pot-update
This commit is contained in:
parent
eb83176618
commit
0843e34a6b
4
dw.lt.po
4
dw.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 11:25+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. [unit_type]: id=Merman Soldier King, race=merman
|
#. [unit_type]: id=Merman Soldier King, race=merman
|
||||||
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Soldier_King.cfg:30
|
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Soldier_King.cfg:30
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A king who is skilled at combat commands great respect--especially among "
|
"A king who is skilled at combat commands great respect — especially among "
|
||||||
"soldiers. His strength allows him to wield powerful weapons and move "
|
"soldiers. His strength allows him to wield powerful weapons and move "
|
||||||
"quickly, even with heavy armor. His leadership abilities inspire his troops."
|
"quickly, even with heavy armor. His leadership abilities inspire his troops."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
66
editor.lt.po
66
editor.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
|
@ -168,23 +168,23 @@ msgstr "Langas"
|
||||||
msgid "villages"
|
msgid "villages"
|
||||||
msgstr "kaimai"
|
msgstr "kaimai"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:124
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:123
|
||||||
msgid "Quit Editor"
|
msgid "Quit Editor"
|
||||||
msgstr "Išjungti redaktorių"
|
msgstr "Išjungti redaktorių"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:279
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:278
|
||||||
msgid "Fatal error"
|
msgid "Fatal error"
|
||||||
msgstr "Kritinė klaida"
|
msgstr "Kritinė klaida"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:304 src/editor/editor_controller.cpp:1101
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
|
||||||
msgid "(New Map)"
|
msgid "(New Map)"
|
||||||
msgstr "(Naujas žemėlapis)"
|
msgstr "(Naujas žemėlapis)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:310
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:309
|
||||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||||
msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
|
msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:312
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
|
||||||
"lost."
|
"lost."
|
||||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ar tikrai norite išjungti? Pakeitimai, padaryti po paskutinio išsaugojimo, "
|
"Ar tikrai norite išjungti? Pakeitimai, padaryti po paskutinio išsaugojimo, "
|
||||||
"bus prarasti."
|
"bus prarasti."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:314
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:313
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||||
"since the last save will be lost:"
|
"since the last save will be lost:"
|
||||||
|
@ -200,78 +200,78 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, "
|
"Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, "
|
||||||
"padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:"
|
"padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:319
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:318
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Išjungti"
|
msgstr "Išjungti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:384
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:383
|
||||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||||
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
|
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ar norite atsisakyti visų pakeitimų, kuriuos padarėte žemėlapyje po "
|
"Ar norite atsisakyti visų pakeitimų, kuriuos padarėte žemėlapyje po "
|
||||||
"paskutinio išsaugojimo?"
|
"paskutinio išsaugojimo?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:420
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:404
|
||||||
msgid "Unsaved Changes"
|
msgid "Unsaved Changes"
|
||||||
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
|
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:439
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:426
|
||||||
msgid "Choose a Map to Open"
|
msgid "Choose a Map to Open"
|
||||||
msgstr "Pasirinkite atveriamą žemėlapį"
|
msgstr "Pasirinkite atveriamą žemėlapį"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:471
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:460
|
||||||
msgid "Save the Map As"
|
msgid "Save the Map As"
|
||||||
msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip"
|
msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:474
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:463
|
||||||
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||||
msgstr "Failas jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?"
|
msgstr "Failas jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:491
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:480
|
||||||
msgid "No random map generators found."
|
msgid "No random map generators found."
|
||||||
msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių."
|
msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:504 src/editor/editor_controller.cpp:508
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:493 src/editor/editor_controller.cpp:497
|
||||||
msgid "Map creation failed."
|
msgid "Map creation failed."
|
||||||
msgstr "Žemėlapio sukūrimas nepavyko."
|
msgstr "Žemėlapio sukūrimas nepavyko."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:523
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:512
|
||||||
msgid "Choose a mask to apply"
|
msgid "Choose a mask to apply"
|
||||||
msgstr "Pasirinkite kaukę, kurią pritaikysite"
|
msgstr "Pasirinkite kaukę, kurią pritaikysite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:530
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:519
|
||||||
msgid "Error loading mask"
|
msgid "Error loading mask"
|
||||||
msgstr "Klaida, įkeliant kaukę"
|
msgstr "Klaida, įkeliant kaukę"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:545
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:534
|
||||||
msgid "Choose target map"
|
msgid "Choose target map"
|
||||||
msgstr "Pasirinkite žemėlapį"
|
msgstr "Pasirinkite žemėlapį"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:552 src/editor/editor_controller.cpp:742
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:541 src/editor/editor_controller.cpp:731
|
||||||
msgid "Error loading map"
|
msgid "Error loading map"
|
||||||
msgstr "Klaida, įkeliant žemėlapį"
|
msgstr "Klaida, įkeliant žemėlapį"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:656 src/editor/editor_controller.cpp:698
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:645 src/editor/editor_controller.cpp:687
|
||||||
msgid "This map is already open."
|
msgid "This map is already open."
|
||||||
msgstr "Šis žemėlapis jau yra atvertas."
|
msgstr "Šis žemėlapis jau yra atvertas."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:677
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:666
|
||||||
msgid "Map saved."
|
msgid "Map saved."
|
||||||
msgstr "Žemėlapis išsaugotas."
|
msgstr "Žemėlapis išsaugotas."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:710
|
||||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||||
msgstr "Įkelti integruoti žemėlapio duomenys"
|
msgstr "Įkelti integruoti žemėlapio duomenys"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:722 src/editor/editor_controller.cpp:736
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:711 src/editor/editor_controller.cpp:725
|
||||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||||
msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus"
|
msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:732
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:721
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||||
"$new"
|
"$new"
|
||||||
|
@ -279,31 +279,31 @@ msgstr ""
|
||||||
"Užkrautas priklausomas žemėlapis:\n"
|
"Užkrautas priklausomas žemėlapis:\n"
|
||||||
"$new"
|
"$new"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Atšaukti"
|
msgstr "Atšaukti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
|
||||||
msgid "Can’t Undo"
|
msgid "Can’t Undo"
|
||||||
msgstr "Negalima atšaukti"
|
msgstr "Negalima atšaukti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:1137
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
|
||||||
msgid "Redo"
|
msgid "Redo"
|
||||||
msgstr "Atstatyti"
|
msgstr "Atstatyti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:1139
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
|
||||||
msgid "Can’t Redo"
|
msgid "Can’t Redo"
|
||||||
msgstr "Negalima pakartoti"
|
msgstr "Negalima pakartoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:1144
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
|
||||||
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
|
||||||
msgstr "Automatiškai atnaujinti perėjimus tarp langelių: Taip"
|
msgstr "Automatiškai atnaujinti perėjimus tarp langelių: Taip"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:1147
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
|
||||||
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
|
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
|
||||||
msgstr "Automatiškai atnaujinti perėjimus tarp langelių: Dalinai"
|
msgstr "Automatiškai atnaujinti perėjimus tarp langelių: Dalinai"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/editor_controller.cpp:1151
|
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
|
||||||
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
|
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
|
||||||
msgstr "Automatiškai atnaujinti perėjimus tarp langelių: Ne"
|
msgstr "Automatiškai atnaujinti perėjimus tarp langelių: Ne"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -375,6 +375,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"poziciją po žymekliu. Nuspaudus skaičiaus mygtuką, bus nuslenkama prie to "
|
"poziciją po žymekliu. Nuspaudus skaičiaus mygtuką, bus nuslenkama prie to "
|
||||||
"žaidėjo pradžios pozicijos."
|
"žaidėjo pradžios pozicijos."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:171
|
#: src/gui/dialogs/editor_settings.cpp:147
|
||||||
msgid "Custom setting"
|
msgid "Custom setting"
|
||||||
msgstr "Savas nustatymas"
|
msgstr "Savas nustatymas"
|
||||||
|
|
34
help.lt.po
34
help.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
|
@ -586,7 +586,7 @@ msgid ""
|
||||||
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
|
"ocean'</ref> west of the <ref>dst='green_isle' text='Green Isle'</ref> and "
|
||||||
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
|
"east of the <ref>dst=old_continent text='Old Continent'</ref>.\n"
|
||||||
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
|
"It is mostly inhabited by <ref>dst='..race_drake' text='drakes'</ref>.\n"
|
||||||
"The central island of the archipelago is also called 'Morogor'."
|
"The central island of the archipelago is also called ‘Morogor’."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [topic]: id=green_isle
|
#. [topic]: id=green_isle
|
||||||
|
@ -634,9 +634,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
|
#: data/core/encyclopedia/geography.cfg:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
|
"The name of the world in which the kingdom of <ref>dst='kingdom_wesnoth' "
|
||||||
"text='Wesnoth'</ref> is situated is 'Irdya'. This term is , however, only "
|
"text='Wesnoth'</ref> is situated is ‘Irdya’. This term is, however, only "
|
||||||
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
|
"rarely used in the era depicted by the main map. People normally just say "
|
||||||
"'the world' or, poetically, 'the wide green world'."
|
"“the world” or, poetically, “the wide green world”."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
|
#. [topic]: id=kingdom_wesnoth
|
||||||
|
@ -663,13 +663,13 @@ msgid ""
|
||||||
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
|
" ◦ Aldril: City lying on the Bay of Pearls.\n"
|
||||||
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
|
" ◦ Blackwater Port: City lying south of the Bay of Pearls.\n"
|
||||||
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
|
" ◦ Carcyn: Located between the Grey Woods and the Great River.\n"
|
||||||
" ◦ Dan'Tonk: Wesnoth's largest city, located in the center of the "
|
" ◦ Dan’Tonk: Wesnoth’s largest city, located in the center of the "
|
||||||
"country, just west and north of Weldyn.\n"
|
"country, just west and north of Weldyn.\n"
|
||||||
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
|
" ◦ Soradoc: The northernmost border outpost of Wesnoth, controls "
|
||||||
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
|
"the confluence of the Weldyn River and the Great River.\n"
|
||||||
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
|
" ◦ Fort Tahn: The southernmost border outpost, controls the north/"
|
||||||
"south road crossing the River Aethen.\n"
|
"south road crossing the River Aethen.\n"
|
||||||
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan'Tonk, exerts control over "
|
" ◦ Tath: Important fort city north of Dan’Tonk, exerts control over "
|
||||||
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
|
"the wilderness country around the east of the Brown Hills and north to the "
|
||||||
"Ford of Abez.\n"
|
"Ford of Abez.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -678,23 +678,23 @@ msgid ""
|
||||||
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
|
" ◦ Ford of Abez: Shallow part of the Great River, it is usually "
|
||||||
"controlled by Wesnothian forces\n"
|
"controlled by Wesnothian forces\n"
|
||||||
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
|
" ◦ Weldyn River: It branches from the Great River and goes south\n"
|
||||||
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan'Tonk, and Fort "
|
" ◦ Great Central Plain: Area bounded by Weldyn, Dan’Tonk, and Fort "
|
||||||
"Tahn, this plain is Wesnoth's bread basket and home to most of its "
|
"Tahn, this plain is Wesnoth’s bread basket and home to most of its "
|
||||||
"population\n"
|
"population\n"
|
||||||
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
|
" ◦ Dulatus Hills: These rolling hills bordering the Great Central "
|
||||||
"Plain provide much of Wesnoth's livestock and agriculture\n"
|
"Plain provide much of Wesnoth’s livestock and agriculture\n"
|
||||||
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
|
" ◦ Brown Hills: Wasteland surrounding Gryphon Mountain that is not "
|
||||||
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
|
"well-populated and occasionally very dangerous.\n"
|
||||||
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
|
" ◦ Horse Plains: Region of rolling plains just south of the Great "
|
||||||
"River, bounded by Glyn's Forest to the west and the River Weldyn to the "
|
"River, bounded by Glyn’s Forest to the west and the River Weldyn to the "
|
||||||
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
|
"east; the southern reach merges into the Central Plain. Home of the powerful "
|
||||||
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
|
"Clans; the best horses in Wesnoth are bred here.\n"
|
||||||
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
|
" ◦ Estmark Hills: Largish range rising south of the Great River and "
|
||||||
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
|
"east of the Weldyn River. The northernmost portion, nearest the River "
|
||||||
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom's "
|
"Weldyn, has at various times been settled by Wesnothians, but the Kingdom’s "
|
||||||
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
|
"control is tenuous at best and banditry is common.\n"
|
||||||
" ◦ Glyn's Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
|
" ◦ Glyn’s Forest: Sometimes known as the Royal Forest, named for "
|
||||||
"one of Haldric II's sons\n"
|
"one of Haldric II’s sons\n"
|
||||||
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
|
" ◦ Gray Woods: Large forest in the heart of the wilds of Wesnoth, "
|
||||||
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
|
"located between Carcyn and Aldril and generally considered to be haunted\n"
|
||||||
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
|
" ◦ Green Swamp: Large swamp in the heart of the wilds of Wesnoth, "
|
||||||
|
@ -720,7 +720,7 @@ msgid ""
|
||||||
" • Notable cities:\n"
|
" • Notable cities:\n"
|
||||||
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
|
" ◦ Elensefar: The capital, located on an island in the "
|
||||||
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
|
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta\n"
|
||||||
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth-Elensefar border, disputed with "
|
" ◦ Carcyn: City on the Wesnoth–Elensefar border, disputed with "
|
||||||
"Wesnoth\n"
|
"Wesnoth\n"
|
||||||
" • Notable land features:\n"
|
" • Notable land features:\n"
|
||||||
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
|
" ◦ <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide "
|
||||||
|
@ -744,11 +744,11 @@ msgid ""
|
||||||
" • Notable cities:\n"
|
" • Notable cities:\n"
|
||||||
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
|
" ◦ Glamdrol: An Orcish tribal capital\n"
|
||||||
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
|
" ◦ Romyr: Another Orcish tribal capital\n"
|
||||||
" ◦ Wesmere: The location of the Ka'lian - the Elvish Council\n"
|
" ◦ Wesmere: The location of the Ka’lian — the Elvish Council\n"
|
||||||
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
|
" ◦ Dwarven Doors: A mixed human/dwarven town in the region of "
|
||||||
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
|
"Knalga in the southern Heart Mountains. A major trade center.\n"
|
||||||
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
|
" ◦ Dallben and Delwyn: Human villages originally built by settlers "
|
||||||
"who crossed the Great River during Wesnoth's Golden Age expansion. Now "
|
"who crossed the Great River during Wesnoth’s Golden Age expansion. Now "
|
||||||
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
|
"abandoned. The forested area northeast of Elensefar, where these villages "
|
||||||
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
|
"were located, was named the Annuvin province by men but was known by the "
|
||||||
"elves as Wesmere.\n"
|
"elves as Wesmere.\n"
|
||||||
|
@ -793,7 +793,7 @@ msgid ""
|
||||||
" ◦ None known\n"
|
" ◦ None known\n"
|
||||||
" • Notable land features:\n"
|
" • Notable land features:\n"
|
||||||
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
|
" ◦ Aethen Forest: The largest southern forest, it extends far to "
|
||||||
"the southwest - much farther than is charted - and is home to <ref>dst='.."
|
"the southwest—much farther than is charted—and is home to <ref>dst='.."
|
||||||
"race_elf' text='elves'</ref>."
|
"race_elf' text='elves'</ref>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
4
l.lt.po
4
l.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-12 13:15+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
|
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have an uneasy peace until they are done with the smaller villages and "
|
"We have an uneasy peace until they are done with the smaller villages and "
|
||||||
"finally come around to obtaining my oath. The treaty between Elensefar and "
|
"finally come around to obtaining my oath. The treaty between Elensefar and "
|
||||||
"Wesnoth is ancient, but I am not so naive as to place my full trust in it. "
|
"Wesnoth is ancient, but I am not so naïve as to place my full trust in it. "
|
||||||
"Not in these wicked times."
|
"Not in these wicked times."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
46
lib.lt.po
46
lib.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
|
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgid "Text doesn't start on canvas."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/auxiliary/widget_definition.cpp:136
|
#: src/gui/auxiliary/widget_definition.cpp:136
|
||||||
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:234
|
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:236
|
||||||
msgid "No resolution defined."
|
msgid "No resolution defined."
|
||||||
msgstr "Neapibrėžta raiška."
|
msgstr "Neapibrėžta raiška."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2681,25 +2681,25 @@ msgstr "Neapibrėžta raiška."
|
||||||
#: src/gui/auxiliary/widget_definition/scrollbar_panel.cpp:62
|
#: src/gui/auxiliary/widget_definition/scrollbar_panel.cpp:62
|
||||||
#: src/gui/auxiliary/widget_definition/stacked_widget.cpp:57
|
#: src/gui/auxiliary/widget_definition/stacked_widget.cpp:57
|
||||||
#: src/gui/auxiliary/widget_definition/tree_view.cpp:58
|
#: src/gui/auxiliary/widget_definition/tree_view.cpp:58
|
||||||
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:354
|
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:356
|
||||||
#: src/gui/auxiliary/window_builder/panel.cpp:36
|
#: src/gui/auxiliary/window_builder/panel.cpp:36
|
||||||
#: src/gui/auxiliary/window_builder/toggle_panel.cpp:39
|
#: src/gui/auxiliary/window_builder/toggle_panel.cpp:39
|
||||||
msgid "No grid defined."
|
msgid "No grid defined."
|
||||||
msgstr "Neapibrėžtas tinklelis."
|
msgstr "Neapibrėžtas tinklelis."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:161
|
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:163
|
||||||
msgid "Linked '$id' group has multiple definitions."
|
msgid "Linked '$id' group has multiple definitions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:385
|
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:387
|
||||||
msgid "Linked '$id' group needs a 'fixed_width' or 'fixed_height' key."
|
msgid "Linked '$id' group needs a 'fixed_width' or 'fixed_height' key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:499
|
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:501
|
||||||
msgid "A row must have a column."
|
msgid "A row must have a column."
|
||||||
msgstr "Eilutė privalo turėti stulpelį."
|
msgstr "Eilutė privalo turėti stulpelį."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:500
|
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:502
|
||||||
msgid "Number of columns differ."
|
msgid "Number of columns differ."
|
||||||
msgstr "Skiriasi stulpelių skaičius."
|
msgstr "Skiriasi stulpelių skaičius."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Password: "
|
msgid "Password: "
|
||||||
msgstr "Slaptažodis: "
|
msgstr "Slaptažodis: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/message.cpp:190 src/gui/dialogs/transient_message.cpp:64
|
#: src/gui/dialogs/message.cpp:190 src/gui/dialogs/transient_message.cpp:62
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Klaida"
|
msgstr "Klaida"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Ekranvaizdis padarytas"
|
||||||
msgid "language code for localized resources^en_US"
|
msgid "language code for localized resources^en_US"
|
||||||
msgstr "lt"
|
msgstr "lt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:110 src/preferences_display.cpp:280
|
#: src/mapgen_dialog.cpp:110 src/preferences_display.cpp:281
|
||||||
msgid "Close Window"
|
msgid "Close Window"
|
||||||
msgstr "Užverti langą"
|
msgstr "Užverti langą"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "Sala"
|
||||||
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
msgid "The maximum text width is less than 1."
|
||||||
msgstr "Maksimalus teksto plotis mažesnis už 1."
|
msgstr "Maksimalus teksto plotis mažesnis už 1."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences_display.cpp:125 src/preferences_display.cpp:191
|
#: src/preferences_display.cpp:126 src/preferences_display.cpp:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
|
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
|
||||||
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
|
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
|
||||||
|
@ -3430,48 +3430,48 @@ msgstr ""
|
||||||
"nustatyta į 16 bitų pikseliui, kad žaidimas veiktų lango režime. Jūsų "
|
"nustatyta į 16 bitų pikseliui, kad žaidimas veiktų lango režime. Jūsų "
|
||||||
"ekranas turi palaikyti 1024x768x16, kad žaidimas veiktų pilname ekrane."
|
"ekranas turi palaikyti 1024x768x16, kad žaidimas veiktų pilname ekrane."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences_display.cpp:284
|
#: src/preferences_display.cpp:285
|
||||||
msgid "Hotkey Settings"
|
msgid "Hotkey Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences_display.cpp:290 src/preferences_display.cpp:359
|
#: src/preferences_display.cpp:291 src/preferences_display.cpp:360
|
||||||
msgid "Press desired Hotkey (Esc cancels)"
|
msgid "Press desired Hotkey (Esc cancels)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences_display.cpp:309
|
#: src/preferences_display.cpp:310
|
||||||
msgid "Action"
|
msgid "Action"
|
||||||
msgstr "Veiksmas"
|
msgstr "Veiksmas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences_display.cpp:309
|
#: src/preferences_display.cpp:310
|
||||||
msgid "Binding"
|
msgid "Binding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences_display.cpp:321
|
#: src/preferences_display.cpp:322
|
||||||
msgid "Change Hotkey"
|
msgid "Change Hotkey"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences_display.cpp:324
|
#: src/preferences_display.cpp:325
|
||||||
msgid "Clear Hotkey"
|
msgid "Clear Hotkey"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences_display.cpp:393
|
#: src/preferences_display.cpp:394
|
||||||
msgid "This Hotkey is already in use."
|
msgid "This Hotkey is already in use."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences_display.cpp:404
|
#: src/preferences_display.cpp:405
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Warning: screenshot hotkeys not combined with Control, Alt or Meta keys."
|
"Warning: screenshot hotkeys not combined with Control, Alt or Meta keys."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences_display.cpp:501
|
#: src/preferences_display.cpp:502
|
||||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||||
msgstr "Nėra jokių alternatyvių video režimų"
|
msgstr "Nėra jokių alternatyvių video režimų"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences_display.cpp:532
|
#: src/preferences_display.cpp:533
|
||||||
msgid " (widescreen)"
|
msgid " (widescreen)"
|
||||||
msgstr " (plačiaekranis)"
|
msgstr " (plačiaekranis)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/preferences_display.cpp:536
|
#: src/preferences_display.cpp:537
|
||||||
msgid "Choose Resolution"
|
msgid "Choose Resolution"
|
||||||
msgstr "Pasirinkite raišką"
|
msgstr "Pasirinkite raišką"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3518,7 +3518,3 @@ msgid ""
|
||||||
"The key '$deprecated_key' has been renamed to '$key'. Support for "
|
"The key '$deprecated_key' has been renamed to '$key'. Support for "
|
||||||
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Select unit:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nieko nežymėti"
|
|
||||||
|
|
|
@ -1726,15 +1726,3 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:286
|
#: ../../doc/man/wesnothd.6:286
|
||||||
msgid "B<wesnoth>(6)."
|
msgid "B<wesnoth>(6)."
|
||||||
msgstr "B<wesnoth>(6)."
|
msgstr "B<wesnoth>(6)."
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
|
||||||
#~ msgid "B<--smallgui>"
|
|
||||||
#~ msgstr "B<--smallgui>"
|
|
||||||
|
|
||||||
# type: Plain text
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "allows to use screen resolutions down to 800x480 and resizes a few "
|
|
||||||
#~ "interface elements."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "leidžia mažinti ekrano raiškas iki 800x480 ir sumažina kelis naudotojo "
|
|
||||||
#~ "sąsajos elementus."
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-08 18:05+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
|
@ -27,12 +27,12 @@ msgid "Random"
|
||||||
msgstr "Atsitiktinis"
|
msgstr "Atsitiktinis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [era]: id=era_default
|
#. [era]: id=era_default
|
||||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:144
|
#: data/multiplayer/eras.cfg:159
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Numatyta"
|
msgstr "Numatyta"
|
||||||
|
|
||||||
#. [era]: id=era_heroes
|
#. [era]: id=era_heroes
|
||||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:160
|
#: data/multiplayer/eras.cfg:179
|
||||||
msgid "Age of Heroes"
|
msgid "Age of Heroes"
|
||||||
msgstr "Herojų amžius"
|
msgstr "Herojų amžius"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 13:09+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
|
@ -4691,7 +4691,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:267
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:267
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Jevyan is here... His familiar, that bat. He won’t let such a lucrative "
|
"Jevyan is here... His familiar, that skull. He won’t let such a lucrative "
|
||||||
"prize as the Ruby of Fire just slip away. Especially when he sees that he "
|
"prize as the Ruby of Fire just slip away. Especially when he sees that he "
|
||||||
"has the advantage."
|
"has the advantage."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 14:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
|
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:321
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:321
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"During the daytime (Dawn, Morning, Mid-day, Afternoon, and Dusk) at the "
|
"During the daytime (Dawn, Morning, Midday, Afternoon, and Dusk) at the "
|
||||||
"beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand "
|
"beginning of each your turns, every unit in a sand, road, rubble or sand "
|
||||||
"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s "
|
"dune hex will suffer from thirst. Each turn of thirst reduces a unit’s "
|
||||||
"attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by "
|
"attack damage and causes $dehydration_loss hitpoints of damage. Only by "
|
||||||
|
|
437
wesnoth.lt.po
437
wesnoth.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue