Pridėti # ignore-interpolations komentarai.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2012-07-16 23:11:15 +03:00
parent b37450e096
commit dd8556fa5a
4 changed files with 10 additions and 0 deletions

View File

@ -4884,11 +4884,13 @@ msgstr ""
"Tik Landaras turi valios padaryti tai, kas turi būti padaryta, kad elfai " "Tik Landaras turi valios padaryti tai, kas turi būti padaryta, kad elfai "
"būtų išgelbėti!" "būtų išgelbėti!"
# ignore-interpolations: $unit.name
#. [message]: role=betrayer #. [message]: role=betrayer
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:171 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:171
msgid "Hold, $unit.name|! Now we fight for Landar!" msgid "Hold, $unit.name|! Now we fight for Landar!"
msgstr "Stok! Dabar mes kaunamės už Landarą!" msgstr "Stok! Dabar mes kaunamės už Landarą!"
# ignore-interpolations: $unit.name
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:193 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:193
msgid "Hold your hand, $unit.name|! $second_unit.name| is on our side!" msgid "Hold your hand, $unit.name|! $second_unit.name| is on our side!"
@ -5093,6 +5095,7 @@ msgstr ""
msgid "No! It all ends here!" msgid "No! It all ends here!"
msgstr "Ne! Viskas čia baigiasi!" msgstr "Ne! Viskas čia baigiasi!"
# ignore-interpolations: $unit.name
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:150 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:150
msgid "" msgid ""
@ -5104,6 +5107,7 @@ msgstr "Atleisk man. Tavo vardą garbindamas dainuosiu po žvaigždėmis!"
msgid "We must all pass, $second_unit.name|. Make your song beautiful..." msgid "We must all pass, $second_unit.name|. Make your song beautiful..."
msgstr "" msgstr ""
# ignore-interpolations: $unit.name
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:172 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:172
msgid "Forgive me, $unit.name|, this victory brings me no joy." msgid "Forgive me, $unit.name|, this victory brings me no joy."
@ -5343,6 +5347,7 @@ msgstr "Negaliu su orkais kautis vienas! Viskas baigta!"
msgid "I grieve that I have failed you, my lord Kalenz..." msgid "I grieve that I have failed you, my lord Kalenz..."
msgstr "Man skauda širdį, kad tave nuvyliau, valdove Kalenzai..." msgstr "Man skauda širdį, kad tave nuvyliau, valdove Kalenzai..."
# ignore-interpolations: $unit.name
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:124 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:124
msgid "Farewell $unit.name. Your loyal service wont be forgotten." msgid "Farewell $unit.name. Your loyal service wont be forgotten."

View File

@ -4022,6 +4022,7 @@ msgstr "Aledoras"
msgid "My God! Tallin is that you?" msgid "My God! Tallin is that you?"
msgstr "" msgstr ""
# ignore-interpolations: $betrayed_friend.name
#. [message]: speaker=Tallin #. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:284 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:284
msgid "$betrayed_friend.name, I..." msgid "$betrayed_friend.name, I..."
@ -6402,6 +6403,7 @@ msgstr ""
msgid "Hello, Tallin" msgid "Hello, Tallin"
msgstr "Sveikas, Talinai" msgstr "Sveikas, Talinai"
# ignore-interpolations: $betrayed_friend.name
#. [message]: speaker=Tallin #. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:134 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:134
msgid "$betrayed_friend.name, you?" msgid "$betrayed_friend.name, you?"

View File

@ -962,6 +962,7 @@ msgstr ""
msgid "What can you expect, Chief? Theyre elves after all." msgid "What can you expect, Chief? Theyre elves after all."
msgstr "O ko daugiau iš jų tikėtis, vade? Jie juk elfai." msgstr "O ko daugiau iš jų tikėtis, vade? Jie juk elfai."
# ignore-interpolations: $scout.name
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:273 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:273
msgid "Hmmm. $scout.name, go find out what they are up to." msgid "Hmmm. $scout.name, go find out what they are up to."

View File

@ -1815,6 +1815,7 @@ msgstr ""
"Pasiilgsime $deadguy.name|, nes ji turėjo $deadguy.experience patirties " "Pasiilgsime $deadguy.name|, nes ji turėjo $deadguy.experience patirties "
"taškų. Jau greitai būtų pasiekusi antrą lygį." "taškų. Jau greitai būtų pasiekusi antrą lygį."
# ignore-interpolations: $deadguy.name
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1461 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1461
msgid "" msgid ""
@ -1824,6 +1825,7 @@ msgstr ""
"Pasiilgsime tavęs, bet tai bent jau ne kurio nors iš mūsų patyrusių karių " "Pasiilgsime tavęs, bet tai bent jau ne kurio nors iš mūsų patyrusių karių "
"mirtis!" "mirtis!"
# ignore-interpolations: $deadguy.name
#. [else] #. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1464 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1464
msgid "" msgid ""