Pridėti # ignore-interpolations komentarai.
This commit is contained in:
parent
b37450e096
commit
dd8556fa5a
|
@ -4884,11 +4884,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Tik Landaras turi valios padaryti tai, kas turi būti padaryta, kad elfai "
|
||||
"būtų išgelbėti!"
|
||||
|
||||
# ignore-interpolations: $unit.name
|
||||
#. [message]: role=betrayer
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:171
|
||||
msgid "Hold, $unit.name|! Now we fight for Landar!"
|
||||
msgstr "Stok! Dabar mes kaunamės už Landarą!"
|
||||
|
||||
# ignore-interpolations: $unit.name
|
||||
#. [message]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:193
|
||||
msgid "Hold your hand, $unit.name|! $second_unit.name| is on our side!"
|
||||
|
@ -5093,6 +5095,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No! It all ends here!"
|
||||
msgstr "Ne! Viskas čia baigiasi!"
|
||||
|
||||
# ignore-interpolations: $unit.name
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:150
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5104,6 +5107,7 @@ msgstr "Atleisk man. Tavo vardą garbindamas dainuosiu po žvaigždėmis!"
|
|||
msgid "We must all pass, $second_unit.name|. Make your song beautiful..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# ignore-interpolations: $unit.name
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:172
|
||||
msgid "Forgive me, $unit.name|, this victory brings me no joy."
|
||||
|
@ -5343,6 +5347,7 @@ msgstr "Negaliu su orkais kautis vienas! Viskas baigta!"
|
|||
msgid "I grieve that I have failed you, my lord Kalenz..."
|
||||
msgstr "Man skauda širdį, kad tave nuvyliau, valdove Kalenzai..."
|
||||
|
||||
# ignore-interpolations: $unit.name
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:124
|
||||
msgid "Farewell $unit.name. Your loyal service won’t be forgotten."
|
||||
|
|
2
nr.lt.po
2
nr.lt.po
|
@ -4022,6 +4022,7 @@ msgstr "Aledoras"
|
|||
msgid "My God! Tallin is that you?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# ignore-interpolations: $betrayed_friend.name
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:284
|
||||
msgid "$betrayed_friend.name, I..."
|
||||
|
@ -6402,6 +6403,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hello, Tallin"
|
||||
msgstr "Sveikas, Talinai"
|
||||
|
||||
# ignore-interpolations: $betrayed_friend.name
|
||||
#. [message]: speaker=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:134
|
||||
msgid "$betrayed_friend.name, you?"
|
||||
|
|
|
@ -962,6 +962,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "What can you expect, Chief? They’re elves after all."
|
||||
msgstr "O ko daugiau iš jų tikėtis, vade? Jie juk elfai."
|
||||
|
||||
# ignore-interpolations: $scout.name
|
||||
#. [message]: speaker=Kapou'e
|
||||
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:273
|
||||
msgid "Hmmm. $scout.name, go find out what they are up to."
|
||||
|
|
|
@ -1815,6 +1815,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Pasiilgsime $deadguy.name|, nes ji turėjo $deadguy.experience patirties "
|
||||
"taškų. Jau greitai būtų pasiekusi antrą lygį."
|
||||
|
||||
# ignore-interpolations: $deadguy.name
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1461
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1824,6 +1825,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Pasiilgsime tavęs, bet tai bent jau ne kurio nors iš mūsų patyrusių karių "
|
||||
"mirtis!"
|
||||
|
||||
# ignore-interpolations: $deadguy.name
|
||||
#. [else]
|
||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1464
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue