kitaip tikrai pražūsim!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: role=merman-advisor
|
#. [message]: role=merman-advisor
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1155
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1157
|
||||||
msgid "Even we merfolk cannot swim that. The road east is blocked."
|
msgid "Even we merfolk cannot swim that. The road east is blocked."
|
||||||
msgstr "Net vandeniams tai neįveikiama kliūtis. Kelias į rytus užkirstas."
|
msgstr "Net vandeniams tai neįveikiama kliūtis. Kelias į rytus užkirstas."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1159
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1161
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Wait. What about the tributary which flows into the river from inside the "
|
"Wait. What about the tributary which flows into the river from inside the "
|
||||||
"mountain? There seems to be a cave..."
|
"mountain? There seems to be a cave..."
|
||||||
msgstr "Palaukite. O kaip dėl intako, įtekančio iš kalno? Regis, ten ola..."
|
msgstr "Palaukite. O kaip dėl intako, įtekančio iš kalno? Regis, ten ola..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1164
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1166
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Legend says that that little river comes from the land of the North Elves. "
|
"Legend says that that little river comes from the land of the North Elves. "
|
||||||
"It is said that it is an outflow of Everlore, which flows in the land of my "
|
"It is said that it is an outflow of Everlore, which flows in the land of my "
|
||||||
|
@ -6258,12 +6263,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"turime kitokių pasirinkimų."
|
"turime kitokių pasirinkimų."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1168
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1170
|
||||||
msgid "Unfortunately, we have no other options. Onward into the cave!"
|
msgid "Unfortunately, we have no other options. Onward into the cave!"
|
||||||
msgstr "Deja, kito pasirinkimo neturime. Pirmyn į olas!"
|
msgstr "Deja, kito pasirinkimo neturime. Pirmyn į olas!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1176
|
||||||
|
msgid "Reach the cave."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1187
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1219
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I've reached the cave entrance. There seems to be a system of channels "
|
"I've reached the cave entrance. There seems to be a system of channels "
|
||||||
"running through the mountains. Follow me, and let us hope we somehow manage "
|
"running through the mountains. Follow me, and let us hope we somehow manage "
|
||||||
|
@ -6273,33 +6283,33 @@ msgstr ""
|
||||||
"mane ir tikėkimės, kad kaip nors išsikapstysime gyvi."
|
"mane ir tikėkimės, kad kaip nors išsikapstysime gyvi."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1191
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1223
|
||||||
msgid "That is so very encouraging...."
|
msgid "That is so very encouraging...."
|
||||||
msgstr "Skamba taip padrąsinančiai..."
|
msgstr "Skamba taip padrąsinančiai..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1195
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1227
|
||||||
msgid "I wonder what kind of monsters await us inside."
|
msgid "I wonder what kind of monsters await us inside."
|
||||||
msgstr "Įdomu kokios pabaisos mūsų laukia viduje."
|
msgstr "Įdomu kokios pabaisos mūsų laukia viduje."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1199
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1231
|
||||||
msgid "We are soon going to find out."
|
msgid "We are soon going to find out."
|
||||||
msgstr "Tuoj sužinosime."
|
msgstr "Tuoj sužinosime."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1203
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1235
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Well, there is no point in delaying any further. Let us go and find out."
|
"Well, there is no point in delaying any further. Let us go and find out."
|
||||||
msgstr "Na, nėra reikalo toliau tempti gumą. Eime ir sužinosim."
|
msgstr "Na, nėra reikalo toliau tempti gumą. Eime ir sužinosim."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Warven
|
#. [message]: speaker=Warven
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1208
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1240
|
||||||
msgid "Yes, my lady!"
|
msgid "Yes, my lady!"
|
||||||
msgstr "Taip, mano ponia!"
|
msgstr "Taip, mano ponia!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1212
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1244
|
||||||
msgid "Everybody inside..."
|
msgid "Everybody inside..."
|
||||||
msgstr "Visi viduje..."
|
msgstr "Visi viduje..."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
32
lib.lt.po
32
lib.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 21:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 15:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
|
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:86
|
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:86
|
||||||
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:187
|
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:268
|
||||||
msgid "Actions"
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgstr "Veiksmai"
|
msgstr "Veiksmai"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -954,23 +954,36 @@ msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||||
msgstr "Toks išsaugojimas jau yra. Ar norite perrašyti?"
|
msgstr "Toks išsaugojimas jau yra. Ar norite perrašyti?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:33
|
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:38
|
||||||
msgid "Gamestate Inspector"
|
msgid "Gamestate Inspector"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:86
|
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:92
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Types"
|
||||||
|
msgstr "Tipas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [label]
|
||||||
|
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:103
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Content"
|
msgid "Content"
|
||||||
msgstr "Prisijungti"
|
msgstr "Prisijungti"
|
||||||
|
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:97
|
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:114
|
||||||
msgid "Inspection window"
|
msgid "Inspection window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [label]: id=unit_type
|
||||||
|
#. [label]: id=typename
|
||||||
|
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:145
|
||||||
|
#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:138
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [label]: id=name
|
#. [label]: id=name
|
||||||
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:125
|
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:206
|
||||||
msgid "Variable"
|
msgid "Variable"
|
||||||
msgstr "Kintamasis"
|
msgstr "Kintamasis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -978,7 +991,7 @@ msgstr "Kintamasis"
|
||||||
#. [button]: id=ok
|
#. [button]: id=ok
|
||||||
#. [button]: id=cancel
|
#. [button]: id=cancel
|
||||||
#. [button]: id=close_window
|
#. [button]: id=close_window
|
||||||
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:250
|
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:331
|
||||||
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:503
|
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:503
|
||||||
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:192
|
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:192
|
||||||
#: data/gui/default/window/message.cfg:122 src/construct_dialog.cpp:140
|
#: data/gui/default/window/message.cfg:122 src/construct_dialog.cpp:140
|
||||||
|
@ -1544,11 +1557,6 @@ msgstr "Generuoti vardą"
|
||||||
msgid "Race"
|
msgid "Race"
|
||||||
msgstr "Rasė"
|
msgstr "Rasė"
|
||||||
|
|
||||||
#. [label]: id=unit_type
|
|
||||||
#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:138
|
|
||||||
msgid "Type"
|
|
||||||
msgstr "Tipas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/filechooser.cpp:74
|
#: src/filechooser.cpp:74
|
||||||
msgid "File: "
|
msgid "File: "
|
||||||
msgstr "Failas: "
|
msgstr "Failas: "
|
||||||
|
|
217
low.lt.po
217
low.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 21:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 15:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
|
@ -212,10 +212,10 @@ msgstr ""
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:68
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:68
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:59
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:59
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:52
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:52
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:206
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:221
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:237
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:252
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:33
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:36
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:79
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:101
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:19
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:19
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:96
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:96
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:119
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:119
|
||||||
|
@ -318,10 +318,10 @@ msgstr "T'baranas"
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:147
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:147
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:121
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:121
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:152
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:152
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:135
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:150
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:279
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:294
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:95
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:117
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:125
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:147
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:64
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:64
|
||||||
msgid "Enemies"
|
msgid "Enemies"
|
||||||
msgstr "Priešai"
|
msgstr "Priešai"
|
||||||
|
@ -365,9 +365,9 @@ msgstr "Kalenzas privalo pasiekti kelrodį"
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:235
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:235
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:189
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:189
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:237
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:237
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:322
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:337
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:168
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:190
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:130
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:92
|
||||||
msgid "Death of Kalenz"
|
msgid "Death of Kalenz"
|
||||||
msgstr "Kalenzo mirtis"
|
msgstr "Kalenzo mirtis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -406,8 +406,8 @@ msgstr "Landaro mirtis"
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:243
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:243
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:209
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:209
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:245
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:245
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:330
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:345
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:138
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:100
|
||||||
msgid "Turns run out"
|
msgid "Turns run out"
|
||||||
msgstr "Pasibaigia ėjimai"
|
msgstr "Pasibaigia ėjimai"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:447
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:447
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:130
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:130
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:185
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:185
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:160
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:182
|
||||||
msgid "Defeat all enemy leaders"
|
msgid "Defeat all enemy leaders"
|
||||||
msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
|
msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -851,29 +851,36 @@ msgid ""
|
||||||
"close at hand. We have but to hold until it arrives!."
|
"close at hand. We have but to hold until it arrives!."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:908
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:905
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You will have a different recall list and amount of starting gold than you "
|
||||||
|
"may be expecting at the beginning of this scenario, as you will not start "
|
||||||
|
"with Kalenz's army."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:914
|
||||||
msgid "We won! The Ka'lian is safe!"
|
msgid "We won! The Ka'lian is safe!"
|
||||||
msgstr "Laimėjome! Ka'lianas saugus!"
|
msgstr "Laimėjome! Ka'lianas saugus!"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:924
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:930
|
||||||
msgid "Huraldur"
|
msgid "Huraldur"
|
||||||
msgstr "Huralduras"
|
msgstr "Huralduras"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:940
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:946
|
||||||
msgid "The elvish treasury is under attack! They need help desperately!"
|
msgid "The elvish treasury is under attack! They need help desperately!"
|
||||||
msgstr "Elfų iždas yra puolamas! Jiems žūtbūt reikia pagalbos!"
|
msgstr "Elfų iždas yra puolamas! Jiems žūtbūt reikia pagalbos!"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:944
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:950
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Galtrid, your men are weary from long combat. Mine are fresher; I'll go."
|
"Galtrid, your men are weary from long combat. Mine are fresher; I'll go."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Galtridai, tavo vyrai pavargę nuo ilgos kovos. Mano yra žvalesni; aš eisiu."
|
"Galtridai, tavo vyrai pavargę nuo ilgos kovos. Mano yra žvalesni; aš eisiu."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:948
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:954
|
||||||
msgid "Hurry! We were near overwhelmed as I left."
|
msgid "Hurry! We were near overwhelmed as I left."
|
||||||
msgstr "Paskubėkite! Buvome beveik nugalėti, kai išvykau."
|
msgstr "Paskubėkite! Buvome beveik nugalėti, kai išvykau."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:952
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:958
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Yes, go, Kalenz, I'll guard the Ka'lian till our army returns from the front."
|
"Yes, go, Kalenz, I'll guard the Ka'lian till our army returns from the front."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -978,9 +985,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:162
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:162
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:255
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:255
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:197
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:197
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:326
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:341
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:172
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:194
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:134
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:96
|
||||||
msgid "Death of Cleodil"
|
msgid "Death of Cleodil"
|
||||||
msgstr "Kleodil mirtis"
|
msgstr "Kleodil mirtis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3574,7 +3581,7 @@ msgstr "Tan-Durras"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=lose
|
#. [objective]: condition=lose
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:201
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:201
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:176
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:198
|
||||||
msgid "Death of Uradredia"
|
msgid "Death of Uradredia"
|
||||||
msgstr "Uradredijo mirtis"
|
msgstr "Uradredijo mirtis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3868,12 +3875,12 @@ msgid "Don't flee. We cannot abandon our capitol."
|
||||||
msgstr "Nesprukite. Negalime apleisti savo sostinės."
|
msgstr "Nesprukite. Negalime apleisti savo sostinės."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Kalenz
|
#. [message]: id=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:465
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:461
|
||||||
msgid "That was the last. A bitter day's work, and no memory to be proud of."
|
msgid "That was the last. A bitter day's work, and no memory to be proud of."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Landar
|
#. [message]: id=Landar
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:469
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:465
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A shame we missed the opportunity to rid the forests of dwarves, as well."
|
"A shame we missed the opportunity to rid the forests of dwarves, as well."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3991,75 +3998,82 @@ msgid ""
|
||||||
"not vanquished, but festered and grew..."
|
"not vanquished, but festered and grew..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:91
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Kalenz begins this scenario in retirement, and is not able to recall his "
|
||||||
|
"veteran troops."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:117
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:132
|
||||||
msgid "As you command, my lord."
|
msgid "As you command, my lord."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Cleodil
|
#. [message]: id=Cleodil
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:121
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:136
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You turn on us? I cannot believe it! How has elf come to strive against elf "
|
"You turn on us? I cannot believe it! How has elf come to strive against elf "
|
||||||
"so bitterly?"
|
"so bitterly?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Kalenz
|
#. [message]: id=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:125
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:140
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Evil takes many forms, my love. Today we see another of its faces...and must "
|
"Evil takes many forms, my love. Today we see another of its faces...and must "
|
||||||
"defeat it again. Prepare to die, $betrayer|!"
|
"defeat it again. Prepare to die, $betrayer|!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: role=betrayer
|
#. [message]: role=betrayer
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:129
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:144
|
||||||
msgid "Only Landar has the will to do what must be done to save the Elves!"
|
msgid "Only Landar has the will to do what must be done to save the Elves!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: role=betrayer
|
#. [message]: role=betrayer
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:168
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:183
|
||||||
msgid "Hold, $unit.name|! Now we fight for Landar!"
|
msgid "Hold, $unit.name|! Now we fight for Landar!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:188
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:203
|
||||||
msgid "Hold your hand, $unit.name|! $second_unit.name| is on our side!"
|
msgid "Hold your hand, $unit.name|! $second_unit.name| is on our side!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: role=betrayer
|
#. [message]: role=betrayer
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:193
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:208
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I will not stand by as Kalenz betrays us to the Humans and Dwarves. We "
|
"I will not stand by as Kalenz betrays us to the Humans and Dwarves. We "
|
||||||
"follow Landar now!"
|
"follow Landar now!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Elvish Ranger, id=Antaril
|
#. [side]: type=Elvish Ranger, id=Antaril
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:209
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:224
|
||||||
msgid "Antaril"
|
msgid "Antaril"
|
||||||
msgstr "Antarilas"
|
msgstr "Antarilas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil
|
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:240
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:255
|
||||||
msgid "Oblil"
|
msgid "Oblil"
|
||||||
msgstr "Oblilas"
|
msgstr "Oblilas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
|
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:282
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:297
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:128
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:150
|
||||||
msgid "Crintil"
|
msgid "Crintil"
|
||||||
msgstr "Krintilas"
|
msgstr "Krintilas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:318
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:333
|
||||||
msgid "Kalenz reaches the signpost"
|
msgid "Kalenz reaches the signpost"
|
||||||
msgstr "Kalenzas pasiekia kelrodį stulpą"
|
msgstr "Kalenzas pasiekia kelrodį stulpą"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: id=Galenor, type=Elvish Scout
|
#. [unit]: id=Galenor, type=Elvish Scout
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:351
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:366
|
||||||
msgid "Galenor"
|
msgid "Galenor"
|
||||||
msgstr "Galenoras"
|
msgstr "Galenoras"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Galenor
|
#. [message]: id=Galenor
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:361
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:376
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"My lord Kalenz, you are in great danger! You must leave here immediately."
|
"My lord Kalenz, you are in great danger! You must leave here immediately."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -4067,12 +4081,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"išvykti iš čia."
|
"išvykti iš čia."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Kalenz
|
#. [message]: id=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:365
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:380
|
||||||
msgid "What?!"
|
msgid "What?!"
|
||||||
msgstr "Kas?!"
|
msgstr "Kas?!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Galenor
|
#. [message]: id=Galenor
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:369
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:384
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Landar has seized control of the army. He has eliminated the council and "
|
"Landar has seized control of the army. He has eliminated the council and "
|
||||||
"proclaimed himself High Warlord of the Elves. What is worse, there is word "
|
"proclaimed himself High Warlord of the Elves. What is worse, there is word "
|
||||||
|
@ -4083,12 +4097,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"tavo nužudymą."
|
"tavo nužudymą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Crintil
|
#. [message]: id=Crintil
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:373
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:388
|
||||||
msgid "Too late! All traitors will die!"
|
msgid "Too late! All traitors will die!"
|
||||||
msgstr "Per vėlu! Visi išdavikai mirs!"
|
msgstr "Per vėlu! Visi išdavikai mirs!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Kalenz
|
#. [message]: id=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:377
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:392
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Listen to me! We have fought and bled side by side. We must trust in each "
|
"Listen to me! We have fought and bled side by side. We must trust in each "
|
||||||
"other and face the orcs together!"
|
"other and face the orcs together!"
|
||||||
|
@ -4097,12 +4111,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"kitais ir kartu drąsiai sutikti orkus!"
|
"kitais ir kartu drąsiai sutikti orkus!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Oblil
|
#. [message]: id=Oblil
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:382
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:397
|
||||||
msgid "Do not listen to this traitor! You have all heard the order!"
|
msgid "Do not listen to this traitor! You have all heard the order!"
|
||||||
msgstr "Neklausykite šio išdaviko! Jūs visi girdėjote įsakymą!"
|
msgstr "Neklausykite šio išdaviko! Jūs visi girdėjote įsakymą!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Galenor
|
#. [message]: id=Galenor
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:387
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:402
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You should try to reach Uradredia and the North Elves. He too, has refused "
|
"You should try to reach Uradredia and the North Elves. He too, has refused "
|
||||||
"to join Landar. Word is that some troops still loyal to you are heading "
|
"to join Landar. Word is that some troops still loyal to you are heading "
|
||||||
|
@ -4113,7 +4127,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"ištikimi kariai keliauja ten."
|
"ištikimi kariai keliauja ten."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:406
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:421
|
||||||
msgid "Now we must fare swiftly to the North Elves!"
|
msgid "Now we must fare swiftly to the North Elves!"
|
||||||
msgstr "Dabar turime greitai keliauti pas šiaurinius elfus!"
|
msgstr "Dabar turime greitai keliauti pas šiaurinius elfus!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4125,19 +4139,37 @@ msgstr "Šiaurinis mūšis"
|
||||||
#. [part]
|
#. [part]
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:22
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:22
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Kalenz and Cleodil managed to reach the North Elves to ask for help. Very "
|
"It was clear to Kalenz and Cleodil that there would be no sanctuary for them "
|
||||||
"soon, Landar's army appeared..."
|
"while Landar lived. But during their years in seclusion thee fame of their "
|
||||||
|
"deeds had only grown. Many healers and sorceresses responded to Cleodil's "
|
||||||
|
"call, and Kalenz found that recruits came to him as readily as if he were "
|
||||||
|
"still High Lord in name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [part]
|
||||||
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:25
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Kalenz's veterans joined the host of the Northern Elves under Uradredia. "
|
||||||
|
"Very soon, Landar's army appeared..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kalenzas ir Kleodil sugebėjo pasiekti šiaurinius elfus ir paprašyti "
|
"Kalenzas ir Kleodil sugebėjo pasiekti šiaurinius elfus ir paprašyti "
|
||||||
"pagalbos. Labai greitai pasirodė ir Landaro kariuomenė..."
|
"pagalbos. Labai greitai pasirodė ir Landaro kariuomenė..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:89
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Kalenz can only recall shamans and their advancements from his former army; "
|
||||||
|
"the rest of his men joined Uradredia before he arrived."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:164
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:186
|
||||||
msgid "Survive for six days"
|
msgid "Survive for six days"
|
||||||
msgstr "Išgyvenkite šešias dienas"
|
msgstr "Išgyvenkite šešias dienas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Kalenz
|
#. [message]: id=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:187
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:209
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Landar, listen to me! It does not have to come to this. I know about the "
|
"Landar, listen to me! It does not have to come to this. I know about the "
|
||||||
"potion. Let us help!"
|
"potion. Let us help!"
|
||||||
|
@ -4146,7 +4178,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"eliksyrą. Leisk mums padėti!"
|
"eliksyrą. Leisk mums padėti!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Landar
|
#. [message]: id=Landar
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:191
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:213
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here is Kalenz. There can be no talk with traitors! Leave none of them alive!"
|
"Here is Kalenz. There can be no talk with traitors! Leave none of them alive!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -4154,12 +4186,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"vieno iš jų gyvo!"
|
"vieno iš jų gyvo!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Landar
|
#. [message]: id=Landar
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:207
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:229
|
||||||
msgid "Things are not going well! Retreat! We will meet again, traitors!"
|
msgid "Things are not going well! Retreat! We will meet again, traitors!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Landar
|
#. [message]: id=Landar
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:219
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have yet to break their defenses! While we are getting weaker, the enemy "
|
"We have yet to break their defenses! While we are getting weaker, the enemy "
|
||||||
"is getting stronger! Retreat!"
|
"is getting stronger! Retreat!"
|
||||||
|
@ -4168,7 +4200,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Atsitraukiame!"
|
"Atsitraukiame!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Kalenz
|
#. [message]: id=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:223
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:245
|
||||||
msgid "We won!"
|
msgid "We won!"
|
||||||
msgstr "Laimėjome!"
|
msgstr "Laimėjome!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4190,56 +4222,56 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:126
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:88
|
||||||
msgid "Defeat Landar"
|
msgid "Defeat Landar"
|
||||||
msgstr "Nugalėkite Landarą"
|
msgstr "Nugalėkite Landarą"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Kalenz
|
#. [message]: id=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:149
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:111
|
||||||
msgid "Landar, let us spill no more elvish blood. Give up. We can help you!"
|
msgid "Landar, let us spill no more elvish blood. Give up. We can help you!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Landarai, daugiau nebeliekime elfų kraujo. Pasiduok. Galime tau padėti!"
|
"Landarai, daugiau nebeliekime elfų kraujo. Pasiduok. Galime tau padėti!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Landar
|
#. [message]: id=Landar
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:153
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:115
|
||||||
msgid "No! It all ends here!"
|
msgid "No! It all ends here!"
|
||||||
msgstr "Ne! Viskas čia baigiasi!"
|
msgstr "Ne! Viskas čia baigiasi!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:170
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:133
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Forgive me $unit.name|. I will sing your name in praise under the stars!"
|
"Forgive me $unit.name|. I will sing your name in praise under the stars!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:174
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:137
|
||||||
msgid "We must all pass, $second_unit.name|. Make your song beautiful.."
|
msgid "We must all pass, $second_unit.name|. Make your song beautiful.."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:190
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:153
|
||||||
msgid "Forgive me, $unit.name|, this victory brings me no joy."
|
msgid "Forgive me, $unit.name|, this victory brings me no joy."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:194
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:157
|
||||||
msgid "Remember me to the trees, $second_unit.name|."
|
msgid "Remember me to the trees, $second_unit.name|."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Landar
|
#. [message]: id=Landar
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:206
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:169
|
||||||
msgid "I fall. Perhaps now I can rest!"
|
msgid "I fall. Perhaps now I can rest!"
|
||||||
msgstr "Aš kritau. Dabar galiu ilsėtis!"
|
msgstr "Aš kritau. Dabar galiu ilsėtis!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Kalenz
|
#. [message]: id=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:210
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:173
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I am deeply grieved that it came to this, Landar. You were my best friend. I "
|
"I am deeply grieved that it came to this, Landar. You were my best friend. I "
|
||||||
"was blind to what the potion was doing to you. I was fighting it myself!"
|
"was blind to what the potion was doing to you. I was fighting it myself!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Landar
|
#. [message]: id=Landar
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:214
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:177
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I know. But you are not at fault, for I did not take just one bottle. I "
|
"I know. But you are not at fault, for I did not take just one bottle. I "
|
||||||
"wanted to make sure we could kill the orcish Great Chief, so I went back for "
|
"wanted to make sure we could kill the orcish Great Chief, so I went back for "
|
||||||
|
@ -4249,7 +4281,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Kalenz
|
#. [message]: id=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:218
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It was not all your fault. May be the curse of Aquagar struck true, or may "
|
"It was not all your fault. May be the curse of Aquagar struck true, or may "
|
||||||
"be yours was the blood-price fate required of us for victory. Rest well, my "
|
"be yours was the blood-price fate required of us for victory. Rest well, my "
|
||||||
|
@ -4339,28 +4371,30 @@ msgstr ""
|
||||||
"Delfadorą Didįjį ir uzurpatorės karalienės Aševierės žlugimą."
|
"Delfadorą Didįjį ir uzurpatorės karalienės Aševierės žlugimą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:11
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:10
|
||||||
msgid "I have been defeated!"
|
msgid "I an defeated. Now the orcs will destroy us!"
|
||||||
msgstr "Aš nugalėtas!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:46
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:44
|
||||||
msgid "I am finished! I can finally rest!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "It is finished! I can finally rest!"
|
||||||
msgstr "Aš pribaigtas! Pagaliau galiu ilsėtis!"
|
msgstr "Aš pribaigtas! Pagaliau galiu ilsėtis!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:53
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:50
|
||||||
msgid "Farewell, Kalenz!"
|
msgid "Farewell, Kalenz!"
|
||||||
msgstr "Lik sveikas, Kalenzai!"
|
msgstr "Lik sveikas, Kalenzai!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Kalenz
|
#. [message]: id=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:59
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:56
|
||||||
msgid "Noooo! We cannot continue without Landar!"
|
msgid "Noooo! We cannot continue without Landar!"
|
||||||
msgstr "Neeee! Negalime tęsti be Landaro!"
|
msgstr "Neeee! Negalime tęsti be Landaro!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:75
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:74
|
||||||
msgid "I'm sorry I failed you, Kalenz...beloved..."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "I'm sorry I failed you, Kalenz...my beloved..."
|
||||||
msgstr "Atsiprašau, aš tave apvyliau, Kalenzai... mylimasis..."
|
msgstr "Atsiprašau, aš tave apvyliau, Kalenzai... mylimasis..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Kalenz
|
#. [message]: id=Kalenz
|
||||||
|
@ -4369,27 +4403,29 @@ msgid "Nooo! Cleodil! Without you I cannot go on!"
|
||||||
msgstr "Neee! Kleodil! Be tavęs aš negaliu tęsti!"
|
msgstr "Neee! Kleodil! Be tavęs aš negaliu tęsti!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:95
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:94
|
||||||
msgid "No! This is the end! We have been defeated!"
|
msgid "I go to join my sires in the Halls of Death"
|
||||||
msgstr "Ne! Tai pabaiga! Mes nugalėti!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Kalenz
|
#. [message]: id=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:110
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:108
|
||||||
msgid "With Uradredia gone, the North Elves will no longer fight!"
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Our cause is lost. With Uradredia gone, the North Elves will no longer fight!"
|
||||||
msgstr "Žuvus Uradredijui, šiaurės elfai daugiau nekovos!"
|
msgstr "Žuvus Uradredijui, šiaurės elfai daugiau nekovos!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Kalenz
|
#. [message]: id=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:125
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:122
|
||||||
msgid "No! It's all over!"
|
msgid "I cannot fight the orcs alone! It's all over!"
|
||||||
msgstr "Ne! Viskas baigta!"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Kalenz
|
#. [message]: id=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:143
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:140
|
||||||
msgid "Farewell $unit.name. Your loyal service won't be forgotten."
|
msgid "Farewell $unit.name. Your loyal service won't be forgotten."
|
||||||
msgstr "Lik sveikas, $unit.name. Tavo ištikima tarnyba nebus užmiršta."
|
msgstr "Lik sveikas, $unit.name. Tavo ištikima tarnyba nebus užmiršta."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:152
|
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:148
|
||||||
msgid "Oh, no! We are too late..."
|
msgid "Oh, no! We are too late..."
|
||||||
msgstr "O, ne! Pavėlavome..."
|
msgstr "O, ne! Pavėlavome..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4398,5 +4434,14 @@ msgstr "O, ne! Pavėlavome..."
|
||||||
msgid "You retrieve $amount_gold pieces of gold."
|
msgid "You retrieve $amount_gold pieces of gold."
|
||||||
msgstr "Atgavote $amount_gold pieces aukso."
|
msgstr "Atgavote $amount_gold pieces aukso."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "I have been defeated!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Aš nugalėtas!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No! This is the end! We have been defeated!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ne! Tai pabaiga! Mes nugalėti!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "No! It's all over!"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ne! Viskas baigta!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Defeat the drakes and trolls"
|
#~ msgid "Defeat the drakes and trolls"
|
||||||
#~ msgstr "Nugalėkite slibinus ir trolius"
|
#~ msgstr "Nugalėkite slibinus ir trolius"
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 21:56+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 15:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:423
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:439
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The screams and pleas for mercy are finally silenced, as you remove your "
|
"The screams and pleas for mercy are finally silenced, as you remove your "
|
||||||
"blood soaked blade from the last of the rebels. There will be no more "
|
"blood soaked blade from the last of the rebels. There will be no more "
|
||||||
|
@ -441,81 +441,81 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:784
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:800
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The last and most powerful of these creatures are almost upon us. I feel "
|
"The last and most powerful of these creatures are almost upon us. I feel "
|
||||||
"that if we can finish them off in time, we shall be victorious."
|
"that if we can finish them off in time, we shall be victorious."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [then]
|
#. [then]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:961
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:977
|
||||||
msgid "Heavy Snowfall"
|
msgid "Heavy Snowfall"
|
||||||
msgstr "Stiprus snigimas"
|
msgstr "Stiprus snigimas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [then]
|
#. [then]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:975
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:991
|
||||||
msgid "Snowfall"
|
msgid "Snowfall"
|
||||||
msgstr "Snigimas"
|
msgstr "Snigimas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [then]
|
#. [then]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:995
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1011
|
||||||
msgid "Heavy Rains"
|
msgid "Heavy Rains"
|
||||||
msgstr "Stiprūs lietūs"
|
msgstr "Stiprūs lietūs"
|
||||||
|
|
||||||
#. [then]
|
#. [then]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1009
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1025
|
||||||
msgid "Drought"
|
msgid "Drought"
|
||||||
msgstr "Sausra"
|
msgstr "Sausra"
|
||||||
|
|
||||||
#. [else]
|
#. [else]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1017
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1033
|
||||||
msgid "Clear Weather"
|
msgid "Clear Weather"
|
||||||
msgstr "Giedra"
|
msgstr "Giedra"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1154
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1170
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1185
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1201
|
||||||
msgid "teamname^Revolt"
|
msgid "teamname^Revolt"
|
||||||
msgstr "Bjaurastis"
|
msgstr "Bjaurastis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1204
|
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1220
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1220
|
||||||
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1236
|
||||||
msgid "teamname^Human"
|
msgid "teamname^Human"
|
||||||
msgstr "Žmonės"
|
msgstr "Žmonės"
|
||||||
|
|
||||||
#. [then]
|
#. [then]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1373
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1389
|
||||||
msgid "Single player mode - uses the reduced strength spawns."
|
msgid "Single player mode - uses the reduced strength spawns."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [else]
|
#. [else]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1376
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1392
|
||||||
msgid "Two player mode - uses the full strength spawns."
|
msgid "Two player mode - uses the full strength spawns."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [objectives]
|
#. [objectives]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1396
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1412
|
||||||
msgid "Survive and defeat the waves of opposition."
|
msgid "Survive and defeat the waves of opposition."
|
||||||
msgstr "Išgyvenkite ir nugalėkite pasipriešinimo bangas."
|
msgstr "Išgyvenkite ir nugalėkite pasipriešinimo bangas."
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1398
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1414
|
||||||
msgid "Defeat all waves"
|
msgid "Defeat all waves"
|
||||||
msgstr "Nugalėkite visas bangas"
|
msgstr "Nugalėkite visas bangas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=lose
|
#. [objective]: condition=lose
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1402
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1418
|
||||||
msgid "Lose all your team's leaders"
|
msgid "Lose all your team's leaders"
|
||||||
msgstr "Prarasti visus komandos vadus"
|
msgstr "Prarasti visus komandos vadus"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1413
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1429
|
||||||
msgid "Dark Forecast - a random survival scenario"
|
msgid "Dark Forecast - a random survival scenario"
|
||||||
msgstr "Tamsi prognozė – atsitiktinis išgyvenimo scenarijus"
|
msgstr "Tamsi prognozė – atsitiktinis išgyvenimo scenarijus"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1435
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1451
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your aim is to survive the spawning waves and defeat the final arch-"
|
"Your aim is to survive the spawning waves and defeat the final arch-"
|
||||||
"enemies.\n"
|
"enemies.\n"
|
||||||
|
@ -543,12 +543,12 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1440
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1456
|
||||||
msgid "So this is the accursed valley - a land ours for the taking."
|
msgid "So this is the accursed valley - a land ours for the taking."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1444
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1460
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The inhabitants are rumored to be a strange alliance of man and beast, and "
|
"The inhabitants are rumored to be a strange alliance of man and beast, and "
|
||||||
"our claim is not going to be unopposed. We must be prepared for the "
|
"our claim is not going to be unopposed. We must be prepared for the "
|
||||||
|
@ -556,14 +556,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1448
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1464
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then let us discover what lies in waiting and teach them not to oppose our "
|
"Then let us discover what lies in waiting and teach them not to oppose our "
|
||||||
"claim."
|
"claim."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1485
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1501
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ugh! How can this be? Defeated by mere barbarians! My gods have forsaken "
|
"Ugh! How can this be? Defeated by mere barbarians! My gods have forsaken "
|
||||||
"me..."
|
"me..."
|
||||||
|
@ -572,14 +572,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"mane..."
|
"mane..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1499
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1515
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cheers of your enemy are the last thing you hear as you slip into death..."
|
"Cheers of your enemy are the last thing you hear as you slip into death..."
|
||||||
"their joy fills your last moments with pure hate."
|
"their joy fills your last moments with pure hate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1521
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1537
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The enemy cheers as a dark mist rises from the land, engulfing you. As "
|
"The enemy cheers as a dark mist rises from the land, engulfing you. As "
|
||||||
"ghostly wisps drain away your will, you realize that your time in this land "
|
"ghostly wisps drain away your will, you realize that your time in this land "
|
||||||
|
|
62
nr.lt.po
62
nr.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-06 14:31+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 15:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
|
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Sąjunga"
|
||||||
#. [unit]: type=Ancient Lich, id=Malifor
|
#. [unit]: type=Ancient Lich, id=Malifor
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:34
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:34
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:40
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:40
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2790
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2789
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:362
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:362
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:103
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:103
|
||||||
msgid "Malifor"
|
msgid "Malifor"
|
||||||
|
@ -3158,135 +3158,135 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Malifor
|
#. [message]: speaker=Malifor
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2814
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2813
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2905
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2904
|
||||||
msgid "HAHAHAHAHA, FOOLS, YOU THINK YOU CAN KILL ME?"
|
msgid "HAHAHAHAHA, FOOLS, YOU THINK YOU CAN KILL ME?"
|
||||||
msgstr "CHACHACHACHACHA, KVAILIAI, MANOTE, KAD GALITE MANE UŽMUŠTI?"
|
msgstr "CHACHACHACHACHA, KVAILIAI, MANOTE, KAD GALITE MANE UŽMUŠTI?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Malifor
|
#. [message]: speaker=Malifor
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2819
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2818
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2910
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2909
|
||||||
msgid "HAHAHAHAHAHAHA!"
|
msgid "HAHAHAHAHAHAHA!"
|
||||||
msgstr "CHACHACHACHACHACHACHA!"
|
msgstr "CHACHACHACHACHACHACHA!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2823
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2822
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2914
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2913
|
||||||
msgid "What the...!"
|
msgid "What the...!"
|
||||||
msgstr "Kas per...!"
|
msgstr "Kas per...!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2827
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2826
|
||||||
msgid "How can it be?! Our axes and hammers are failing."
|
msgid "How can it be?! Our axes and hammers are failing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2831
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2830
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2918
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2917
|
||||||
msgid "Blast it! Now where did he go? Let's find him and try something else!"
|
msgid "Blast it! Now where did he go? Let's find him and try something else!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Malifor
|
#. [message]: speaker=Malifor
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2838
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2837
|
||||||
msgid "HAHAHAHAHAHA, DEATH HAS NO EFFECT ON ME YOU FOOLS!"
|
msgid "HAHAHAHAHAHA, DEATH HAS NO EFFECT ON ME YOU FOOLS!"
|
||||||
msgstr "CHACHACHACHACHACHA, MIRTIS MANĘS NEVEIKIA, KVAILIAI!"
|
msgstr "CHACHACHACHACHACHA, MIRTIS MANĘS NEVEIKIA, KVAILIAI!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Malifor
|
#. [message]: speaker=Malifor
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2843
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2842
|
||||||
msgid "HAHAHAHAHA, I CAN NEVER BE DESTROYED!"
|
msgid "HAHAHAHAHA, I CAN NEVER BE DESTROYED!"
|
||||||
msgstr "CHACHACHACHACHA, AŠ NIEKADA NEGALIU BŪTI SUNAIKINTAS!"
|
msgstr "CHACHACHACHACHA, AŠ NIEKADA NEGALIU BŪTI SUNAIKINTAS!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2847
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2846
|
||||||
msgid "Oh yes you will! But... how?"
|
msgid "Oh yes you will! But... how?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2851
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2850
|
||||||
msgid "Well, it sure isn't gonna be done with a blade."
|
msgid "Well, it sure isn't gonna be done with a blade."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2855
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2854
|
||||||
msgid "And look, he's gone. Now we gotta find him all over again!"
|
msgid "And look, he's gone. Now we gotta find him all over again!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Malifor
|
#. [message]: speaker=Malifor
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2862
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2861
|
||||||
msgid "HAHAHAHAHAHA, YOUR IDIOCY AMUSES ME GREATLY!"
|
msgid "HAHAHAHAHAHA, YOUR IDIOCY AMUSES ME GREATLY!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Malifor
|
#. [message]: speaker=Malifor
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2867
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2866
|
||||||
msgid "COME AND GET ME!"
|
msgid "COME AND GET ME!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2871
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2870
|
||||||
msgid "Geez, how are we going to kill him?"
|
msgid "Geez, how are we going to kill him?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2875
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2874
|
||||||
msgid "Well, obviously clubs and arrows won't work."
|
msgid "Well, obviously clubs and arrows won't work."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2879
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2878
|
||||||
msgid "Oh darn, he disappeared. Let's find him and try a different weapon."
|
msgid "Oh darn, he disappeared. Let's find him and try a different weapon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Malifor
|
#. [message]: speaker=Malifor
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2886
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2885
|
||||||
msgid "HAHAHAHAHAHA, I AM IMMORTAL!"
|
msgid "HAHAHAHAHAHA, I AM IMMORTAL!"
|
||||||
msgstr "CHACHACHACHACHACHA, AŠ NEMIRTINGAS!"
|
msgstr "CHACHACHACHACHACHA, AŠ NEMIRTINGAS!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Malifor
|
#. [message]: speaker=Malifor
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2891
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2890
|
||||||
msgid "YOU PUNY MORTALS SHALL SOON BE SERVING ME!"
|
msgid "YOU PUNY MORTALS SHALL SOON BE SERVING ME!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Camerin
|
#. [message]: speaker=Camerin
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2895
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2894
|
||||||
msgid "That blasted skeleton! Even fire has no affect on him!"
|
msgid "That blasted skeleton! Even fire has no affect on him!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2899
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2898
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Look, he disappeared again. Let's find him and try using a different weapon "
|
"Look, he disappeared again. Let's find him and try using a different weapon "
|
||||||
"on him."
|
"on him."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Father Morvin
|
#. [message]: speaker=Father Morvin
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2932
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2931
|
||||||
msgid "I see now. It is impossible to destroy him by ordinary means."
|
msgid "I see now. It is impossible to destroy him by ordinary means."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2936
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2935
|
||||||
msgid "Then how are we going to destroy him? Surely there must be a way."
|
msgid "Then how are we going to destroy him? Surely there must be a way."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Father Morvin
|
#. [message]: speaker=Father Morvin
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2940
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2939
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Yes, I think there is, but only myself or Thera have the means to do it. "
|
"Yes, I think there is, but only myself or Thera have the means to do it. "
|
||||||
"Come on Thera, let's destroy that old skeleton."
|
"Come on Thera, let's destroy that old skeleton."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Sister Thera
|
#. [message]: speaker=Sister Thera
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2944
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2943
|
||||||
msgid "Yeah, I can't wait to get my hands on that bastard!"
|
msgid "Yeah, I can't wait to get my hands on that bastard!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Father Morvin
|
#. [message]: speaker=Father Morvin
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2948
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2947
|
||||||
msgid "That was very unladylike of you."
|
msgid "That was very unladylike of you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Sister Thera
|
#. [message]: speaker=Sister Thera
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2952
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2951
|
||||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:515
|
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:515
|
||||||
msgid " *giggle* Sorry."
|
msgid " *giggle* Sorry."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 15:57+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 15:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
|
@ -393,8 +393,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:534
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:534
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:664
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:664
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:696
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:696
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:820
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:831
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:872
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:883
|
||||||
msgid "Click on the End Turn button"
|
msgid "Click on the End Turn button"
|
||||||
msgstr "Paspauskite ėjimo pabaigos mygtuką"
|
msgstr "Paspauskite ėjimo pabaigos mygtuką"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -496,19 +496,27 @@ msgstr ""
|
||||||
"vieną dalinį."
|
"vieną dalinį."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=student
|
#. [message]: id=student
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:718
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:722
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I'd better attack it at once!"
|
"Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I'd better attack it at once!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ei, iškamša ką tik pagijo dviem gyvybės taškais! Reikia greičiau ją užpulti!"
|
"Ei, iškamša ką tik pagijo dviem gyvybės taškais! Reikia greičiau ją užpulti!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Delfador
|
#. [message]: id=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:722
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:726
|
||||||
msgid "Yes, if a unit doesn't do anything for a turn, it will slowly heal."
|
msgid "Yes, if a unit doesn't do anything for a turn, it will slowly heal."
|
||||||
msgstr "Taip, jeigu dalinys visą ėjimą nieko neveikia, jis lėtai gyja."
|
msgstr "Taip, jeigu dalinys visą ėjimą nieko neveikia, jis lėtai gyja."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Delfador
|
#. [message]: id=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:734
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:732
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Had the quintain survived your onslaught, it would have regained two "
|
||||||
|
"hitpoints. If a unit doesn't do anything for a turn, it will slowly heal."
|
||||||
|
msgstr "Taip, jeigu dalinys visą ėjimą nieko neveikia, jis lėtai gyja."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [message]: id=Delfador
|
||||||
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:745
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"But before you send your fighters against the quintain, you should know they "
|
"But before you send your fighters against the quintain, you should know they "
|
||||||
"have two kinds of attack..."
|
"have two kinds of attack..."
|
||||||
|
@ -517,29 +525,29 @@ msgstr ""
|
||||||
"pulti dvejopai..."
|
"pulti dvejopai..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=student
|
#. [message]: id=student
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:738
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:749
|
||||||
msgid "I'll tell them to use the one that does the most damage!"
|
msgid "I'll tell them to use the one that does the most damage!"
|
||||||
msgstr "Liepsiu naudoti tą, kuris daro daugiau žalos!"
|
msgstr "Liepsiu naudoti tą, kuris daro daugiau žalos!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Delfador
|
#. [message]: id=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:742
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:753
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"And which would that be? The sword (5-4) or the bow (3-3)? I suppose you'll "
|
"And which would that be? The sword (5-4) or the bow (3-3)? I suppose you'll "
|
||||||
"find out..."
|
"find out..."
|
||||||
msgstr "O kas tai būtų? Kalavijas (5-4), ar lankas (3-3)? Teks išsiaiškinti..."
|
msgstr "O kas tai būtų? Kalavijas (5-4), ar lankas (3-3)? Teks išsiaiškinti..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [then]
|
#. [then]
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:744
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:755
|
||||||
msgid "Left click on an Elvish Fighter"
|
msgid "Left click on an Elvish Fighter"
|
||||||
msgstr "Paspauskite and elfų kovotojo"
|
msgstr "Paspauskite and elfų kovotojo"
|
||||||
|
|
||||||
#. [then]
|
#. [then]
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:745
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:756
|
||||||
msgid "End your turn and attack again."
|
msgid "End your turn and attack again."
|
||||||
msgstr "Baikite savo ėjimą ir tada pulkite vėl."
|
msgstr "Baikite savo ėjimą ir tada pulkite vėl."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Delfador
|
#. [message]: id=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:764
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:775
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You wouldn't do anything stupid like charging that quintain yourself again, "
|
"You wouldn't do anything stupid like charging that quintain yourself again, "
|
||||||
"now would you?\n"
|
"now would you?\n"
|
||||||
|
@ -549,12 +557,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Pirmiau pasiųsk nusamdytus kovotojus, jie labai padės."
|
"Pirmiau pasiųsk nusamdytus kovotojus, jie labai padės."
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:775
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:786
|
||||||
msgid "Left click on the Quintain to attack it."
|
msgid "Left click on the Quintain to attack it."
|
||||||
msgstr "Paspauskite ant iškamšos ir užpulsite."
|
msgstr "Paspauskite ant iškamšos ir užpulsite."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Delfador
|
#. [message]: id=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:809
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:820
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
|
"Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
|
||||||
"attack. Quintain defended with its melee attack (3-5). The ranged attack was "
|
"attack. Quintain defended with its melee attack (3-5). The ranged attack was "
|
||||||
|
@ -564,7 +572,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Iškamša taip pat gynėsi iš arti (3-5). Tolima ataka būtų buvusi saugesnė."
|
"Iškamša taip pat gynėsi iš arti (3-5). Tolima ataka būtų buvusi saugesnė."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Delfador
|
#. [message]: id=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:817
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:828
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
|
"Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
|
||||||
"attack. The quintain defended with its melee attack (3-5). The ranged attack "
|
"attack. The quintain defended with its melee attack (3-5). The ranged attack "
|
||||||
|
@ -576,7 +584,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Pabaik ėjimą ir pulk vėl."
|
"Pabaik ėjimą ir pulk vėl."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Delfador
|
#. [message]: id=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:829
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:840
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
|
"Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
|
||||||
"attack. The quintain defended with its melee attack (3-5).\n"
|
"attack. The quintain defended with its melee attack (3-5).\n"
|
||||||
|
@ -587,14 +595,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kitam elfui liepk pulti su lanku."
|
"Kitam elfui liepk pulti su lanku."
|
||||||
|
|
||||||
#. [else]
|
#. [else]
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:832
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:843
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:881
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:892
|
||||||
msgid "Attack with the other Elf"
|
msgid "Attack with the other Elf"
|
||||||
msgstr "Pulkite su kitu elfu"
|
msgstr "Pulkite su kitu elfu"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Delfador
|
#. [message]: id=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:861
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:872
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:879
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:890
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your elf used a bow, which is a ranged attack (3-3; or 3 damage, 3 attacks). "
|
"Your elf used a bow, which is a ranged attack (3-3; or 3 damage, 3 attacks). "
|
||||||
"The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it could not "
|
"The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it could not "
|
||||||
|
@ -604,7 +612,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Iškamša moka kovoti tik iš arti, tad negalėjo apsiginti."
|
"Iškamša moka kovoti tik iš arti, tad negalėjo apsiginti."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Delfador
|
#. [message]: id=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:869
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:880
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your elf used a bow, which is a ranged attack (3-3; or 3 damage, 3 attacks). "
|
"Your elf used a bow, which is a ranged attack (3-3; or 3 damage, 3 attacks). "
|
||||||
"The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it could not "
|
"The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it could not "
|
||||||
|
@ -616,17 +624,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"Pabaik ėjimą ir pulk vėl."
|
"Pabaik ėjimą ir pulk vėl."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Delfador
|
#. [message]: id=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:900
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:911
|
||||||
msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!"
|
msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!"
|
||||||
msgstr "Tęsk puolimą su abiem elfais pakol nepribaigsi iškamšos!"
|
msgstr "Tęsk puolimą su abiem elfais pakol nepribaigsi iškamšos!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Delfador
|
#. [message]: id=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:914
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:925
|
||||||
msgid "Maybe you should recruit another elf?"
|
msgid "Maybe you should recruit another elf?"
|
||||||
msgstr "Gal tau reiktų pasamdyti kitą elfą?"
|
msgstr "Gal tau reiktų pasamdyti kitą elfą?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:920
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:931
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Note:\n"
|
"Note:\n"
|
||||||
"You can right click on a unit to see a detailed Unit Description."
|
"You can right click on a unit to see a detailed Unit Description."
|
||||||
|
@ -635,7 +643,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Galite paspausti dešinį pelės klavišą ir pažiūrėti Dalinio aprašymą."
|
"Galite paspausti dešinį pelės klavišą ir pažiūrėti Dalinio aprašymą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:943
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:954
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Note:\n"
|
"Note:\n"
|
||||||
"Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if "
|
"Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if "
|
||||||
|
@ -648,7 +656,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"kad jie galėtų pasikelti lygį!"
|
"kad jie galėtų pasikelti lygį!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:962
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:973
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Note:\n"
|
"Note:\n"
|
||||||
"Each village you own can support a single unit for free. After that, each "
|
"Each village you own can support a single unit for free. After that, each "
|
||||||
|
@ -659,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"kiekvienas dalinys kainuoja po vieną auksinį per ėjimą."
|
"kiekvienas dalinys kainuoja po vieną auksinį per ėjimą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:979
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:990
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Note:\n"
|
"Note:\n"
|
||||||
"When a unit gets enough experience (the experience bar is the smaller bar on "
|
"When a unit gets enough experience (the experience bar is the smaller bar on "
|
||||||
|
@ -675,7 +683,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"pirmo lygio."
|
"pirmo lygio."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:996
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1007
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Note:\n"
|
"Note:\n"
|
||||||
"Once you select a unit, you'll see percentages for different terrain tiles. "
|
"Once you select a unit, you'll see percentages for different terrain tiles. "
|
||||||
|
@ -692,13 +700,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"stovite."
|
"stovite."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1021
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1032
|
||||||
msgid "The quintain is dead, and I have gained more experience!"
|
msgid "The quintain is dead, and I have gained more experience!"
|
||||||
msgstr "Iškamša negyva, o aš gavau patirties!"
|
msgstr "Iškamša negyva, o aš gavau patirties!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Delfador
|
#. [message]: id=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1026
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1037
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1030
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1041
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. "
|
"Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. "
|
||||||
"Gain enough experience and you'll become more powerful."
|
"Gain enough experience and you'll become more powerful."
|
||||||
|
@ -707,7 +715,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"pakankamai patirties ir įgysi daugiau galios."
|
"pakankamai patirties ir įgysi daugiau galios."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Delfador
|
#. [message]: id=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1027
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1038
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, "
|
" Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, "
|
||||||
"we have real work to do..."
|
"we have real work to do..."
|
||||||
|
@ -716,7 +724,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"to, turime tikro darbo..."
|
"to, turime tikro darbo..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: id=Delfador
|
#. [message]: id=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1031
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1042
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
" Now, Li'sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, "
|
" Now, Li'sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, "
|
||||||
"we have real work to do..."
|
"we have real work to do..."
|
||||||
|
@ -725,7 +733,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"turime tikro darbo..."
|
"turime tikro darbo..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1070
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1081
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Note:\n"
|
"Note:\n"
|
||||||
"These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you "
|
"These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you "
|
||||||
|
@ -736,22 +744,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"išžudykite juos po vieną."
|
"išžudykite juos po vieną."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1079
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1090
|
||||||
msgid "Do you want to keep practicing?"
|
msgid "Do you want to keep practicing?"
|
||||||
msgstr "Ar norėtumėte tęsti praktiką?"
|
msgstr "Ar norėtumėte tęsti praktiką?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: speaker=narrator
|
#. [option]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1081
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1092
|
||||||
msgid "Yes, I'm still figuring it out."
|
msgid "Yes, I'm still figuring it out."
|
||||||
msgstr "Taip, aš vis dar aiškinuosi."
|
msgstr "Taip, aš vis dar aiškinuosi."
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: speaker=narrator
|
#. [option]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1084
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1095
|
||||||
msgid "No, I think I've got it."
|
msgid "No, I think I've got it."
|
||||||
msgstr "Ne, aš jau supratau."
|
msgstr "Ne, aš jau supratau."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1125
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1136
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the "
|
"After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the "
|
||||||
"scenario is over, but you will be able to examine the final positions and "
|
"scenario is over, but you will be able to examine the final positions and "
|
||||||
|
|
28
units.lt.po
28
units.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 21:57+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 15:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
|
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [attack]: type=blade
|
#. [attack]: type=blade
|
||||||
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:85
|
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:85
|
||||||
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:107 data/core/units/drakes/Inferno.cfg:108
|
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:110 data/core/units/drakes/Inferno.cfg:111
|
||||||
msgid "battle claws"
|
msgid "battle claws"
|
||||||
msgstr "koviniai nagai"
|
msgstr "koviniai nagai"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -187,13 +187,13 @@ msgstr "koviniai nagai"
|
||||||
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:94
|
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:94
|
||||||
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:117
|
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:117
|
||||||
#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:117
|
#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:117
|
||||||
#: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:117 data/core/units/drakes/Fire.cfg:116
|
#: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:117 data/core/units/drakes/Fire.cfg:119
|
||||||
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:88
|
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:88
|
||||||
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:92 data/core/units/drakes/Glider.cfg:119
|
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:92 data/core/units/drakes/Glider.cfg:119
|
||||||
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:118
|
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:118
|
||||||
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:117 data/core/units/drakes/Sky.cfg:116
|
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:120 data/core/units/drakes/Sky.cfg:116
|
||||||
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:116
|
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:116
|
||||||
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:46
|
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:49
|
||||||
msgid "fire breath"
|
msgid "fire breath"
|
||||||
msgstr "ugnies pliūpsnis"
|
msgstr "ugnies pliūpsnis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,8 +241,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:42
|
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:42
|
||||||
#: data/core/units/undead/Corpse_Ghoul.cfg:27
|
#: data/core/units/undead/Corpse_Ghoul.cfg:27
|
||||||
#: data/core/units/undead/Corpse_Necrophage.cfg:28
|
#: data/core/units/undead/Corpse_Necrophage.cfg:28
|
||||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Nightgaunt.cfg:54
|
#: data/core/units/undead/Spirit_Nightgaunt.cfg:67
|
||||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Shadow.cfg:122
|
#: data/core/units/undead/Spirit_Shadow.cfg:135
|
||||||
msgid "claws"
|
msgid "claws"
|
||||||
msgstr "nagai"
|
msgstr "nagai"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2965,12 +2965,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"arba drąsiausiems riteriams."
|
"arba drąsiausiems riteriams."
|
||||||
|
|
||||||
#. [attack]: type=blade
|
#. [attack]: type=blade
|
||||||
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:28
|
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:31
|
||||||
msgid "bite"
|
msgid "bite"
|
||||||
msgstr "įkandimas"
|
msgstr "įkandimas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [attack]: type=impact
|
#. [attack]: type=impact
|
||||||
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:37
|
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:40
|
||||||
msgid "tail"
|
msgid "tail"
|
||||||
msgstr "uodega"
|
msgstr "uodega"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [attack]: type=cold
|
#. [attack]: type=cold
|
||||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:144
|
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:144
|
||||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Spectre.cfg:57
|
#: data/core/units/undead/Spirit_Spectre.cfg:70
|
||||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Wraith.cfg:32
|
#: data/core/units/undead/Spirit_Wraith.cfg:32
|
||||||
msgid "wail"
|
msgid "wail"
|
||||||
msgstr "klyksmas"
|
msgstr "klyksmas"
|
||||||
|
@ -4061,7 +4061,7 @@ msgid "Nightgaunt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit_type]: id=Nightgaunt, race=undead
|
#. [unit_type]: id=Nightgaunt, race=undead
|
||||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Nightgaunt.cfg:18
|
#: data/core/units/undead/Spirit_Nightgaunt.cfg:19
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The purpose of the masks that these creatures wear is unknown, as is the "
|
"The purpose of the masks that these creatures wear is unknown, as is the "
|
||||||
"countenance that they obscure. These terrible forms are rarely seen by the "
|
"countenance that they obscure. These terrible forms are rarely seen by the "
|
||||||
|
@ -4075,7 +4075,7 @@ msgid "Shadow"
|
||||||
msgstr "Šešėlis"
|
msgstr "Šešėlis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit_type]: id=Shadow, race=undead
|
#. [unit_type]: id=Shadow, race=undead
|
||||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Shadow.cfg:19
|
#: data/core/units/undead/Spirit_Shadow.cfg:20
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When light came into the world and gave form to the unknown, fear was forced "
|
"When light came into the world and gave form to the unknown, fear was forced "
|
||||||
"to retreat into darkness. Since that day, the shadows of the world have held "
|
"to retreat into darkness. Since that day, the shadows of the world have held "
|
||||||
|
@ -4090,7 +4090,7 @@ msgid "Spectre"
|
||||||
msgstr "Šmėkla"
|
msgstr "Šmėkla"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit_type]: id=Spectre, race=undead
|
#. [unit_type]: id=Spectre, race=undead
|
||||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Spectre.cfg:20
|
#: data/core/units/undead/Spirit_Spectre.cfg:21
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sometimes called the 'hollow men', spectres form the right arm of their "
|
"Sometimes called the 'hollow men', spectres form the right arm of their "
|
||||||
"masters' powers. They are an unholy terror to the living, for they are quite "
|
"masters' powers. They are an unholy terror to the living, for they are quite "
|
||||||
|
@ -4102,7 +4102,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [attack]: type=arcane
|
#. [attack]: type=arcane
|
||||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Spectre.cfg:46
|
#: data/core/units/undead/Spirit_Spectre.cfg:59
|
||||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Wraith.cfg:21
|
#: data/core/units/undead/Spirit_Wraith.cfg:21
|
||||||
msgid "baneblade"
|
msgid "baneblade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
158
wesnoth.lt.po
158
wesnoth.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-15 17:16+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 15:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
|
@ -94,12 +94,12 @@ msgid "Lobby sounds"
|
||||||
msgstr "Vestibiulio garsai"
|
msgstr "Vestibiulio garsai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0002-poisoning.cfg:16
|
#: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0002-poisoning.cfg:17
|
||||||
msgid "This situation should test the ability of AI to spread poison around..."
|
msgid "This situation should test the ability of AI to spread poison around..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0003-simple_combat.cfg:16
|
#: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0003-simple_combat.cfg:17
|
||||||
msgid "This situation should test the ability of AI to make an attack..."
|
msgid "This situation should test the ability of AI to make an attack..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Požemis"
|
||||||
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [unstore_unit]
|
#. [unstore_unit]
|
||||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_Desert_Of_Death.cfg:304
|
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_Desert_Of_Death.cfg:304
|
||||||
#: src/actions.cpp:1142 src/actions.cpp:1415
|
#: src/actions.cpp:1099 src/actions.cpp:1372
|
||||||
msgid "poisoned"
|
msgid "poisoned"
|
||||||
msgstr "apnuodytas"
|
msgstr "apnuodytas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -172,14 +172,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [then]
|
#. [then]
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1241
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1241
|
||||||
#: src/actions.cpp:1147 src/actions.cpp:1420
|
#: src/actions.cpp:1104 src/actions.cpp:1377
|
||||||
msgid "female^slowed"
|
msgid "female^slowed"
|
||||||
msgstr "sulėtinta"
|
msgstr "sulėtinta"
|
||||||
|
|
||||||
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [else]
|
#. [else]
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1244
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1244
|
||||||
#: src/actions.cpp:1147 src/actions.cpp:1420
|
#: src/actions.cpp:1104 src/actions.cpp:1377
|
||||||
msgid "slowed"
|
msgid "slowed"
|
||||||
msgstr "sulėtintas"
|
msgstr "sulėtintas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5906,8 +5906,8 @@ msgstr "Baigti scenarijų"
|
||||||
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]: id=label-hp
|
#. [label]: id=label-hp
|
||||||
#: data/themes/default.cfg:212 data/themes/dfool.cfg:232
|
#: data/themes/default.cfg:212 data/themes/dfool.cfg:232
|
||||||
#: data/themes/experimental.cfg:181 src/menu_events.cpp:205 src/unit.cpp:2386
|
#: data/themes/experimental.cfg:181 src/menu_events.cpp:205 src/unit.cpp:2374
|
||||||
#: src/unit.cpp:2540
|
#: src/unit.cpp:2528
|
||||||
msgid "HP"
|
msgid "HP"
|
||||||
msgstr "GT"
|
msgstr "GT"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6053,48 +6053,48 @@ msgstr "Praleisti animaciją"
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Užverti"
|
msgstr "Užverti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/actions.cpp:235
|
#: src/actions.cpp:192
|
||||||
msgid "You don't have a leader to recruit with."
|
msgid "You don't have a leader to recruit with."
|
||||||
msgstr "Neturite vado, su kuriuo galite samdyti."
|
msgstr "Neturite vado, su kuriuo galite samdyti."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/actions.cpp:242
|
#: src/actions.cpp:199
|
||||||
msgid "You must have your leader on a keep to recruit or recall units."
|
msgid "You must have your leader on a keep to recruit or recall units."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Jūsų vadas turi būti bokšte, kad galėtumėte samdyti arba grąžinti dalinius."
|
"Jūsų vadas turi būti bokšte, kad galėtumėte samdyti arba grąžinti dalinius."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/actions.cpp:261
|
#: src/actions.cpp:218
|
||||||
msgid "There are no vacant castle tiles in which to recruit a unit."
|
msgid "There are no vacant castle tiles in which to recruit a unit."
|
||||||
msgstr "Nėra laisvų pilies laukelių, kuriuose galima samdyti dalinį."
|
msgstr "Nėra laisvų pilies laukelių, kuriuose galima samdyti dalinį."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/actions.cpp:395 src/actions.cpp:454 src/actions.cpp:1021
|
#: src/actions.cpp:352 src/actions.cpp:411 src/actions.cpp:978
|
||||||
msgid "An invalid attacker weapon got selected."
|
msgid "An invalid attacker weapon got selected."
|
||||||
msgstr "Pasirinktas netinkamas puolančiojo ginklas."
|
msgstr "Pasirinktas netinkamas puolančiojo ginklas."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/actions.cpp:400
|
#: src/actions.cpp:357
|
||||||
msgid "An invalid defender weapon got selected."
|
msgid "An invalid defender weapon got selected."
|
||||||
msgstr "Pasirinktas netinkamas besiginančiojo ginklas."
|
msgstr "Pasirinktas netinkamas besiginančiojo ginklas."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/actions.cpp:1142 src/actions.cpp:1415
|
#: src/actions.cpp:1099 src/actions.cpp:1372
|
||||||
msgid "female^poisoned"
|
msgid "female^poisoned"
|
||||||
msgstr "apnuodyta"
|
msgstr "apnuodyta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/actions.cpp:1154 src/actions.cpp:1427
|
#: src/actions.cpp:1111 src/actions.cpp:1384
|
||||||
msgid "female^petrified"
|
msgid "female^petrified"
|
||||||
msgstr "suakmenėjusi"
|
msgstr "suakmenėjusi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/actions.cpp:1154 src/actions.cpp:1427
|
#: src/actions.cpp:1111 src/actions.cpp:1384
|
||||||
msgid "petrified"
|
msgid "petrified"
|
||||||
msgstr "suakmenėjęs"
|
msgstr "suakmenėjęs"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/actions.cpp:2480
|
#: src/actions.cpp:2366
|
||||||
msgid "Ambushed!"
|
msgid "Ambushed!"
|
||||||
msgstr "Pasala!"
|
msgstr "Pasala!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/actions.cpp:2487
|
#: src/actions.cpp:2373
|
||||||
msgid "Failed teleport! Exit not empty"
|
msgid "Failed teleport! Exit not empty"
|
||||||
msgstr "Nepavyko teleportuotis! Išėjimas ne laisvas"
|
msgstr "Nepavyko teleportuotis! Išėjimas ne laisvas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/actions.cpp:2532
|
#: src/actions.cpp:2418
|
||||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||||
msgid_plural "$friends friendly units sighted"
|
msgid_plural "$friends friendly units sighted"
|
||||||
msgstr[0] "Pastebėtas draugiškas dalinys"
|
msgstr[0] "Pastebėtas draugiškas dalinys"
|
||||||
|
@ -6102,7 +6102,7 @@ msgstr[1] "Pastebėtas $friends draugiškas dalinys"
|
||||||
msgstr[2] "Pastebėti $friends draugiški daliniai"
|
msgstr[2] "Pastebėti $friends draugiški daliniai"
|
||||||
msgstr[3] "Pastebėta $friends draugiškų dalinių"
|
msgstr[3] "Pastebėta $friends draugiškų dalinių"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/actions.cpp:2535
|
#: src/actions.cpp:2421
|
||||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||||
msgid_plural "$enemies enemy units sighted!"
|
msgid_plural "$enemies enemy units sighted!"
|
||||||
msgstr[0] "Pastebėtas priešiškas dalinys"
|
msgstr[0] "Pastebėtas priešiškas dalinys"
|
||||||
|
@ -6110,7 +6110,7 @@ msgstr[1] "Pastebėtas $enemies priešiškas dalinys"
|
||||||
msgstr[2] "Pastebėti $enemies priešiški daliniai"
|
msgstr[2] "Pastebėti $enemies priešiški daliniai"
|
||||||
msgstr[3] "Pastebėta $enemies priešiškų dalinių"
|
msgstr[3] "Pastebėta $enemies priešiškų dalinių"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/actions.cpp:2540
|
#: src/actions.cpp:2426
|
||||||
msgid "Part of 'Units sighted! (...)' sentence^1 friendly"
|
msgid "Part of 'Units sighted! (...)' sentence^1 friendly"
|
||||||
msgid_plural "$friends friendly"
|
msgid_plural "$friends friendly"
|
||||||
msgstr[0] "$friends draugiškas"
|
msgstr[0] "$friends draugiškas"
|
||||||
|
@ -6118,7 +6118,7 @@ msgstr[1] "$friends draugiškas"
|
||||||
msgstr[2] "$friends draugiški"
|
msgstr[2] "$friends draugiški"
|
||||||
msgstr[3] "$friends draugiškų"
|
msgstr[3] "$friends draugiškų"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/actions.cpp:2541
|
#: src/actions.cpp:2427
|
||||||
msgid "Part of 'Units sighted! (...)' sentence^1 enemy"
|
msgid "Part of 'Units sighted! (...)' sentence^1 enemy"
|
||||||
msgid_plural "$enemies enemy"
|
msgid_plural "$enemies enemy"
|
||||||
msgstr[0] "$enemies priešiškas"
|
msgstr[0] "$enemies priešiškas"
|
||||||
|
@ -6126,11 +6126,11 @@ msgstr[1] "$enemies priešiškas"
|
||||||
msgstr[2] "$enemies priešiški"
|
msgstr[2] "$enemies priešiški"
|
||||||
msgstr[3] "$enemies priešiškų"
|
msgstr[3] "$enemies priešiškų"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/actions.cpp:2542
|
#: src/actions.cpp:2428
|
||||||
msgid "Units sighted! ($friendphrase, $enemyphrase)"
|
msgid "Units sighted! ($friendphrase, $enemyphrase)"
|
||||||
msgstr "Pastebėti daliniai! ($friendphrase, $enemyphrase)"
|
msgstr "Pastebėti daliniai! ($friendphrase, $enemyphrase)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/actions.cpp:2551
|
#: src/actions.cpp:2437
|
||||||
msgid "(press $hotkey to keep moving)"
|
msgid "(press $hotkey to keep moving)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6489,7 +6489,7 @@ msgstr "Nėra naudingo ginklo"
|
||||||
msgid "Chance of being unscathed"
|
msgid "Chance of being unscathed"
|
||||||
msgstr "Tikimybė būti nesužeistam"
|
msgstr "Tikimybė būti nesužeistam"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/attack_prediction_display.cpp:547 src/mouse_events.cpp:716
|
#: src/attack_prediction_display.cpp:547 src/mouse_events.cpp:717
|
||||||
msgid "Damage Calculations"
|
msgid "Damage Calculations"
|
||||||
msgstr "Žalos skaičiavimai"
|
msgstr "Žalos skaičiavimai"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6647,8 +6647,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "The Battle for Wesnoth"
|
msgid "The Battle for Wesnoth"
|
||||||
msgstr "Mūšis dėl Vesnoto"
|
msgstr "Mūšis dėl Vesnoto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:994 src/game.cpp:1002 src/playsingle_controller.cpp:498
|
#: src/game.cpp:994 src/game.cpp:1002 src/playsingle_controller.cpp:477
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:553
|
#: src/playsingle_controller.cpp:532
|
||||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||||
msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, yra sugadintas"
|
msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, yra sugadintas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6690,15 +6690,15 @@ msgstr "Daugiau neberodyti"
|
||||||
msgid "Error while starting server: "
|
msgid "Error while starting server: "
|
||||||
msgstr "Įvyko klaida, paleidžiant serverį: "
|
msgstr "Įvyko klaida, paleidžiant serverį: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1351 src/playcampaign.cpp:99 src/playcampaign.cpp:365
|
#: src/game.cpp:1351 src/playcampaign.cpp:99 src/playcampaign.cpp:369
|
||||||
msgid "The game could not be loaded: "
|
msgid "The game could not be loaded: "
|
||||||
msgstr "Žaidimas negali būti įkeltas: "
|
msgstr "Žaidimas negali būti įkeltas: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1353 src/playcampaign.cpp:101 src/playcampaign.cpp:368
|
#: src/game.cpp:1353 src/playcampaign.cpp:101 src/playcampaign.cpp:372
|
||||||
msgid "Error while playing the game: "
|
msgid "Error while playing the game: "
|
||||||
msgstr "Įvyko klaida, žaidžiant žaidimą: "
|
msgstr "Įvyko klaida, žaidžiant žaidimą: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1373 src/playcampaign.cpp:103 src/playcampaign.cpp:371
|
#: src/game.cpp:1373 src/playcampaign.cpp:103 src/playcampaign.cpp:375
|
||||||
msgid "The game map could not be loaded: "
|
msgid "The game map could not be loaded: "
|
||||||
msgstr "Žaidimo žemėlapis negali būti įkeltas: "
|
msgstr "Žaidimo žemėlapis negali būti įkeltas: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6770,7 +6770,7 @@ msgstr "Pergalė:"
|
||||||
msgid "Defeat:"
|
msgid "Defeat:"
|
||||||
msgstr "Pralaimėjimas:"
|
msgstr "Pralaimėjimas:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game_events.cpp:3497
|
#: src/game_events.cpp:3503
|
||||||
msgid "[unit_worth]'s filter didn't match any units!"
|
msgid "[unit_worth]'s filter didn't match any units!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -7715,39 +7715,39 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Can't change control of out-of-bounds side: '$side'."
|
msgid "Can't change control of out-of-bounds side: '$side'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/menu_events.cpp:3066
|
#: src/menu_events.cpp:3076
|
||||||
msgid "Choose Scenario (Debug!)"
|
msgid "Choose Scenario (Debug!)"
|
||||||
msgstr "Pasirinkti scenarijų (Derinimas!)"
|
msgstr "Pasirinkti scenarijų (Derinimas!)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/menu_events.cpp:3079
|
#: src/menu_events.cpp:3097
|
||||||
msgid "Debug mode activated!"
|
msgid "Debug mode activated!"
|
||||||
msgstr "Įjungtas derinimo režimas!"
|
msgstr "Įjungtas derinimo režimas!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/menu_events.cpp:3082
|
#: src/menu_events.cpp:3100
|
||||||
msgid "Debug mode not available in network games"
|
msgid "Debug mode not available in network games"
|
||||||
msgstr "Derinimo režimas neprieinamas tinklo žaidimuose"
|
msgstr "Derinimo režimas neprieinamas tinklo žaidimuose"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/menu_events.cpp:3087
|
#: src/menu_events.cpp:3105
|
||||||
msgid "Debug mode deactivated!"
|
msgid "Debug mode deactivated!"
|
||||||
msgstr "Išjungtas derinimo režimas!"
|
msgstr "Išjungtas derinimo režimas!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/menu_events.cpp:3269
|
#: src/menu_events.cpp:3287
|
||||||
msgid "ai"
|
msgid "ai"
|
||||||
msgstr "di"
|
msgstr "di"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/menu_events.cpp:3279 src/menu_events.cpp:3294
|
#: src/menu_events.cpp:3297 src/menu_events.cpp:3312
|
||||||
msgid "prompt^Command:"
|
msgid "prompt^Command:"
|
||||||
msgstr "Komanda:"
|
msgstr "Komanda:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/menu_events.cpp:3314
|
#: src/menu_events.cpp:3332
|
||||||
msgid "User-Command#3"
|
msgid "User-Command#3"
|
||||||
msgstr "Naudotojo-komanda#3"
|
msgstr "Naudotojo-komanda#3"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mouse_events.cpp:726
|
#: src/mouse_events.cpp:727
|
||||||
msgid "Attack Enemy"
|
msgid "Attack Enemy"
|
||||||
msgstr "Pulti priešą"
|
msgstr "Pulti priešą"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mouse_events.cpp:727
|
#: src/mouse_events.cpp:728
|
||||||
msgid "Choose weapon:"
|
msgid "Choose weapon:"
|
||||||
msgstr "Pasirinkite ginklą:"
|
msgstr "Pasirinkite ginklą:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8290,60 +8290,60 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Terrain with a movement cost less than 1 encountered."
|
msgid "Terrain with a movement cost less than 1 encountered."
|
||||||
msgstr "Rasta vietovė su judėjimo kaina mažesne nei 1."
|
msgstr "Rasta vietovė su judėjimo kaina mažesne nei 1."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/play_controller.cpp:113
|
#: src/play_controller.cpp:119
|
||||||
msgid "Loading level"
|
msgid "Loading level"
|
||||||
msgstr "Įkeliamas lygis"
|
msgstr "Įkeliamas lygis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/play_controller.cpp:134
|
#: src/play_controller.cpp:140
|
||||||
msgid "Initializing teams"
|
msgid "Initializing teams"
|
||||||
msgstr "Paruošiamos komandos"
|
msgstr "Paruošiamos komandos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/play_controller.cpp:161
|
#: src/play_controller.cpp:167
|
||||||
msgid "Loading units"
|
msgid "Loading units"
|
||||||
msgstr "Įkeliami daliniai"
|
msgstr "Įkeliami daliniai"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/play_controller.cpp:168 src/play_controller.cpp:173
|
#: src/play_controller.cpp:174 src/play_controller.cpp:179
|
||||||
msgid "Initializing display"
|
msgid "Initializing display"
|
||||||
msgstr "Paruošiamas ekranas"
|
msgstr "Paruošiamas ekranas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/play_controller.cpp:209
|
#: src/play_controller.cpp:215
|
||||||
msgid "Starting game"
|
msgid "Starting game"
|
||||||
msgstr "Paleidžiamas žaidimas"
|
msgstr "Paleidžiamas žaidimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/play_controller.cpp:923 src/savegame.cpp:290 src/savegame.cpp:302
|
#: src/play_controller.cpp:929 src/savegame.cpp:290 src/savegame.cpp:302
|
||||||
#: src/savegame.cpp:981 src/savegame.cpp:983
|
#: src/savegame.cpp:981 src/savegame.cpp:983
|
||||||
msgid "Auto-Save"
|
msgid "Auto-Save"
|
||||||
msgstr "Autoišsaugojimas"
|
msgstr "Autoišsaugojimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/play_controller.cpp:930
|
#: src/play_controller.cpp:936
|
||||||
msgid "Back to turn "
|
msgid "Back to turn "
|
||||||
msgstr "Atgal į ėjimą "
|
msgstr "Atgal į ėjimą "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playcampaign.cpp:126 src/playcampaign.cpp:161
|
#: src/playcampaign.cpp:127 src/playcampaign.cpp:165
|
||||||
msgid "Defeat"
|
msgid "Defeat"
|
||||||
msgstr "Pralaimėjimas"
|
msgstr "Pralaimėjimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playcampaign.cpp:127 src/playcampaign.cpp:162
|
#: src/playcampaign.cpp:128 src/playcampaign.cpp:166
|
||||||
msgid "You have been defeated!"
|
msgid "You have been defeated!"
|
||||||
msgstr "Jūs buvote nugalėtas!"
|
msgstr "Jūs buvote nugalėtas!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playcampaign.cpp:375
|
#: src/playcampaign.cpp:379
|
||||||
msgid "Error while reading the WML: "
|
msgid "Error while reading the WML: "
|
||||||
msgstr "Klaida, skaitant WML: "
|
msgstr "Klaida, skaitant WML: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playcampaign.cpp:411
|
#: src/playcampaign.cpp:415
|
||||||
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
|
msgid "This scenario has ended. Do you want to continue the campaign?"
|
||||||
msgstr "Šis scenarijus pasibaigė. Ar norite tęsti kampaniją?"
|
msgstr "Šis scenarijus pasibaigė. Ar norite tęsti kampaniją?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playcampaign.cpp:437
|
#: src/playcampaign.cpp:441
|
||||||
msgid "Downloading next scenario..."
|
msgid "Downloading next scenario..."
|
||||||
msgstr "Atsiunčiamas kitas scenarijus..."
|
msgstr "Atsiunčiamas kitas scenarijus..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playcampaign.cpp:571
|
#: src/playcampaign.cpp:575
|
||||||
msgid "Do you want to save your game?"
|
msgid "Do you want to save your game?"
|
||||||
msgstr "Ar norite išsaugoti savo žaidimą?"
|
msgstr "Ar norite išsaugoti savo žaidimą?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playcampaign.cpp:588
|
#: src/playcampaign.cpp:592
|
||||||
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
|
msgid "Unknown scenario: '$scenario|'"
|
||||||
msgstr "Nežinomas scenarijus: „$scenario|“"
|
msgstr "Nežinomas scenarijus: „$scenario|“"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8377,43 +8377,43 @@ msgid ""
|
||||||
"Do you want to save an error log of your game?"
|
"Do you want to save an error log of your game?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:231
|
#: src/playsingle_controller.cpp:208
|
||||||
msgid "Remaining gold: "
|
msgid "Remaining gold: "
|
||||||
msgstr "Likęs auksas: "
|
msgstr "Likęs auksas: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:235
|
#: src/playsingle_controller.cpp:212
|
||||||
msgid "Early finish bonus: "
|
msgid "Early finish bonus: "
|
||||||
msgstr "Ankstyvo pabaigimo premija: "
|
msgstr "Ankstyvo pabaigimo premija: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:237
|
#: src/playsingle_controller.cpp:214
|
||||||
msgid "per turn"
|
msgid "per turn"
|
||||||
msgstr "per ėjimą"
|
msgstr "per ėjimą"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:238
|
#: src/playsingle_controller.cpp:215
|
||||||
msgid "Turns finished early: "
|
msgid "Turns finished early: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:240
|
#: src/playsingle_controller.cpp:217
|
||||||
msgid "Bonus: "
|
msgid "Bonus: "
|
||||||
msgstr "Premija: "
|
msgstr "Premija: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:243
|
#: src/playsingle_controller.cpp:220
|
||||||
msgid "Gold: "
|
msgid "Gold: "
|
||||||
msgstr "Auksas: "
|
msgstr "Auksas: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:247
|
#: src/playsingle_controller.cpp:224
|
||||||
msgid "Carry over percentage: "
|
msgid "Carry over percentage: "
|
||||||
msgstr "Pernešimo procentas: "
|
msgstr "Pernešimo procentas: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:250
|
#: src/playsingle_controller.cpp:227
|
||||||
msgid "Bonus Gold: "
|
msgid "Bonus Gold: "
|
||||||
msgstr "Premijinis auksas: "
|
msgstr "Premijinis auksas: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:252
|
#: src/playsingle_controller.cpp:229
|
||||||
msgid "Retained Gold: "
|
msgid "Retained Gold: "
|
||||||
msgstr "Išlaikytas auksas: "
|
msgstr "Išlaikytas auksas: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:262
|
#: src/playsingle_controller.cpp:239
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will start the next scenario with $gold on top of the defined minimum "
|
"You will start the next scenario with $gold on top of the defined minimum "
|
||||||
"starting gold."
|
"starting gold."
|
||||||
|
@ -8433,7 +8433,7 @@ msgstr[3] ""
|
||||||
"Kitą scenarijų pradėsite su $gold aukso pridėto prie nustatyto mažiausio "
|
"Kitą scenarijų pradėsite su $gold aukso pridėto prie nustatyto mažiausio "
|
||||||
"pradžios aukso."
|
"pradžios aukso."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:270
|
#: src/playsingle_controller.cpp:247
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will start the next scenario with $gold or its defined minimum starting "
|
"You will start the next scenario with $gold or its defined minimum starting "
|
||||||
"gold, whichever is higher."
|
"gold, whichever is higher."
|
||||||
|
@ -8453,15 +8453,15 @@ msgstr[3] ""
|
||||||
"Kitą scenarijų pradėsite su $gold aukso arba nustatytu mažiausiu pradžios "
|
"Kitą scenarijų pradėsite su $gold aukso arba nustatytu mažiausiu pradžios "
|
||||||
"auksu, priklausomai nuo to, kas daugiau."
|
"auksu, priklausomai nuo to, kas daugiau."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:423
|
#: src/playsingle_controller.cpp:399
|
||||||
msgid "Game Over"
|
msgid "Game Over"
|
||||||
msgstr "Žaidimas baigtas"
|
msgstr "Žaidimas baigtas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:424
|
#: src/playsingle_controller.cpp:400
|
||||||
msgid "The game is over."
|
msgid "The game is over."
|
||||||
msgstr "Žaidimas baigtas."
|
msgstr "Žaidimas baigtas."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:509
|
#: src/playsingle_controller.cpp:488
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A network disconnection has occurred, and the game\n"
|
"A network disconnection has occurred, and the game\n"
|
||||||
"cannot continue. Do you want to save the game?"
|
"cannot continue. Do you want to save the game?"
|
||||||
|
@ -8469,19 +8469,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"Įvyko tinklo atsijungimas ir žaidimas negali tęstis.\n"
|
"Įvyko tinklo atsijungimas ir žaidimas negali tęstis.\n"
|
||||||
"Ar norite išsaugoti šį žaidimą?"
|
"Ar norite išsaugoti šį žaidimą?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:675
|
#: src/playsingle_controller.cpp:654
|
||||||
msgid "It is now $name|'s turn"
|
msgid "It is now $name|'s turn"
|
||||||
msgstr "Dabar $name| ėjimas"
|
msgstr "Dabar $name| ėjimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:890
|
#: src/playsingle_controller.cpp:870
|
||||||
msgid "Scenario Report"
|
msgid "Scenario Report"
|
||||||
msgstr "Scenarijaus ataskaita"
|
msgstr "Scenarijaus ataskaita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:892
|
#: src/playsingle_controller.cpp:872
|
||||||
msgid "Victory"
|
msgid "Victory"
|
||||||
msgstr "Pergalė"
|
msgstr "Pergalė"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/playsingle_controller.cpp:893
|
#: src/playsingle_controller.cpp:873
|
||||||
msgid "You have emerged victorious!"
|
msgid "You have emerged victorious!"
|
||||||
msgstr "Jūs išėjote nugalėtoju!"
|
msgstr "Jūs išėjote nugalėtoju!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8839,31 +8839,31 @@ msgstr "Generuojant bruožus nežinomas dalinio tipas „$type|“"
|
||||||
msgid "Unknown unit type '$type|'"
|
msgid "Unknown unit type '$type|'"
|
||||||
msgstr "Nežinomas dalinio tipas „$type|“"
|
msgstr "Nežinomas dalinio tipas „$type|“"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/unit.cpp:2343 src/unit.cpp:2528 src/unit.cpp:2601
|
#: src/unit.cpp:2331 src/unit.cpp:2516 src/unit.cpp:2589
|
||||||
msgid " and "
|
msgid " and "
|
||||||
msgstr " ir "
|
msgstr " ir "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/unit.cpp:2354
|
#: src/unit.cpp:2342
|
||||||
msgid "$attack_list|: $effect_description"
|
msgid "$attack_list|: $effect_description"
|
||||||
msgstr "$attack_list|: $effect_description"
|
msgstr "$attack_list|: $effect_description"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/unit.cpp:2419
|
#: src/unit.cpp:2407
|
||||||
msgid "moves"
|
msgid "moves"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/unit.cpp:2437 src/unit.cpp:2555
|
#: src/unit.cpp:2425 src/unit.cpp:2543
|
||||||
msgid "XP to advance"
|
msgid "XP to advance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/unit.cpp:2547
|
#: src/unit.cpp:2535
|
||||||
msgid " move"
|
msgid " move"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/unit.cpp:2563
|
#: src/unit.cpp:2551
|
||||||
msgid "$effect_description per level"
|
msgid "$effect_description per level"
|
||||||
msgstr "$effect_description lygiui"
|
msgstr "$effect_description lygiui"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/unit.cpp:2610
|
#: src/unit.cpp:2598
|
||||||
msgid "$trait_name|: $trait_description "
|
msgid "$trait_name|: $trait_description "
|
||||||
msgstr "$trait_name|: $trait_description "
|
msgstr "$trait_name|: $trait_description "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue