pot-update
This commit is contained in:
parent
ff64a7cf0c
commit
c70dec5177
50
anl.lt.po
50
anl.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-18 09:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:03-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -57,23 +57,23 @@ msgstr "Išgyvenkite iki 25 ėjimo."
|
|||
|
||||
#. [side]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:51
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:66
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:81
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:96
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:67
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:83
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:99
|
||||
msgid "teamname^Team 1"
|
||||
msgstr "Komanda 1"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Death Knight
|
||||
#. [side]: type=Orcish Sovereign
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:114
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:141
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:168
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:195
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:118
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:145
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:172
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:199
|
||||
msgid "teamname^Team 2"
|
||||
msgstr "Komanda 2"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:407
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:411
|
||||
msgid ""
|
||||
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
|||
"mažesnes pajamas."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:430
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
|
|||
"pajamas."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:453
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:457
|
||||
msgid ""
|
||||
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
|
|||
"pajamas."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:476
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:480
|
||||
msgid ""
|
||||
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -105,14 +105,14 @@ msgstr ""
|
|||
"mažesnes pajamas."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:585
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:589
|
||||
msgid ""
|
||||
"One of your peasants has happened upon some spiders’ nests in the north and "
|
||||
"south."
|
||||
msgstr "Vienas iš valstiečių pastebėjo vorų lizdus šiaurėje ir pietuose."
|
||||
|
||||
#. [message]: type=Peasant
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:591
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:595
|
||||
msgid ""
|
||||
"I swear I saw somebody trapped in the spider’s web. Maybe we should rescue "
|
||||
"him?"
|
||||
|
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Prisiekiu, mačiau kažką įsipainiojusį voratinklyje. Gal reiktų išgelbėti? "
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:613
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:617
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
|
||||
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
|
||||
|
@ -131,14 +131,14 @@ msgstr ""
|
|||
"nusigausite, tuo lengviau bus juos užmušti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:625
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:629
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vyrai praneša apie keistus garsus, sklindančius iš olų rytuose ir vakaruose."
|
||||
|
||||
#. [message]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:631
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:635
|
||||
msgid ""
|
||||
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby — "
|
||||
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
|
|||
"šansai gerokai išaugtų."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:653
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:657
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
|
||||
"will reduce the enemy’s income by 10."
|
||||
|
@ -158,12 +158,12 @@ msgstr ""
|
|||
"sunaikinta kasykla sumažina priešininkų pelną 10 auksinių."
|
||||
|
||||
#. [message]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:666
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:670
|
||||
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
|
||||
msgstr "Mūšis beveik baigėsi. Pergalė pasiekiama ranka!"
|
||||
|
||||
#. [message]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:678
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
|
||||
"cannot elude us now!"
|
||||
|
@ -172,27 +172,27 @@ msgstr ""
|
|||
"nebeaplenks!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:682
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:686
|
||||
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
|
||||
msgstr "Jūs laimėjote žaidimą, bet galite tęsti, jeigu norite..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:698
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:702
|
||||
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
|
||||
msgstr "Aš kritau, bet dar ne viskas prarasta!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:711
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:715
|
||||
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
|
||||
msgstr "Man galas, bet mūšis dar nepralaimėtas!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:724
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:728
|
||||
msgid "Comrades, avenge me!"
|
||||
msgstr "Bendražygiai, atkeršykite už mane!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:737
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:741
|
||||
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
|
||||
msgstr "Nebijokite, mums vis dar yra vilties!"
|
||||
|
||||
|
|
39
help.lt.po
39
help.lt.po
|
@ -4972,42 +4972,3 @@ msgstr "Mūšio dėl Vesnoto pagalba"
|
|||
#: src/help.cpp:3492
|
||||
msgid "Parse error when parsing help text: "
|
||||
msgstr "Nagrinėjimo klaida nagrinėjant pagalbos tekstą: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Caste"
|
||||
#~ msgstr "Pilis"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Breeding Pen"
|
||||
#~ msgstr "maitinasi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "World Ocean"
|
||||
#~ msgstr "Pasaulio vandenynas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Continent"
|
||||
#~ msgstr "Naujasis žemynas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Hatchling"
|
||||
#~ msgstr "Gydymas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Fledgling"
|
||||
#~ msgstr "Gydymas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Intendant"
|
||||
#~ msgstr "Protingas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Swarm"
|
||||
#~ msgstr "pulkas"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Swarming"
|
||||
#~ msgstr "pulkas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mount Morogor"
|
||||
#~ msgstr "Morogoro kalnas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ceramics"
|
||||
#~ msgstr "Keramika"
|
||||
|
|
32
lib.lt.po
32
lib.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-08 21:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:03-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Prisijungti"
|
|||
#: data/gui/default/window/language_selection.cfg:141
|
||||
#: data/gui/default/window/message.cfg:151
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_change_control.cfg:160
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:470
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:485
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_connect.cfg:176
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:559
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_create_game_choose_mods.cfg:202
|
||||
|
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Priežastis išspirti:"
|
|||
|
||||
#. [button]: id=kick
|
||||
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:168
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:389
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:399
|
||||
msgid "Kick"
|
||||
msgstr "Išspirti"
|
||||
|
||||
|
@ -2904,27 +2904,27 @@ msgid "Add as Ignore"
|
|||
msgstr "Pridėti kaip ignoruojamą"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:241
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:251
|
||||
msgid "Moderating"
|
||||
msgstr "Moderuoja"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:271
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:281
|
||||
msgid "Reason:"
|
||||
msgstr "Priežastis:"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:323
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:333
|
||||
msgid "Time:"
|
||||
msgstr "Laikas:"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=status
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:374
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:384
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Būsena"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=ban
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:404
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:414
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3354,19 +3354,19 @@ msgstr "Nepavyko failo trynimas."
|
|||
msgid "Creation of the directory failed."
|
||||
msgstr "Nepavyko aplanko sukūrimas."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:352
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:357
|
||||
msgid "No server has been defined."
|
||||
msgstr "Nebuvo nurodytas joks serveris."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:432
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:437
|
||||
msgid "player"
|
||||
msgstr "zaidejas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:959
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:964
|
||||
msgid "%H:%M"
|
||||
msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:962
|
||||
#: src/game_preferences.cpp:967
|
||||
msgid "%I:%M %p"
|
||||
msgstr "%H:%M %p"
|
||||
|
||||
|
@ -5051,6 +5051,14 @@ msgstr "Nežinoma"
|
|||
msgid "Hat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:134
|
||||
msgid "Add a new binding to \"$hotkey_description|\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:136
|
||||
msgid "Clears the current bindings for \"$hotkey_description|\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/hotkey/hotkey_preferences_display.cpp:150
|
||||
msgid "Hotkeys Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
154
low.lt.po
154
low.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 18:04-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:03-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:167
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:8
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:308
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:316
|
||||
msgid "Player"
|
||||
msgstr "Žaidėjas"
|
||||
|
||||
|
@ -488,8 +488,8 @@ msgstr "T’baranas"
|
|||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:364
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:136
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:163
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:177
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:206
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:181
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:210
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:128
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:160
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:199
|
||||
|
@ -611,9 +611,9 @@ msgstr "Išsaugokite gyvą Veloną"
|
|||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:532
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:850
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:199
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:388
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:251
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:392
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:255
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:377
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:367
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:200
|
||||
|
@ -633,9 +633,9 @@ msgstr "Kalenzo mirtis"
|
|||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:536
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:854
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:234
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:392
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:255
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:396
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:259
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:381
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:371
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:204
|
||||
|
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Nugalėkite Gruglą"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:540
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:259
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:263
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:379
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:212
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:234
|
||||
|
@ -1223,9 +1223,9 @@ msgstr "Trigras"
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:195
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:228
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:386
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:247
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:232
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:390
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:251
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:196
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:269
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:282
|
||||
|
@ -1303,9 +1303,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:425
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:238
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:396
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:263
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:242
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:400
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:267
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:385
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:375
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:208
|
||||
|
@ -1400,24 +1400,24 @@ msgstr ""
|
|||
"buvo aiškus..."
|
||||
|
||||
#. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:169
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:173
|
||||
msgid "Hraurg"
|
||||
msgstr "Hraurgas"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr
|
||||
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:199
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:203
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:128
|
||||
msgid "Spahr"
|
||||
msgstr "Spahras"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:225
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:229
|
||||
msgid "Enter the Saurian Treasury and leave with the gold"
|
||||
msgstr "Įeikite į roplių iždinę ir išeikite su auksu"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:292
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:296
|
||||
msgid ""
|
||||
"There they are. They have dumped our gold in their own treasury. We must "
|
||||
"strike quickly and leave with the gold before they can summon their full "
|
||||
|
@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sprukti su auksu, kol jie nesurinko visų savo pajėgų."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Cleodil
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:296
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"Moving so much gold is no light matter. We will need horses to bear it back "
|
||||
"home."
|
||||
|
@ -1436,19 +1436,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Hraurg
|
||||
#. Saurians often hiss their sibilants; do this in your language.
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:302
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:306
|
||||
msgid ""
|
||||
"The elves have followed ussss! We must hold the gold until reinforcements "
|
||||
"arrive."
|
||||
msgstr "Elfai musss sssekė! Turime išlaikyti auksą iki atvyks pastiprinimai."
|
||||
|
||||
#. [object]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:324
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:328
|
||||
msgid "Treasure Chest"
|
||||
msgstr "Lobių skrynia"
|
||||
|
||||
#. [object]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:325
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bearer of this chest is slowed in movement and attack by the same effect "
|
||||
"as the slow weapon special. Slow halves the damage caused by attacks and the "
|
||||
|
@ -1461,27 +1461,27 @@ msgstr ""
|
|||
"dešiniajame informaciniame skydelyje."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:377
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:381
|
||||
msgid "We have reached the treasury. Guard me while I bring the pillage home."
|
||||
msgstr "Pasiekėme iždinę. Pridenkite mane kol nešiu grobį namo."
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:383
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:387
|
||||
msgid "New Objective: Transport the treasure with a rider to the signpost"
|
||||
msgstr "Naujas tikslas: nuveskite raitelį su auksu iki kelrodžio"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:423
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:427
|
||||
msgid "Aargh! I shall never see the bright moon’s face again!"
|
||||
msgstr "Ach! Daugiau niekada nebepamatysiu ryškios mėnesienos šviesos!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:463
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:467
|
||||
msgid "We have recovered our gold; it is well."
|
||||
msgstr "Atgavome savo auksą, viskas tvarkoj."
|
||||
|
||||
#. [message]: role=gold_carrier
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:493
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:497
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have recovered much more than our own treasure. These saurians would seem "
|
||||
"to have taken up robbery as a vocation!"
|
||||
|
@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
|
|||
"plėšikavimo kaip profesijos!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Spahr
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:497
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:501
|
||||
msgid ""
|
||||
"They took all our treasure! Quickly, place ambushers on all trails from here "
|
||||
"to Wesmere. I will give 500 gold to whoever kills their leader. They must "
|
||||
|
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#. "fare" is an archaic English verb meaning to travel or move.
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:502
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:506
|
||||
msgid ""
|
||||
"Turnabout is fair play. Now that we’ve retrieved the gold, let us fare "
|
||||
"swiftly back to Wesmere and bring the gold back as Cleodil wishes. The "
|
||||
|
@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tiesų kelią, tad apeikime juos pro šiaurę."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Landar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:506
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:510
|
||||
msgid ""
|
||||
"But Kalenz, this is a boon unlooked for! With the surplus gold we could take "
|
||||
"the war immediately to the Orcs. We could come down upon them like thunder "
|
||||
|
@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
|||
"jie galvoja, kad mes dar paipaliojamės po jų išpuolio!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Cleodil
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:510
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:514
|
||||
msgid ""
|
||||
"But the Ka’lian’s gold is the Ka’lian’s. Would you have us divide our "
|
||||
"forces, some to return it to them while others attempt your thunder-stroke?"
|
||||
|
@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr ""
|
|||
"nusiųsti grąžinti aukso, o likusiems bandyti tavo perkūnišką išpuolį?"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:514
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:518
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cleodil’s doubt is wise. Only a foolish commander divides his forces in the "
|
||||
"presence of superior numbers; to do so is to invite defeat in detail."
|
||||
|
@ -1543,12 +1543,12 @@ msgstr ""
|
|||
"gausesniam priešui. Taip pasielgę, prisišauksime užtikrintą pralaimėjimą."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Cleodil
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:518
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:522
|
||||
msgid "Landar, thoughts that brew in hot blood are seldom well-found."
|
||||
msgstr "Landarai, karšto kraujo skalaujamos mintys nebūna pamatuotos."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Landar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:522
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:526
|
||||
msgid "It... is so. Again you speak wisdom. Very well; to the Ka’lian!"
|
||||
msgstr "Aš tik... Tu teisi. Byloji išmintį. Tebūnie — į Ka’lianą!"
|
||||
|
||||
|
@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "Traur"
|
|||
msgstr "Trauras"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:282
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:286
|
||||
msgid ""
|
||||
"What’s this? It appears the orcs have surrounded a dwarvish enclave. And by "
|
||||
"the sound of the bellowing I hear, I think our old friend, Olurf, is here."
|
||||
|
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr ""
|
|||
"atrodo, kad tai mūsų draugas Olurfas."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:286
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:290
|
||||
msgid ""
|
||||
"You again? Maybe ye were not completely wrong when ye predicted the orcs "
|
||||
"would attack us. We ha’ been forced from our home and are now surrounded."
|
||||
|
@ -1595,12 +1595,12 @@ msgstr ""
|
|||
"ten išvarė iš namų ir dabar čia apsupo."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Cleodil
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:290
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:294
|
||||
msgid "Let us give them aid — it’s clear they need it!"
|
||||
msgstr "Suteikime jiems pagalbą – akivaizdu, kad jiems jos reikia!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Landar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:294
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:298
|
||||
msgid ""
|
||||
"Help them? They would not even let us pass through their land to avoid the "
|
||||
"trolls. You remember, Kalenz?"
|
||||
|
@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr ""
|
|||
"trolių. Atsimeni, Kalenzai?"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:298
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our enemy is the orcs, not the dwarves. Besides, the orcs are in our way. "
|
||||
"Olurf, we cannot let you have all the fun here!"
|
||||
|
@ -1618,22 +1618,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Olurfai, negalime tau vienam palikti visą malonumą!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:302
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:306
|
||||
msgid "For an elf, you think like a dwarf! I think I like you! "
|
||||
msgstr "Nors ir elfas, mąstai visai kaip dvarfas! Tu man patinki!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:302
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:306
|
||||
msgid "whisper^—For an elf..."
|
||||
msgstr "—Nors ir elfas..."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:312
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:316
|
||||
msgid "The orcs ha’ been defeated. My lord, we are in your debt."
|
||||
msgstr "Orkai buva nugalėti. Mano valdove, mes jums skolingi."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:316
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:320
|
||||
msgid ""
|
||||
"We must put aside our differences and ally against the orcish menace. Olurf, "
|
||||
"join us!"
|
||||
|
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
|
|||
"grėsmę. Olurfai, prisijunk prie mūsų!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:320
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dwarves, ally with elves? I owe ye a debt, but my kin willna’ be happy at "
|
||||
"the thought."
|
||||
|
@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr ""
|
|||
"mintis džiaugsmo nesuteiks."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:324
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:328
|
||||
msgid ""
|
||||
"There will be a big fight with the orcs in Wesmere very soon. If you can "
|
||||
"cover our flank to the north, I will pay you 400 gold."
|
||||
|
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr ""
|
|||
"flangą šiaurėje, sumokėsiu jums 400 aukso."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:328
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:332
|
||||
msgid ""
|
||||
"A proper contract for good money? That’s a different matter; I’m sure I can "
|
||||
"find some o’ my people willing to fight on those terms!"
|
||||
|
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
|
|||
"kažkiek sav’ žmonių, norinčių kautis šiomis sąlygomis!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Landar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:332
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"What? Kalenz, are you out of your mind? Surely you will not throw away 400 "
|
||||
"gold on this scheming mercenary!"
|
||||
|
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
|
|||
"samdiniui intrigantui!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:336
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"Where there’s a contract, our honor is involved. We will be there to cover "
|
||||
"your northern flank or else I will return your gold!"
|
||||
|
@ -1687,12 +1687,12 @@ msgstr ""
|
|||
"flangą, o priešingu atveju grąžinsiu jūsų auksą!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Cleodil
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:340
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:344
|
||||
msgid "I sense no falsity behind his speech, my lord."
|
||||
msgstr "Nejaučiu jo žodžiuose jokios klastos, valdove."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:344
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:348
|
||||
msgid ""
|
||||
"I, too, believe him. Dwarves may be... rough... by our standards, but they "
|
||||
"are not liars. I think he knows that if he does not honor his contract, next "
|
||||
|
@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Kalenzas"
|
|||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:32
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:88
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:62
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:68
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:69
|
||||
msgid "Landar"
|
||||
msgstr "Landaras"
|
||||
|
||||
|
@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:45
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:36
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:281
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:287
|
||||
msgid "El’Isomithir"
|
||||
msgstr "El’Isomitiras"
|
||||
|
||||
|
@ -2219,7 +2219,7 @@ msgstr "O mūsų namai? Kaip išvaduosime Lintanirą, jei ne karu su orkais?"
|
|||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:67
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:50
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:60
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:88
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:90
|
||||
msgid "Cleodil"
|
||||
msgstr "Kleodil"
|
||||
|
||||
|
@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:116
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:27
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:137
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:141
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:144
|
||||
msgid "Olurf"
|
||||
msgstr "Olurfas"
|
||||
|
||||
|
@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:41
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:260
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:264
|
||||
msgid "Galtrid"
|
||||
msgstr "Galtridas"
|
||||
|
||||
|
@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:46
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:297
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:304
|
||||
msgid "Uradredia"
|
||||
msgstr "Uradredijas"
|
||||
|
||||
|
@ -5148,87 +5148,87 @@ msgstr ""
|
|||
"gydomosios galios jam sustiprėja. Dėl to kiekvieno ėjimo pradžioje Kleodil "
|
||||
"pagydo Kalenzą dar keliais taškais."
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:42
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:43
|
||||
msgid "Huraldur"
|
||||
msgstr "Huralduras"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:115
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:118
|
||||
msgid "Laril"
|
||||
msgstr "Larilas"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:128
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:131
|
||||
msgid "Tameril-Isimeril"
|
||||
msgstr "Tameril-Isimerilas"
|
||||
|
||||
#. [unit]: id=Bulrod, type=Dwarvish Steelclad
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:158
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:162
|
||||
msgid "Bulrod"
|
||||
msgstr "Bulrodas"
|
||||
|
||||
#. [unit]: id=Simclon, type=Dwarvish Thunderer
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:172
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:176
|
||||
msgid "Simclon"
|
||||
msgstr "Simklonas"
|
||||
|
||||
#. [unit]: id=Harald, type=Dwarvish Berserker
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:187
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:191
|
||||
msgid "Harald"
|
||||
msgstr "Haraldas"
|
||||
|
||||
#. [unit]: id=Budrin, type=Dwarvish Berserker
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:202
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:206
|
||||
msgid "Budrin"
|
||||
msgstr "Budrinas"
|
||||
|
||||
#. [unit]: id=Dudan, type=Dwarvish Fighter
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:216
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:220
|
||||
msgid "Dudan"
|
||||
msgstr "Dudanas"
|
||||
|
||||
#. [unit]: id=Korbun, type=Dwarvish Scout
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:230
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:234
|
||||
msgid "Korbun"
|
||||
msgstr "Korbunas"
|
||||
|
||||
#. [unit]: id=Merhun, type=Dwarvish Berserker
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:245
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:249
|
||||
msgid "Merhun"
|
||||
msgstr "Merhunas"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:273
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:278
|
||||
msgid "Eradion"
|
||||
msgstr "Eradionas"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:314
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:322
|
||||
msgid "Anduilas"
|
||||
msgstr "Anduilas"
|
||||
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:328
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:336
|
||||
msgid "Arkildur"
|
||||
msgstr "Arkilduras"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:348
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:356
|
||||
msgid "Prepare to die, elven witch!"
|
||||
msgstr "Pasiruošk mirti, elfų ragana!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:352
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:360
|
||||
msgid "I will slay any who harms her without mercy."
|
||||
msgstr "Be pasigailėjimo nugalabysiu bet ką, kas jai pakenks."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Cleodil
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:356
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:364
|
||||
msgid "Nor will you find me an easy foe!"
|
||||
msgstr "O ir aš pati nebūsiu silpnas priešas!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Cleodil
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:366
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:374
|
||||
msgid "I am wounded!"
|
||||
msgstr "Aš sužeista!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:370
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:378
|
||||
msgid "Cleodil! No! I will aid you."
|
||||
msgstr "Kleodil! Ne! Aš tau padėsiu."
|
||||
|
||||
|
|
14
nr.lt.po
14
nr.lt.po
|
@ -10468,17 +10468,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:59
|
||||
msgid "Arthian"
|
||||
msgstr "Artianas"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We will follow the trail of the trolls; that should lead us to Rakshas."
|
||||
#~ msgstr "Mes seksime trolių pėdsakais; tai turėtų mus nuvesti pas Rakšą."
|
||||
|
||||
#~ msgid "All right people, let’s move out!"
|
||||
#~ msgstr "Gerai, žmonės, judam!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "We will follow the trail of the trolls, which, lead us back to Rakshas..."
|
||||
#~ msgstr "Mes seksime trolių pėdsakais, kurie mus nuves atgal pas Rakšą..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "All right, let’s move out people!"
|
||||
#~ msgstr "Gerai žmonės, judam!"
|
||||
|
|
|
@ -6379,6 +6379,3 @@ msgid ""
|
|||
"That is excellent news indeed. Our numbers have doubled. Now on to the "
|
||||
"business at hand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "crush"
|
||||
#~ msgstr "sumindžiojimas"
|
||||
|
|
141
wesnoth.lt.po
141
wesnoth.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 18:04-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-12 18:03-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -431,242 +431,242 @@ msgid "Chinese Translation"
|
|||
msgstr "Kinų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1545
|
||||
#: data/core/about.cfg:1551
|
||||
msgid "Chinese (Taiwan) Translation"
|
||||
msgstr "Kinų (Taivano) vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1558
|
||||
#: data/core/about.cfg:1564
|
||||
msgid "Croatian Translation"
|
||||
msgstr "Kroatų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1568
|
||||
#: data/core/about.cfg:1574
|
||||
msgid "Czech Translation"
|
||||
msgstr "Čekų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1628
|
||||
#: data/core/about.cfg:1634
|
||||
msgid "Danish Translation"
|
||||
msgstr "Danų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1659
|
||||
#: data/core/about.cfg:1665
|
||||
msgid "Dutch Translation"
|
||||
msgstr "Olandų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1723
|
||||
#: data/core/about.cfg:1729
|
||||
msgid "English (GB) Translation"
|
||||
msgstr "Anglų (DB) vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1746
|
||||
#: data/core/about.cfg:1752
|
||||
msgid "English (Shaw) Translation"
|
||||
msgstr "Anglų (Shaw) vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1764
|
||||
#: data/core/about.cfg:1770
|
||||
msgid "Esperanto Translation"
|
||||
msgstr "Esperanto vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1783
|
||||
#: data/core/about.cfg:1789
|
||||
msgid "Estonian Translation"
|
||||
msgstr "Estų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1793
|
||||
#: data/core/about.cfg:1799
|
||||
msgid "Filipino Translation"
|
||||
msgstr "Filipinų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1803
|
||||
#: data/core/about.cfg:1809
|
||||
msgid "Finnish Translation"
|
||||
msgstr "Suomių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1849
|
||||
#: data/core/about.cfg:1855
|
||||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "Prancūzų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2011
|
||||
#: data/core/about.cfg:2017
|
||||
msgid "Friulian Translation"
|
||||
msgstr "Friulų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2018
|
||||
#: data/core/about.cfg:2024
|
||||
msgid "Galician Translation"
|
||||
msgstr "Galisų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2054
|
||||
#: data/core/about.cfg:2060
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "Vokiečių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2128
|
||||
#: data/core/about.cfg:2134
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "Graikų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2171
|
||||
#: data/core/about.cfg:2177
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "Hebrajų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2184
|
||||
#: data/core/about.cfg:2190
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "Vengrų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2245
|
||||
#: data/core/about.cfg:2251
|
||||
msgid "Icelandic Translation"
|
||||
msgstr "Islandų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2255
|
||||
#: data/core/about.cfg:2261
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "Indoneziečių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2278
|
||||
#: data/core/about.cfg:2284
|
||||
msgid "Irish Translation"
|
||||
msgstr "Airių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2285
|
||||
#: data/core/about.cfg:2291
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "Italų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2332
|
||||
#: data/core/about.cfg:2338
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "Japonų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2400
|
||||
#: data/core/about.cfg:2406
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "Korėjiečių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2408
|
||||
#: data/core/about.cfg:2414
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "Lotynų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2434
|
||||
#: data/core/about.cfg:2440
|
||||
msgid "Latvian Translation"
|
||||
msgstr "Latvių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2445
|
||||
#: data/core/about.cfg:2451
|
||||
msgid "Lithuanian Translation"
|
||||
msgstr "Lietuvių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2470
|
||||
#: data/core/about.cfg:2476
|
||||
msgid "Macedonian Translation"
|
||||
msgstr "Makedonų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2477
|
||||
#: data/core/about.cfg:2483
|
||||
msgid "Marathi Translation"
|
||||
msgstr "Marati vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2486
|
||||
#: data/core/about.cfg:2492
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Norvegų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2511
|
||||
#: data/core/about.cfg:2517
|
||||
msgid "Old English Translation"
|
||||
msgstr "Senosios anglų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2529
|
||||
#: data/core/about.cfg:2535
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Lenkų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2573
|
||||
#: data/core/about.cfg:2579
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Portugalų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2591
|
||||
#: data/core/about.cfg:2597
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "Portugalų (Brazilijos) vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2645
|
||||
#: data/core/about.cfg:2651
|
||||
msgid "Romanian Translation"
|
||||
msgstr "Rumunų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2653
|
||||
#: data/core/about.cfg:2659
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Rusų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2742
|
||||
#: data/core/about.cfg:2748
|
||||
msgid "Scottish Gaelic Translation"
|
||||
msgstr "Škotų gėlų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2751
|
||||
#: data/core/about.cfg:2757
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Serbų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2770
|
||||
#: data/core/about.cfg:2776
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Slovakų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2799
|
||||
#: data/core/about.cfg:2805
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Slovėnų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2815
|
||||
#: data/core/about.cfg:2821
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Ispanų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2897
|
||||
#: data/core/about.cfg:2903
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Švedų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2938
|
||||
#: data/core/about.cfg:2944
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Turkų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2960
|
||||
#: data/core/about.cfg:2966
|
||||
msgid "Ukrainian Translation"
|
||||
msgstr "Ukrainiečių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2973
|
||||
#: data/core/about.cfg:2979
|
||||
msgid "Valencian (southern Catalan) Translation"
|
||||
msgstr "Valensų (pietų Katalonų) vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2986
|
||||
#: data/core/about.cfg:2992
|
||||
msgid "Vietnamese Translation"
|
||||
msgstr "Vietnamiečių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:3005
|
||||
#: data/core/about.cfg:3011
|
||||
msgid "RACV’s Translation"
|
||||
msgstr "RACV vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:3012
|
||||
#: data/core/about.cfg:3018
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "Botai"
|
||||
|
||||
|
@ -4184,15 +4184,15 @@ msgstr "pagydytas"
|
|||
msgid "female^cured"
|
||||
msgstr "pagydyta"
|
||||
|
||||
#: src/actions/move.cpp:592
|
||||
#: src/actions/move.cpp:595
|
||||
msgid "Ambushed!"
|
||||
msgstr "Pasala!"
|
||||
|
||||
#: src/actions/move.cpp:1116
|
||||
#: src/actions/move.cpp:1119
|
||||
msgid "Failed teleport! Exit not empty"
|
||||
msgstr "Nepavyko teleportuotis! Išėjimas ne laisvas"
|
||||
|
||||
#: src/actions/move.cpp:1133
|
||||
#: src/actions/move.cpp:1136
|
||||
msgid "Part of 'Units sighted! (...)' sentence^1 friendly"
|
||||
msgid_plural "$friends friendly"
|
||||
msgstr[0] "$friends draugiškas"
|
||||
|
@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr[1] "$friends draugiški"
|
|||
msgstr[2] "$friends draugiškų"
|
||||
msgstr[3] "$friends draugiškas"
|
||||
|
||||
#: src/actions/move.cpp:1134
|
||||
#: src/actions/move.cpp:1137
|
||||
msgid "Part of 'Units sighted! (...)' sentence^1 enemy"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy"
|
||||
msgstr[0] "$enemies priešiškas"
|
||||
|
@ -4208,11 +4208,11 @@ msgstr[1] "$enemies priešiški"
|
|||
msgstr[2] "$enemies priešiškų"
|
||||
msgstr[3] "$enemies priešiškas"
|
||||
|
||||
#: src/actions/move.cpp:1135
|
||||
#: src/actions/move.cpp:1138
|
||||
msgid "Units sighted! ($friendphrase, $enemyphrase)"
|
||||
msgstr "Pastebėti daliniai! ($friendphrase, $enemyphrase)"
|
||||
|
||||
#: src/actions/move.cpp:1139
|
||||
#: src/actions/move.cpp:1142
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "Pastebėtas priešiškas dalinys"
|
||||
|
@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr[1] "Pastebėti $enemies priešiški daliniai"
|
|||
msgstr[2] "Pastebėta $enemies priešiškų dalinių"
|
||||
msgstr[3] "Pastebėtas $enemies priešiškas dalinys"
|
||||
|
||||
#: src/actions/move.cpp:1143
|
||||
#: src/actions/move.cpp:1146
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "Pastebėtas draugiškas dalinys"
|
||||
|
@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr[1] "Pastebėti $friends draugiški daliniai"
|
|||
msgstr[2] "Pastebėta $friends draugiškų dalinių"
|
||||
msgstr[3] "Pastebėtas $friends draugiškas dalinys"
|
||||
|
||||
#: src/actions/move.cpp:1159
|
||||
#: src/actions/move.cpp:1162
|
||||
msgid "(press $hotkey to keep moving)"
|
||||
msgstr "(paspauskite $hotkey ėjimo tęsimui)"
|
||||
|
||||
|
@ -5008,7 +5008,7 @@ msgstr "Failo I/O klaida, nuskaitant žaidimą: „"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This is a multiplayer scenario. Some parts of it may not work properly in "
|
||||
"single-player. It is recommended to load this scenario through the "
|
||||
"Multiplayer -> Load Game dialog instead."
|
||||
"<b>Multiplayer</b> → <b>Load Game</b> dialog instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_controller.cpp:543 src/multiplayer.cpp:262
|
||||
|
@ -5941,7 +5941,7 @@ msgstr "Pakeistas domenas: „$domain“ į lygį: „$level“."
|
|||
msgid "whisper to $receiver"
|
||||
msgstr "šnabždesys: $receiver"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2294 src/multiplayer_ui.cpp:433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2294 src/multiplayer_ui.cpp:481
|
||||
msgid "whisper: $sender"
|
||||
msgstr "šnabždesys: $sender"
|
||||
|
||||
|
@ -6810,10 +6810,15 @@ msgstr "Slaptažodis: "
|
|||
msgid "Invalid Color"
|
||||
msgstr "Netinkama spalva"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_ui.cpp:316
|
||||
#: src/multiplayer_ui.cpp:317
|
||||
msgid "Selected user: "
|
||||
msgstr "Pasirinkite naudotoją: "
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_ui.cpp:455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "$sender is messaging you, and you accept whispers from friends only."
|
||||
msgstr "Šnabždesius priimti tik iš draugų"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_wait.cpp:140
|
||||
msgid "Leader: "
|
||||
msgstr "Vadas: "
|
||||
|
@ -6894,20 +6899,20 @@ msgstr "šiam ėjimui likęs laikas"
|
|||
msgid "current local time"
|
||||
msgstr "dabartinis vietinis laikas"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1199 src/savegame.cpp:407 src/savegame.cpp:419
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1207 src/savegame.cpp:407 src/savegame.cpp:419
|
||||
#: src/savegame.cpp:1081 src/savegame.cpp:1083
|
||||
msgid "Auto-Save"
|
||||
msgstr "Autoišsaugojimas"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1203
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1211
|
||||
msgid "Back to Turn "
|
||||
msgstr "Atgal į ėjimą "
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1211
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1219
|
||||
msgid "Back to Start"
|
||||
msgstr "Atgal į pradžią"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1504
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1512
|
||||
msgid ""
|
||||
"The game is out of sync. It might not make much sense to continue. Do you "
|
||||
"want to save your game?"
|
||||
|
@ -6915,20 +6920,20 @@ msgstr ""
|
|||
"Šis žaidimas išsisinchronizavo. Nėra prasmės tęsti žaidimą. Ar norite "
|
||||
"išsaugoti žaidimą?"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1505 src/replay_controller.cpp:368
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1513 src/replay_controller.cpp:368
|
||||
msgid "Error details:"
|
||||
msgstr "Klaidos detalės:"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1531
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1539
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "(press $hk to disable)"
|
||||
msgstr "(paspauskite $hotkey ėjimo tęsimui)"
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1531
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1539
|
||||
msgid "Accelerated speed enabled!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1535
|
||||
#: src/play_controller.cpp:1543
|
||||
msgid "Accelerated speed disabled!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue