Compare commits

...

2 Commits

Author SHA1 Message Date
Andrius Štikonas e4ba1a04e8 Unfuzzying. 2019-01-22 00:44:35 +00:00
Andrius Štikonas ea476e9f44 pot-update 2019-01-21 22:47:31 +00:00
24 changed files with 8454 additions and 6556 deletions

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:37 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:29 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-27 23:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -40,8 +40,8 @@ msgstr ""
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:20 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:20
msgid "(Novice level, 7 scenarios.)" msgid "(Rookie level, 7 scenarios.)"
msgstr "(Pradedantysis lygis, 7 scenarijai.)" msgstr "(Pradedančiojo lygis, 7 scenarijai.)"
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:22 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:22
@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Elfai"
msgid "Lomarfel" msgid "Lomarfel"
msgstr "Lomarfelis" msgstr "Lomarfelis"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urugha
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krughnar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krughnar
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rualsha #. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rualsha
#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Gharlsa #. [side]: type=Orcish Slayer, id=Gharlsa
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gnargha #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gnargha
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urugha
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:88 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:88
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:59 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:59
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:66 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:66
@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Yes, my lord!"
msgstr "Taip, mano valdove!" msgstr "Taip, mano valdove!"
#. [message]: speaker=Erlornas #. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:178 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:180
msgid "" msgid ""
"Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees, " "Look at them. Big, slow, clumsy and hardly a bow in hand. Keep to the trees, "
"use your arrows and the day will be ours." "use your arrows and the day will be ours."
@ -283,12 +283,48 @@ msgstr ""
"mūsų." "mūsų."
#. [message]: race=elf #. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:187 #. the player hasn't recruited any Shamans. This message isn't shown if they have a Shaman, even if she has 0 xp.
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:213
msgid ""
"My lord, none of our healers have experience on the battlefield. It pleases "
"me that they are safe, but if we should embark on a campaign then we will "
"surely need them alongside us in the battles ahead."
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:214
msgid ""
"female^My lord, none of our healers have experience on the battlefield. It "
"pleases me that they are safe, but if we should embark on a campaign then we "
"will surely need them alongside us in the battles ahead."
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#. the player has recruited some Shamans but has lost all them (or managed to level a Sorceress)
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:228
msgid ""
"My lord, none of our surviving healers have experience on the battlefield. "
"It pains me to suggest that we should risk another, but if we should embark "
"on a campaign then we will surely need them alongside us in the battles "
"ahead."
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:229
msgid ""
"female^My lord, none of our surviving healers have experience on the "
"battlefield. It pains me to suggest that we should risk another, but if we "
"should embark on a campaign then we will surely need them alongside us in "
"the battles ahead."
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:244
msgid "Its hopeless; weve tried everything, and theyre still coming back." msgid "Its hopeless; weve tried everything, and theyre still coming back."
msgstr "Beviltiška. Jau viską išbandėm, o jie vis grįžta." msgstr "Beviltiška. Jau viską išbandėm, o jie vis grįžta."
#. [message]: speaker=Urugha #. [message]: speaker=Urugha
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:192 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:249
msgid "" msgid ""
"Forward, you worthless worms! Look at them, theyre tired and afraid! You " "Forward, you worthless worms! Look at them, theyre tired and afraid! You "
"killed their will to fight, now go and finish the job!" "killed their will to fight, now go and finish the job!"
@ -297,7 +333,7 @@ msgstr ""
"Atmušėt jiems norą kautis, dabar eikit ir pribaikit juos!" "Atmušėt jiems norą kautis, dabar eikit ir pribaikit juos!"
#. [message]: speaker=Erlornas #. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:197 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:254
msgid "" msgid ""
"That cloud of dust on the horizon... flee! Theres more of the abominations " "That cloud of dust on the horizon... flee! Theres more of the abominations "
"heading this way! Fall back before were outnumbered and crushed." "heading this way! Fall back before were outnumbered and crushed."
@ -306,7 +342,7 @@ msgstr ""
"Atsitraukiam, kol jų ne per daug ir mūsų nesutriuškino." "Atsitraukiam, kol jų ne per daug ir mūsų nesutriuškino."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:203 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:260
msgid "" msgid ""
"Lord Erlornas didnt drive the orcs back, although he and his warriors tried " "Lord Erlornas didnt drive the orcs back, although he and his warriors tried "
"their absolute best. When another war band arrived, elvish resistance " "their absolute best. When another war band arrived, elvish resistance "
@ -317,7 +353,7 @@ msgstr ""
"subyrėjo." "subyrėjo."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:209 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:266
msgid "" msgid ""
"Of the ensuing events little is known, since much was lost in the chaos and " "Of the ensuing events little is known, since much was lost in the chaos and "
"confusion, but one thing is painfully sure. Elves lost the campaign." "confusion, but one thing is painfully sure. Elves lost the campaign."
@ -326,27 +362,27 @@ msgstr ""
"vienas dalykas išliko aiškus iki skausmo: elfai pralaimėjo mūšį." "vienas dalykas išliko aiškus iki skausmo: elfai pralaimėjo mūšį."
#. [message]: speaker=Erlornas #. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:221 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:278
msgid "Ugh..." msgid "Ugh..."
msgstr "Oi..." msgstr "Oi..."
#. [message]: speaker=Urugha #. [message]: speaker=Urugha
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:226 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:283
msgid "Finally! Got him!" msgid "Finally! Got him!"
msgstr "Pagaliau! Pričiupau!" msgstr "Pagaliau! Pričiupau!"
#. [message]: race=elf #. [message]: race=elf
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:234 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:291
msgid "Lord!" msgid "Lord!"
msgstr "Valdove!" msgstr "Valdove!"
#. [message]: speaker=Erlornas #. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:239 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:296
msgid "Take... command... Drive them... away." msgid "Take... command... Drive them... away."
msgstr "Perimk... Vadovavimą... Atremk... Juos." msgstr "Perimk... Vadovavimą... Atremk... Juos."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:245 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:302
msgid "" msgid ""
"Lord Erlornas died the day he first fought the orcs and never saw the end of " "Lord Erlornas died the day he first fought the orcs and never saw the end of "
"the war. Given its final outcome, this was perhaps for the best." "the war. Given its final outcome, this was perhaps for the best."
@ -356,7 +392,7 @@ msgstr ""
"geriau." "geriau."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:257 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:314
msgid "" msgid ""
"Ive been bested, but the combat wasnt fair... A thousand curses on you, " "Ive been bested, but the combat wasnt fair... A thousand curses on you, "
"withered coward! May you suffer... and when my master, Rualsha, finds you " "withered coward! May you suffer... and when my master, Rualsha, finds you "
@ -367,7 +403,7 @@ msgstr ""
"žemės paviršiaus visą tavo tautą!" "žemės paviršiaus visą tavo tautą!"
#. [message]: speaker=Erlornas #. [message]: speaker=Erlornas
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:269 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:326
msgid "" msgid ""
"Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!" "Rualsha? Hmm... What if... Assemble a war-party, we need to scout north!"
msgstr "Rualša? Hmm, o kas jei... Formuokit būrį, reikia išžvalgyti šiaurę!" msgstr "Rualša? Hmm, o kas jei... Formuokit būrį, reikia išžvalgyti šiaurę!"

560
did.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

266
dm.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:37 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:29 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 20:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-06 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -113,14 +113,14 @@ msgid "Overture"
msgstr "Uvertiūra" msgstr "Uvertiūra"
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=White Mage, id=Arpus
#. [side]: type=Mage of Light, id=Marshal #. [side]: type=Mage of Light, id=Marshal
#. [side]: type=White Mage, id=Arpus
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:23 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:23
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:34 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/01_Overture.cfg:34
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:25 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:25
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:25 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:25
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:24 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:24
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:209 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:208
msgid "Mages" msgid "Mages"
msgstr "Magai" msgstr "Magai"
@ -340,18 +340,18 @@ msgstr "Grogor-Tukas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-ord #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-ord
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-drul #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-drul
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krardul #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krardul
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Upgar
#. [side]
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Zorlan #. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Zorlan
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=T'bhan #. [side]: type=Orcish Warrior, id=T'bhan
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qgthun #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qgthun
#. [side]: type=Great Troll, type=Troll Hero, id=Trgrau #. [side]: type=Great Troll, type=Troll Hero, id=Trgrau
#. [side]
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Upgar
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:49 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/02_This_Valley_Belongs_to_Me.cfg:49
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:44 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/03_The_Road_to_Weldyn.cfg:44
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:79 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:79
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:68 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:68
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:43 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:43
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:129 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:128
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:85 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:85
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:121 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:121
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:157 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:157
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Nugalėkite Grogor-Tuką"
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:56 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:56
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:303 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:303
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:201 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:201
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:125 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:109
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:195 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:195
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:332 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:332
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:161 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:161
@ -656,10 +656,10 @@ msgstr "Hagha-Tanas"
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=General, id=Eldred #. [side]: type=General, id=Eldred
#. [side]: type=General, id=Lowel #. [side]: type=General, id=Lowel
#. [side]: type=Lieutenant, id=Niktor
#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard #. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard
#. [modify_side] #. [modify_side]
#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard II #. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard II
#. [side]: type=Lieutenant, id=Niktor
#. [side]: type=General, id=Rhuwin #. [side]: type=General, id=Rhuwin
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:101 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:101
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:23 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:23
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Hagha-Tanas"
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:22 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:22
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:26 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:26
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:91 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:91
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:177 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:176
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:383 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:383
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:38 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:38
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:54 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:54
@ -1153,22 +1153,22 @@ msgstr "Naktis pelkėje"
#. [side]: type=Death Knight, id=Arakar #. [side]: type=Death Knight, id=Arakar
#. [side]: type=Death Knight, id=Prepolur #. [side]: type=Death Knight, id=Prepolur
#. [side]: type=Necromancer, id=Unuvim-Malal #. [side]: type=Necromancer, id=Unuvim-Malal
#. [side]: type=Lich, id=Sagus
#. [side]: type=Death Knight, id=Dirator
#. [side]: type=Necromancer, id=Maldun #. [side]: type=Necromancer, id=Maldun
#. [side]: type=Death Knight, id=Alderoth #. [side]: type=Death Knight, id=Alderoth
#. [side]: type=Death Knight, id=Rudimil #. [side]: type=Death Knight, id=Rudimil
#. [side]: type=Necromancer, id=Roth-Malal #. [side]: type=Necromancer, id=Roth-Malal
#. [side]: type=Necromancer, id=Barth-Malal #. [side]: type=Necromancer, id=Barth-Malal
#. [side]: type=Death Knight, id=Dirator
#. [side]: type=Necromancer, id=Gruv-Malal #. [side]: type=Necromancer, id=Gruv-Malal
#. [side]: type=Lich, id=Sagus
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:47 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:47
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:38 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:38
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:34 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:34
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:140 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:139
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:50 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:50
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:80 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:80
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:92 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:92
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:112 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:96
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:107 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:107
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:147 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:147
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:156 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:156
@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr ""
"anksčiau. Priimu tavo pasiūlymą!" "anksčiau. Priimu tavo pasiūlymą!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:233 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:249
msgid "" msgid ""
"As the Wesnothians withdrew from the island, the woses melted away into the " "As the Wesnothians withdrew from the island, the woses melted away into the "
"trees. Delfador began the meditation that would place him in contact with " "trees. Delfador began the meditation that would place him in contact with "
@ -1462,32 +1462,32 @@ msgstr ""
"ties Abezu..." "ties Abezu..."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:241 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:257
msgid "Ommmmmmm..." msgid "Ommmmmmm..."
msgstr "Ommmmmmm...." msgstr "Ommmmmmm...."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:254 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:270
msgid "Gurbash" msgid "Gurbash"
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:262 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:278
msgid "Pruark" msgid "Pruark"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Pruark #. [message]: speaker=Pruark
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:273 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:289
msgid "A human mage... is it dead?" msgid "A human mage... is it dead?"
msgstr "Žmonių magas... Ar jis miręs?" msgstr "Žmonių magas... Ar jis miręs?"
#. [message]: speaker=Gurbash #. [message]: speaker=Gurbash
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:278 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:294
msgid "Easy to find out... thump it and see if it wakes up!" msgid "Easy to find out... thump it and see if it wakes up!"
msgstr "Lengva sužinoti... Vožk jam ir pamatysim ar jis atsikels!" msgstr "Lengva sužinoti... Vožk jam ir pamatysim ar jis atsikels!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:282 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:298
msgid "<i>Thump</i>!" msgid "<i>Thump</i>!"
msgstr "<i>Smūgis</i>!" msgstr "<i>Smūgis</i>!"
@ -2339,27 +2339,27 @@ msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite visus priešo vadus" msgstr "Nugalėkite visus priešo vadus"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Upgar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Upgar
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:110 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:109
msgid "Upgar" msgid "Upgar"
msgstr "Upgaras" msgstr "Upgaras"
#. [side]: type=Death Knight, id=Dirator #. [side]: type=Death Knight, id=Dirator
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:136 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:135
msgid "Dirator" msgid "Dirator"
msgstr "Diratoras" msgstr "Diratoras"
#. [side]: type=Lieutenant, id=Niktor #. [side]: type=Lieutenant, id=Niktor
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:167 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:166
msgid "Niktor" msgid "Niktor"
msgstr "Niktoras" msgstr "Niktoras"
#. [side]: type=White Mage, id=Arpus #. [side]: type=White Mage, id=Arpus
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:199 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:198
msgid "Arpus" msgid "Arpus"
msgstr "Arpusas" msgstr "Arpusas"
#. [message]: speaker=Chantal #. [message]: speaker=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:248 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:247
msgid "" msgid ""
"This is the nearest human garrison, Delfador. Here is the only place to " "This is the nearest human garrison, Delfador. Here is the only place to "
"cross the river. Soon after the last King of Wesnoth began his reign, he put " "cross the river. Soon after the last King of Wesnoth began his reign, he put "
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr ""
"tada nebegali persikelti į Vesnotą šitoje upės vietoje." "tada nebegali persikelti į Vesnotą šitoje upės vietoje."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:252 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:251
msgid "" msgid ""
"This mist is unusual, though, even if we are close to the river. I have " "This mist is unusual, though, even if we are close to the river. I have "
"never seen it so thick before." "never seen it so thick before."
@ -2381,84 +2381,84 @@ msgstr ""
"nemačiau tokio tankaus rūko." "nemačiau tokio tankaus rūko."
#. [message]: id=Chantal #. [message]: id=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:260 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:259
msgid "" msgid ""
"There should be no orcs this far south. But I do not like the feel of this " "There should be no orcs this far south. But I do not like the feel of this "
"mist." "mist."
msgstr "Taip toli pietuose orkų būti neturėtų, bet rūkas man nepatinka." msgstr "Taip toli pietuose orkų būti neturėtų, bet rūkas man nepatinka."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:264 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:263
msgid "Stay close. I dont like the feel of it either." msgid "Stay close. I dont like the feel of it either."
msgstr "Laikykimės kartu, nepatinka jis ir man." msgstr "Laikykimės kartu, nepatinka jis ir man."
#. [unit]: id=Axhamr, type=Draug #. [unit]: id=Axhamr, type=Draug
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:271 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:270
msgid "Axhamr" msgid "Axhamr"
msgstr "Akshamras" msgstr "Akshamras"
#. [unit]: id=Horfir, type=Spectre #. [unit]: id=Horfir, type=Spectre
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:283 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:282
msgid "Horfir" msgid "Horfir"
msgstr "Horfiras" msgstr "Horfiras"
#. [unit]: id=Backu, type=Nightgaunt #. [unit]: id=Backu, type=Nightgaunt
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:296 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:295
msgid "Backu" msgid "Backu"
msgstr "Baku" msgstr "Baku"
#. [unit]: id=Camdun, type=Chocobone #. [unit]: id=Camdun, type=Chocobone
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:309 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:308
msgid "Camdun" msgid "Camdun"
msgstr "Kamdunas" msgstr "Kamdunas"
#. [unit]: id=Drapug, type=Wraith #. [unit]: id=Drapug, type=Wraith
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:322 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:321
msgid "Drapug" msgid "Drapug"
msgstr "Drapugas" msgstr "Drapugas"
#. [unit]: id=Kalip, type=Ghost #. [unit]: id=Kalip, type=Ghost
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:335 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:334
msgid "Kalip" msgid "Kalip"
msgstr "Kalipas" msgstr "Kalipas"
#. [unit]: id=Abmin, type=Deathblade #. [unit]: id=Abmin, type=Deathblade
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:348 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:347
msgid "Abmin" msgid "Abmin"
msgstr "Abminas" msgstr "Abminas"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:377 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:376
msgid "Be wary. Something does not feel right about that village..." msgid "Be wary. Something does not feel right about that village..."
msgstr "Atsargiai. Šitas kaimas kažkoks įtartinas..." msgstr "Atsargiai. Šitas kaimas kažkoks įtartinas..."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:397 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:396
msgid "What in the wide green world is this abomination?" msgid "What in the wide green world is this abomination?"
msgstr "Kas, po paraliais, čia per tvarinys?" msgstr "Kas, po paraliais, čia per tvarinys?"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:403 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:402
msgid "One of Iliah-Malals creatures. So it has begun!" msgid "One of Iliah-Malals creatures. So it has begun!"
msgstr "Vienas iš Iliah-Malalo padarų. Prasidėjo!" msgstr "Vienas iš Iliah-Malalo padarų. Prasidėjo!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:420 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:419
msgid "Orcs! Orcs at the Ford!" msgid "Orcs! Orcs at the Ford!"
msgstr "Orkai! Orkai prie brastos!" msgstr "Orkai! Orkai prie brastos!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:424 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:423
msgid "Prepare to fight them! We must clear the Ford!" msgid "Prepare to fight them! We must clear the Ford!"
msgstr "Ruoškitės mūšiui! Reikia išvalyti brastą!" msgstr "Ruoškitės mūšiui! Reikia išvalyti brastą!"
#. [message]: role=Commander #. [message]: role=Commander
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:471 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:470
msgid "Halt! Who goes there?" msgid "Halt! Who goes there?"
msgstr "Stot! Kas eina?" msgstr "Stot! Kas eina?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:475 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:474
msgid "" msgid ""
"I am Delfador, a court mage of Wesnoth and the legate of Arch-Mage Leollyn; " "I am Delfador, a court mage of Wesnoth and the legate of Arch-Mage Leollyn; "
"with me is Chantal, a great lady of the Lintanir Elves. Quickly, I must " "with me is Chantal, a great lady of the Lintanir Elves. Quickly, I must "
@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr ""
"jūsų vadu; mirtis lipa mums ant kulnų." "jūsų vadu; mirtis lipa mums ant kulnų."
#. [message]: role=Commander #. [message]: role=Commander
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:479 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:478
msgid "" msgid ""
"I command here, but we have lost the north shore. Uncanny creatures stalk " "I command here, but we have lost the north shore. Uncanny creatures stalk "
"the night; our weapons scarcely seem to scathe them. I fear we cannot hold " "the night; our weapons scarcely seem to scathe them. I fear we cannot hold "
@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#. "be of heart" -> "have courage" in modern English. #. "be of heart" -> "have courage" in modern English.
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:484 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:483
msgid "" msgid ""
"I have fought these before. Be of heart: impact weapons and magic can defeat " "I have fought these before. Be of heart: impact weapons and magic can defeat "
"them. Do I recall aright that there is a school of mages not far from here?" "them. Do I recall aright that there is a school of mages not far from here?"
@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr ""
"yra magų mokykla?" "yra magų mokykla?"
#. [message]: role=Commander #. [message]: role=Commander
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:488 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:487
msgid "" msgid ""
"Yes, close by the southeast wall of our fort across the Ford. But they are " "Yes, close by the southeast wall of our fort across the Ford. But they are "
"jealous of their privileges and hold aloof from us." "jealous of their privileges and hold aloof from us."
@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr ""
"pavydūs dėl savo privilegijų ir laikosi atokiai nuo mūsų." "pavydūs dėl savo privilegijų ir laikosi atokiai nuo mūsų."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:492 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:491
msgid "" msgid ""
"That shall soon end. Send to them in my name and the Arch-Mage Leollyns; " "That shall soon end. Send to them in my name and the Arch-Mage Leollyns; "
"nay, tell them that in this matter I speak with the Kings voice!" "nay, tell them that in this matter I speak with the Kings voice!"
@ -2509,12 +2509,12 @@ msgstr ""
"nors ne, perduokit jiems, kad tokiomis aplinkybėmis aš kalbu karalius balsu!" "nors ne, perduokit jiems, kad tokiomis aplinkybėmis aš kalbu karalius balsu!"
#. [message]: role=Commander #. [message]: role=Commander
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:496 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:495
msgid "I heed the Kings voice. My men are at your command." msgid "I heed the Kings voice. My men are at your command."
msgstr "Aš paisau karaliaus balso. Mano vyrai jūsų valdžioje." msgstr "Aš paisau karaliaus balso. Mano vyrai jūsų valdžioje."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:507 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "To wake up the mages, move a unit near their tower." msgid "To wake up the mages, move a unit near their tower."
msgstr "" msgstr ""
@ -2522,18 +2522,18 @@ msgstr ""
"ten, iš kur magų tvirtovė matoma." "ten, iš kur magų tvirtovė matoma."
#. [message]: role=Teacher #. [message]: role=Teacher
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:623 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:622
msgid "What are you doing here, disturbing our peace and concentration?" msgid "What are you doing here, disturbing our peace and concentration?"
msgstr "Ką tu čia darai, trikdydamas mūsų rimtį ir susikaupimą?" msgstr "Ką tu čia darai, trikdydamas mūsų rimtį ir susikaupimą?"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:627 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:626
msgid "Undead are attacking the fort on the north shore. We need your help!" msgid "Undead are attacking the fort on the north shore. We need your help!"
msgstr "" msgstr ""
"Nemirėliai atakuoja tvirtovę šiauriniame krante. Mums reikia jūsų pagalbos!" "Nemirėliai atakuoja tvirtovę šiauriniame krante. Mums reikia jūsų pagalbos!"
#. [message]: role=Teacher #. [message]: role=Teacher
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:631 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:630
msgid "" msgid ""
"I have told the commander of that garrison that we take orders from none " "I have told the commander of that garrison that we take orders from none "
"other than the Chief Mage of the High Council, Master Leollyn!" "other than the Chief Mage of the High Council, Master Leollyn!"
@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"vyriausio Aukščiausiosios Tarybos mago, Mokytojo Leolyno!" "vyriausio Aukščiausiosios Tarybos mago, Mokytojo Leolyno!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:635 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:634
msgid "" msgid ""
"Leollyns emissary, Delfador, requests your help. He bears Leollyns token, " "Leollyns emissary, Delfador, requests your help. He bears Leollyns token, "
"which is not lightly given." "which is not lightly given."
@ -2551,52 +2551,52 @@ msgstr ""
"ženklą, kuris nėra lengvai bent kam duodamas." "ženklą, kuris nėra lengvai bent kam duodamas."
#. [message]: role=Teacher #. [message]: role=Teacher
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:639 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:638
msgid "I recognize it. Very well; we shall join battle." msgid "I recognize it. Very well; we shall join battle."
msgstr "Atpažįstu jį. Gerai; mes prisijungsime prie mūšio." msgstr "Atpažįstu jį. Gerai; mes prisijungsime prie mūšio."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:659 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:658
msgid "What is going on here? This village has been burned to the ground!" msgid "What is going on here? This village has been burned to the ground!"
msgstr "Kas čia nutiko? Šis kaimas sudegintas iki pamatų!" msgstr "Kas čia nutiko? Šis kaimas sudegintas iki pamatų!"
#. [message]: speaker=Chantal #. [message]: speaker=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:663 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:662
msgid "Maybe there are survivors? We should check." msgid "Maybe there are survivors? We should check."
msgstr "Galbūt yra išgyvenusių? Turėtume patikrinti." msgstr "Galbūt yra išgyvenusių? Turėtume patikrinti."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:677 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:676
msgid "Another village burned. Nobody to be seen!" msgid "Another village burned. Nobody to be seen!"
msgstr "Dar vienas sudegintas kaimas. Nieko nerasta!" msgstr "Dar vienas sudegintas kaimas. Nieko nerasta!"
#. [unit]: type=Spearman, id=Theorin #. [unit]: type=Spearman, id=Theorin
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:698 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:697
msgid "Theorin" msgid "Theorin"
msgstr "Teorinas" msgstr "Teorinas"
#. [message]: speaker=Theorin #. [message]: speaker=Theorin
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:711 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:710
msgid "Please, spare me..." msgid "Please, spare me..."
msgstr "Prašau, pasigailėkite manęs..." msgstr "Prašau, pasigailėkite manęs..."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:715 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:714
msgid "Spare you from whom, soldier? What has happened here?" msgid "Spare you from whom, soldier? What has happened here?"
msgstr "Pasigailėti tavęs nuo ko, kareivi? Kas nutiko čia?" msgstr "Pasigailėti tavęs nuo ko, kareivi? Kas nutiko čia?"
#. [message]: speaker=Theorin #. [message]: speaker=Theorin
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:719 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:718
msgid "They come at night... and leave no one alive..." msgid "They come at night... and leave no one alive..."
msgstr "Jie ateina naktį... ir nepalieka nė vieno gyvo..." msgstr "Jie ateina naktį... ir nepalieka nė vieno gyvo..."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:723 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:722
msgid "Get hold of yourself, soldier! Who is they?" msgid "Get hold of yourself, soldier! Who is they?"
msgstr "Susiimk, kareivi! Kas tie „jie“?" msgstr "Susiimk, kareivi! Kas tie „jie“?"
#. [message]: speaker=Theorin #. [message]: speaker=Theorin
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:727 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:726
msgid "" msgid ""
"I do not know. No one has seen their faces and lived. All I could hear is my " "I do not know. No one has seen their faces and lived. All I could hear is my "
"comrades screams as they were being slaughtered." "comrades screams as they were being slaughtered."
@ -2605,167 +2605,167 @@ msgstr ""
"girdėjau, tai mano draugų riksmai, kai jie buvo skerdžiami." "girdėjau, tai mano draugų riksmai, kai jie buvo skerdžiami."
#. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Donc #. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Donc
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:755 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:754
msgid "Donc" msgid "Donc"
msgstr "Donkas" msgstr "Donkas"
#. [unit]: type=Halberdier, id=Stanis #. [unit]: type=Halberdier, id=Stanis
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:773 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:772
msgid "Stanis" msgid "Stanis"
msgstr "Stanis" msgstr "Stanis"
#. [message]: speaker=Donc #. [message]: speaker=Donc
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:785 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:784
msgid "Its time to stand up and fight... Whats this?" msgid "Its time to stand up and fight... Whats this?"
msgstr "Atėjo laikas stotis ir kovoti... Kas čia?" msgstr "Atėjo laikas stotis ir kovoti... Kas čia?"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:789 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:788
msgid "Friends, soldiers. Why were you hiding?" msgid "Friends, soldiers. Why were you hiding?"
msgstr "Draugai, kariai. Kodėl jūs slėpėtės?" msgstr "Draugai, kariai. Kodėl jūs slėpėtės?"
#. [message]: speaker=Stanis #. [message]: speaker=Stanis
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:793 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:792
msgid "Our post was overrun. Very few of us survived." msgid "Our post was overrun. Very few of us survived."
msgstr "Mūsų postas buvo nugalėtas. Tik keletas mūsų išgyveno." msgstr "Mūsų postas buvo nugalėtas. Tik keletas mūsų išgyveno."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:797 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:796
msgid "Your orders from the King are to fight. Just stay close to me." msgid "Your orders from the King are to fight. Just stay close to me."
msgstr "Karaliaus užduotis jums kovoti. Tiesiog laikykitės arti manęs." msgstr "Karaliaus užduotis jums kovoti. Tiesiog laikykitės arti manęs."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:815 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:814
msgid "This village seems unharmed. Anyone here?" msgid "This village seems unharmed. Anyone here?"
msgstr "Šis kaimas, panašu, nenusiaubtas. Ar kas nors čia yra?" msgstr "Šis kaimas, panašu, nenusiaubtas. Ar kas nors čia yra?"
#. [unit]: type=Deathblade, id=Bled #. [unit]: type=Deathblade, id=Bled
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:829 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:828
msgid "Bled" msgid "Bled"
msgstr "Bledas" msgstr "Bledas"
#. [unit]: type=Ghost, id=Crod #. [unit]: type=Ghost, id=Crod
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:847 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:846
msgid "Crod" msgid "Crod"
msgstr "Krodas" msgstr "Krodas"
#. [unit]: type=Wraith, id=Angedd #. [unit]: type=Wraith, id=Angedd
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:866 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:865
msgid "Angedd" msgid "Angedd"
msgstr "Angeddas" msgstr "Angeddas"
#. [message]: speaker=Angedd #. [message]: speaker=Angedd
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:877 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:876
msgid "Surprise, surprise..." msgid "Surprise, surprise..."
msgstr "Staigmena, staigmenėlė..." msgstr "Staigmena, staigmenėlė..."
#. [message]: speaker=Bled #. [message]: speaker=Bled
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:881 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:880
msgid "We have not waited all this time for nothing!" msgid "We have not waited all this time for nothing!"
msgstr "Mūsų ilgas laukimas nenuėjo veltui!" msgstr "Mūsų ilgas laukimas nenuėjo veltui!"
#. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Zagar #. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Zagar
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:913 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:912
msgid "Zagar" msgid "Zagar"
msgstr "Zagaras" msgstr "Zagaras"
#. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Brox #. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Brox
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:931 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:930
msgid "Brox" msgid "Brox"
msgstr "Broksas" msgstr "Broksas"
#. [unit]: type=Longbowman, id=Adran #. [unit]: type=Longbowman, id=Adran
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:950 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:949
msgid "Adran" msgid "Adran"
msgstr "Adranas" msgstr "Adranas"
#. [message]: speaker=Adran #. [message]: speaker=Adran
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:962 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:961
msgid "Long live the King! Wait, you are not—" msgid "Long live the King! Wait, you are not—"
msgstr "Tegyvuoja Karalius! Palauk, tu nesi—" msgstr "Tegyvuoja Karalius! Palauk, tu nesi—"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:966 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:965
msgid "—The enemy? Yes, were on your side." msgid "—The enemy? Yes, were on your side."
msgstr "—Priešas? Taip, mes vienoje pusėje." msgstr "—Priešas? Taip, mes vienoje pusėje."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:970 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:969
msgid "Soldiers of Wesnoth, rise to fight for your King!" msgid "Soldiers of Wesnoth, rise to fight for your King!"
msgstr "Vesnoto kariai, kilkite ir kovokite už savo Karalių!" msgstr "Vesnoto kariai, kilkite ir kovokite už savo Karalių!"
#. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Axios #. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Axios
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:997 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:996
msgid "Axios" msgid "Axios"
msgstr "Aksiosas" msgstr "Aksiosas"
#. [unit]: type=Spearman, id=Ulfter #. [unit]: type=Spearman, id=Ulfter
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1015 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1014
msgid "Ulfter" msgid "Ulfter"
msgstr "Ulfteras" msgstr "Ulfteras"
#. [unit]: type=Bowman, id=Ogdal #. [unit]: type=Bowman, id=Ogdal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1033 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1032
msgid "Ogdal" msgid "Ogdal"
msgstr "Ogdalas" msgstr "Ogdalas"
#. [message]: speaker=Ulfter #. [message]: speaker=Ulfter
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1044 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1043
msgid "Is the enemy gone?" msgid "Is the enemy gone?"
msgstr "Ar priešas išėjo?" msgstr "Ar priešas išėjo?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1048 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1047
msgid "He will be, if you help. Now follow me into battle!" msgid "He will be, if you help. Now follow me into battle!"
msgstr "Jis išeis, jeigu padėsit. Dabar sekit paskui mane į mūšį!" msgstr "Jis išeis, jeigu padėsit. Dabar sekit paskui mane į mūšį!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1065 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1064
msgid "Anyone here?" msgid "Anyone here?"
msgstr "Yra kas nors?" msgstr "Yra kas nors?"
#. [unit]: type=Draug, id=Dreadred #. [unit]: type=Draug, id=Dreadred
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1077 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1076
msgid "Dreadred" msgid "Dreadred"
msgstr "Dreadredas" msgstr "Dreadredas"
#. [message]: speaker=Dreadred #. [message]: speaker=Dreadred
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1088 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1087
msgid "Master said more would come!" msgid "Master said more would come!"
msgstr "Valdovas sakė, kad ateis daugiau!" msgstr "Valdovas sakė, kad ateis daugiau!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1111 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1110
msgid "There are signs of a battle, but nobody seems to be here..." msgid "There are signs of a battle, but nobody seems to be here..."
msgstr "Čia vyko mūšis, bet nepanašu, kad kažkas čia būtų..." msgstr "Čia vyko mūšis, bet nepanašu, kad kažkas čia būtų..."
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Crum #. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Crum
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1126 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1125
msgid "Crum" msgid "Crum"
msgstr "Krumas" msgstr "Krumas"
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Smalg #. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Smalg
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1144 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1143
msgid "Smalg" msgid "Smalg"
msgstr "Smalgas" msgstr "Smalgas"
#. [unit]: type=Orcish Archer, id=Grubar #. [unit]: type=Orcish Archer, id=Grubar
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1162 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1161
msgid "Grubar" msgid "Grubar"
msgstr "Grubaras" msgstr "Grubaras"
#. [unit]: type=Orcish Assassin, id=Ulkar #. [unit]: type=Orcish Assassin, id=Ulkar
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1180 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1179
msgid "Ulkar" msgid "Ulkar"
msgstr "Ulkaras" msgstr "Ulkaras"
#. [message]: speaker=Crum #. [message]: speaker=Crum
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1192 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1191
msgid "Wrong!" msgid "Wrong!"
msgstr "Neteisingai!" msgstr "Neteisingai!"
#. [message]: speaker=Upgar #. [message]: speaker=Upgar
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1213 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1212
msgid "" msgid ""
"You may have defeated me, but the great Zorlan will have revenge! I have " "You may have defeated me, but the great Zorlan will have revenge! I have "
"done my duty attacking the Wesnoth perimeter, so that no Wesnoth forces can " "done my duty attacking the Wesnoth perimeter, so that no Wesnoth forces can "
@ -2776,12 +2776,12 @@ msgstr ""
"ateiti į pagalbą jūsų pasmerktai armijai. Tai bus nuostabios skerdynės!" "ateiti į pagalbą jūsų pasmerktai armijai. Tai bus nuostabios skerdynės!"
#. [message]: speaker=Dirator #. [message]: speaker=Dirator
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1237 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1236
msgid "Master will avenge me!" msgid "Master will avenge me!"
msgstr "Šeimininkas atkeršys už mane!" msgstr "Šeimininkas atkeršys už mane!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1261 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1260
msgid "" msgid ""
"We have much less time than I thought. Iliah-Malals offensive has begun. I " "We have much less time than I thought. Iliah-Malals offensive has begun. I "
"must close his portal before its too late, and I have no idea how to do " "must close his portal before its too late, and I have no idea how to do "
@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr ""
"mirusiųjų pasaulio." "mirusiųjų pasaulio."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1265 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1264
msgid "" msgid ""
"But there is something else those orcs said that deeply worries me in a " "But there is something else those orcs said that deeply worries me in a "
"different way. I have wondered why the orcs have been attacking in concert " "different way. I have wondered why the orcs have been attacking in concert "
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr ""
"vadams, tuomet karalius keliauja į mirtinus spąstus prie Abezo perėjos." "vadams, tuomet karalius keliauja į mirtinus spąstus prie Abezo perėjos."
#. [message]: speaker=Chantal #. [message]: speaker=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1269 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1268
msgid "" msgid ""
"Word had just arrived when I left Lintanir that the High Lord Kalenz was " "Word had just arrived when I left Lintanir that the High Lord Kalenz was "
"mustering an elvish army against the orcs, but he is not aware of the Kings " "mustering an elvish army against the orcs, but he is not aware of the Kings "
@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr ""
"Ir jis tikrai nežino apie nemirėlių grėsmę." "Ir jis tikrai nežino apie nemirėlių grėsmę."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1274 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1273
msgid "" msgid ""
"Maybe we can warn the King in time. Lionel should be back in Weldyn by now; " "Maybe we can warn the King in time. Lionel should be back in Weldyn by now; "
"I shall send one of the garrisons message-riders to him, but I cannot spare " "I shall send one of the garrisons message-riders to him, but I cannot spare "
@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr ""
"kelionei per šitas laukines žemes tiesiai į vakarus." "kelionei per šitas laukines žemes tiesiai į vakarus."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1278 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1277
msgid "" msgid ""
"Will you join me? Elves know these northern paths better than any human." "Will you join me? Elves know these northern paths better than any human."
msgstr "" msgstr ""
@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr ""
"žmogus." "žmogus."
#. [message]: speaker=Chantal #. [message]: speaker=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1282 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1281
msgid "" msgid ""
"It is not to be, Delfador. I must return to Lintanir as swiftly as I may; " "It is not to be, Delfador. I must return to Lintanir as swiftly as I may; "
"the Northern Elves must be informed immediately — and mayhap I can find High " "the Northern Elves must be informed immediately — and mayhap I can find High "
@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr ""
"susitikti su didžiuoju valdovu Kalenzu arba perduoti jam žinias." "susitikti su didžiuoju valdovu Kalenzu arba perduoti jam žinias."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1286 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1285
msgid "" msgid ""
"My King does not command him... but if Elves and Humans do not stand " "My King does not command him... but if Elves and Humans do not stand "
"together in this, I fear we will fall separately." "together in this, I fear we will fall separately."
@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"nesilaikys išvien, bijau, kad kovodami atskirai mes pražūsim." "nesilaikys išvien, bijau, kad kovodami atskirai mes pražūsim."
#. [message]: speaker=Chantal #. [message]: speaker=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1290 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1289
msgid "" msgid ""
"I do not doubt it. Go to your King, Delfador, and have faith in yourself; " "I do not doubt it. Go to your King, Delfador, and have faith in yourself; "
"for I sense that you hold the fate of Wesnoth in your hands, and will need " "for I sense that you hold the fate of Wesnoth in your hands, and will need "
@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr ""
"stiprybės. Manau, kad mes dar pasimatysim." "stiprybės. Manau, kad mes dar pasimatysim."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1310 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1309
msgid "" msgid ""
"They have unleashed a second wave. Soldiers, stand firm and send these " "They have unleashed a second wave. Soldiers, stand firm and send these "
"abominations back to the darkness!" "abominations back to the darkness!"
@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"tvarinius atgal į tamsą!" "tvarinius atgal į tamsą!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1321 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1320
msgid "" msgid ""
"This is hopeless. Many more enemies are coming, while our numbers are " "This is hopeless. Many more enemies are coming, while our numbers are "
"limited." "limited."
@ -3744,8 +3744,8 @@ msgstr ""
"Manyčiau mūsų jaunas ir nepatyręs draugas kiek pervertina priešo pajėgumą . " "Manyčiau mūsų jaunas ir nepatyręs draugas kiek pervertina priešo pajėgumą . "
"Aš įsitikinęs, kad jie neprilygs Vesnotiečių kariams." "Aš įsitikinęs, kad jie neprilygs Vesnotiečių kariams."
#. [side]: type=Lich, id=Sagus
#. [part] #. [part]
#. [side]: type=Lich, id=Sagus
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:59 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:59
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:47 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:47
msgid "Sagus" msgid "Sagus"
@ -3958,12 +3958,12 @@ msgid "Gruv-Malal"
msgstr "Gruv-Malalas" msgstr "Gruv-Malalas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:121 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:105
msgid "Defeat Gruv-Malal" msgid "Defeat Gruv-Malal"
msgstr "Nugalėkite Gruv-Malalą" msgstr "Nugalėkite Gruv-Malalą"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:129 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:113
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:199 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:199
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:336 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:336
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:173 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:173
@ -3971,12 +3971,12 @@ msgid "Death of Ulrek"
msgstr "Ulreko mirtis" msgstr "Ulreko mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:133 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:117
msgid "Death of Relgorn" msgid "Death of Relgorn"
msgstr "Relgorno mirtis" msgstr "Relgorno mirtis"
#. [message]: speaker=Gruv-Malal #. [message]: speaker=Gruv-Malal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:153 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:137
msgid "" msgid ""
"Attack, my loyal soldiers; the more we slay, the more troops for our master!" "Attack, my loyal soldiers; the more we slay, the more troops for our master!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3984,47 +3984,47 @@ msgstr ""
"karių mūsų mokytojui!" "karių mūsų mokytojui!"
#. [message]: speaker=Ulrek #. [message]: speaker=Ulrek
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:157 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:141
msgid "Keep fighting them sacks o bones." msgid "Keep fighting them sacks o bones."
msgstr "Toliau muškit tuos kaulų maišus." msgstr "Toliau muškit tuos kaulų maišus."
#. [message]: speaker=Relgorn #. [message]: speaker=Relgorn
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:161 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:145
msgid "Ulrek, more enemies approach from the south... Wait, these are humans!" msgid "Ulrek, more enemies approach from the south... Wait, these are humans!"
msgstr "Ulrekai, daugiau priešų ateina iš pietų... Palauk, čia gi žmonės!" msgstr "Ulrekai, daugiau priešų ateina iš pietų... Palauk, čia gi žmonės!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:165 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:149
msgid "Dwarves, attacked by undead. We must help them." msgid "Dwarves, attacked by undead. We must help them."
msgstr "Dvarfai, užpulti nemirėlių. Mes turime jiems padėti." msgstr "Dvarfai, užpulti nemirėlių. Mes turime jiems padėti."
#. [message]: speaker=Gruv-Malal #. [message]: speaker=Gruv-Malal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:169 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:153
msgid "Then your corpses will also serve my master." msgid "Then your corpses will also serve my master."
msgstr "Tada jų kūnai taip pat tarnaus mano šeimininkui." msgstr "Tada jų kūnai taip pat tarnaus mano šeimininkui."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:173 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:157
msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!" msgid "Your masters days are numbered. Yours will end this day!"
msgstr "Tavo šeimininko dienos suskaičiuotos. Tavo pasibaigs šiandien!" msgstr "Tavo šeimininko dienos suskaičiuotos. Tavo pasibaigs šiandien!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:191 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:175
msgid "I am Delfador. And you are dust!" msgid "I am Delfador. And you are dust!"
msgstr "Aš Delfadoras. O tu esi dulkė!" msgstr "Aš Delfadoras. O tu esi dulkė!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:202 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:186
msgid "Now we shall rid Wesnoth of the rest of your unholy spawn!" msgid "Now we shall rid Wesnoth of the rest of your unholy spawn!"
msgstr "Dabar mes išvalysim Vesnotą nuo likusių tavo šventvagiškų tvarinių!" msgstr "Dabar mes išvalysim Vesnotą nuo likusių tavo šventvagiškų tvarinių!"
#. [message]: speaker=Ulrek #. [message]: speaker=Ulrek
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:206 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:190
msgid "We are in your debt." msgid "We are in your debt."
msgstr "Mes tau skolingi." msgstr "Mes tau skolingi."
#. [message]: speaker=Ulrek #. [message]: speaker=Ulrek
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:217 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:201
msgid "" msgid ""
"Human, ye ha fought well. I am Ulrek, chieftain o the clan of Norlund. My " "Human, ye ha fought well. I am Ulrek, chieftain o the clan of Norlund. My "
"house is in yer debt today. But who are ye and what do ye do in these lands?" "house is in yer debt today. But who are ye and what do ye do in these lands?"
@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr ""
"šiandie tau skolingi. O kas šitie buvo ir ką jie veikia šitoj žemėj?" "šiandie tau skolingi. O kas šitie buvo ir ką jie veikia šitoj žemėj?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:222 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:206
msgid "" msgid ""
"I am Delfador. Friends, a great evil has been unleashed. A portal has been " "I am Delfador. Friends, a great evil has been unleashed. A portal has been "
"opened to the land of the dead near the northernmost extent of these hills, " "opened to the land of the dead near the northernmost extent of these hills, "
@ -4046,7 +4046,7 @@ msgstr ""
"pražūčiai." "pražūčiai."
#. [message]: speaker=Ulrek #. [message]: speaker=Ulrek
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:226 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:210
msgid "" msgid ""
"We ha seen those undead walking, aye, and fought them too. And no one will " "We ha seen those undead walking, aye, and fought them too. And no one will "
"ever say my kin ha been ungrateful for yer help. I will place my best " "ever say my kin ha been ungrateful for yer help. I will place my best "
@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr ""
"gali uždaryt tą portalą?" "gali uždaryt tą portalą?"
#. [message]: speaker=Relgorn #. [message]: speaker=Relgorn
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:230 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:214
msgid "" msgid ""
"Father, did ye not see these thunderbolts! This was awesome. Even our " "Father, did ye not see these thunderbolts! This was awesome. Even our "
"thundersticks do not strike so powerfully!" "thundersticks do not strike so powerfully!"
@ -4070,7 +4070,7 @@ msgstr ""
"taip galingai!" "taip galingai!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:234 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:218
msgid "" msgid ""
"My friends, I am in your debt for your kind offer. But we have no time to " "My friends, I am in your debt for your kind offer. But we have no time to "
"waste!" "waste!"
@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr ""
"švaistyti laiko!" "švaistyti laiko!"
#. [message]: speaker=Ulrek #. [message]: speaker=Ulrek
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:238 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:222
msgid "" msgid ""
"Delfador, the surface path to the north yed need to have taen, along the " "Delfador, the surface path to the north yed need to have taen, along the "
"Listra, is too dangerous. That valley is swarming with orcs now. Well take " "Listra, is too dangerous. That valley is swarming with orcs now. Well take "
@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr ""
"nuvesim tave saugesniu keliu, per tunelius po šitais kalnais." "nuvesim tave saugesniu keliu, per tunelius po šitais kalnais."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:255 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:239
msgid "" msgid ""
"With their leader slain we cannot count on dwarvish help to reach Iliah-" "With their leader slain we cannot count on dwarvish help to reach Iliah-"
"Malals portal! All is lost!" "Malals portal! All is lost!"
@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr ""
"Malalo portalą! Viskas prarasta!" "Malalo portalą! Viskas prarasta!"
#. [message]: speaker=Ulrek #. [message]: speaker=Ulrek
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:269 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:253
msgid "Relgorn fell! Quickly, run for yer lives!" msgid "Relgorn fell! Quickly, run for yer lives!"
msgstr "Relgornas krito! Greičiau, gelbėkitės kas galit!" msgstr "Relgornas krito! Greičiau, gelbėkitės kas galit!"
@ -4928,28 +4928,28 @@ msgstr ""
"skubėkit perspėti karalienės. Sargybiniai, pasiruoškit pulti juos!" "skubėkit perspėti karalienės. Sargybiniai, pasiruoškit pulti juos!"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:343 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:341
msgid "The guards are slain. Now we must look for the book." msgid "The guards are slain. Now we must look for the book."
msgstr "Sargybiniai užmušti. Dabar turim surasti knygą." msgstr "Sargybiniai užmušti. Dabar turim surasti knygą."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:348 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Find the secret door to enter the manor" msgid "Find the secret door to enter the manor"
msgstr "Naujas Tikslas: Raskite slaptą įėjimą. Ištyrinėkite dvarą." msgstr "Naujas Tikslas: Raskite slaptą įėjimą. Ištyrinėkite dvarą."
#. [message]: id=$unit.id #. [message]: id=$unit.id
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:374 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:372
msgid "This looks like a secret door. Lets see where it leads..." msgid "This looks like a secret door. Lets see where it leads..."
msgstr "Tai panašu į slaptas duris. Pažiūrėkime kur jos veda..." msgstr "Tai panašu į slaptas duris. Pažiūrėkime kur jos veda..."
#. [message]: speaker=Rhuwin #. [message]: speaker=Rhuwin
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:403 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:401
msgid "Everyone, quickly, go alert the queen!" msgid "Everyone, quickly, go alert the queen!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:514 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:512
msgid "Reinforcements on the horizon. We are too late!" msgid "Reinforcements on the horizon. We are too late!"
msgstr "Pastiprinimas matosi horizonte. Mes pavėlavom!" msgstr "Pastiprinimas matosi horizonte. Mes pavėlavom!"
@ -5074,7 +5074,7 @@ msgstr ""
"Knyga atgauta, bet žala padaryta. Draugai, ačiū jums. Dabar eikime iš čia!" "Knyga atgauta, bet žala padaryta. Draugai, ačiū jums. Dabar eikime iš čia!"
#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:228 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:227
msgid "We are too late! Royal troops are coming! We are trapped!" msgid "We are too late! Royal troops are coming! We are trapped!"
msgstr "Mes pavėlavom! Karališkieji būriai artėja! Mes spąstuose!" msgstr "Mes pavėlavom! Karališkieji būriai artėja! Mes spąstuose!"

281
dw.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:37 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:29 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -188,10 +188,10 @@ msgstr ""
msgid "Undead Forces" msgid "Undead Forces"
msgstr "Nemirėlių pajėgos" msgstr "Nemirėlių pajėgos"
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Kevek
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kevek #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kevek
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Kevek
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:89 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:89
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:116 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:126
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:39 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:39
msgid "Mal-Kevek" msgid "Mal-Kevek"
msgstr "Mal-Kevekas" msgstr "Mal-Kevekas"
@ -381,13 +381,18 @@ msgstr ""
msgid "Defeat all enemy leaders" msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus" msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:92
msgid "Have a unit pick up the ring of power."
msgstr ""
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Kevek #. [side]: type=Lich, id=Mal-Kevek
#. [side]: type=Necromancer, id=Mel Daveth #. [side]: type=Necromancer, id=Mel Daveth
#. [side]: type=Death Knight, id=Dead Knight #. [side]: type=Death Knight, id=Dead Knight
#. [side] #. [side]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:111 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:121
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:135 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:145
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:154 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:164
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:34 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:34
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:50 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:50
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:90 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:90
@ -396,13 +401,13 @@ msgid "Mal-Ravanals Forces"
msgstr "Mal-Ravanalo pajėgos" msgstr "Mal-Ravanalo pajėgos"
#. [side]: type=Necromancer, id=Mel Daveth #. [side]: type=Necromancer, id=Mel Daveth
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:140 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:150
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:55 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:55
msgid "Mel Daveth" msgid "Mel Daveth"
msgstr "Mel Davetas" msgstr "Mel Davetas"
#. [message]: speaker=Mal-Kevek #. [message]: speaker=Mal-Kevek
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:271 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:281
msgid "" msgid ""
"You may have ended my first life, but you have only made me more powerful in " "You may have ended my first life, but you have only made me more powerful in "
"death. Now I will teach you a lesson!" "death. Now I will teach you a lesson!"
@ -411,29 +416,29 @@ msgstr ""
"Dabar jus pamokysiu!" "Dabar jus pamokysiu!"
#. [message]: speaker=Mel Daveth #. [message]: speaker=Mel Daveth
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:276 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:286
msgid "Leave some of them for me." msgid "Leave some of them for me."
msgstr "Palik keletą jų ir man." msgstr "Palik keletą jų ir man."
#. [message]: speaker=Dead Knight #. [message]: speaker=Dead Knight
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:282 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:292
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:517 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:517
msgid "Uhhh." msgid "Uhhh."
msgstr "Och." msgstr "Och."
#. [message]: speaker=Mel Daveth #. [message]: speaker=Mel Daveth
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:287 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:297
msgid "And him." msgid "And him."
msgstr "Ir jį." msgstr "Ir jį."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:292 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:302
msgid "" msgid ""
"We are surrounded. Look how many there are! How can we defeat them this time?" "We are surrounded. Look how many there are! How can we defeat them this time?"
msgstr "Mes apsuptyje. Pažvelkit kiek jų daug! Kaip mums juos nugalėti šįkart?" msgstr "Mes apsuptyje. Pažvelkit kiek jų daug! Kaip mums juos nugalėti šįkart?"
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:297 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:307
msgid "" msgid ""
"I am afraid we cannot. We need help. My old instructor, Tyegëa, teaches on " "I am afraid we cannot. We need help. My old instructor, Tyegëa, teaches on "
"an island to the north. She and her priestesses are powerful. With their " "an island to the north. She and her priestesses are powerful. With their "
@ -442,36 +447,36 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:302 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:312
msgid "You can do that, right?" msgid "You can do that, right?"
msgstr "Ir tu gali tai padaryti, tiesa?" msgstr "Ir tu gali tai padaryti, tiesa?"
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:307 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:317
msgid "I am not sure that I can. However, you could." msgid "I am not sure that I can. However, you could."
msgstr "Nesu tikra, ar galiu aš, bet tu gali." msgstr "Nesu tikra, ar galiu aš, bet tu gali."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:312 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:322
msgid "" msgid ""
"Me? Ive never even met Tyegëa. How can I convince her to help us if you " "Me? Ive never even met Tyegëa. How can I convince her to help us if you "
"cannot?" "cannot?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:317 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:327
msgid "" msgid ""
"You will just have to trust me on this. She will listen to you. I will say " "You will just have to trust me on this. She will listen to you. I will say "
"no more on the matter." "no more on the matter."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:322 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:332
msgid "Very well. How do we get there?" msgid "Very well. How do we get there?"
msgstr "Na gerai. Kaip mums ten nusigauti?" msgstr "Na gerai. Kaip mums ten nusigauti?"
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:327 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:337
msgid "" msgid ""
"We follow the coast north, then go west to Bilheld Island. Tyegëa lives on a " "We follow the coast north, then go west to Bilheld Island. Tyegëa lives on a "
"small island to the west of Bilheld, which is over ocean to the west-" "small island to the west of Bilheld, which is over ocean to the west-"
@ -480,7 +485,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gwabbo #. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:352 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:362
msgid "" msgid ""
"Most of your citizens are not soldiers who will simply obey your orders. It " "Most of your citizens are not soldiers who will simply obey your orders. It "
"will not be voiced aloud, but if you leave now, some of the people will " "will not be voiced aloud, but if you leave now, some of the people will "
@ -488,7 +493,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:358 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:368
msgid "" msgid ""
"However, I am afraid that not everyone will follow you on so perilous an " "However, I am afraid that not everyone will follow you on so perilous an "
"adventure. First you must prove you are not afraid of danger. If you leave " "adventure. First you must prove you are not afraid of danger. If you leave "
@ -496,203 +501,203 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:365 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:375
msgid "" msgid ""
"I am not afraid! My people will see me fight the undead before we leave, " "I am not afraid! My people will see me fight the undead before we leave, "
"even if defeating them all is impossible." "even if defeating them all is impossible."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:371 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:381
msgid "" msgid ""
"But will everyone follow me on so perilous an adventure? I am still a youth; " "But will everyone follow me on so perilous an adventure? I am still a youth; "
"it may be they will not trust me." "it may be they will not trust me."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gwabbo #. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:380 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:390
msgid "" msgid ""
"They will follow. You proved your courage in our last battle. Your father, " "They will follow. You proved your courage in our last battle. Your father, "
"the Kai-that-was, would have been proud." "the Kai-that-was, would have been proud."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:386 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:396
msgid "" msgid ""
"You have proven your courage in battle, as tradition required of a kai; they " "You have proven your courage in battle, as tradition required of a kai; they "
"will follow you now." "will follow you now."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Kevek #. [message]: speaker=Mal-Kevek
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:408 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:418
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:708 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:708
msgid "This is impossible!" msgid "This is impossible!"
msgstr "To negali būti!" msgstr "To negali būti!"
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:438 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:448
msgid "With their master gone, the undead are vanishing!" msgid "With their master gone, the undead are vanishing!"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Dread Bat, id=Fearsome Bat #. [unit]: type=Dread Bat, id=Fearsome Bat
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:452 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:462
msgid "Fearsome Bat" msgid "Fearsome Bat"
msgstr "Bauginantis šikšnosparnis" msgstr "Bauginantis šikšnosparnis"
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:468 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:478
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:494 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:504
msgid "That is a mighty bat!" msgid "That is a mighty bat!"
msgstr "Tai galingas šikšnosparnis!" msgstr "Tai galingas šikšnosparnis!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:472 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:482
msgid "It is no matter. I will destroy it immediately." msgid "It is no matter. I will destroy it immediately."
msgstr "Nesvarbu. Tuojau pat jį sunaikinsiu." msgstr "Nesvarbu. Tuojau pat jį sunaikinsiu."
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:476 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:486
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:502 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:512
msgid "" msgid ""
"Hold a moment! Do you think, with its master gone, it might desire a new one?" "Hold a moment! Do you think, with its master gone, it might desire a new one?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:480 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:490
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:506 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:516
msgid "If it does not attack, do not kill it. Let us see if it follows us." msgid "If it does not attack, do not kill it. Let us see if it follows us."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:498 #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:625 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:508
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:738 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:635
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:795 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:748
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:805
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:248 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:248
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:726 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:726
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:815 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:819
msgid "Neep, neep!" msgid "Neep, neep!"
msgstr "Cyp cyp!" msgstr "Cyp cyp!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:513 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:523
msgid "Look! There is a massive bat back here." msgid "Look! There is a massive bat back here."
msgstr "Žiūrėkit! Ten gale didžiulis šikšnosparnis." msgstr "Žiūrėkit! Ten gale didžiulis šikšnosparnis."
#. [message]: speaker=Gwabbo #. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:517 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:527
msgid "Be courageous, and attack it anyway!" msgid "Be courageous, and attack it anyway!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:521 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:531
msgid "" msgid ""
"But it isnt attacking <i>me</i>. Do you think, with its master gone, it " "But it isnt attacking <i>me</i>. Do you think, with its master gone, it "
"might desire a new one?" "might desire a new one?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:525 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:535
msgid "" msgid ""
"If it does not attack, we shall not kill it. Let us see if it follows us." "If it does not attack, we shall not kill it. Let us see if it follows us."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:564 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:574
msgid "With their master gone, the undead are fading away!" msgid "With their master gone, the undead are fading away!"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Vampire Bat, id=Friendly Bat #. [unit]: type=Vampire Bat, id=Friendly Bat
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:579 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:589
msgid "Friendly Bat" msgid "Friendly Bat"
msgstr "Draugiškas šikšnosparnis" msgstr "Draugiškas šikšnosparnis"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:595 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:605
msgid "Look! There is a bat cowering in the corner here." msgid "Look! There is a bat cowering in the corner here."
msgstr "Žiūrėkit! Čia kampe tūno šikšnosparnis." msgstr "Žiūrėkit! Čia kampe tūno šikšnosparnis."
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:599 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:609
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:633 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:643
msgid "Arent you going to kill it? We need to keep moving." msgid "Arent you going to kill it? We need to keep moving."
msgstr "Ar nežadi jo užmušti? Mums reikia judėti toliau." msgstr "Ar nežadi jo užmušti? Mums reikia judėti toliau."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:603 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:613
msgid "I would feel bad about that. It is, uh, licking my hand." msgid "I would feel bad about that. It is, uh, licking my hand."
msgstr "Man tai nepatiktų. Jis, hm, laižo man ranką." msgstr "Man tai nepatiktų. Jis, hm, laižo man ranką."
#. [message]: speaker=Friendly Bat
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=Friendly Bat
#. This should just be "translated" to whatever noise a bat makes in your language. #. This should just be "translated" to whatever noise a bat makes in your language.
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:607 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:617
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:641 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:651
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:665 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:675
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:705 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:705
msgid "Neep?" msgid "Neep?"
msgstr "Cyp?" msgstr "Cyp?"
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:611 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:621
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:645 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:655
msgid "Apparently you have your own bat." msgid "Apparently you have your own bat."
msgstr "Panašu, kad turi nuosavą šikšnosparnį." msgstr "Panašu, kad turi nuosavą šikšnosparnį."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:629 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:639
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Look! There is a bat." msgid "Look! There is a bat."
msgstr "Žiūrėkit! Ten gale didžiulis šikšnosparnis." msgstr "Žiūrėkit! Ten gale didžiulis šikšnosparnis."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:637 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:647
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:669 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:679
msgid "Its kind of cute." msgid "Its kind of cute."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:652 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:662
msgid "And look! There is a bat cowering in the corner here." msgid "And look! There is a bat cowering in the corner here."
msgstr "Žiūrėkit! Ten kampe tūno šikšnosparnis." msgstr "Žiūrėkit! Ten kampe tūno šikšnosparnis."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:656 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:666
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Well, kill it, and lets keep moving." msgid "Well, kill it, and lets keep moving."
msgstr "Na tai užmušk jį ir judam toliau." msgstr "Na tai užmušk jį ir judam toliau."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:660 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:670
msgid "But look, its licking my hand." msgid "But look, its licking my hand."
msgstr "Bet pažvelk, jis laižo man ranką." msgstr "Bet pažvelk, jis laižo man ranką."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:673 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:683
msgid "Very well then. I suppose we have our own bat." msgid "Very well then. I suppose we have our own bat."
msgstr "Na gerai. Matyt, dabar turime nuosavą šikšnosparnį." msgstr "Na gerai. Matyt, dabar turime nuosavą šikšnosparnį."
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:709 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:719
msgid "With their master gone, the skeletons are crumbling!" msgid "With their master gone, the skeletons are crumbling!"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Walking Corpse, id=Undead Bat #. [unit]: type=Walking Corpse, id=Undead Bat
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:722 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:732
msgid "Undead Bat" msgid "Undead Bat"
msgstr "Nemirėlis šikšnosparnis" msgstr "Nemirėlis šikšnosparnis"
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:742 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:752
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Look! There is a bat. It is moving, but it looks half dead." msgid "Look! There is a bat. It is moving, but it looks half dead."
msgstr "" msgstr ""
"Žiūrėkit! Čia kampe šikšnosparnis. Jis juda, bet atrodo pusiau negyvas." "Žiūrėkit! Čia kampe šikšnosparnis. Jis juda, bet atrodo pusiau negyvas."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:749 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:759
msgid "" msgid ""
"Look! There is a bat in the corner here. It is moving, but it looks half " "Look! There is a bat in the corner here. It is moving, but it looks half "
"dead." "dead."
@ -700,63 +705,58 @@ msgstr ""
"Žiūrėkit! Čia kampe šikšnosparnis. Jis juda, bet atrodo pusiau negyvas." "Žiūrėkit! Čia kampe šikšnosparnis. Jis juda, bet atrodo pusiau negyvas."
#. [message]: speaker=Gwabbo #. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:761 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:771
msgid "No, that thing is all the way dead." msgid "No, that thing is all the way dead."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:767 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:777
msgid "Actually, I believe it is truly dead." msgid "Actually, I believe it is truly dead."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:773 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:783
msgid "" msgid ""
"I believe it is undead and has no will of its own, but the Kai may have the " "I believe it is undead and has no will of its own, but the Kai may have the "
"will power to direct it." "will power to direct it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:777 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:787
msgid "Fascinating. I shall certainly try." msgid "Fascinating. I shall certainly try."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:799 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:809
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:805 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:815
msgid "He had a chest in his tent, too. It is filled with gold!" msgid "He had a chest in his tent, too. It is filled with gold!"
msgstr "Jis taip pat turėjo skrynią savo palapinėje. Ji pilna aukso!" msgstr "Jis taip pat turėjo skrynią savo palapinėje. Ji pilna aukso!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:820 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:830
msgid "You receive 120 gold." msgid "You receive 120 gold."
msgstr "Gaunate 120 auksinių." msgstr "Gaunate 120 auksinių."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:827 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:837
msgid "It galls me to flee from our home, but we will return." msgid "It galls me to flee from our home, but we will return."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:911 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:921
msgid "Have a unit pick up the ring to end the scenario." msgid "Have a unit pick up the ring to end the scenario."
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:924
msgid "Have a unit pick up the ring of power."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:942 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:936
msgid "" msgid ""
"Killing these enemies was good, but there were many more on the way. It will " "Killing these enemies was good, but there were many more on the way. It will "
"take greater might than we have to defeat them." "take greater might than we have to defeat them."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:946 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:940
msgid "Onward to Tyegëas island, then." msgid "Onward to Tyegëas island, then."
msgstr "Tada pirmyn į Tiegėjos salą." msgstr "Tada pirmyn į Tiegėjos salą."
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Trišakis yra 14-2, magiškas, šaudo <i>ugnimi</i>."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:306 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:306
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:872 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:879
msgid "That sounds great! Ill take it." msgid "That sounds great! Ill take it."
msgstr "Skamba puikiai! Aš jį paimsiu." msgstr "Skamba puikiai! Aš jį paimsiu."
@ -2029,20 +2029,20 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:487 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:487
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1121 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1115
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:135 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:135
msgid "Cylanna! I need you!" msgid "Cylanna! I need you!"
msgstr "Silana! Man tavęs reikia!" msgstr "Silana! Man tavęs reikia!"
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:491 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:491
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1125 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1119
msgid "Tyegëa will never forgive me. We are lost." msgid "Tyegëa will never forgive me. We are lost."
msgstr "Tiegėja niekada man neatleis. Mes pražuvę." msgstr "Tiegėja niekada man neatleis. Mes pražuvę."
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:505 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:505
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1139 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1133
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:149 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:149
msgid "We are lost without our king!" msgid "We are lost without our king!"
msgstr "Be karaliaus mes pražuvę!" msgstr "Be karaliaus mes pražuvę!"
@ -2073,7 +2073,6 @@ msgstr "Kaimiečiai"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:183 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:183
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:670
msgid "Pry the flaming sword from the dead hand of its owner" msgid "Pry the flaming sword from the dead hand of its owner"
msgstr "" msgstr ""
@ -2096,21 +2095,21 @@ msgid "Death of Caladon"
msgstr "Kaladono mirtis" msgstr "Kaladono mirtis"
#. [message]: speaker=$spy_unit.id #. [message]: speaker=$spy_unit.id
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:262 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:268
msgid "" msgid ""
"(whisper) Kai, I heard Caladon muttering about the sword. I think he may try " "(whisper) Kai, I heard Caladon muttering about the sword. I think he may try "
"to take it for himself." "to take it for himself."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:266 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:272
msgid "" msgid ""
"Thank you, $spy_unit.name|. I will keep that in mind, but it may be hard for " "Thank you, $spy_unit.name|. I will keep that in mind, but it may be hard for "
"us to stop him with that teleporting trick he has." "us to stop him with that teleporting trick he has."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:275 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:281
msgid "" msgid ""
"Here we are. Theres a castle up ahead in the fog. Thats where Agnovon has " "Here we are. Theres a castle up ahead in the fog. Thats where Agnovon has "
"the sword." "the sword."
@ -2118,12 +2117,12 @@ msgstr ""
"Na štai. Tenai, rūke priekyje, stovi pilis. Ten Agnovonas ir laiko kalaviją." "Na štai. Tenai, rūke priekyje, stovi pilis. Ten Agnovonas ir laiko kalaviją."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:279 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:285
msgid "The lich is Agnovon?" msgid "The lich is Agnovon?"
msgstr "Ličas yra Agnovonas?" msgstr "Ličas yra Agnovonas?"
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:283 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:289
msgid "" msgid ""
"Well, he calls himself Mal-Govon now, but yes. He called this land the " "Well, he calls himself Mal-Govon now, but yes. He called this land the "
"KINGDOM of Agnovon. He was its first king. And its last, and every one in " "KINGDOM of Agnovon. He was its first king. And its last, and every one in "
@ -2134,28 +2133,28 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:287 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:293
msgid "" msgid ""
"Suddenly, Caladons strident voice shrieked out louder than seemed possible, " "Suddenly, Caladons strident voice shrieked out louder than seemed possible, "
"as if there were dozens of men shouting at once." "as if there were dozens of men shouting at once."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:292 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:298
msgid "" msgid ""
"AGNOVON, IVE COME FOR YOUR SWORD! TODAY YOU WILL REMEMBER FEAR! Heh heh. " "AGNOVON, IVE COME FOR YOUR SWORD! TODAY YOU WILL REMEMBER FEAR! Heh heh. "
"Nice trick, huh?" "Nice trick, huh?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:297 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:303
msgid "" msgid ""
"A voice came back like wind moaning through dry leaves. Though it was only " "A voice came back like wind moaning through dry leaves. Though it was only "
"whispered, all heard it better than they wanted." "whispered, all heard it better than they wanted."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Govon #. [message]: speaker=Mal-Govon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:302 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:308
msgid "" msgid ""
"What I remember, you old fool, is you leaving behind the smoldering bodies " "What I remember, you old fool, is you leaving behind the smoldering bodies "
"of the orcs you had hired to steal my sword. Now, you bring mermen. When " "of the orcs you had hired to steal my sword. Now, you bring mermen. When "
@ -2164,49 +2163,49 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:306 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:312
msgid "We are here of our own accord, and we will take that sword." msgid "We are here of our own accord, and we will take that sword."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Govon #. [message]: speaker=Mal-Govon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:310 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:316
msgid "" msgid ""
"The merman speaks. Tell it to go away, Caladon, if it doesnt want to get " "The merman speaks. Tell it to go away, Caladon, if it doesnt want to get "
"hurt." "hurt."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:314 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:320
msgid "That does it. Attack!" msgid "That does it. Attack!"
msgstr "Pakaks. Puolam!" msgstr "Pakaks. Puolam!"
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:323 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:329
msgid "" msgid ""
"A word of warning, young Kai. I carry a staff of righteous FLAME. If you let " "A word of warning, young Kai. I carry a staff of righteous FLAME. If you let "
"me die, I will take YOU all with me!" "me die, I will take YOU all with me!"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Outlaw, id=Howyrth #. [unit]: type=Outlaw, id=Howyrth
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:345 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:351
msgid "Howyrth" msgid "Howyrth"
msgstr "Hovyrtas" msgstr "Hovyrtas"
#. [message]: speaker=Howyrth #. [message]: speaker=Howyrth
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:359 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:365
msgid "" msgid ""
"Hello there! Who are you? Were you the ones shouting about taking a sword?" "Hello there! Who are you? Were you the ones shouting about taking a sword?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:364 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:370
msgid "" msgid ""
"I am Kai Krellis of Jotha. I am attempting to defeat Mal-Govon and take his " "I am Kai Krellis of Jotha. I am attempting to defeat Mal-Govon and take his "
"sword. Will you to join us in battle against a common enemy?" "sword. Will you to join us in battle against a common enemy?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Howyrth #. [message]: speaker=Howyrth
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:369 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:375
msgid "" msgid ""
"I dont know if that creature really is our enemy. He has never bothered us, " "I dont know if that creature really is our enemy. He has never bothered us, "
"and I should stay at my post anyway. However, Im sure many townsfolk would " "and I should stay at my post anyway. However, Im sure many townsfolk would "
@ -2215,7 +2214,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:373 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:379
msgid "" msgid ""
"You can now recruit human villagers, but you will not be able to recall them " "You can now recruit human villagers, but you will not be able to recall them "
"in future scenarios." "in future scenarios."
@ -2224,24 +2223,24 @@ msgstr ""
"susigrąžinti." "susigrąžinti."
#. [message]: speaker=Siddry #. [message]: speaker=Siddry
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:422 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:428
msgid "" msgid ""
"Kai Krellis! What are you doing here? I thought you were traveling south " "Kai Krellis! What are you doing here? I thought you were traveling south "
"when I met you." "when I met you."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:426 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:432
msgid "Friend Siddry!" msgid "Friend Siddry!"
msgstr "Drauge Sidri!" msgstr "Drauge Sidri!"
#. [message]: speaker=Howyrth #. [message]: speaker=Howyrth
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:430 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:436
msgid "You know each other?!" msgid "You know each other?!"
msgstr "Jūs pažįstami?" msgstr "Jūs pažįstami?"
#. [message]: speaker=Siddry #. [message]: speaker=Siddry
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:434 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:440
msgid "" msgid ""
"Kai Krellis is the one who saved me from slavery, Howyrth. I told him I " "Kai Krellis is the one who saved me from slavery, Howyrth. I told him I "
"would repay him if I could, and here is my chance. My friends and I will " "would repay him if I could, and here is my chance. My friends and I will "
@ -2250,12 +2249,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dorcyn #. [message]: speaker=Dorcyn
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:495 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:501
msgid "Ill join you right now! That monster is just unnatural." msgid "Ill join you right now! That monster is just unnatural."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:569 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:575
msgid "" msgid ""
"The merfolk clapped their hands over their ears as a terrible wail echoed " "The merfolk clapped their hands over their ears as a terrible wail echoed "
"off the castle walls." "off the castle walls."
@ -2263,30 +2262,30 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:600
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:606 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:606
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:612
msgid "Now we have the sword!" msgid "Now we have the sword!"
msgstr "Kalavijas mūsų!" msgstr "Kalavijas mūsų!"
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:613 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:619
msgid "Correction. Now I have the sword!" msgid "Correction. Now I have the sword!"
msgstr "Pataisymas. Dabar turiu kalaviją!" msgstr "Pataisymas. Dabar turiu kalaviją!"
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:699 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:693
msgid "" msgid ""
"Its MINE! The Flaming Sword of Agnovon IS ALL MINE! I can feel warmth " "Its MINE! The Flaming Sword of Agnovon IS ALL MINE! I can feel warmth "
"SPREADING through me!" "SPREADING through me!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:724 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:718
msgid "What? We won that sword!" msgid "What? We won that sword!"
msgstr "Ką? Mes laimėjome šį kalaviją!" msgstr "Ką? Mes laimėjome šį kalaviją!"
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:729 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:723
msgid "" msgid ""
"Well, its true that you helped, so I wont kill you. But I dont trust you, " "Well, its true that you helped, so I wont kill you. But I dont trust you, "
"so leave my realm. Go on. I will grant you some time. The benevolence of " "so leave my realm. Go on. I will grant you some time. The benevolence of "
@ -2294,74 +2293,74 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=$staff_tip_off #. [message]: speaker=$staff_tip_off
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:734 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:728
msgid "Kai! He dropped his staff! We can attack him whenever we want now!" msgid "Kai! He dropped his staff! We can attack him whenever we want now!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:738 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:732
msgid "" msgid ""
"We can pretend we are going to leave though. That would buy me some time to " "We can pretend we are going to leave though. That would buy me some time to "
"heal the wounded." "heal the wounded."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:774 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:768
msgid "" msgid ""
"You DARE attack ME! You will regret that. Witness the POWER of the Flaming " "You DARE attack ME! You will regret that. Witness the POWER of the Flaming "
"Sword of Caladon! I call on the ELEMENT OF FIRE to DO MY BIDDING!" "Sword of Caladon! I call on the ELEMENT OF FIRE to DO MY BIDDING!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:841 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:835
msgid "" msgid ""
"You havent left yet? My patience is at an END! Witness the POWER of the " "You havent left yet? My patience is at an END! Witness the POWER of the "
"Flaming Sword of Caladon! I call on the ELEMENT OF FIRE to DO MY BIDDING!" "Flaming Sword of Caladon! I call on the ELEMENT OF FIRE to DO MY BIDDING!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:933 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:927
msgid "Now we can finally grab that sword." msgid "Now we can finally grab that sword."
msgstr "Pagaliau galime griebti tą kalaviją." msgstr "Pagaliau galime griebti tą kalaviją."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:949 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:943
msgid "I am not going with you. One of your people should take the sword." msgid "I am not going with you. One of your people should take the sword."
msgstr "Aš su jumis nevyksiu. Kalaviją turėtų paimti kas nors iš jūsiškių." msgstr "Aš su jumis nevyksiu. Kalaviją turėtų paimti kas nors iš jūsiškių."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:967 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:961
msgid "This is not food. And it is definitely not a toy. Leave it." msgid "This is not food. And it is definitely not a toy. Leave it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:996 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:990
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This sword is 8×4, magical, with <i>fire</i> damage." msgid "This sword is 8×4, magical, with <i>fire</i> damage."
msgstr "Kalavijas yra 8-4. magiškas, deginantis <i>ugnimi</i>." msgstr "Kalavijas yra 8-4. magiškas, deginantis <i>ugnimi</i>."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1003 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:997
msgid "Ill carry this sword and destroy undead with blasts of flame." msgid "Ill carry this sword and destroy undead with blasts of flame."
msgstr "Aš paimsiu kalaviją ir ugnies pliūpsniais naikinsiu nemirėlius." msgstr "Aš paimsiu kalaviją ir ugnies pliūpsniais naikinsiu nemirėlius."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1012 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1006
msgid "This sword is not right for me. Let someone else have it." msgid "This sword is not right for me. Let someone else have it."
msgstr "Šis kalavijas man netinka. Tegul jį ima kas nors kitas." msgstr "Šis kalavijas man netinka. Tegul jį ima kas nors kitas."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1047 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1041
msgid "Ill carry the sword." msgid "Ill carry the sword."
msgstr "Aš paimsiu kalaviją." msgstr "Aš paimsiu kalaviją."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1056 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1050
msgid "Let someone else have it." msgid "Let someone else have it."
msgstr "Tegul kas nors kitas jį paima." msgstr "Tegul kas nors kitas jį paima."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1094 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1088
msgid "" msgid ""
"We thank all you humans for your help, and release you from any farther " "We thank all you humans for your help, and release you from any farther "
"obligations. Where we are going, you cannot easily follow." "obligations. Where we are going, you cannot easily follow."
@ -2370,17 +2369,17 @@ msgstr ""
"įsipareigojimų. Ten, kur keliaujame mes, jums lengvo kelio nėra." "įsipareigojimų. Ten, kur keliaujame mes, jums lengvo kelio nėra."
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1155 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1149
msgid "CURSE you mermen!" msgid "CURSE you mermen!"
msgstr "Būkite PRAKEIKTI, vandeniai!" msgstr "Būkite PRAKEIKTI, vandeniai!"
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1170 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1164
msgid "Aghh! Die!" msgid "Aghh! Die!"
msgstr "Ach! Mirk!" msgstr "Ach! Mirk!"
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1175 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1169
msgid "He has that staff of..." msgid "He has that staff of..."
msgstr "Jis turi lazdą..." msgstr "Jis turi lazdą..."
@ -2592,12 +2591,12 @@ msgid "Inky has found something. Someone should check it out."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:819 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:823
msgid "Something must be there! Good bat! Someone should find out what it is." msgid "Something must be there! Good bat! Someone should find out what it is."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:853 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:860
msgid "" msgid ""
"This man was wearing a necklace with a pendant on it. Im sure the shape " "This man was wearing a necklace with a pendant on it. Im sure the shape "
"means something." "means something."
@ -2606,29 +2605,29 @@ msgstr ""
"reiškia." "reiškia."
#. [message]: speaker=Tyegea #. [message]: speaker=Tyegea
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:860 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:867
msgid "" msgid ""
"It does indeed. It is an ankh, and that pendant will strengthen your life " "It does indeed. It is an ankh, and that pendant will strengthen your life "
"force." "force."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:865 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:872
msgid "The ankh necklace provides 70% resistance to <i>arcane</i> damage." msgid "The ankh necklace provides 70% resistance to <i>arcane</i> damage."
msgstr "" msgstr ""
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:881 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:888
msgid "It doesnt seem to have helped its previous owner. I dont want it." msgid "It doesnt seem to have helped its previous owner. I dont want it."
msgstr "Nepanašu, kad ankstesniam šeimininkui padėjo. Man tokio nereikia." msgstr "Nepanašu, kad ankstesniam šeimininkui padėjo. Man tokio nereikia."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:918 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:925
msgid "I would like my life force protected." msgid "I would like my life force protected."
msgstr "Norėčiau, kad mano gyvastis būtų saugoma." msgstr "Norėčiau, kad mano gyvastis būtų saugoma."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:927 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:934
msgid "My life force feels fine as it is." msgid "My life force feels fine as it is."
msgstr "Aš gyvastim ir taip nesiskundžiu." msgstr "Aš gyvastim ir taip nesiskundžiu."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-08 04:51-0400\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 21:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-27 23:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-27 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Choose Target Map"
msgstr "Pasirinkite žemėlapį" msgstr "Pasirinkite žemėlapį"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:519 #: src/editor/map/context_manager.cpp:519
#: src/editor/map/context_manager.cpp:929 #: src/editor/map/context_manager.cpp:928
msgid "Error loading map" msgid "Error loading map"
msgstr "Klaida įkeliant žemėlapį" msgstr "Klaida įkeliant žemėlapį"
@ -377,48 +377,48 @@ msgstr "Išsaugoti scenarijų kaip"
msgid "No random map generators found." msgid "No random map generators found."
msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių." msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:712 #: src/editor/map/context_manager.cpp:711
#: src/editor/map/context_manager.cpp:717 #: src/editor/map/context_manager.cpp:716
msgid "Map creation failed." msgid "Map creation failed."
msgstr "Žemėlapio kūrimas nepavyko." msgstr "Žemėlapio kūrimas nepavyko."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:732 #: src/editor/map/context_manager.cpp:731
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai" msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:733 #: src/editor/map/context_manager.cpp:732
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?" msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
msgstr "" msgstr ""
"Ar norite išmesti visus pakeitimus, darytus žemėlapiui nuo paskutinio " "Ar norite išmesti visus pakeitimus, darytus žemėlapiui nuo paskutinio "
"išsaugojimo?" "išsaugojimo?"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:789 #: src/editor/map/context_manager.cpp:788
msgid "This scenario is already open." msgid "This scenario is already open."
msgstr "Šis scenarijus jau atvertas." msgstr "Šis scenarijus jau atvertas."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:812 #: src/editor/map/context_manager.cpp:811
#: src/editor/map/context_manager.cpp:875 #: src/editor/map/context_manager.cpp:874
msgid "This map is already open." msgid "This map is already open."
msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas." msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:836 #: src/editor/map/context_manager.cpp:835
msgid "Scenario saved." msgid "Scenario saved."
msgstr "Scenarijus išsaugotas." msgstr "Scenarijus išsaugotas."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:851 #: src/editor/map/context_manager.cpp:850
msgid "Map saved." msgid "Map saved."
msgstr "Žemėlapis išsaugotas." msgstr "Žemėlapis išsaugotas."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:908 #: src/editor/map/context_manager.cpp:907
msgid "Loaded embedded map data" msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Įkeliami įdėto žemėlapio duomenys" msgstr "Įkeliami įdėto žemėlapio duomenys"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:909 #: src/editor/map/context_manager.cpp:908
#: src/editor/map/context_manager.cpp:922 #: src/editor/map/context_manager.cpp:921
msgid "Map loaded from scenario" msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus" msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:919 #: src/editor/map/context_manager.cpp:918
msgid "" msgid ""
"Loaded referenced map file:\n" "Loaded referenced map file:\n"
"$new" "$new"
@ -519,10 +519,10 @@ msgstr "Pasirinkite failą"
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Pažymėti" msgstr "Pažymėti"
#: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:88 #: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:84
msgid "player^None" msgid "player^None"
msgstr "Joks" msgstr "Joks"
#: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:101 #: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:97
msgid "Player $player_number" msgid "Player $player_number"
msgstr "Žaidėjas $player_number" msgstr "Žaidėjas $player_number"

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:29 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -72,8 +72,8 @@ msgstr ""
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion #. [campaign]: id=Eastern_Invasion
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:24 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:24
msgid "(Intermediate level, 16 scenarios.)" msgid "(Novice level, 16 scenarios.)"
msgstr "(Vidutinis lygis, 16 scenarijų.)" msgstr "(Naujoko lygis, 16 scenarijų.)"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:28 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:28
@ -202,16 +202,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan
#. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry #. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry
#. [side]: type=General, id=Konrad II #. [side]: type=General, id=Konrad II
#. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor #. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor
#. [side]: type=General, id=Halrad #. [side]: type=General, id=Halrad
#. [side]: type=General, id=Halric #. [side]: type=General, id=Halric
#. [side]: type=General, id=Halrod #. [side]: type=General, id=Halrod
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:67 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:67
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:25 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:25
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:63 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:64
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:24 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:24
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:26 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:26
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:33 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:33
@ -247,12 +247,12 @@ msgstr "Vesnotiečiai"
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar #. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar
#. [side]
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad #. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar
#. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard #. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard
#. [side]
#. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal #. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Vesnotiečiai"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:95 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:95
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:123 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:123
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:158 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:99 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:103
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:38 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:38
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:74 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:74
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:96 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:96
@ -328,8 +328,8 @@ msgstr "Apginkite įtvirtinimą"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:213 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:213
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:440 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:440
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:151 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:155
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:362 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:463
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:158 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:118 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:118
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:107 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:107
@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "Gveddrio mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:217 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:217
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:444 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:444
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:155 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:159
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:366 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:467
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:162 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:162
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:122 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:122
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:111 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:111
@ -485,12 +485,12 @@ msgstr "Vyrai, paskui mane! Pro tunelį!"
msgid "The Escape Tunnel" msgid "The Escape Tunnel"
msgstr "Pabėgimo tunelis" msgstr "Pabėgimo tunelis"
#. [side]: type=Troll, id=Kabak
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg #. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg
#. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak #. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak
#. [side]: type=Ogre, id=Grug #. [side]: type=Ogre, id=Grug
#. [side] #. [side]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:42 #. [side]: type=Troll, id=Kabak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:43
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:83 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:83
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:68 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:49 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:49
@ -499,49 +499,52 @@ msgid "Monsters"
msgstr "Monstrai" msgstr "Monstrai"
#. [side]: type=Troll, id=Kabak #. [side]: type=Troll, id=Kabak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:46 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:47
msgid "Kabak" msgid "Kabak"
msgstr "Kabakas" msgstr "Kabakas"
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan #. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:68 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:69
msgid "Knutan" msgid "Knutan"
msgstr "Knutanas" msgstr "Knutanas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:147 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:151
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:358 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:459
msgid "Move Gweddry to the tunnel exit" msgid "Move Gweddry to the tunnel exit"
msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos" msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos"
#. [note] #. [note]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:168 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:172
msgid "Get moving quickly." msgid "Get moving quickly."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:183 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:187
msgid "Where are we? I cant see where we are going." msgid "Where are we? I cant see where we are going."
msgstr "Kur mes? Nematau net kur žengti." msgstr "Kur mes? Nematau net kur žengti."
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:188 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:192
msgid "" msgid ""
"This is an old escape tunnel for the outpost; unfortunately these caves are " "This is an old escape route for the outpost. Unfortunately these caves are "
"currently inhabited by trolls. Now hurry, we have to move quickly; the " "currently inhabited by trolls, who are blocking our path through the tunnel."
"undead will surely follow us down here." msgstr ""
"Tai senas atsitraukimo iš tvirtovės kelias. Deja, dabar šiuose urvuose "
"veisiasi troliai, kurie užblokavo mūsų taką per tunelį."
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:245
msgid "We must make haste to escape before the undead catch up."
msgstr "" msgstr ""
"Tai senas atsitraukimo iš tvirtovės tunelis. Deja, dabar šiuose urvuose "
"veisiasi troliai. Dabar paskubėkime, reikia sparčiai judintis, nemirėliai "
"tikrai seks mums iš paskos."
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:193 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:250
msgid "Wait, before we go anywhere — who were those undead?" msgid "Wait, before we go anywhere — who were those undead?"
msgstr "Palauk. Prieš kur nors einant kas tie nemirėliai?" msgstr "Palauk. Prieš kur nors einant kas tie nemirėliai?"
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:198 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:255
msgid "" msgid ""
"I will explain later. For now, suffice to say they are much too powerful for " "I will explain later. For now, suffice to say they are much too powerful for "
"us; our only hope is to head north." "us; our only hope is to head north."
@ -550,23 +553,23 @@ msgstr ""
"stiprūs. Vienintelė mūsų viltis traukti šiaurėn." "stiprūs. Vienintelė mūsų viltis traukti šiaurėn."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:212 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:269
msgid "TROL TREZZUR HOLE: KEEP OWT" msgid "TROL TREZZUR HOLE: KEEP OWT"
msgstr "TROLIA LOBIZ SKYLĖ: LAIKITIS NOŠALIJE" msgstr "TROLIA LOBIZ SKYLĖ: LAIKITIS NOŠALIJE"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:230 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:304
msgid "Who goes there?" msgid "Who goes there?"
msgstr "Kas čia eina?" msgstr "Kas čia eina?"
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:235 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:309
msgid "" msgid ""
"We are soldiers of the king of Wesnoth. Will you help us fight these trolls?" "We are soldiers of the king of Wesnoth. Will you help us fight these trolls?"
msgstr "Esame Vesnoto karaliaus kariai. Ar padėsite nugalėti šiuos trolius?" msgstr "Esame Vesnoto karaliaus kariai. Ar padėsite nugalėti šiuos trolius?"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:240 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:314
msgid "" msgid ""
"Aye, well help ye, for we have nae love for the trolls. Anyone attacked by " "Aye, well help ye, for we have nae love for the trolls. Anyone attacked by "
"them deserves some help, I think." "them deserves some help, I think."
@ -575,7 +578,7 @@ msgstr ""
"padėt, aš taip skaitau." "padėt, aš taip skaitau."
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:248 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:322
msgid "" msgid ""
"Thank you. Now, I invite you to join us. Undead have followed us into these " "Thank you. Now, I invite you to join us. Undead have followed us into these "
"caves, and they will kill you if you stay behind." "caves, and they will kill you if you stay behind."
@ -584,7 +587,7 @@ msgstr ""
"jeigu pasiliksite." "jeigu pasiliksite."
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:254 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:328
msgid "" msgid ""
"Thank you. Now, I invite you to join us. Undead are in these lands, and they " "Thank you. Now, I invite you to join us. Undead are in these lands, and they "
"will find these caves." "will find these caves."
@ -593,36 +596,38 @@ msgstr ""
"anksčiau ar vėliau jie atras šitą tunelį." "anksčiau ar vėliau jie atras šitą tunelį."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:261 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:335
msgid "" msgid ""
"My clan ha lived in these caves for centuries. Well no be scattered now " "My clan ha lived in these caves for centuries. Well no be scattered now "
"by a few undead." "by a few undead."
msgstr "Mano klanas čia gyven šimtmečiais. Mūsų neišvaikys keli nemirėliai." msgstr "Mano klanas čia gyven šimtmečiais. Mūsų neišvaikys keli nemirėliai."
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:266 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:340
msgid "Very well. The best of luck in your battle." msgid ""
msgstr "Kaip norite. Geriausios kloties mūšyje." "Very well. The best of luck in your battle. Gweddry, we may be able to avoid "
"the bulk of the trolls by going through the dwarves tunnel."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:285 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:378
msgid "" msgid ""
"It seems these trolls were hiding some gold. I think I can count fifty gold " "It seems these trolls were hiding some gold. I think I can count fifty gold "
"pieces!" "pieces!"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Necromancer, id=Mal-Bakral #. [unit]: type=Necromancer, id=Mal-Bakral
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:336 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:437
msgid "Mal-Bakral" msgid "Mal-Bakral"
msgstr "Mal-Bakralas" msgstr "Mal-Bakralas"
#. [message]: speaker=Mal-Bakral #. [message]: speaker=Mal-Bakral
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:346 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:447
msgid "We have found you, fleshbag! Prepare to die!" msgid "We have found you, fleshbag! Prepare to die!"
msgstr "Radom tave, mėsgali! Pasiruošk mirti!" msgstr "Radom tave, mėsgali! Pasiruošk mirti!"
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:351 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:452
msgid "" msgid ""
"They follow us... we must get out of this tunnel. It looks like it is " "They follow us... we must get out of this tunnel. It looks like it is "
"leading east. That is unfortunate, for it will take us beyond the borders of " "leading east. That is unfortunate, for it will take us beyond the borders of "
@ -633,7 +638,7 @@ msgstr ""
"neturime." "neturime."
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:388 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:489
msgid "We have reached the end of the tunnel. I see daylight above us!" msgid "We have reached the end of the tunnel. I see daylight above us!"
msgstr "Pasiekėme tunelio pabaigą. Viršuje matau dienos šviesą!" msgstr "Pasiekėme tunelio pabaigą. Viršuje matau dienos šviesą!"
@ -1768,7 +1773,7 @@ msgstr "Žmogėdrų treniravimas"
#. [side] #. [side]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:41 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:41
msgid "Ogres" msgid "Ogres"
msgstr "" msgstr "Žmogėdros"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:76 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:76
@ -3483,7 +3488,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Lich Lord #. [unit_type]: id=Lich Lord
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Lich_Lord.cfg:7 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Lich_Lord.cfg:7
msgid "Lich Lord" msgid "Lich Lord"
msgstr "" msgstr "Ličų valdovas"
#. [unit_type]: id=Mounted Fighter, race=human #. [unit_type]: id=Mounted Fighter, race=human
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:4 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:4

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1247
httt.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

143
l.lt.po
View File

@ -5,16 +5,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:30 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: Lithuanian\n" "Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#. [campaign]: id=Liberty #. [campaign]: id=Liberty
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:10 data/campaigns/Liberty/_main.cfg:11 #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:10 data/campaigns/Liberty/_main.cfg:11
@ -70,8 +71,8 @@ msgstr ""
#. [campaign]: id=Liberty #. [campaign]: id=Liberty
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:28 #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:28
msgid "(Intermediate level, 8 scenarios.)" msgid "(Novice level, 8 scenarios.)"
msgstr "(Vidutinis lygis, 8 scenarijai)" msgstr "(Naujoko lygis, 8 scenarijai)"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:31 #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:31
@ -182,11 +183,11 @@ msgstr "Goblinai pasiekia Dalbeno kaimą"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:115 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:115
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:74 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:75
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:138 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:138
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:99 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:99
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:118 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:118
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:144 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:154
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:93 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:93
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:219 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:219
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:298 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:298
@ -196,11 +197,11 @@ msgstr "Baldro mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:119 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:119
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:78 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:79
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:142 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:142
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:103 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:103
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:122 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:122
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:148 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:158
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:97 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:97
msgid "Death of Harper" msgid "Death of Harper"
msgstr "Harperio mirtis" msgstr "Harperio mirtis"
@ -466,20 +467,20 @@ msgstr "Civilinis nepaklusnumas"
#. [side]: type=General, id=Lord Maddock #. [side]: type=General, id=Lord Maddock
#. [side]: type=Rogue, id=Hans #. [side]: type=Rogue, id=Hans
#. [side]: type=Highwayman, id=Baldras #. [side]: type=Highwayman, id=Baldras
#. [side]: type=Bandit_Peasant, id=Baldras
#. [side]
#. [side]: type=Highwayman_Peasant, id=Relana #. [side]: type=Highwayman_Peasant, id=Relana
#. [side]: type=Shadow Lord, id=Helicrom #. [side]: type=Shadow Lord, id=Helicrom
#. [side]
#. [side]: type=Bandit_Peasant, id=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:26 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:26
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:61 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:62
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:38 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:38
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:70 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:70
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:37 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:37
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:59 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:59
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:35 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:35
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:91 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:91
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:42 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:52
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:65 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:75
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:43 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/07_The_Hunters.cfg:43
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:49 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:49
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:169 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:169
@ -497,9 +498,9 @@ msgstr "Tarvenas"
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Royal Guard, id=Archarel #. [side]: type=Royal Guard, id=Archarel
#. [side]: type=Iron Mauler, id=Linneus #. [side]: type=Iron Mauler, id=Linneus
#. [side]: type=Cavalier, id=Tarwen
#. [side]: type=General, id=Dommel #. [side]: type=General, id=Dommel
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:40 #. [side]: type=Cavalier, id=Tarwen
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:41
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:80 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:80
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:48 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:48
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:64 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:64
@ -510,22 +511,22 @@ msgid "Asheviere"
msgstr "Aševierė" msgstr "Aševierė"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:70 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:71
msgid "Kill the Wesnoth army captain, Tarwen" msgid "Kill the Wesnoth army captain, Tarwen"
msgstr "Nugalėkite Vesnoto armijos kapitoną, Tarveną" msgstr "Nugalėkite Vesnoto armijos kapitoną, Tarveną"
#. [message]: speaker=Harper #. [message]: speaker=Harper
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:120 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:121
msgid "Look, riders approach." msgid "Look, riders approach."
msgstr "Žiūrėk, artėja raiteliai." msgstr "Žiūrėk, artėja raiteliai."
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:124 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:125
msgid "Stand fast, nephew." msgid "Stand fast, nephew."
msgstr "Laikykis, sūnėne." msgstr "Laikykis, sūnėne."
#. [message]: speaker=Tarwen #. [message]: speaker=Tarwen
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:137 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:138
msgid "" msgid ""
"By order of the Queen, the magistrate of this town is ordered to travel with " "By order of the Queen, the magistrate of this town is ordered to travel with "
"us to Elensefar for vetting." "us to Elensefar for vetting."
@ -534,12 +535,12 @@ msgstr ""
"patikrinimui." "patikrinimui."
#. [message]: speaker=Harper #. [message]: speaker=Harper
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:141 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:142
msgid "Garard is the King of Wesnoth. We are ruled by no queen." msgid "Garard is the King of Wesnoth. We are ruled by no queen."
msgstr "Vesnoto karalius Garardas. Mūsų nevaldo jokia karalienė." msgstr "Vesnoto karalius Garardas. Mūsų nevaldo jokia karalienė."
#. [message]: speaker=Tarwen #. [message]: speaker=Tarwen
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:145 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:146
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Insolent peasants, you will kneel before your betters! Asheviere is the " "Insolent peasants, you will kneel before your betters! Asheviere is the "
@ -553,17 +554,17 @@ msgstr ""
"mirusi." "mirusi."
#. [message]: speaker=Tarwen #. [message]: speaker=Tarwen
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:179 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:180
msgid "Guard the gate." msgid "Guard the gate."
msgstr "Saugokite vartus." msgstr "Saugokite vartus."
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:190 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:193
msgid "Harper, get out of here. This is no battle for you." msgid "Harper, get out of here. This is no battle for you."
msgstr "Harperi, spruk iš čia. Šita kova ne tau." msgstr "Harperi, spruk iš čia. Šita kova ne tau."
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:195 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:198
msgid "" msgid ""
"I am the magistrate of Dallben, and it is <i>you</i> who will be leaving " "I am the magistrate of Dallben, and it is <i>you</i> who will be leaving "
"Dallben, be it dead or alive." "Dallben, be it dead or alive."
@ -572,17 +573,17 @@ msgstr ""
"ar mirę." "ar mirę."
#. [message]: speaker=Tarwen #. [message]: speaker=Tarwen
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:210 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:213
msgid "Get back, you cur!" msgid "Get back, you cur!"
msgstr "Sugrįžk, šunie!" msgstr "Sugrįžk, šunie!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:224 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:227
msgid "Get out of my village!" msgid "Get out of my village!"
msgstr "Dink iš mano kaimo!" msgstr "Dink iš mano kaimo!"
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:237 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:240
msgid "" msgid ""
"Our lives were hard enough when we were beneath the attention of the Crown. " "Our lives were hard enough when we were beneath the attention of the Crown. "
"But now I fear things will be worse." "But now I fear things will be worse."
@ -591,12 +592,12 @@ msgstr ""
"tik blogiau." "tik blogiau."
#. [message]: speaker=Harper #. [message]: speaker=Harper
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:242 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:245
msgid "We must tell the people of Delwyn about this." msgid "We must tell the people of Delwyn about this."
msgstr "Reikia perspėti Delvyno žmones." msgstr "Reikia perspėti Delvyno žmones."
#. [message]: role=Advisor #. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:255 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:258
msgid "" msgid ""
"That is true. We have always flown to their aid, and they to ours. This is " "That is true. We have always flown to their aid, and they to ours. This is "
"something we should face together." "something we should face together."
@ -605,7 +606,7 @@ msgstr ""
"pergyventi kartu." "pergyventi kartu."
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:260 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:263
msgid "" msgid ""
"Very well. We will go to Delwyn and share counsel with them. I never thought " "Very well. We will go to Delwyn and share counsel with them. I never thought "
"Wesnoth would fall into darkness. Now, not only do the orcs threaten our " "Wesnoth would fall into darkness. Now, not only do the orcs threaten our "
@ -617,7 +618,7 @@ msgstr ""
"bet su karalienės atėjimu į sostą prasideda ir daugiau blogio." "bet su karalienės atėjimu į sostą prasideda ir daugiau blogio."
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:265 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:268
msgid "" msgid ""
"Today we may no longer be citizens of Wesnoth. I wish it could be otherwise, " "Today we may no longer be citizens of Wesnoth. I wish it could be otherwise, "
"but we are now outlaws." "but we are now outlaws."
@ -626,13 +627,13 @@ msgstr ""
"bet dabar mes už įstatymo ribų." "bet dabar mes už įstatymo ribų."
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:337 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:340
msgid "" msgid ""
"Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..."
msgstr "O, ne! Mes per ilgai delsėme, atvyko jų pastiprinimas..." msgstr "O, ne! Mes per ilgai delsėme, atvyko jų pastiprinimas..."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:350 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"They would be remembered only as traitors rightly put down by the Queens " "They would be remembered only as traitors rightly put down by the Queens "
@ -679,9 +680,9 @@ msgstr "Urk Delekas"
#. [side]: type=Lich, id=Sel-Mana #. [side]: type=Lich, id=Sel-Mana
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:100 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:100
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:122 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:122
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:95 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:105
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:111 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:121
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:128 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:138
msgid "Evil" msgid "Evil"
msgstr "Blogis" msgstr "Blogis"
@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr "Rodyk kelią."
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:628 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:628
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:423 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:433
msgid "" msgid ""
"We have spent too much time here. Surely the Queens forces have returned to " "We have spent too much time here. Surely the Queens forces have returned to "
"Dallben. Our mission is unfinished, but we must return to fight a suicide " "Dallben. Our mission is unfinished, but we must return to fight a suicide "
@ -1239,38 +1240,38 @@ msgid "The Grey Woods"
msgstr "Pilkoji giria" msgstr "Pilkoji giria"
#. [side]: type=Shadow Lord, id=Helicrom #. [side]: type=Shadow Lord, id=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:50 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:60
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:146 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:146
msgid "Helicrom" msgid "Helicrom"
msgstr "Helikromas" msgstr "Helikromas"
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jarrof #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jarrof
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:86 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:96
msgid "Mal-Jarrof" msgid "Mal-Jarrof"
msgstr "Mal-Džarrofas" msgstr "Mal-Džarrofas"
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jerod #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-Jerod
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:102 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:112
msgid "Mal-Jerod" msgid "Mal-Jerod"
msgstr "Mal-Džerodas" msgstr "Mal-Džerodas"
#. [side]: type=Lich, id=Sel-Mana #. [side]: type=Lich, id=Sel-Mana
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:118 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:128
msgid "Sel-Mana" msgid "Sel-Mana"
msgstr "Sel-Mana" msgstr "Sel-Mana"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:140 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:150
msgid "Defeat the lich and its minions" msgid "Defeat the lich and its minions"
msgstr "Nugalėkite ličą ir jo pakalikus" msgstr "Nugalėkite ličą ir jo pakalikus"
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:211 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:221
msgid "The leader, I presume." msgid "The leader, I presume."
msgstr "Jūs vadas, jei neklystu?" msgstr "Jūs vadas, jei neklystu?"
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:215 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:225
msgid "" msgid ""
"I am Helicrom, and you should not be so glib. I control dangerous men. My " "I am Helicrom, and you should not be so glib. I control dangerous men. My "
"henchmen can slip unseen through any city, rob a man while he sleeps, or " "henchmen can slip unseen through any city, rob a man while he sleeps, or "
@ -1279,12 +1280,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:219 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:229
msgid "Your pursuits?" msgid "Your pursuits?"
msgstr "Jūsų tikslai?" msgstr "Jūsų tikslai?"
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:223 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:233
msgid "" msgid ""
"The former Kings magic ministry kept a tight control on the training and " "The former Kings magic ministry kept a tight control on the training and "
"employment of mages in Wesnoth. Those of us who dared to... depart from the " "employment of mages in Wesnoth. Those of us who dared to... depart from the "
@ -1293,12 +1294,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:227 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:237
msgid "I have heard of you. Necromancers. Barely-human scum, I say." msgid "I have heard of you. Necromancers. Barely-human scum, I say."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:231 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:241
msgid "" msgid ""
"Wrong. Necromancers become slaves to their lich masters and eventually lose " "Wrong. Necromancers become slaves to their lich masters and eventually lose "
"their humanity. We have proven that practicing the dark arts need not lead " "their humanity. We have proven that practicing the dark arts need not lead "
@ -1308,12 +1309,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:235 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:245
msgid "I... see, I think. Why do you want to help us?" msgid "I... see, I think. Why do you want to help us?"
msgstr "Supratau... Atrodo. Kodėl norite mūsų pagalbos?" msgstr "Supratau... Atrodo. Kodėl norite mūsų pagalbos?"
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:239 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:249
msgid "" msgid ""
"We dont. You have sought us out. But, I do know of your situation and am " "We dont. You have sought us out. But, I do know of your situation and am "
"willing to help. Any weakening of the Throne of Wesnoth, whether it be " "willing to help. Any weakening of the Throne of Wesnoth, whether it be "
@ -1324,7 +1325,7 @@ msgstr ""
"karalienė, mums naudinga." "karalienė, mums naudinga."
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:243 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:253
msgid "" msgid ""
"Carcyn is always foggy as of late because these woods have recently become " "Carcyn is always foggy as of late because these woods have recently become "
"home to a lich and two of its underling necromancers. Our experiments may " "home to a lich and two of its underling necromancers. Our experiments may "
@ -1332,7 +1333,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:247 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:257
msgid "" msgid ""
"So now you need to defend your rear as well as your front... I see your " "So now you need to defend your rear as well as your front... I see your "
"predicament. My men will wipe this land clean if you can help us defend our " "predicament. My men will wipe this land clean if you can help us defend our "
@ -1340,17 +1341,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:272 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:282
msgid "Finally, that creature is dead, yet its foolish minions resist." msgid "Finally, that creature is dead, yet its foolish minions resist."
msgstr "Pagaliau, tas padaras negyvas, bet jo kvaili pakalikai dar priešinasi." msgstr "Pagaliau, tas padaras negyvas, bet jo kvaili pakalikai dar priešinasi."
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:279 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:289
msgid "The lich is destroyed and its minions dead." msgid "The lich is destroyed and its minions dead."
msgstr "Ličas sunaikintas, ir jo pakalikai nebegyvi." msgstr "Ličas sunaikintas, ir jo pakalikai nebegyvi."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:296 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:306
msgid "" msgid ""
"The defeat of the evil lich infesting the Grey Woods was a bittersweet " "The defeat of the evil lich infesting the Grey Woods was a bittersweet "
"victory. With Helicrom dead, the guild of shadow magic was thrown into " "victory. With Helicrom dead, the guild of shadow magic was thrown into "
@ -1358,7 +1359,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:301 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:311
msgid "" msgid ""
"The remaining members were very grateful and offered Baldras a sizable sum " "The remaining members were very grateful and offered Baldras a sizable sum "
"of gold for his help. It was not the help he was hoping for, but he knew it " "of gold for his help. It was not the help he was hoping for, but he knew it "
@ -1366,21 +1367,21 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:320 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:330
msgid "" msgid ""
"With the undead driven out, we may live here in relative peace and pursue " "With the undead driven out, we may live here in relative peace and pursue "
"our studies. For this, Baldras, I am grateful." "our studies. For this, Baldras, I am grateful."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:324 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:334
msgid "" msgid ""
"Studies? Peace? You mean to continue feeding on the lawful citizens of " "Studies? Peace? You mean to continue feeding on the lawful citizens of "
"Wesnoth. There will be no peace for them." "Wesnoth. There will be no peace for them."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:328 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:338
msgid "" msgid ""
"No one here is in a position to be dispensing moral judgments. Regardless, " "No one here is in a position to be dispensing moral judgments. Regardless, "
"you have done great service to us today, and we owe you a debt. I will help " "you have done great service to us today, and we owe you a debt. I will help "
@ -1388,14 +1389,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:332 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:342
msgid "" msgid ""
"I was planning on giving you gold. Any good army is well financed, and with " "I was planning on giving you gold. Any good army is well financed, and with "
"the lich gone we can now spare it." "the lich gone we can now spare it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:336 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:346
msgid "" msgid ""
"But, I think it would help you more if I lent you some of my men to join you " "But, I think it would help you more if I lent you some of my men to join you "
"on your adventures. The Queen has been sending mages out here, and my men " "on your adventures. The Queen has been sending mages out here, and my men "
@ -1403,46 +1404,46 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:340 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:350
msgid "" msgid ""
"On the other hand, if I keep the full force of my organization here, we " "On the other hand, if I keep the full force of my organization here, we "
"might be able to regroup and join you on the battlefield when the time comes." "might be able to regroup and join you on the battlefield when the time comes."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:344 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:354
msgid "I leave it to you to decide." msgid "I leave it to you to decide."
msgstr "Palieku tau teisę spręsti." msgstr "Palieku tau teisę spręsti."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:346 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:356
msgid "I will take the gold. How does 500 sound?" msgid "I will take the gold. How does 500 sound?"
msgstr "Aš paimsiu auksą. Kaip skamba 500?" msgstr "Aš paimsiu auksą. Kaip skamba 500?"
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:350 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:360
msgid "Agreed. Good luck and farewell to you, Master Baldras." msgid "Agreed. Good luck and farewell to you, Master Baldras."
msgstr "" msgstr ""
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:371 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:381
msgid "" msgid ""
"Send your men with us. They will be valuable help as we prepare for the " "Send your men with us. They will be valuable help as we prepare for the "
"assault from the Wesnoth army garrison." "assault from the Wesnoth army garrison."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:375 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:385
msgid "Done. My finest mages and thieves are at your disposal. Use them well." msgid "Done. My finest mages and thieves are at your disposal. Use them well."
msgstr "" msgstr ""
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:390 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:400
msgid "I wish you to join us in battle against the Queens forces." msgid "I wish you to join us in battle against the Queens forces."
msgstr "Norėčiau, kad prisijungtum prie mūsų kovoje prieš karalienės pajėgas." msgstr "Norėčiau, kad prisijungtum prie mūsų kovoje prieš karalienės pajėgas."
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:394 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:404
msgid "" msgid ""
"All right. I need time to clean up this forest and recall my men from the " "All right. I need time to clean up this forest and recall my men from the "
"countryside. We will be ready to march in seven days. All now hinges on you! " "countryside. We will be ready to march in seven days. All now hinges on you! "
@ -1450,7 +1451,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Helicrom #. [message]: speaker=Helicrom
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:444 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:454
msgid "My men... have failed to protect me! I perish..." msgid "My men... have failed to protect me! I perish..."
msgstr "" msgstr ""

516
lib.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:30 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-28 16:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:53 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:53
msgid "(Intermediate level, 18 scenarios.)" msgid "(Hard level, 18 scenarios.)"
msgstr "(Vidutinis lygis, 18 scenarijų.)" msgstr "(Sudėtingas lygis, 18 scenarijų.)"
#. [campaign]: id=LOW, type=hybrid #. [campaign]: id=LOW, type=hybrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:55 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:55
@ -386,9 +386,9 @@ msgstr "Tbaranas"
#. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior #. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan
#. [side]
#. [modify_side] #. [modify_side]
#. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl #. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl
#. [side]
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm
#. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr
#. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher #. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1124
nr.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

456
sof.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:30 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-30 16:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:54+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -63,8 +63,8 @@ msgstr ""
#. [campaign]: id=Two_Brothers #. [campaign]: id=Two_Brothers
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:23 #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:23
msgid "(Novice level, 4 scenarios.)" msgid "(Rookie level, 4 scenarios.)"
msgstr "(Pradedantysis lygis, 4 scenarijai.)" msgstr "(Pradedančiojo lygis, 4 scenarijai.)"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:30 #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:30

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-16 07:03 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:30 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-27 23:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-22 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:32 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:32
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:47 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:47
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:36 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:36
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:26 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:22
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/13_Epilogue.cfg:20 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/13_Epilogue.cfg:20
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/13_Epilogue.cfg:70 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/13_Epilogue.cfg:70
msgid "Alliance" msgid "Alliance"
@ -172,12 +172,12 @@ msgid "Pelmathidrol"
msgstr "Pelmatidrolis" msgstr "Pelmatidrolis"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Bashnark #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Bashnark
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Malgar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Grolak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Uthkar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Morgh #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Morgh
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Garukh #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Garukh
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Wagran #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Wagran
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Malgar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Grolak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Uthkar
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:71 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:71
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:54 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:54
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:92 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:92
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Nugalėkite Bašnarką"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:102 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:102
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:146 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:146
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:103 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:103
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:180 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:181
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:122 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:122
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:120 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:120
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:118 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:118
@ -215,7 +215,11 @@ msgstr "Nugalėkite Bašnarką"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_Forbidden_Forest.cfg:141 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_Forbidden_Forest.cfg:141
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:223 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:223
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:143 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:143
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:373 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:216
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:759
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:920
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1083
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1136
msgid "Death of Aiglondur" msgid "Death of Aiglondur"
msgstr "Aiglonduro mirtis" msgstr "Aiglonduro mirtis"
@ -537,7 +541,7 @@ msgstr "Padėkite Mart-Takui nugalėti Gotrą"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:150 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/03_Strange_Allies.cfg:150
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:107 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/04_Troll_Bridge.cfg:107
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:184 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:185
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:126 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:126
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:124 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:124
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:122 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:122
@ -545,7 +549,11 @@ msgstr "Padėkite Mart-Takui nugalėti Gotrą"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_Forbidden_Forest.cfg:145 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/09_Forbidden_Forest.cfg:145
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:227 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:227
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:147 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:147
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:377 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:220
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:763
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:924
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1087
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1140
msgid "Death of Angarthing" msgid "Death of Angarthing"
msgstr "Angartingo mirtis" msgstr "Angartingo mirtis"
@ -740,18 +748,24 @@ msgstr "Tan-Grolakas"
msgid "Tan-Uthkar" msgid "Tan-Uthkar"
msgstr "Tan-Utkaras" msgstr "Tan-Utkaras"
#. [side]
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:155
msgid "Villagers"
msgstr "Kaimiečiai"
#. [label] #. [label]
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:167 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:168
msgid "Ruined Castle" msgid "Ruined Castle"
msgstr "Sugriuvusi pilis" msgstr "Sugriuvusi pilis"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:176 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:177
msgid "Defeat all enemies" #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:219
msgstr "Nugalėkite visus priešus" msgid "Defeat the orcish leaders"
msgstr "Nugalėkite orkų vadus"
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:225 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:226
msgid "" msgid ""
"Stay alert, everyone, and keep together. This is bandit country — more than " "Stay alert, everyone, and keep together. This is bandit country — more than "
"likely where Gothras and his gang came from." "likely where Gothras and his gang came from."
@ -761,7 +775,7 @@ msgstr ""
#. [message]: role=scout #. [message]: role=scout
#. 'muckle' = Scottish/archaic English meaning 'great' or 'large' #. 'muckle' = Scottish/archaic English meaning 'great' or 'large'
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:231 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:232
msgid "" msgid ""
"Nae sign o bandits I can see, captain — but there are three muckle hosts of " "Nae sign o bandits I can see, captain — but there are three muckle hosts of "
"orcs off to our east." "orcs off to our east."
@ -770,7 +784,7 @@ msgstr ""
"didžiuliai orkų pulkai." "didžiuliai orkų pulkai."
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:236 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:237
msgid "" msgid ""
"Whats this? Large orcish war-bands so close to the Alliances border? That " "Whats this? Large orcish war-bands so close to the Alliances border? That "
"can only mean trouble." "can only mean trouble."
@ -779,7 +793,7 @@ msgstr ""
"gali reikšti tik bėdas." "gali reikšti tik bėdas."
#. [message]: speaker=Tan-Malgar #. [message]: speaker=Tan-Malgar
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:241 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:242
msgid "" msgid ""
"Well, boys, we were planning to invade the Northern Alliance anyway... These " "Well, boys, we were planning to invade the Northern Alliance anyway... These "
"dwarves should make a tasty appetizer." "dwarves should make a tasty appetizer."
@ -788,27 +802,27 @@ msgstr ""
"turėtų būt gardus užkandis." "turėtų būt gardus užkandis."
#. [message]: speaker=Tan-Grolak #. [message]: speaker=Tan-Grolak
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:246 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:247
msgid "Yeah, boss. Anything to get away from those masked ones..." msgid "Yeah, boss. Anything to get away from those masked ones..."
msgstr "Aha, viršininke. Bet kas, kad tik toliau nuo tų kaukėtųjų..." msgstr "Aha, viršininke. Bet kas, kad tik toliau nuo tų kaukėtųjų..."
#. [message]: speaker=Tan-Malgar #. [message]: speaker=Tan-Malgar
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:251 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:252
msgid "Be silent. We are orc warriors; we do not flee foes." msgid "Be silent. We are orc warriors; we do not flee foes."
msgstr "Tylėt. Mes orkų kariai; nuo priešo nebėgam." msgstr "Tylėt. Mes orkų kariai; nuo priešo nebėgam."
#. [message]: speaker=Tan-Uthkar #. [message]: speaker=Tan-Uthkar
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:256 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:257
msgid "But, given a choice, we fight the weaker foe first." msgid "But, given a choice, we fight the weaker foe first."
msgstr "Tačiau, esant galimybei, pirma mušam silpnesnį priešą." msgstr "Tačiau, esant galimybei, pirma mušam silpnesnį priešą."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:268 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:269
msgid "The villagers are attacking us!" msgid "The villagers are attacking us!"
msgstr "Mus puola kaimiečiai!" msgstr "Mus puola kaimiečiai!"
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:273 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:274
msgid "Aye, its still bandit country, right enough." msgid "Aye, its still bandit country, right enough."
msgstr "Jo, tai vis dar plėšikų kraštas, išties." msgstr "Jo, tai vis dar plėšikų kraštas, išties."
@ -1185,10 +1199,9 @@ msgstr "Baimė"
#. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Hekyll #. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Hekyll
#. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Jekyll #. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Jekyll
#. [unit]: type={TYPE} #. [unit]: type={TYPE}
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Dufon #. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dufon
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Aragoth #. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Aragoth
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dranath #. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dranath
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Sashaon
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:47 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:47
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:64 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:64
@ -1197,27 +1210,24 @@ msgstr "Baimė"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:71 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:71
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:79 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:79
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:87 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:87
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:65 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:47
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:137 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:107
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:176 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:140
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:212 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:169
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:291
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/macros.cfg:170 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/macros.cfg:170
msgid "Masked Dwarf" msgid "Masked Dwarf"
msgstr "Kaukėtas dvarfas" msgstr "Kaukėtas dvarfas"
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Masked Dwarf Leader #. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Masked Dwarf Leader
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Dufon #. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dufon
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Aragoth #. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Aragoth
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dranath #. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dranath
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Sashaon
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:59 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:59
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:77 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:58
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:132 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:102
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:171 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:135
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:207 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:164
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:286
msgid "Masked Dwarves" msgid "Masked Dwarves"
msgstr "Kaukėti dvarfai" msgstr "Kaukėti dvarfai"
@ -1543,15 +1553,14 @@ msgstr "Tan-Vagranas"
msgid "West Gate" msgid "West Gate"
msgstr "Vakariniai vartai" msgstr "Vakariniai vartai"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:219
msgid "Defeat the orcish leaders"
msgstr "Nugalėkite orkų vadus"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:231 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:231
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:151 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:151
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:381 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:224
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:767
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:928
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1091
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1144
msgid "Death of Dulcatulos" msgid "Death of Dulcatulos"
msgstr "Dulkatuloso mirtis" msgstr "Dulkatuloso mirtis"
@ -1678,7 +1687,7 @@ msgstr "Kal Kartiečiai"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:139 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:139
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:369 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1079
msgid "Defeat Karrag" msgid "Defeat Karrag"
msgstr "Nugalėkite Karagą" msgstr "Nugalėkite Karagą"
@ -1863,71 +1872,51 @@ msgstr ""
"burtas galėtų pavykti." "burtas galėtų pavykti."
#. [scenario]: id=12_The_Underlevels #. [scenario]: id=12_The_Underlevels
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:9 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:5
msgid "The Underlevels" msgid "The Underlevels"
msgstr "Požemiai" msgstr "Požemiai"
#. [side]: type=Lich, id=Fleleen #. [objective]: condition=win
#. [side]: type=Lich, id=Lannex #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:212
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:244 msgid "Find and defeat Karrag"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:263 msgstr "Raskite ir nugalėkite Karagą"
msgid "Undead"
msgstr "Nemirėliai"
#. [side]: type=Lich, id=Fleleen
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:249
msgid "Fleleen"
msgstr "Flelynas"
#. [side]: type=Lich, id=Lannex
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:268
msgid "Lannex"
msgstr "Laneksas"
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:411 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:280
msgid "This place smells of death." msgid "This place reeks of death."
msgstr "Ši vieta atsiduoda mirtimi." msgstr "Ši vieta atsiduoda mirtimi."
#. [message]: speaker=Dulcatulos #. [message]: speaker=Dulcatulos
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:416 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:285
msgid "" msgid ""
"Its been... its been years since Ive been down here. Only Karrag and his " "It has been... so many years since Ive been down here. Only Karrag and his "
"personal followers used this level. Why did I never wonder about that before?" "personal followers used this level. I can't believe I never wondered about "
"that before."
msgstr "" msgstr ""
"Jau... Jau ne vieni metai nepraėjo nuo to, kai aš buvau čia. Tik Karagas ir " "Jau... Jau ne vieni metai praėjo nuo to, kai aš buvau čia. Tik Karagas ir jo "
"jo asmeniniai pasekėjai naudojosi šiais lygiais. Kodėl manęs tai nestebino " "asmeniniai pasekėjai naudojosi šiais lygiais. Negaliu patikėti, kad niekad "
"anksčiau?" "apie tai nesusimąsčiau."
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:422 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:291
msgid "" msgid ""
"Karrags will, and his dark magic. I think he has been casting glamours on " "It is Karrag's doing—his will, and his dark magic. I think he has been "
"all of you ever since he passed over." "casting glamours on all of you ever since he passed over."
msgstr "" msgstr ""
"Karago valia ir jo tamsioji magija. Manau, kad jis skleidė kerus ant jūsų " "Tai Karago darbas jo valia ir tamsioji magija. Manau, kad jis skleidė "
"visų nuo tada, kai pasikeitė." "kerus ant jūsų visų nuo tada, kai pasikeitė."
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:427 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:296
msgid "" msgid ""
"Where <i>is</i> Karrag? We cant have been more than seconds behind him." "Where <i>is</i> Karrag? We cant have been more than seconds behind him."
msgstr "" msgstr ""
"<i>Kur</i> Karagas? Mes negalėjome atsilikti daugiau, nei kelias sekundes." "<i>Kur</i> Karagas? Mes negalėjome atsilikti daugiau, nei kelias sekundes."
#. [message]: speaker=Dulcatulos #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:432 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:301
msgid "" msgid ""
"This is the Grand Gallery. There are rows of small chambers along its sides; " "Mostly likely he has cloaked himself, thinking to run ahead to gather his "
"he could have slipped into any of them."
msgstr ""
"Tai didžioji galerija. Jos pakraščiuose yra mažų kambarėlių eilės; jis "
"galėjo įsmukti į bet kurį iš jų."
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:437
msgid ""
"More likely he has cloaked himself, thinking to run ahead to gather his "
"followers. He could be within a spear-cast of us now and we wouldnt know it " "followers. He could be within a spear-cast of us now and we wouldnt know it "
"in this gloom." "in this gloom."
msgstr "" msgstr ""
@ -1936,12 +1925,12 @@ msgstr ""
"šiame patamsyje." "šiame patamsyje."
#. [message]: speaker=Dulcatulos #. [message]: speaker=Dulcatulos
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:446 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:310
msgid "Those are war-drums!" msgid "Those are war-drums!"
msgstr "Tai karo būgnai!" msgstr "Tai karo būgnai!"
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:451 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:315
msgid "" msgid ""
"Aye. Karrag, calling his troops to battle. Only the Dark Gods know what " "Aye. Karrag, calling his troops to battle. Only the Dark Gods know what "
"hellspawn the lich will summon. AXES UP!" "hellspawn the lich will summon. AXES UP!"
@ -1949,264 +1938,320 @@ msgstr ""
"Jo, Karagas kviečia karius į mūšį. Vien tamsieji dievai žino, kokias pragaro " "Jo, Karagas kviečia karius į mūšį. Vien tamsieji dievai žino, kokias pragaro "
"išperas ličas iššauks. UŽ KIRVIŲ! " "išperas ličas iššauks. UŽ KIRVIŲ! "
#. [message]: speaker=Dranath #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:496 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:339
msgid "" msgid "Someone died here."
"You cannot pass, fools. The doors I guard are sealed by the power of the " msgstr "Kažkas čia mirė."
"Hammer itself."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:368
msgid "Poor guy didn't make it."
msgstr "" msgstr ""
"Jūs nepraeisit, kvailiai. Durys, kurias aš saugau, yra užantspauduotos "
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:399
msgid "There's some gold in here!"
msgstr "Čia yra aukso!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:419
msgid "I found some gold!"
msgstr "Radau šiek tiek aukso!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:453
msgid "The gates are locked. I will have to break them open by force!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:459
msgid "The gates are locked!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:464
msgid "Force them open!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:469
msgid "Yes, sir!"
msgstr "Taip, pone!"
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:499
msgid "Let us proceed onward."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:525
msgid "There's something behind this door. I shall break it down!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:531
msgid "There's something behind this door."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:536
msgid "Break it down!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:570
msgid "It looks like there is a rune behind this gate!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:605
msgid "The dirtgrubber-friends have come! Slay them all!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:610
msgid "You could not stop us before and you won't be stopping us now!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dufon
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:631
msgid ""
"You shall never pass through here! The doors I guard are sealed by the power "
"of the Hammer itself."
msgstr ""
"Niekad per čia nepraeisit! Durys, kurias aš saugau, yra užantspauduotos "
"paties Kūjo galia." "paties Kūjo galia."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:501 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:636
msgid "Well see about that!" msgid "You won't stop us!"
msgstr "Mes dar pažiūrėsim!"
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:516
msgid "I sense wrongness. Some greater evil awakens before us."
msgstr "Jaučiu negerus dalykus. Kažkoks didesnis blogis kyla prieš mus."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:537
msgid ""
"It seems that guard spoke truth. These doors cannot be forced open by any "
"means we have!"
msgstr "" msgstr ""
"Panašu, kad sargybinis sakė tiesą. Šių durų nepavyksta išlaužti jokiomis "
"mūsų turimomis priemonėmis!"
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Dufon
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:542 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:641
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I sense these bindings to be the work of common sorcery, not the power of " "Fools! Even should you defeat me, the master's ritual will soon be complete "
"the Hammer. Usually to each such locking spell there is some sort of key. If " "and you shall all become his slaves!"
"we can but find the key, we will be able to open these doors."
msgstr "" msgstr ""
"Jaučiu šiuos saitus esant įprastų kerų darbo, ne sukurtus Kūjo galia. "
"Paprastai kiekvienas toks rakinantis burtas turi kokį nors raktą. Jei tą "
"raktą rasime, galėsime atidaryti šias duris."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:557
msgid "The key has been uttered, these doors should open..."
msgstr "Raktas ištartas, tos durys turėtų atsidaryti..."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:576
msgid "There we go... faugh, what is that smell!"
msgstr "Na štai... Fui, kas čia per tvaikas!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:626
msgid "I think I hear noises, ahead of us..."
msgstr "Manau, kad girdžiu triukšmą priešaky..."
#. [message]: speaker=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:646
msgid "Fresh blood! Exactly what I need to complete the rite."
msgstr "Šviežias kraujas! Kaip tik tai, ko man reikia užbaigti ritualą."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:666
msgid "Its locked, but nothing that our hammers cant manage."
msgstr "Užrakinta, tačiau nieko tokio su kuo negalėtų susidoroti mūsų kūjai."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:685
msgid "A scroll with some strange writing on it..."
msgstr "Pergamentas su kažkokiais keistais rašmenimis..."
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:690
msgid "I believe that will be the key-spell for that sealed door."
msgstr "Manau, kad tai ir bus raktinis burtas užantspauduotoms durims."
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:695
msgid "(<i>Reads</i>) <i>Kannin akana dumasi aforigln deamp.</i>"
msgstr "(<i>Skaito</i>) <i>Kannin akana dumasi aforigln deamp.</i>"
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:721
msgid "Now try the door again. It should open."
msgstr "Dabar vėl išmėginkite duris. Jos turėtų atsidaryti."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:736
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:754
msgid "A door. Perhaps Karrag is hiding in here..."
msgstr "Durys. Galbūt čia slepiasi Karagas..."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:772
msgid "150 gold pieces. This should help."
msgstr "150 auksinių. Tai turėtų padėti."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:794
msgid ""
"150 gold pieces. I wonder why Karrag would choose to store his gold here."
msgstr "150 auksinių. Įdomu, kodėl Karagas pasirinko čia juos laikyti."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:816
msgid ""
"An old caved-in passageway. Perhaps if we clear away some of this rubble we "
"may be able to get through..."
msgstr ""
"Senas įgriuvęs praėjimas. Jei pravalytume jį nuo nuolaužų, gal galėtume "
"prasibrauti pirmyn..."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:835
msgid "Another old caved-in passageway..."
msgstr "Dar vienas įgriuvęs praėjimas..."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:851
msgid ""
"Finally! I see someone managed to see through the web of deception thrown up "
"by that vile Karrag!"
msgstr ""
"Pagaliau! Kaip matau, kažkas sugebėjo peržvelgti apgaulės tinklą, užmestą to "
"niekšo Karago!"
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:856
msgid ""
"I thought Karrags fight was against the so called dirtgrubbers. Why would "
"he keep you, a dwarf captive?"
msgstr ""
"Maniau, kad Karago kova buvo prieš taip vadinamus „purvarausius“. Kam jam "
"laikyti tave, dvarfą, belaisviu?"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:861
msgid ""
"I guess Karrag thought I knew too much. When his masked henchmen started "
"raiding, plundering and taking all sorts of prisoners — which were sent to "
"these underlevels and never seen again — I began to inquire. I discovered "
"many unsettling things indeed, but before I could act on them I was arrested "
"and thrown down here."
msgstr ""
"Spėju, Karagas manė, jog aš žinau per daug. Kai jo kaukėtieji pakalikai "
"pradėjo puldinėti, plėšdami ir imdami belaisvius, kurie buvo siunčiami į "
"šiuos požemius ir niekas jų daugiau nebematydavo, ėmiau klausinėtis. Aptikau "
"daug išties negerų dalykų, tačiau buvau suimtas ir įmestas čia anksčiau, nei "
"spėjau ko nors imtis."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:866
msgid ""
"I gather that he is involved in some sick ritual which requires the blood of "
"living creatures. These cells seem to be the holding place where he keeps "
"his victims. The dirtgrubbers he seems to prefer sacrificing have long "
"since been taken away. Now it is just us few dwarves that remain..."
msgstr ""
"Aš išsiaiškinau, kad jis įsivėlęs į kažkokį nesveiką ritualą, kuriam "
"reikalingas gyvų padarų kraujas. Panašu, kad šios kameros yra vieta, kur jis "
"laiko savo aukas. „Purvarausiai“, kuriuos jis linkęs aukoti pirmus, išvesti "
"jau seniai. Dabar čia belikom tik keletas mūsų, dvarfų..."
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:871
#, fuzzy
msgid ""
"Freeing these prisoners is more of a blow to Karrag than we thought, for now "
"he is unable to continue his foul sorcery."
msgstr ""
"Šių kalinių išlaisvinimas yra stipresnis smūgis Karagui, nei mes manėm, nes "
"dabar jis nebegali tęsti savo bjaurių kerų."
#. [unit]: type=Dwarvish Steelclad, id=Trisi
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:899
msgid "Trisi"
msgstr "Trisis"
#. [unit]: type=Dwarvish Steelclad, id=Malifen
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:937
msgid "Malifen"
msgstr "Malifenas"
#. [unit]: type=Dwarvish Thunderguard, id=Borras
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:975
msgid "Borras"
msgstr "Borras"
#. [unit]: type=Dwarvish Steelclad, id=Zamak
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1013
msgid "Zamak"
msgstr "Zamakas"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1039
msgid ""
"When I step on this rune, I feel strange indeed. I feel like I am being "
"pulled somewhere else, but at the same time being held back by an equally "
"powerful force."
msgstr ""
"Kai aš atsistoju ant šios runos, jaučiuosi išties keistai. Tarsi būčiau "
"stumiamas kažkur kitur ir tuo pat metu sulaikomas lygiai tokios pat stiprios "
"jėgos."
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1044
msgid ""
"It seems to be some sort of a teleportation device. Whats more, the "
"bindings that are preventing it from working seem to be the same ones that "
"bar those sealed gates."
msgstr ""
"Tai turėtų būti kažkoks teleportavimosi įtaisas. Maža to, saitai "
"neleidžiantys jam veikti, atrodo, yra tokie patys kaip ir laikantys anuos "
"užantspauduotus vartus."
#. [message]: speaker=Aragoth #. [message]: speaker=Aragoth
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1112 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:661
msgid "Our masters ritual must not be interrupted. Stop them!" msgid ""
msgstr "Mūsų šeimininko ritualas negali būti nutrauktas. Sulaikykite juos!" "Your path forward ends here! Once the lord's spell is complete, your souls "
"will soon be chained to his will!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dranath
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:682
msgid "The dirtgrubbers have come! Stop their advance!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:709
msgid "This must be one of the runic keys!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:749
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:910
msgid "We still need to find the other one!"
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:755
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:916
msgid "Find and activate the runic keys (one remaining)"
msgstr ""
#. [note]
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:771
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:932
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1095
msgid ""
"You may teleport units between matching runes (the destination must be clear)"
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:870
msgid "We've found a runic key!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1021
msgid "The keys have been found. The door should open..."
msgstr "Raktai rasti. Durys turėtų atsidaryti..."
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1073
msgid "The lich surely awaits us within. We must be on guard."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1121
msgid ""
"It seems that the guard spoke the truth. These doors will not open to us!"
msgstr "Panašu, kad sargybinis sakė tiesą. Šios durys mums neatsivers!"
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1126 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1126
msgid "" msgid ""
"Yon doors are big, tightly locked — and, I would imagine, well barricaded. " "They are sealed by the ancient runelore of the Hammer. No amount of force "
"This may take a while." "can open these doors - we will need to find the keys to the seals here."
msgstr "" msgstr ""
"Anos durys yra didelės, tvirtai užrakintos ir, susidaro įspūdis, gerai "
"užbarikaduotos. Tai gali užtrukti."
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1131 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1132
msgid "" msgid "Find and activate the runic keys to the sealed door"
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram."
msgstr "" msgstr ""
"Pasirausk po nuolaužas anaten; pažiūrėk, gal atkasi ką nors panašaus į "
"taraną."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1137 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1164
msgid "One hour later" msgid "My lord, the dirtgrubbers have entered our sanctuary!"
msgstr "Po valandos" msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1142
msgid "The door is about to give. Brace yourselves, everyone."
msgstr "Durys tuoj neatlaikys. Visi pasiruoškit."
#. [message]: speaker=Karrag #. [message]: speaker=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1160 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1169
msgid "Excellent! Their blood will provide plenty of fuel for my ritual!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1190
msgid "So, the usurpers have arrived at last."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1195
msgid ""
"We are not the usurpers but the liberators of Kal Kartha! We are here to "
"free our kin from your dark sorcery!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1200
msgid ""
"You insolent fool! It is I who have led Kal Kartha to glory and I who have "
"cleansed the lands of the true people from all unworthy scum! Kal Kartha "
"owes me everything!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1205
msgid ""
"No! You are the one who owes our brethren their freedom! You have ensnared "
"their minds with your foul magic and now we are here to put an end to your "
"tyrannical rule!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1210
msgid ""
"Any enemy of my rule is no better than the filthiest of dirtgrubbers. You no "
"longer belong to the true people. You will become my slaves!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1215
msgid "Not if we stop you here. AXES UP!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1233
msgid "No! No! No! Dirtgrubbers must die! The true people must rule all!" msgid "No! No! No! Dirtgrubbers must die! The true people must rule all!"
msgstr "" msgstr ""
"Ne! Ne! Ne! Purvarausiai turi mirti! Išrinktoji tauta turi valdyti visus!" "Ne! Ne! Ne! Purvarausiai turi mirti! Išrinktoji tauta turi valdyti visus!"
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1165 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1238
msgid "The true people speak through our axes. Die, foul lich." msgid "The true people speak through our axes. Die, foul lich."
msgstr "„Išrinktoji tauta“ kalba mūsų kirviais. Mirk, bjaurus liče." msgstr "„Išrinktoji tauta“ kalba mūsų kirviais. Mirk, bjaurus liče."
#. [message]: speaker=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1243
msgid "Nooo! My power... it wanes..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dulcatulos
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1253
msgid "And your rule is at an end, Karrag, once the brave lord of Kal Kartha."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1258
msgid ""
"Do not mourn his passing, Dulcatulos. The Karrag you knew died many years "
"ago when his lust for power consumed him. It is now time to put the past "
"behind and right the wrongs that have been wrought here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1263
msgid ""
"Aiglondur speaks the truth. The deed is done. Though the heart of the "
"darkness is gone, there is still much to do. Much will have to be done to "
"amend the desecration of the Hammer and the evil that has been done here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1268
msgid ""
"But first, we must bring this news to the rest of Kal Kartha. A new Lord "
"must be chosen."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1273
msgid "Aye, let us go."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dufon
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1295
#, fuzzy
msgid "The master's ritual... must not be... interrupted..."
msgstr "Mūsų šeimininko ritualas negali būti nutrauktas. Sulaikykite juos!"
#. [message]: speaker=Dranath
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1307
msgid ""
"Imbeciles! Once the master's dark rite is complete, I will return to slay "
"you myself!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Aragoth
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1319
msgid "The heathens... have slain me-"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1330
msgid "The air is cold with the stench of death."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1335
msgid ""
"No doubt it is this ritual that the masked ones spoke of. We must hurry and "
"stop Karrag!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1354
msgid "I feel as if the life is being sapped out of my body!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1359
msgid ""
"Karrag's spell grows more powerful with every passing moment. If we do not "
"defeat him now, we will all turn into his thralls!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1368
msgid ""
"HAHAHAHA! Yes, yes, YES! The rite of death is complete at last! Die, you "
"filthy dirtgrubbers, die so that I may raise you again as my mindless slaves!"
msgstr ""
#. [scenario]: id=13_Epilogue #. [scenario]: id=13_Epilogue
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/13_Epilogue.cfg:5 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/13_Epilogue.cfg:5
msgid "Epilogue" msgid "Epilogue"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4676
tsg.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:30 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 01:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-06 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Darawf.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Darawf.cfg:23
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Small_Mudcrawler.cfg:16 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Small_Mudcrawler.cfg:16
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Divine_Avatar.cfg:28 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Divine_Avatar.cfg:28
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:31 #: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Yeti.cfg:37 #: data/core/units/monsters/Yeti.cfg:37
#: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:25 #: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:25
#: data/core/units/trolls/Troll_Shaman.cfg:36 #: data/core/units/trolls/Troll_Shaman.cfg:36
@ -251,10 +251,10 @@ msgstr "kovos spragilas"
#: data/core/units/elves/Archer.cfg:23 data/core/units/elves/Avenger.cfg:38 #: data/core/units/elves/Archer.cfg:23 data/core/units/elves/Avenger.cfg:38
#: data/core/units/elves/Captain.cfg:34 data/core/units/elves/Champion.cfg:23 #: data/core/units/elves/Captain.cfg:34 data/core/units/elves/Champion.cfg:23
#: data/core/units/elves/Fighter.cfg:22 data/core/units/elves/Hero.cfg:22 #: data/core/units/elves/Fighter.cfg:22 data/core/units/elves/Hero.cfg:22
#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:46 data/core/units/elves/Lord.cfg:24 #: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:46 data/core/units/elves/Lord.cfg:26
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:29 data/core/units/elves/Marshal.cfg:33 #: data/core/units/elves/Marksman.cfg:29 data/core/units/elves/Marshal.cfg:33
#: data/core/units/elves/Outrider.cfg:32 data/core/units/elves/Ranger.cfg:35 #: data/core/units/elves/Outrider.cfg:32 data/core/units/elves/Ranger.cfg:35
#: data/core/units/elves/Rider.cfg:34 data/core/units/elves/Scout.cfg:32 #: data/core/units/elves/Rider.cfg:32 data/core/units/elves/Scout.cfg:32
#: data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:24 #: data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:24
#: data/core/units/humans/Horse_Knight.cfg:23 #: data/core/units/humans/Horse_Knight.cfg:23
#: data/core/units/humans/Horse_Paladin.cfg:39 #: data/core/units/humans/Horse_Paladin.cfg:39
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "kalavijas"
#: data/core/units/elves/Champion.cfg:32 data/core/units/elves/Fighter.cfg:31 #: data/core/units/elves/Champion.cfg:32 data/core/units/elves/Fighter.cfg:31
#: data/core/units/elves/Hero.cfg:31 data/core/units/elves/Marshal.cfg:42 #: data/core/units/elves/Hero.cfg:31 data/core/units/elves/Marshal.cfg:42
#: data/core/units/elves/Outrider.cfg:41 data/core/units/elves/Ranger.cfg:44 #: data/core/units/elves/Outrider.cfg:41 data/core/units/elves/Ranger.cfg:44
#: data/core/units/elves/Rider.cfg:43 data/core/units/elves/Scout.cfg:41 #: data/core/units/elves/Rider.cfg:41 data/core/units/elves/Scout.cfg:41
#: data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:31 #: data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:31
#: data/core/units/humans/Woodsman.cfg:37 #: data/core/units/humans/Woodsman.cfg:37
#: data/core/units/humans/Woodsman_Huntsman.cfg:45 #: data/core/units/humans/Woodsman_Huntsman.cfg:45
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Vaikščiojantis lavonas"
#. [unit_type]: id=Walking Corpse Shynal, race=undead #. [unit_type]: id=Walking Corpse Shynal, race=undead
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Corpse_Shynal.cfg:17 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Corpse_Shynal.cfg:17
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:67 #: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:67
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:155 #: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:157
msgid "" msgid ""
"Walking Corpses are the bodies of the dead, re-animated by dark magic. " "Walking Corpses are the bodies of the dead, re-animated by dark magic. "
"Though not especially dangerous to a trained soldier, the sight of ones " "Though not especially dangerous to a trained soldier, the sight of ones "
@ -708,13 +708,13 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=pierce #. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Minion.cfg:32 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Minion.cfg:32
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Ant.cfg:24 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Ant.cfg:24
#: data/core/units/bats/Bat_Blood.cfg:116 data/core/units/bats/Bat_Dread.cfg:31 #: data/core/units/bats/Bat_Blood.cfg:117 data/core/units/bats/Bat_Dread.cfg:32
#: data/core/units/bats/Bat_Vampire.cfg:115 #: data/core/units/bats/Bat_Vampire.cfg:116
#: data/core/units/goblins/Direwolf_Rider.cfg:32 #: data/core/units/goblins/Direwolf_Rider.cfg:32
#: data/core/units/goblins/Knight.cfg:34 #: data/core/units/goblins/Knight.cfg:34
#: data/core/units/goblins/Pillager.cfg:32 #: data/core/units/goblins/Pillager.cfg:32
#: data/core/units/goblins/Wolf_Rider.cfg:46 #: data/core/units/goblins/Wolf_Rider.cfg:46
#: data/core/units/monsters/Giant_Spider.cfg:26 #: data/core/units/monsters/Giant_Spider.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27 #: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Water_Serpent.cfg:41 #: data/core/units/monsters/Water_Serpent.cfg:41
#: data/core/units/monsters/Wolf.cfg:47 #: data/core/units/monsters/Wolf.cfg:47
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "rutuliai"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Sun_Singer.cfg:36 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Sun_Singer.cfg:36
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Sun_Sylph.cfg:39 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Sun_Sylph.cfg:39
#: data/core/units/elves/Enchantress.cfg:47 #: data/core/units/elves/Enchantress.cfg:47
#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:55 data/core/units/elves/Lord.cfg:33 #: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:55 data/core/units/elves/Lord.cfg:35
#: data/core/units/elves/Sorceress.cfg:49 data/core/units/elves/Sylph.cfg:53 #: data/core/units/elves/Sorceress.cfg:49 data/core/units/elves/Sylph.cfg:53
msgid "faerie fire" msgid "faerie fire"
msgstr "fėjų ugnis" msgstr "fėjų ugnis"
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Blood Bat"
msgstr "Kraujo šikšnosparnis" msgstr "Kraujo šikšnosparnis"
#. [unit_type]: id=Blood Bat, race=bats #. [unit_type]: id=Blood Bat, race=bats
#: data/core/units/bats/Bat_Blood.cfg:18 #: data/core/units/bats/Bat_Blood.cfg:19
msgid "" msgid ""
"Blood Bats are so named because of their ruddy hue, which some mark as a " "Blood Bats are so named because of their ruddy hue, which some mark as a "
"symbol of their preferred diet. These creatures are fast and can drain the " "symbol of their preferred diet. These creatures are fast and can drain the "
@ -786,7 +786,7 @@ msgid "Dread Bat"
msgstr "Baisusis šikšnosparnis" msgstr "Baisusis šikšnosparnis"
#. [unit_type]: id=Dread Bat, race=bats #. [unit_type]: id=Dread Bat, race=bats
#: data/core/units/bats/Bat_Dread.cfg:19 #: data/core/units/bats/Bat_Dread.cfg:20
msgid "" msgid ""
"The most vicious, predatory, and successful of the Blood Bats become Dread " "The most vicious, predatory, and successful of the Blood Bats become Dread "
"Bats, gaining the ability to drain not merely the blood but the very life " "Bats, gaining the ability to drain not merely the blood but the very life "
@ -802,7 +802,7 @@ msgid "Vampire Bat"
msgstr "Šikšnosparnis vampyras" msgstr "Šikšnosparnis vampyras"
#. [unit_type]: id=Vampire Bat, race=bats #. [unit_type]: id=Vampire Bat, race=bats
#: data/core/units/bats/Bat_Vampire.cfg:18 #: data/core/units/bats/Bat_Vampire.cfg:19
msgid "" msgid ""
"Vampire bats are flying beasts that feed on the blood of other creatures. " "Vampire bats are flying beasts that feed on the blood of other creatures. "
"While their fangs are not very powerful, the health of victims is drained " "While their fangs are not very powerful, the health of victims is drained "
@ -1859,19 +1859,15 @@ msgstr "Elfų lankininkas"
#. [unit_type]: id=Elvish Archer, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Archer, race=elf
#: data/core/units/elves/Archer.cfg:19 #: data/core/units/elves/Archer.cfg:19
msgid "" msgid ""
"Elves have always had a reputation for archery, a skill that, for many " "As primarily foragers and hunters, most elves learn to become proficient "
"reasons, comes naturally to them. Even the frail of body can be deadly with " "archers from a young age. Besides being only a practical skill, archery is "
"a bow in hand, and in times of war, many will take up this weapon. Though " "also a common pasttime and many competitions are held in sport for the "
"their relative inexperience with combat leaves them somewhat vulnerable, " "entertainment of spectators and participants alike. This ability is readily "
"their natural grace ensures that they can best any of humanitys fresh " "turned to battle in times of war, where many elves will wield bows as their "
"recruits." "weapons of choice. Though not as sturdy as their human or orc counterparts, "
"Elvish archers are still effective combatants, especially when fighting from "
"the safety of their forests."
msgstr "" msgstr ""
"Elfai visais laikais buvo giriami už lankininkystę, meną, kuris dėl daugelio "
"priežasčių jiems sekasi iš prigimties. Net trapaus sudėjimo elfas gali būti "
"mirtinas priešas, kai pačiumpa lanką, o karo metu daugelis taip ir padaro. "
"Nors jie ir yra šiek tiek pažeidžiami, nes nelabai susipažinę su karo menu, "
"dėl prigimtinės elfiškos gracijos jie vis tiek geresni už bet kurį žmonių "
"armijos naujoką."
#. [female] #. [female]
#: data/core/units/elves/Archer.cfg:80 #: data/core/units/elves/Archer.cfg:80
@ -1886,15 +1882,26 @@ msgstr "Elfų keršytojas"
#. [unit_type]: id=Elvish Avenger, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Avenger, race=elf
#: data/core/units/elves/Avenger.cfg:20 #: data/core/units/elves/Avenger.cfg:20
msgid "" msgid ""
"The curious name of the elvish Avengers comes from a tactic often employed " "The curious name of the Elvish Avengers comes from a tactic often employed "
"by these master rangers. The enemy is allowed to break through a feint " "by these master rangers. The enemy is allowed to break through a feint "
"defense, and when the vulnerable troops behind the front line follow, these " "defense and when the vulnerable troops behind the front line follow, these "
"archers break cover and attack, cutting the supply lines and surrounding the " "archers break cover and attack, cutting supply lines and surrounding the "
"enemy in one fell stroke.\n" "enemy in one fell stroke. This has, at times, been interpreted as a form of "
"vengeance for their brethren lost earlier in the battle. While not so base "
"in design, it is not at all inaccurate.\n"
"\n" "\n"
"This has, at times, been interpreted as a form of vengeance for their " "Even more than other elves, Avengers are a part of the realm of the forests, "
"brethren lost earlier in the battle. Although not so base in design, it is " "spending most of their time living among the arboreal creatures and learning "
"not at all inaccurate." "the hidden secrets in the woods. As the keepers of nature, these elves have "
"the propensity to explore the wilds even beyond the boundaries of the "
"forests and are adept at traversing rough terrains like mountains and "
"deserts. Even in such unfamiliar territories, Avengers are already powerful "
"combatants; in their homes in the trees, they are nigh unassailable, capable "
"of assassinating enemies from the shadows with little chance of retaliation. "
"It is this ability which instills the most fear into any invading army, for "
"fighting a force that can barely be tracked or seen in the forests leaves "
"very little room for counterattack and customarily results in crushing "
"defeat."
msgstr "" msgstr ""
#. [female] #. [female]
@ -1910,12 +1917,14 @@ msgstr "Elfų kapitonas"
#. [unit_type]: id=Elvish Captain, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Captain, race=elf
#: data/core/units/elves/Captain.cfg:25 #: data/core/units/elves/Captain.cfg:25
msgid "" msgid ""
"Elves, unlike many other races, will quickly acknowledge and follow any of " "Elvish captains usually lead patrols and command garrisons that stand guard "
"their peers who have experience in combat. In this they differ greatly from " "over the vast forests in elvish territory. Unlike leaders from other races, "
"humanity, for whom leadership is often a matter of coercion and " "they are mostly proficient at navigating small skirmishes rather than large-"
"intimidation. The combination of their willingness to accept the wisdom of " "scale battles, and are especially skilled at defensive maneuvering. Captains "
"their leaders, and the tendency to choose leaders of merit is one of the " "typically command small units that remain together for extended periods of "
"quiet strengths of the elves." "time, allowing them to personally mentor and befriend their troops. They are "
"often observed to lead through camaraderie and amicability, but still "
"command great respect from their kin."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Champion, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Champion, race=elf
@ -1926,11 +1935,15 @@ msgstr "Elfų čempionas"
#. [unit_type]: id=Elvish Champion, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Champion, race=elf
#: data/core/units/elves/Champion.cfg:19 #: data/core/units/elves/Champion.cfg:19
msgid "" msgid ""
"Those few elves who deliberately hone themselves into weapons of war become " "Elves are typically peaceable by nature and most will attack only in "
"something which belies the peace-loving reputation of their race. Dedication " "retaliation for some wrongdoing wrought upon them. However, there are some "
"and skill are matched with purity of form, and the result is swordsmanship " "elves who revel in the glory of battle and deliberately seek combat—"
"to which few can compare. Even their archery, treated as a secondary " "purposeful or otherwise—for their own enjoyment. Naturally, most of these "
"pursuit, is masterfully executed." "warriors live short lives devoted to honing their swordsmanship in an effort "
"to conquer the battlegrounds: only the most talented thereof are capable of "
"surviving constant combat and earning the title of Champion. Having spent "
"their whole lives refining their prowess with the blade, these elves are "
"exceptionally dangerous and should never be underestimated."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Druid, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Druid, race=elf
@ -1988,16 +2001,14 @@ msgstr "Elfų kovotojas"
#. [unit_type]: id=Elvish Fighter, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Fighter, race=elf
#: data/core/units/elves/Fighter.cfg:18 #: data/core/units/elves/Fighter.cfg:18
msgid "" msgid ""
"Elves are not warlike by nature, but in times of need, their natural grace " "Among elves, swordplay is most commonly practiced by rangers and border "
"and agility serve them well, as does their skillful craftsmanship. An elf " "patrols, who serve primarily as guardians of the forests and more "
"can grasp the basics of swordsmanship and archery in a time uncannily short " "occasionally as small squads for intrusions into other territories. Elvish "
"by the standards of other races, and put them to effective use on the " "swordsmanship is known for its emphasis on swift, agile strikes, generating "
"battlefield." "less power than human or orcish warriors, but also leaving less time to "
"react and counter. Most elves can learn the basics of swordplay relatively "
"quickly and will readily pick up the blade when confronted with battle."
msgstr "" msgstr ""
"Elfai nėra karingi iš prigimties, bet prireikus, jų įgimtas grakštumas ir "
"vikrumas gerai jiems tarnauja, lygiai kaip ir jų meistriškumas. Elfas gali "
"perprasti kardininkystės ir lankininkystės pagrindus per neįtikėtinai trumpą "
"laiką, lyginant su kitomis rasėmis, ir efektyviai juos panaudoti mūšio lauke."
#. [unit_type]: id=Elvish Hero, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Hero, race=elf
#: data/core/units/elves/Hero.cfg:4 #: data/core/units/elves/Hero.cfg:4
@ -2007,15 +2018,22 @@ msgstr "Elfų herojus"
#. [unit_type]: id=Elvish Hero, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Hero, race=elf
#: data/core/units/elves/Hero.cfg:18 #: data/core/units/elves/Hero.cfg:18
msgid "" msgid ""
"Elves, though not warlike by nature, are swift to learn; a relatively small " "Accomplished Elvish warriors are sometimes called Sárcan, roughly meaning "
"amount of experience will turn an elf from a competent fighter into a master " "one who has sacrificed in defense or one transfigured by experience. "
"of combat. Those who are honored as heroes are strong with both sword and " "Often translated to Elvish Heroes in the human tongue, this name does "
"bow, and their skill once acquired does not fade for lack of practice." "indicate some level of esteem and prestige, but is not used to glorify the "
"position that these elves hold. Elvish Heroes are those who have survived "
"numerous wars and have outlived many of their friends who fell in prior "
"battles. They have seen all manner of atrocity committed by all races, be it "
"orcs and humans ravaging the natural beauty of the forests, or even their "
"own kind, other elves who are not above slaughtering innocent people out of "
"pride and vengeance. Many years of fighting naturally make these swordsmen "
"highly skilled in melee combat, but the hardships and destruction wrought by "
"war take a great toll on both mind and body. While the Elves realize the "
"necessity of military strength and honor the Sárcanet as heroes for their "
"service, such a status is not one often sought after by the majority of "
"Elvenkind."
msgstr "" msgstr ""
"Elfai, nors ir nekaringos prigimties, greitai mokosi. Santykinai nedaug "
"patirties pavers gana gerą kovotoją elfą kovos meistru. Tie, kurie šaukiami "
"herojais, stiprūs ir su kalaviju, ir su lanku, ir kartą pasiekę meistriškumą "
"su laiku jo nepraranda dėl praktikos stokos."
#. [unit_type]: id=Elvish High Lord, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish High Lord, race=elf
#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:4 #: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:4
@ -2058,9 +2076,28 @@ msgstr "Elfų valdovas"
#. [unit_type]: id=Elvish Lord, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Lord, race=elf
#: data/core/units/elves/Lord.cfg:18 #: data/core/units/elves/Lord.cfg:18
msgid "" msgid ""
"The nobility of the elves are possessed of merit to match their standing in " "Succession among the Elvish nobility is a highly structured process "
"society. Elvish Lords are the wisest and strongest of their people, and are " "determined by a number of stringent constraints. The future leaders of the "
"fearsome in their command of magic." "elves have the difficult task of governing the three-fold aspects of Elvish "
"society: warriors and rangers who defend the forests, peaceable civilians "
"who shy away from combat altogether, and the collective group of healers and "
"mystics who study the art of faerie magic. Being able to reconcile the "
"differences between these factions and effectively lead their people "
"requires considerable personal merit and a deep understanding of all elves, "
"be they warrior, mystic, or pacifist.\n"
"\n"
"Many elves begin training in archery and swordsmanship from a young age, and "
"especially promising adolescent boys of appropriate lineage are selected to "
"study under Enchantresses who have mastered the mystic arts. Since the "
"nature of faerie magic lends itself more to female elves than to male elves, "
"only the most talented learn to temper the volatile way of the faerie and "
"connect themselves to the world of the arcane. Those who prove their "
"personal mettle in swordsmanship and sorcery must then learn to apply their "
"newfound powers wisely, for violent conflict is something never to be taken "
"lightly, and just because a battle can be won does not mean it should be "
"fought in the first place. Reconciling potent combat prowess with diplomatic "
"restraint is difficult for most, but those who can do so are granted the "
"title of Lord and become the next generation of Elvish leadership."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Marksman, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Marksman, race=elf
@ -2070,19 +2107,17 @@ msgstr "Elfų šaulys"
#. [unit_type]: id=Elvish Marksman, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Marksman, race=elf
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:19 #: data/core/units/elves/Marksman.cfg:19
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Elves are wondrously keen-sighted, a gift which contributes to their mastery " "Elves have an intimate connection to the world of faerie, which innately "
"of the bow. An elf practiced at archery can hit targets that a man couldnt " "imbues them with a small amount of magic and grants them highly acute "
"even see, and can nock a second arrow almost as soon as the first is let " "senses. This, combined with years of hunting in the deep forests, makes the "
"fly. Realizing this prodigious skill does come with one cost, that being a " "elves incredibly keen-sighted, a gift which contributes greatly to their "
"lack of practice with the sword." "mastery of the bow. An elf practiced at archery is capable of hitting a "
"pinhole-sized target from hundreds of paces away and can shoot quickly and "
"precisely enough to split falling branches. Of course, training the body to "
"keep up with the eyes is no easy feat, and realizing this prodigious skill "
"does come with the cost of weakness in close quarters."
msgstr "" msgstr ""
"Elfai turi pasakiškai gerą regėjimą, dovaną, įgalinančią juos meistriškai "
"įvaldyti lanką. Elfas, praktikavęs šaudymą iš lanko, pataikys į taikinius, "
"kurių žmogus net neįžiūrės, o antrą strėlę ant templės uždės beveik iškart, "
"vos tik pirmoji pasileis lėkti. Šio nuostabaus sugebėjimo įsisavinimas "
"atsieina ne veltui: praktikos su kalaviju stoka."
#. [attack]: type=pierce #. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:38 #: data/core/units/elves/Marksman.cfg:38
@ -2105,12 +2140,17 @@ msgstr "Elfų maršalas"
#. [unit_type]: id=Elvish Marshal, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Marshal, race=elf
#: data/core/units/elves/Marshal.cfg:26 #: data/core/units/elves/Marshal.cfg:26
msgid "" msgid ""
"The longevity and natural intelligence of elves make them apt for military " "Elves are not often the instigators of open war, but will not shy away when "
"matters, enough even to counter their general distaste for war. Elves " "the time comes to do battle. Of course, blindly engaging in combat without "
"remember things much more clearly than humankind, and can often intuit what " "any strategy or tactic is foolish, and so the elves maintain a small number "
"others can only be trained to do. Certainly, on those rare occasions when an " "of strategically-minded commanders at all times. Selected from the most "
"elf sets his mind to war, the strategy that results is often the work of a " "talented captains, marshals undergo extensive training in various military "
"master." "styles, including those of the humans and orcs. They are brilliant, "
"unorthodox strategists who excel at breaking down large battlefronts into "
"smaller skirmishes, transforming ordinary campaigns into dispersed guerrilla "
"warfare. Engaging elves in their own homes is always a daunting task for any "
"invasion force, and it is precisely because of the skillful maneuvering of "
"the marshals that manage the protection of their people."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Outrider, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Outrider, race=elf
@ -2148,17 +2188,17 @@ msgstr "Elfų bastūnas"
#. [unit_type]: id=Elvish Ranger, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Ranger, race=elf
#: data/core/units/elves/Ranger.cfg:19 #: data/core/units/elves/Ranger.cfg:19
msgid "" msgid ""
"Though a man might spend years in the forest, he will never shake the " "The silent watchers of the forests, rangers are masters of stealth and "
"feeling that he is a guest in a realm of which he is not truly a part. With " "reconnaissance. Many are explorers and loners, preferring to travel alone "
"elves, this is quite reversed. Any elf that studies the lore of the woods " "along the paths between the towering trees and among the unspoiled natural "
"rapidly becomes a master of them. This, combined with a considerable skill " "beauty of their homes, of which they are fiercely protective. While they "
"at archery and swordsmanship, is very useful in warfare." "possess considerable skill in both blade and bow, rangers are a little less "
"adept at fighting other warriors on even terms, preferring instead to ambush "
"their enemies from the shadows in the woods. A surprise attack from rangers "
"can cripple even a force many times their size, and attacking armies often "
"choose to withdraw rather than risk a game of guerrilla warfare with rangers "
"in the forests."
msgstr "" msgstr ""
"Net jei žmogus praleistų miške daugelį metų, jis niekada neatsikratys "
"jausmo, kad jis tėra svečias svetimoj šaly. Su elfais visai atvirkščiai. Bet "
"kuris elfas, kuriam teko mokytis meno sugyventi su miškais, sparčiai tampa "
"tikru meistru. Visa tai, kartu su gebėjimu gerai valdyti lanką ir kalaviją, "
"labai naudinga kare."
#. [female] #. [female]
#: data/core/units/elves/Ranger.cfg:92 #: data/core/units/elves/Ranger.cfg:92
@ -2173,13 +2213,19 @@ msgstr "Elfų raitelis"
#. [unit_type]: id=Elvish Rider, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Rider, race=elf
#: data/core/units/elves/Rider.cfg:21 #: data/core/units/elves/Rider.cfg:21
msgid "" msgid ""
"The master horsemen of the elves are able to move through forests at a speed " "The prevalence of guerrilla tactics in Elven strategy results in great "
"which would be suicidal for any human. Awe of the rider is quite justified — " "emphasis on maintaining highly mobile units capable of fighting on an "
"but questions have also been raised about the stock of the horses, for the " "adaptable battlefront. This style of warfare requires rapid communication "
"feats they perform seem almost supernatural.\n" "between small skirmish groups and the ability to quickly transfer troops "
"\n" "between combat zones. Experienced Elvish riders know this well and thus "
"This combination of incredible mobility and potent combat strength is one of " "devote most of their time to improving their horsemanship rather than their "
"the greatest assets the elves possess in warfare." "individual fighting skills. The speed at which they travel through the "
"forest would be suicidal for any other cavalry, and they are tenacious "
"enough to ride for as much as two or three days at a time without resting. "
"While the intelligence and communication these horsemen provide is "
"invaluable to Elven tactics, the lack of combat prowess and front line "
"engagement means that Elvish riders are the oft unsung heroes of war, left "
"supporting their brethren from the back lines."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Scout, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Scout, race=elf
@ -2190,17 +2236,18 @@ msgstr "Elfų žvalgas"
#. [unit_type]: id=Elvish Scout, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Scout, race=elf
#: data/core/units/elves/Scout.cfg:21 #: data/core/units/elves/Scout.cfg:21
msgid "" msgid ""
"The horsemen of the wood elves have some skill with bow and sword, but their " "Although the equines bred by the wood elves are much faster and far more "
"true skill lies in their horsemanship. Even other elves are impressed by " "agile than regular horses, they tend to be more fickle and harder to master. "
"their uncanny speed in the woods, and their ability to dart through the " "It takes many years to train an Elven pony, but once tamed, they are among "
"thick of the forest with nary a scratch. They may be the only cavalry in " "the most loyal and devoted mounts. These unique horses allow Elvish horsemen "
"existence that fares better in the woods than on open ground." "to ride at extreme speeds through thick forests with nary a scratch and "
"outpace most other cavalry on open ground. Though these riders possess some "
"skill in wielding swords and bows, their greatest effectiveness comes from "
"their ability to scout and outmaneuver enemy forces rather than engage in "
"combat directly. Elvish scouts are most often used as messengers and support "
"units and are adept at quickly transferring information between patrols and "
"skirmish groups, whom they also reinforce when necessary."
msgstr "" msgstr ""
"Miškų elfų raiteliai moka naudotis lanku ir kalaviju, bet tikrasis jų "
"talentas yra žirgininkystė. Netgi kitus elfus žavi jų nežabotas greitis "
"miške ir gebėjimas nerti per pačią tankynę be menkiausio įbrėžimo. Jie, ko "
"gero, vienintelė tokia kavalerija, kuriai geriau sekasi miške, nei atviroje "
"vietovėje."
#. [unit_type]: id=Elvish Shaman, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Shaman, race=elf
#: data/core/units/elves/Shaman.cfg:4 #: data/core/units/elves/Shaman.cfg:4
@ -2228,15 +2275,16 @@ msgstr "Elfų snaiperis"
#. [unit_type]: id=Elvish Sharpshooter, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Sharpshooter, race=elf
#: data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:20 #: data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:20
msgid "" msgid ""
"There was a legend of an elf who stopped an arrow by shooting it out of the " "Though not a formal title, Sharpshooter is the epithet given to the most "
"air with one of his own. It is a testament to the skill of the elves that " "gifted Elvish marksmen. These expert archers are capable of feats that, even "
"such a story could be taken seriously. The sharpshooters of the elves have, " "by Elven standards, border on miraculous: they have the precision to split "
"quite simply, mastered the art of archery." "incoming arrows midair and can loose a second arrow before the first hits, "
"all while maintaining enough power to damage steel armor. A single volley of "
"their arrows is enough to bring down a knight on horseback, and even heavily-"
"armored infantry will survive few additional shots. The sharpshooters of the "
"elves have honed their art to its highest form and are the undisputed "
"masters of archery."
msgstr "" msgstr ""
"Sklando legenda apie elfą, kuris sustabdė strėlę, numušęs ją ore su savo "
"strėle. Tai, kad šis pasakojimas gali būti priimtas rimtai, yra elfų "
"meistriškumo įrodymas. Elfų snaiperiai, paprastai kalbant, įvaldė šaudymo "
"meną."
#. [female] #. [female]
#: data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:81 #: data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:81
@ -3853,7 +3901,7 @@ msgid "Giant Mudcrawler"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Giant Mudcrawler, race=monster #. [unit_type]: id=Giant Mudcrawler, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:18 #: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:19
msgid "" msgid ""
"More resilient than their smaller counterparts, these golems of mud are much " "More resilient than their smaller counterparts, these golems of mud are much "
"more capable of putting up a fight with a proper soldier even with their " "more capable of putting up a fight with a proper soldier even with their "
@ -3864,8 +3912,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=impact #. [attack]: type=impact
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:40 #: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:41
#: data/core/units/monsters/Mudcrawler.cfg:41 #: data/core/units/monsters/Mudcrawler.cfg:42
msgid "mud glob" msgid "mud glob"
msgstr "purvo gumulėlis" msgstr "purvo gumulėlis"
@ -3934,7 +3982,7 @@ msgid "Giant Spider"
msgstr "Milžiniškas voras" msgstr "Milžiniškas voras"
#. [unit_type]: id=Giant Spider, race=monster #. [unit_type]: id=Giant Spider, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Spider.cfg:21 #: data/core/units/monsters/Giant_Spider.cfg:22
msgid "" msgid ""
"Giant Spiders are said to roam the depths of Knalga, devouring many victims. " "Giant Spiders are said to roam the depths of Knalga, devouring many victims. "
"They have a vicious bite, made worse by the fact that it is poisoned, and " "They have a vicious bite, made worse by the fact that it is poisoned, and "
@ -3942,7 +3990,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=impact #. [attack]: type=impact
#: data/core/units/monsters/Giant_Spider.cfg:38 #: data/core/units/monsters/Giant_Spider.cfg:39
msgid "web" msgid "web"
msgstr "voratinklis" msgstr "voratinklis"
@ -3952,7 +4000,7 @@ msgid "Mudcrawler"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Mudcrawler, race=monster #. [unit_type]: id=Mudcrawler, race=monster
#: data/core/units/monsters/Mudcrawler.cfg:20 #: data/core/units/monsters/Mudcrawler.cfg:21
msgid "" msgid ""
"Simple beings conjured up from soil and water, Mudcrawlers fend for " "Simple beings conjured up from soil and water, Mudcrawlers fend for "
"themselves by spitting globs of mud with surprising force. Even though they " "themselves by spitting globs of mud with surprising force. Even though they "
@ -4673,7 +4721,7 @@ msgstr "Bedvasis"
#. [variation] #. [variation]
#. [unit_type]: id=Soulless, race=undead #. [unit_type]: id=Soulless, race=undead
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:68 #: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:68
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:140 #: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:142
msgid "" msgid ""
"The technique of animating a dead body is unfortunately well-known in the " "The technique of animating a dead body is unfortunately well-known in the "
"dark arts; practitioners often use it to raise servants and soldiers from " "dark arts; practitioners often use it to raise servants and soldiers from "
@ -4694,56 +4742,56 @@ msgid "wc_variation^Dwarf"
msgstr "Dvarfas" msgstr "Dvarfas"
#. [variation] #. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:126 #: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:127
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:125 #: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:126
msgid "wc_variation^Goblin" msgid "wc_variation^Goblin"
msgstr "Goblinas" msgstr "Goblinas"
#. [variation] #. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:135 #: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:137
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:150 #: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:152
msgid "wc_variation^Mounted" msgid "wc_variation^Mounted"
msgstr "Raitas" msgstr "Raitas"
#. [variation] #. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:145 #: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:147
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:134 #: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:136
msgid "wc_variation^Gryphon" msgid "wc_variation^Gryphon"
msgstr "Grifas" msgstr "Grifas"
#. [variation] #. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:161 #: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:163
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:160 #: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:162
msgid "wc_variation^Saurian" msgid "wc_variation^Saurian"
msgstr "Roplys" msgstr "Roplys"
#. [variation] #. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:170 #: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:173
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:169 #: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:172
msgid "wc_variation^Swimmer" msgid "wc_variation^Swimmer"
msgstr "Plaukikas" msgstr "Plaukikas"
#. [variation] #. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:187 #: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:191
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:186 #: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:190
msgid "wc_variation^Troll" msgid "wc_variation^Troll"
msgstr "Trolis" msgstr "Trolis"
#. [variation] #. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:196 #: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:200
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:195 #: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:199
msgid "wc_variation^Wose" msgid "wc_variation^Wose"
msgstr "Miškinis" msgstr "Miškinis"
#. [variation] #. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:208 #: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:212
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:207 #: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:211
msgid "wc_variation^Wolf" msgid "wc_variation^Wolf"
msgstr "Vilkas" msgstr "Vilkas"
#. [variation] #. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:220 #: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:225
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:219 #: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:224
msgid "wc_variation^Bat" msgid "wc_variation^Bat"
msgstr "Šikšnosparnis" msgstr "Šikšnosparnis"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:30 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 00:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-05 00:18+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -776,13 +776,13 @@ msgstr ""
#. [objectives] #. [objectives]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1130 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:1130
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1415 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1415
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:942 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:971
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1014 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1043
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1101 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1130
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1156 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1185
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1228 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1257
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1287 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1316
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1359 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1388
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:795 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:795
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1359 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1359
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1425 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1425
@ -1072,7 +1072,10 @@ msgid "Do you remember anything about these sands?"
msgstr "Ar atsimeni ką nors apie šias kopas?" msgstr "Ar atsimeni ką nors apie šias kopas?"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [unit]: type=Defeated Corrupted Quenoth Elf, id=Garak_defeated
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:262 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:262
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1867
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2055
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/character-definitions.cfg:31 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/character-definitions.cfg:31
msgid "Garak" msgid "Garak"
msgstr "Garakas" msgstr "Garakas"
@ -1873,64 +1876,64 @@ msgid "Grak"
msgstr "Grakas" msgstr "Grakas"
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:357 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:364
msgid "Kaleh, wake up! Sentries report movement in the sands!" msgid "Kaleh, wake up! Sentries report movement in the sands!"
msgstr "Kalegai, pabusk! Sargybiniai praneša apie judėjimą smėlynuose!" msgstr "Kalegai, pabusk! Sargybiniai praneša apie judėjimą smėlynuose!"
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:361 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:368
msgid "Orcs?" msgid "Orcs?"
msgstr "Orkai?" msgstr "Orkai?"
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:365 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:372
msgid "I dont..." msgid "I dont..."
msgstr "Aš ne..." msgstr "Aš ne..."
#. [message]: speaker=Azkotep #. [message]: speaker=Azkotep
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:369 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:376
msgid "We meet again, Ystara." msgid "We meet again, Ystara."
msgstr "Mes vėl susitinkame, Ystara." msgstr "Mes vėl susitinkame, Ystara."
#. [message]: speaker=Ystara #. [message]: speaker=Ystara
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:373 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:380
msgid "You think you can take me, Azkotep?" msgid "You think you can take me, Azkotep?"
msgstr "Manai, kad gali nugalėti mane, Azkotepai?" msgstr "Manai, kad gali nugalėti mane, Azkotepai?"
#. [message]: speaker=Azkotep #. [message]: speaker=Azkotep
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:377 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:384
msgid "" msgid ""
"My champion, Zur shall slice you to shreds like the puny adept you once were." "My champion, Zur shall slice you to shreds like the puny adept you once were."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ystara #. [message]: speaker=Ystara
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:381 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:388
msgid "" msgid ""
"You always were an arrogant little bastard. Grak will swallow your soul, or " "You always were an arrogant little bastard. Grak will swallow your soul, or "
"whats left of it." "whats left of it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Azkotep #. [message]: speaker=Azkotep
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:385 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:392
msgid "" msgid ""
"You spurned me once and I will make you pay. To battle, my minions! Become " "You spurned me once and I will make you pay. To battle, my minions! Become "
"my wrath!" "my wrath!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:389 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:396
msgid "... think so. You really know how to pick a campsite, Kaleh." msgid "... think so. You really know how to pick a campsite, Kaleh."
msgstr "" msgstr ""
"... manau taip. Tu tikrai žinai, kaip išsirinkti vietą stovyklai, Kalehai." "... manau taip. Tu tikrai žinai, kaip išsirinkti vietą stovyklai, Kalehai."
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:393 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:400
msgid "" msgid ""
"Where did they come from? I swear those castles werent there at sunset." "Where did they come from? I swear those castles werent there at sunset."
msgstr "Iš kur jie atėjo? Prisiekiu, šių pilių ten nebuvo per saulėlydį." msgstr "Iš kur jie atėjo? Prisiekiu, šių pilių ten nebuvo per saulėlydį."
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:397 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:404
msgid "" msgid ""
"Many strange things can happen during the long dark. But despite their " "Many strange things can happen during the long dark. But despite their "
"wraith-like forms, I have no doubt that their cold steel can still bite " "wraith-like forms, I have no doubt that their cold steel can still bite "
@ -1938,7 +1941,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Elyssa #. [message]: speaker=Elyssa
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:401 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:408
msgid "" msgid ""
"Like I havent killed enough undead recently. Why cant these guys just stay " "Like I havent killed enough undead recently. Why cant these guys just stay "
"dead?" "dead?"
@ -1947,28 +1950,28 @@ msgstr ""
"vyrukai negali likti mirę?" "vyrukai negali likti mirę?"
#. [message]: speaker=Garak #. [message]: speaker=Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:405 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:412
msgid "" msgid ""
"Our encampment is out of the direct line of attack, so we should be somewhat " "Our encampment is out of the direct line of attack, so we should be somewhat "
"safe, at least." "safe, at least."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:409 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:416
msgid "" msgid ""
"But if the battle spills around our people will be slaughtered by the undead " "But if the battle spills around our people will be slaughtered by the undead "
"hordes!" "hordes!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:413 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:420
msgid "" msgid ""
"Theres no way we can escape the battle in time. We must protect the camp " "Theres no way we can escape the battle in time. We must protect the camp "
"from the undead." "from the undead."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:417 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:424
msgid "" msgid ""
"I fear that if we lose more than half of the tents we will not have the " "I fear that if we lose more than half of the tents we will not have the "
"strength to go on. Garak, wake your men. We must hold off the undead until " "strength to go on. Garak, wake your men. We must hold off the undead until "
@ -1976,22 +1979,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:421 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:428
msgid "To arms my people, to arms!" msgid "To arms my people, to arms!"
msgstr "Prie ginklų, mano žmonės, prie ginklų!" msgstr "Prie ginklų, mano žmonės, prie ginklų!"
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:476 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:505
msgid "Theyre raising the corpses of our fallen! What a horrible fate!" msgid "Theyre raising the corpses of our fallen! What a horrible fate!"
msgstr "Jie prikėlinėja mūsų kritusiųjų lavonus! Kokia siaubinga lemtis!" msgstr "Jie prikėlinėja mūsų kritusiųjų lavonus! Kokia siaubinga lemtis!"
#. [message]: speaker=Elyssa #. [message]: speaker=Elyssa
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:481 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:510
msgid "Then we shall have to give them a proper cremation." msgid "Then we shall have to give them a proper cremation."
msgstr "Tada mes turime jiems atlikti tinkamą kremavimą." msgstr "Tada mes turime jiems atlikti tinkamą kremavimą."
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:557 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:586
msgid "" msgid ""
"Too many of our people have been killed. We will surely be overwhelmed by " "Too many of our people have been killed. We will surely be overwhelmed by "
"the undead now. All is lost!" "the undead now. All is lost!"
@ -2000,47 +2003,47 @@ msgstr ""
"Viskas yra prarasta!" "Viskas yra prarasta!"
#. [message]: speaker=Garak #. [message]: speaker=Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:618 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:647
msgid "" msgid ""
"These champions... I will challenge them. Zhul, bless my weapons with light " "These champions... I will challenge them. Zhul, bless my weapons with light "
"of Eloh." "of Eloh."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:622 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:651
msgid "Garak, but the suns..." msgid "Garak, but the suns..."
msgstr "Garakai, bet saulės..." msgstr "Garakai, bet saulės..."
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:626 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:655
msgid "" msgid ""
"You will not do any such thing, anyone trying to fight these creeps " "You will not do any such thing, anyone trying to fight these creeps "
"singlehanded will surely die. We need you, we will not make it without you." "singlehanded will surely die. We need you, we will not make it without you."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Garak #. [message]: speaker=Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:630 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:659
msgid "" msgid ""
"I had dreams this night Kaleh, full of gloom and darkness, my journey will " "I had dreams this night Kaleh, full of gloom and darkness, my journey will "
"end here one way or another." "end here one way or another."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:634 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:663
msgid "" msgid ""
"No! Thats not true, our future is what we make of it, stay behind for this " "No! Thats not true, our future is what we make of it, stay behind for this "
"fight and..." "fight and..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Garak #. [message]: speaker=Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:638 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:667
msgid "" msgid ""
"And what? Youll help me become a coward? I lived long, Im not afraid of " "And what? Youll help me become a coward? I lived long, Im not afraid of "
"the end, just let me give it some meaning." "the end, just let me give it some meaning."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:642 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:671
msgid "" msgid ""
"I bless you with the light that will come, I bless you with the memory and " "I bless you with the light that will come, I bless you with the memory and "
"the promise. Lay down your shield, champion, and let your blade shine in the " "the promise. Lay down your shield, champion, and let your blade shine in the "
@ -2048,60 +2051,60 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Garak #. [message]: speaker=Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:745 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:774
msgid "You there! Creep! Stand and face me, shade! I challenge you!" msgid "You there! Creep! Stand and face me, shade! I challenge you!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grak #. [message]: speaker=Grak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:755 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:784
msgid "" msgid ""
"Foolish mortal... For daring to challenge me, Ill devour your soul and " "Foolish mortal... For daring to challenge me, Ill devour your soul and "
"torment it for all eternity..." "torment it for all eternity..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grak #. [message]: speaker=Grak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:761 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:790
msgid "" msgid ""
"So you destroyed Zur... Come mortal, lets cross our blades... Its time for " "So you destroyed Zur... Come mortal, lets cross our blades... Its time for "
"you to take his place..." "you to take his place..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Garak #. [message]: speaker=Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:782 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:811
msgid "You there! Pile of bones! I challenge you, stand and face me!" msgid "You there! Pile of bones! I challenge you, stand and face me!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Zur #. [message]: speaker=Zur
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:792 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:821
msgid "Puny elf... Time to die..." msgid "Puny elf... Time to die..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Zur #. [message]: speaker=Zur
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:798 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:827
msgid "" msgid ""
"Grak was weak... But still you deserve respect... Meet my axe and take his " "Grak was weak... But still you deserve respect... Meet my axe and take his "
"place..." "place..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=$second_unit.id #. [message]: speaker=$second_unit.id
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:827 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:856
msgid "And so it ends... Your champion is dead, elves... Come join him..." msgid "And so it ends... Your champion is dead, elves... Come join him..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:843 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:872
msgid "Where is Garak? Has anybody seen him?" msgid "Where is Garak? Has anybody seen him?"
msgstr "Kur yra Garakas? Ar kas nors jį matė?" msgstr "Kur yra Garakas? Ar kas nors jį matė?"
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:847 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:876
msgid "" msgid ""
"I saw him jumping into deep darkness pursuing a group of enemies. Lets hope " "I saw him jumping into deep darkness pursuing a group of enemies. Lets hope "
"nothing happened to him." "nothing happened to him."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:895 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:924
msgid "" msgid ""
"Look, dawn is nigh, our salvation is almost at hand. Even the long dark " "Look, dawn is nigh, our salvation is almost at hand. Even the long dark "
"cant last forever, and with the light of the sun the undead power wanes and " "cant last forever, and with the light of the sun the undead power wanes and "
@ -2109,8 +2112,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ystara #. [message]: speaker=Ystara
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:915 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:944
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1134 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1163
msgid "" msgid ""
"No! This contest is not over yet, Azkotep. I shall show you a taste of my " "No! This contest is not over yet, Azkotep. I shall show you a taste of my "
"true power." "true power."
@ -2120,27 +2123,27 @@ msgstr ""
#. [then] #. [then]
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:928 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:957
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:985 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1014
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1072 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1101
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1142 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1171
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1191 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1220
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1273 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1302
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1322 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1351
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1419 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1448
msgid "Possessed Garak" msgid "Possessed Garak"
msgstr "Apsėstas Garakas" msgstr "Apsėstas Garakas"
#. [message]: speaker=Azkotep #. [message]: speaker=Azkotep
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:934 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:963
msgid "" msgid ""
"No! How dare you? I shall have my vengeance upon you for spoiling this " "No! How dare you? I shall have my vengeance upon you for spoiling this "
"contest! Darkness shall reign until I have triumphed!" "contest! Darkness shall reign until I have triumphed!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:938 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:967
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1152 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1181
msgid "" msgid ""
"Maybe I spoke too soon. Curse Uria, he has even blotted out the stars, all " "Maybe I spoke too soon. Curse Uria, he has even blotted out the stars, all "
"is darkness. Kaleh, our course is clear, we must destroy that abomination." "is darkness. Kaleh, our course is clear, we must destroy that abomination."
@ -2148,26 +2151,26 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Azkotep #. [message]: speaker=Azkotep
#. [message]: speaker=Ystara #. [message]: speaker=Ystara
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:963 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:992
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1047 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1076
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1261 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1290
msgid "" msgid ""
"No, I shall have my revenge. I shall show you that darkness is strongest " "No, I shall have my revenge. I shall show you that darkness is strongest "
"just before dawn. Death and decay, grant me my vengeance!" "just before dawn. Death and decay, grant me my vengeance!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ystara #. [message]: speaker=Ystara
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:967 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:996
msgid "" msgid ""
"In this I shall support you, the darkness will not lift until one of us is " "In this I shall support you, the darkness will not lift until one of us is "
"victorious." "victorious."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:994 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1023
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1081 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1110
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1208 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1237
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1339 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1368
msgid "" msgid ""
"Maybe I spoke too soon. Curse Uria, they have even blotted out the stars, " "Maybe I spoke too soon. Curse Uria, they have even blotted out the stars, "
"all is darkness. Kaleh, our course is clear, we must destroy one of these " "all is darkness. Kaleh, our course is clear, we must destroy one of these "
@ -2177,18 +2180,18 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:999 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1028
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1086 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1115
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1213 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1242
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1344 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1373
msgid "But to kill Garak? How can we?" msgid "But to kill Garak? How can we?"
msgstr "Bet nužudyti Garaką? Kaip mes galėjome?" msgstr "Bet nužudyti Garaką? Kaip mes galėjome?"
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1003 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1032
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1090 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1119
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1217 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1246
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1348 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1377
msgid "" msgid ""
"That thing is not Garak. This night has lasted long enough, and too many of " "That thing is not Garak. This night has lasted long enough, and too many of "
"our people have died. How many more would you sacrifice for Garaks sake? " "our people have died. How many more would you sacrifice for Garaks sake? "
@ -2200,31 +2203,31 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Ystara #. [message]: speaker=Ystara
#. [message]: speaker=Azkotep #. [message]: speaker=Azkotep
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1007 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1036
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1094 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1123
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1221 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1250
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1352 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1381
msgid "The stench of death is in the air." msgid "The stench of death is in the air."
msgstr "Oras dvokia mirtimi." msgstr "Oras dvokia mirtimi."
#. [message]: speaker=Possessed Garak #. [message]: speaker=Possessed Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1011 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1040
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1098 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1127
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1225 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1254
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1356 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1385
msgid "Yes, let us end this once and for all." msgid "Yes, let us end this once and for all."
msgstr "Taip, pabaikime tai kartą ir visiems laikams." msgstr "Taip, pabaikime tai kartą ir visiems laikams."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1017 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1046
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1104 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1133
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1231 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1260
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1362 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1391
msgid "Defeat Possessed Garak" msgid "Defeat Possessed Garak"
msgstr "Nugalėkite apsėstą Garaką" msgstr "Nugalėkite apsėstą Garaką"
#. [message]: speaker=Azkotep #. [message]: speaker=Azkotep
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1051 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1080
msgid "" msgid ""
"In this I shall support you, the darkness shall not break until one of us is " "In this I shall support you, the darkness shall not break until one of us is "
"victorious." "victorious."
@ -2232,16 +2235,16 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Azkotep #. [message]: speaker=Azkotep
#. [message]: speaker=Ystara #. [message]: speaker=Ystara
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1148 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1177
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1279 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1308
msgid "" msgid ""
"No! How dare you! I shall have my vengeance upon you for spoiling this " "No! How dare you! I shall have my vengeance upon you for spoiling this "
"contest! Darkness shall reign until I have triumphed!" "contest! Darkness shall reign until I have triumphed!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Possessed Garak #. [message]: speaker=Possessed Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1200 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1229
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1331 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1360
msgid "" msgid ""
"I told you, I will be back, you fools! Now I shall have my vengeance upon " "I told you, I will be back, you fools! Now I shall have my vengeance upon "
"you all. Darkness shall reign until I have triumphed!" "you all. Darkness shall reign until I have triumphed!"
@ -2249,33 +2252,33 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Azkotep #. [message]: speaker=Azkotep
#. [message]: speaker=Ystara #. [message]: speaker=Ystara
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1204 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1233
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1335 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1364
msgid "" msgid ""
"In this I shall support you, the darkness shall not lift until one of us is " "In this I shall support you, the darkness shall not lift until one of us is "
"victorious." "victorious."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1283 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1312
msgid "" msgid ""
"Maybe I spoke too soon. Curse Uria, she has even blotted out the stars, all " "Maybe I spoke too soon. Curse Uria, she has even blotted out the stars, all "
"is darkness. Kaleh, our course is clear, we must destroy that abomination." "is darkness. Kaleh, our course is clear, we must destroy that abomination."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1395 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1424
msgid "Eloh protect us, what has he done?" msgid "Eloh protect us, what has he done?"
msgstr "Eloh, apsaugok mus, ką jis padarė?" msgstr "Eloh, apsaugok mus, ką jis padarė?"
#. [message]: speaker=Possessed Garak #. [message]: speaker=Possessed Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1399 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1428
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1550 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1579
msgid "I live again! I can feel!" msgid "I live again! I can feel!"
msgstr "Aš vėl gyvenu! Galiu jausti!" msgstr "Aš vėl gyvenu! Galiu jausti!"
#. [message]: speaker=Garak #. [message]: speaker=Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1412 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1441
msgid "" msgid ""
"I will... not... yield... I defeated... your... champion... I... will... " "I will... not... yield... I defeated... your... champion... I... will... "
"overcome... you..." "overcome... you..."
@ -2284,96 +2287,96 @@ msgstr ""
"tave..." "tave..."
#. [message]: speaker=Possessed Garak #. [message]: speaker=Possessed Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1422 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1451
msgid "No, fool! Stop!" msgid "No, fool! Stop!"
msgstr "Ne, kvaily! Stok!" msgstr "Ne, kvaily! Stok!"
#. [message]: speaker=Garak #. [message]: speaker=Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1435 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1464
msgid "The dark lord... is no more..." msgid "The dark lord... is no more..."
msgstr "Tamsos valdovo... daugiau nebėra..." msgstr "Tamsos valdovo... daugiau nebėra..."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1440 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1469
msgid "" msgid ""
"Garak collapses to the ground with his own blade sticking from his chest." "Garak collapses to the ground with his own blade sticking from his chest."
msgstr "Garakas griūna ant žemės kartu su iš krūtinės kyšančiu savo kardu." msgstr "Garakas griūna ant žemės kartu su iš krūtinės kyšančiu savo kardu."
#. [message]: speaker=Possessed Garak #. [message]: speaker=Possessed Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1539 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1568
msgid "Hahaha...!" msgid "Hahaha...!"
msgstr "Chachacha!.." msgstr "Chachacha!.."
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1543 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1572
msgid "Eloh protect us, what is happening?" msgid "Eloh protect us, what is happening?"
msgstr "Eloh, apsaugok mus, kas vyksta?" msgstr "Eloh, apsaugok mus, kas vyksta?"
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1554 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1583
msgid "Garak?" msgid "Garak?"
msgstr "Garakai?" msgstr "Garakai?"
#. [message]: speaker=Possessed Garak #. [message]: speaker=Possessed Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1558 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1587
msgid "" msgid ""
"Hahaha! Your puny friend is no more. With his body I shall crush you all. " "Hahaha! Your puny friend is no more. With his body I shall crush you all. "
"Arise again my minions and feast in the slaughter!" "Arise again my minions and feast in the slaughter!"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Orcish Leader, type=Orcish Ruler, id=Ganthos #. [unit]: type=Orcish Leader, type=Orcish Ruler, id=Ganthos
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1589 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1618
msgid "Ganthos" msgid "Ganthos"
msgstr "Gantosas" msgstr "Gantosas"
#. [message]: speaker=Ganthos #. [message]: speaker=Ganthos
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1633 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1662
msgid "" msgid ""
"Whats this on our borders? Stinkin elves and more undead? Well teach them " "Whats this on our borders? Stinkin elves and more undead? Well teach them "
"a lesson they wont soon forget. Attack!" "a lesson they wont soon forget. Attack!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1637 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1666
msgid "" msgid ""
"If those raiders capture any of our encampments, I fear our peoples fate " "If those raiders capture any of our encampments, I fear our peoples fate "
"will be just as bad as if it was captured by the undead." "will be just as bad as if it was captured by the undead."
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1647 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1676
msgid "Wounded Elven Scout" msgid "Wounded Elven Scout"
msgstr "Sužeistas elfų žvalgas" msgstr "Sužeistas elfų žvalgas"
#. [message]: speaker=Elven Scout #. [message]: speaker=Elven Scout
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1650 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1679
msgid "Orcs... Not far behind me... From the hills..." msgid "Orcs... Not far behind me... From the hills..."
msgstr "Orkai... Netoli už manęs... Iš kalvų..." msgstr "Orkai... Netoli už manęs... Iš kalvų..."
#. [message]: speaker=Ganthos #. [message]: speaker=Ganthos
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1677 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1706
msgid "" msgid ""
"You got me, elf... But you wont be so lucky with the tribes of the hills... " "You got me, elf... But you wont be so lucky with the tribes of the hills... "
"(<i>Cough</i>)" "(<i>Cough</i>)"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ganthos #. [message]: speaker=Ganthos
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1681 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1710
msgid "I deeply regret... I wont be able to see that..." msgid "I deeply regret... I wont be able to see that..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ganthos #. [message]: speaker=Ganthos
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1687 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1716
msgid "Killed by a dead creep... (<i>Cough</i>)" msgid "Killed by a dead creep... (<i>Cough</i>)"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1697 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1726
msgid "Look, he dropped something! I wonder what it is..." msgid "Look, he dropped something! I wonder what it is..."
msgstr "Žiūrėkite, jis kažką numetė! Įdomu kas tai..." msgstr "Žiūrėkite, jis kažką numetė! Įdomu kas tai..."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1716 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1745
msgid "" msgid ""
"Its some sort of a map. I think I recognize some of those hills ahead on it." "Its some sort of a map. I think I recognize some of those hills ahead on it."
msgstr "" msgstr ""
@ -2381,41 +2384,41 @@ msgstr ""
"esančias kalvas." "esančias kalvas."
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1720 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1749
msgid "" msgid ""
"And these look like camps and patrol routes. A lot of camps and patrol " "And these look like camps and patrol routes. A lot of camps and patrol "
"routes. Kaleh, do you think we could sneak up between them?" "routes. Kaleh, do you think we could sneak up between them?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1724 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1753
msgid "" msgid ""
"Difficult, but worth a try I guess. But first we must try to survive this " "Difficult, but worth a try I guess. But first we must try to survive this "
"mess." "mess."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1728 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1757
msgid "Right, sorry. Damn creeps." msgid "Right, sorry. Damn creeps."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1735 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1764
msgid "And now well never know what was on that parchment. Shame." msgid "And now well never know what was on that parchment. Shame."
msgstr "Ir dabar niekada nebežinosime, kas buvo tame pergamente. Gėda." msgstr "Ir dabar niekada nebežinosime, kas buvo tame pergamente. Gėda."
#. [message]: race=orc #. [message]: race=orc
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1752 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1781
msgid "Chief has fallen! Flee!" msgid "Chief has fallen! Flee!"
msgstr "Vadas krito! Bėkite!" msgstr "Vadas krito! Bėkite!"
#. [message]: race=goblin,wolf #. [message]: race=goblin,wolf
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1760 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1789
msgid "Boss dead! Run!" msgid "Boss dead! Run!"
msgstr "Vadas miręs! Bėkite!" msgstr "Vadas miręs! Bėkite!"
#. [message]: speaker=$unit.id #. [message]: speaker=$unit.id
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1801 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1830
msgid "" msgid ""
"You think you have defeated me, dont you? Foolish boy, I shall assume a new " "You think you have defeated me, dont you? Foolish boy, I shall assume a new "
"form more powerful and horrible than you could ever imagine!" "form more powerful and horrible than you could ever imagine!"
@ -2424,74 +2427,75 @@ msgstr ""
"formą, galingesnę ir baisesnę nei tu gali įsivaizduoti!" "formą, galingesnę ir baisesnę nei tu gali įsivaizduoti!"
#. [message]: speaker=$other_creep #. [message]: speaker=$other_creep
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1805 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1834
msgid "" msgid ""
"How dare you interfere in our contest! I did not need your help. I shall " "How dare you interfere in our contest! I did not need your help. I shall "
"teach you not to cross a lord of darkness." "teach you not to cross a lord of darkness."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1817 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1846
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2018 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2050
msgid "Finally. It is over." msgid "Finally. It is over."
msgstr "Pagaliau. Tai baigta." msgstr "Pagaliau. Tai baigta."
#. [message]: speaker=Possessed Garak #. [message]: speaker=Possessed Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1826 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1855
msgid "" msgid ""
"See, I told you I was more powerful. This game is over, now I can leave this " "See, I told you I was more powerful. This game is over, now I can leave this "
"shell of a body." "shell of a body."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1839 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1876
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2026 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2063
msgid "Hes... hes still breathing!" msgid "Hes... hes still breathing!"
msgstr "Jis... Jis vis dar kvėpuoja!" msgstr "Jis... Jis vis dar kvėpuoja!"
#. [message]: speaker=Garak_defeated
#. [message]: speaker=Garak #. [message]: speaker=Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1843 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1880
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1955 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1992
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2030 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2067
msgid "Protect the boy for me Zhul, (<i>cough</i>) I go to a better place." msgid "Protect the boy for me Zhul, (<i>cough</i>) I go to a better place."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1854 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1891
msgid "What about Garak?" msgid "What about Garak?"
msgstr "Kas apie Garaką?" msgstr "Kas apie Garaką?"
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1864 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1901
msgid "Ive asked and looked around, there is no sign of him or his body" msgid "Ive asked and looked around, there is no sign of him or his body"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1868 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1905
msgid "" msgid ""
"Hes probably dead, then, but he died as a warrior. Lets respect his wishes " "Hes probably dead, then, but he died as a warrior. Lets respect his wishes "
"and remember him for that." "and remember him for that."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1874 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1911
msgid "He died as a hero. Remember that and tell the tale, for its worth it." msgid "He died as a hero. Remember that and tell the tale, for its worth it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1910 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1947
msgid "The undead lords are defeated at last." msgid "The undead lords are defeated at last."
msgstr "Nemirėlių valdovai pagaliau nugalėti." msgstr "Nemirėlių valdovai pagaliau nugalėti."
#. [message]: speaker=Ganthos #. [message]: speaker=Ganthos
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1914 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1951
msgid "" msgid ""
"Theres too many of them and the night is almost gone. Pull back you " "Theres too many of them and the night is almost gone. Pull back you "
"wretches, pull back!" "wretches, pull back!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1918 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1955
msgid "" msgid ""
"I can see the first rays of Naia shining over the horizon. She never looked " "I can see the first rays of Naia shining over the horizon. She never looked "
"so beautiful. The undead forces have crumbled into dust and the remaining " "so beautiful. The undead forces have crumbled into dust and the remaining "
@ -2499,7 +2503,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1922 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1959
msgid "" msgid ""
"That was a very brave thing you did, Kaleh, defeating both of those Undead " "That was a very brave thing you did, Kaleh, defeating both of those Undead "
"Lords. It took great courage and strength. Because of your daring attack, we " "Lords. It took great courage and strength. Because of your daring attack, we "
@ -2509,8 +2513,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1926 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1963
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2091 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2128
msgid "" msgid ""
"Though we saved almost all our people this time, we wont always be so " "Though we saved almost all our people this time, we wont always be so "
"lucky. While elves who have fought with you in the past will gladly return, " "lucky. While elves who have fought with you in the past will gladly return, "
@ -2520,7 +2524,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ystara #. [message]: speaker=Ystara
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1930 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1967
msgid "" msgid ""
"You have triumphed for the moment, but think not that the dark lords can be " "You have triumphed for the moment, but think not that the dark lords can be "
"so easily vanquished. We shall return, and shall rule long after your bones " "so easily vanquished. We shall return, and shall rule long after your bones "
@ -2528,73 +2532,73 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Azkotep #. [message]: speaker=Azkotep
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1934 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1971
msgid "" msgid ""
"You fought so hard to protect your precious people, young elf. No great deed " "You fought so hard to protect your precious people, young elf. No great deed "
"should go unpunished." "should go unpunished."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Ystara,Azkotep #. [message]: id=Ystara,Azkotep
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1943 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1980
msgid "A token to remember us by..." msgid "A token to remember us by..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Garak #. [message]: speaker=Garak
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1947 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1984
msgid "Aauugghh!" msgid "Aauugghh!"
msgstr "Aauugghh!" msgstr "Aauugghh!"
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1951 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1988
msgid "He just collapsed!" msgid "He just collapsed!"
msgstr "Jis tiesiog susmuko!" msgstr "Jis tiesiog susmuko!"
#. [message]: id=Ystara,Azkotep #. [message]: id=Ystara,Azkotep
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1966 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2003
msgid "" msgid ""
"You will never see your champion again. And we will torment his soul for the " "You will never see your champion again. And we will torment his soul for the "
"rest of the eternity." "rest of the eternity."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1970 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2007
msgid "" msgid ""
"Dont listen to them, they are powerless in their defeat. Even if Garak fell " "Dont listen to them, they are powerless in their defeat. Even if Garak fell "
"in battle his soul went to a better place and they cant reach him there." "in battle his soul went to a better place and they cant reach him there."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Azkotep #. [message]: speaker=Azkotep
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2006 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2038
msgid "" msgid ""
"Hah, now you have learned the flesh is always weaker than the powers of the " "Hah, now you have learned the flesh is always weaker than the powers of the "
"undead." "undead."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ystara #. [message]: speaker=Ystara
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2012 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2044
msgid "My undead zombies shall always defeat the living." msgid "My undead zombies shall always defeat the living."
msgstr "Mano nemirėliai zombiai visada nugalės gyvuosius." msgstr "Mano nemirėliai zombiai visada nugalės gyvuosius."
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2058 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2095
msgid "" msgid ""
"From the sands he came, to the sands he will return. We remember and honor " "From the sands he came, to the sands he will return. We remember and honor "
"his sacrifice, and I vow that his death will not be in vain." "his sacrifice, and I vow that his death will not be in vain."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2062 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2099
msgid "Goodbye, old friend. May Eloh shine her light eternal upon you." msgid "Goodbye, old friend. May Eloh shine her light eternal upon you."
msgstr "Sudie, senasis drauge, tešviečia Eloh savo amžiną šviesą virš tavęs." msgstr "Sudie, senasis drauge, tešviečia Eloh savo amžiną šviesą virš tavęs."
#. [message]: speaker=Elyssa #. [message]: speaker=Elyssa
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2066 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2103
msgid "" msgid ""
"He was as brave and valiant a fighter as I have ever seen in my travels." "He was as brave and valiant a fighter as I have ever seen in my travels."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2070 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2107
msgid "" msgid ""
"He was a bastard at times... But... but why did he have to die? It... it " "He was a bastard at times... But... but why did he have to die? It... it "
"just doesnt make sense." "just doesnt make sense."
@ -2603,22 +2607,22 @@ msgstr ""
"tiesiog nesuvokiama." "tiesiog nesuvokiama."
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2087 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2124
msgid "Miraculously, all of our encampments survived the night." msgid "Miraculously, all of our encampments survived the night."
msgstr "Visos mūsų stovyklos stebuklingai išgyveno naktį." msgstr "Visos mūsų stovyklos stebuklingai išgyveno naktį."
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2097 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2134
msgid "Well, only $elven_camps encampments remain, but we will survive." msgid "Well, only $elven_camps encampments remain, but we will survive."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2101 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2138
msgid "Yes, but at what cost?" msgid "Yes, but at what cost?"
msgstr "Taip, bet kokia kaina?" msgstr "Taip, bet kokia kaina?"
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2111 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2148
msgid "" msgid ""
"Though we saved almost all our people this time, we wont always be so " "Though we saved almost all our people this time, we wont always be so "
"lucky. While elves who have fought with you in the past will gladly return, " "lucky. While elves who have fought with you in the past will gladly return, "
@ -2628,7 +2632,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2123 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2160
msgid "" msgid ""
"We have suffered losses, but we are not broken yet. We have saved most of " "We have suffered losses, but we are not broken yet. We have saved most of "
"our people tonight. But while elves who have fought with you in the past " "our people tonight. But while elves who have fought with you in the past "
@ -2638,7 +2642,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2131 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2168
msgid "" msgid ""
"We have suffered grievous losses, but we are not broken yet. Long will this " "We have suffered grievous losses, but we are not broken yet. Long will this "
"slaughter be remembered by our people. Where was Eloh during the darkness? " "slaughter be remembered by our people. Where was Eloh during the darkness? "
@ -2649,21 +2653,21 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2144 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2181
msgid "" msgid ""
"All this death and destruction. What were those shades arguing over? Was " "All this death and destruction. What were those shades arguing over? Was "
"this all just some sort of demented game?" "this all just some sort of demented game?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Zhul #. [message]: speaker=Zhul
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2148 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2185
msgid "" msgid ""
"The lords of the dead are powerful and twisted indeed. Only Eloh knows the " "The lords of the dead are powerful and twisted indeed. Only Eloh knows the "
"truth of what happened tonight." "truth of what happened tonight."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2152 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:2189
msgid "" msgid ""
"I dont want to be here tomorrow night to find out. The hills to the north " "I dont want to be here tomorrow night to find out. The hills to the north "
"are close. Lets be far away before another nightfall." "are close. Lets be far away before another nightfall."

File diff suppressed because it is too large Load Diff