sof: scenarios 2 and 2t
This commit is contained in:
parent
a536925f6b
commit
325bcda2e2
131
sof.lt.po
131
sof.lt.po
|
@ -660,6 +660,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Next in our story, Rugnur retreated into the caves of Knalga. But the elves "
|
"Next in our story, Rugnur retreated into the caves of Knalga. But the elves "
|
||||||
"pressed on, and would enter the caves shortly."
|
"pressed on, and would enter the caves shortly."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Toliau mūsų istorijoje Rugnuras pasislėpė Knalgos urvuose. Bet elfai "
|
||||||
|
"atkakliai spaudė, ir neužilgo į juos įsiveržė."
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:68
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:68
|
||||||
|
@ -667,11 +669,13 @@ msgid ""
|
||||||
"Place someone on each of the six magic glyphs in order to close the dwarvish "
|
"Place someone on each of the six magic glyphs in order to close the dwarvish "
|
||||||
"gates"
|
"gates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nuveskite ką nors ant kiekvienos iš šešių magiškų plytelių ir užversite "
|
||||||
|
"dvarfų vartus"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:72
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:72
|
||||||
msgid "Kill all elves in the caves after the gates are closed"
|
msgid "Kill all elves in the caves after the gates are closed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Po to, kai užversite vartus, išžudykite visus elfus, patekusius vidun"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=lose
|
#. [objective]: condition=lose
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:80
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:80
|
||||||
|
@ -687,17 +691,17 @@ msgstr "Bagluro mirtis"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These elves are right behind me! We have to go warn the council of this "
|
"These elves are right behind me! We have to go warn the council of this "
|
||||||
"attack!..."
|
"attack!..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tie elfai mina man ant kulnų! Reikia įspėti tarybą apie šį antpuolį!.."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Alanin
|
#. [message]: speaker=Alanin
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:144
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:144
|
||||||
msgid "Here - I'll go warn the council. You stay here and fight."
|
msgid "Here - I'll go warn the council. You stay here and fight."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aš – aš eisiu įspėti tarybos. O jūs likite čia ir kaukitės."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rugnur
|
#. [message]: speaker=Rugnur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:148
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:148
|
||||||
msgid "Yes, that sounds good. I'll stay here and try to defend the gates..."
|
msgid "Yes, that sounds good. I'll stay here and try to defend the gates..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gerai, tebūnie. Aš pasiliksiu čia ir pabandysiu apginti vartus..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Glindur
|
#. [message]: speaker=Glindur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:160
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:160
|
||||||
|
@ -706,21 +710,24 @@ msgid ""
|
||||||
"help? We have more troops and more provisions, and we are going to enter "
|
"help? We have more troops and more provisions, and we are going to enter "
|
||||||
"those caves and kill you!"
|
"those caves and kill you!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Matau pasiuntei į miestą pasiuntinį? Puiki mintis, bet ar jums tai padės? "
|
||||||
|
"Mūsų daugiau, ir mes geriau apsirūpinę. Įžengsime į jūsų urvus, ir jus "
|
||||||
|
"išžudysime!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rugnur
|
#. [message]: speaker=Rugnur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:164
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:164
|
||||||
msgid " *gulp*"
|
msgid " *gulp*"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " *gurgt*"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Glindur
|
#. [message]: speaker=Glindur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:168
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:168
|
||||||
msgid "Ha! I thought as much. Well then, surrender!"
|
msgid "Ha! I thought as much. Well then, surrender!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cha! Taip ir maniau. Na, tuomet pasiduokite!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rugnur
|
#. [message]: speaker=Rugnur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:172
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:172
|
||||||
msgid "Um... on what terms?"
|
msgid "Um... on what terms?"
|
||||||
msgstr "Um... kokiomis sąlygomis?"
|
msgstr "Ee... Kokiomis sąlygomis?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Glindur
|
#. [message]: speaker=Glindur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:176
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:176
|
||||||
|
@ -738,11 +745,13 @@ msgid ""
|
||||||
"Wait! Rugnur, dinna' they tell you <i>anything</i> when you took command "
|
"Wait! Rugnur, dinna' they tell you <i>anything</i> when you took command "
|
||||||
"here?!?"
|
"here?!?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pala! Rugnurai, negi jie tau <i>nieko</i> nepaaiškino, kai perleido "
|
||||||
|
"vadovavimą?!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rugnur
|
#. [message]: speaker=Rugnur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:207
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:207
|
||||||
msgid "Not really. This was supposedly a time of peace. Who are you?"
|
msgid "Not really. This was supposedly a time of peace. Who are you?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nelabai. Buvo manoma, kad tai taikos metas. O kas tu toks?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baglur
|
#. [message]: speaker=Baglur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:211
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:211
|
||||||
|
@ -753,6 +762,10 @@ msgid ""
|
||||||
"close it, the elves will no' be able to enter. And you elves; begone from "
|
"close it, the elves will no' be able to enter. And you elves; begone from "
|
||||||
"here!"
|
"here!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Och! Aš senas karys, išėjęs poilsio... Bet regis, teks man išeiti jums į "
|
||||||
|
"pagalbą, bo kitaip mus tie elfai sudoros... Vėl... Klausykis. Šitas įėjimas "
|
||||||
|
"į miestą užsidaro. Anava vartai. Jei juos užversime, elfai nebegalės jų "
|
||||||
|
"įveikt. O jūs, elfai – nešdinkitės iš čia!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Glindur
|
#. [message]: speaker=Glindur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:215
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:215
|
||||||
|
@ -760,11 +773,12 @@ msgid ""
|
||||||
"Cease your meddling, old dwarf! Rugnur is in charge here, and it is he who "
|
"Cease your meddling, old dwarf! Rugnur is in charge here, and it is he who "
|
||||||
"will bargain with us."
|
"will bargain with us."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nustok čia vapėti, senas dvarfe! Rugnuras čia vadas, jis su mumis ir derėsis."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rugnur
|
#. [message]: speaker=Rugnur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:219
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:219
|
||||||
msgid "Baglur, how do you close the gates?"
|
msgid "Baglur, how do you close the gates?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Baglurai, kaip tie vartai užsidaro?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baglur
|
#. [message]: speaker=Baglur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:223
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:223
|
||||||
|
@ -774,11 +788,15 @@ msgid ""
|
||||||
"of the six glyphs. When all are occupied, the gates wi' close. Then the "
|
"of the six glyphs. When all are occupied, the gates wi' close. Then the "
|
||||||
"elves will be shut out of the caves forever, at least through this entrance."
|
"elves will be shut out of the caves forever, at least through this entrance."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ech, tame ir bėda. Vartai magiški. Neįveikiami. Bet tai reiškia, kad juos ir "
|
||||||
|
"uždaryti gali tik magija. Reikia nuvesti po vieną karį ant kiekvienos iš "
|
||||||
|
"šešių plytelių. Kai visos bus numintos, vartai užsivers. Tada elfai bus "
|
||||||
|
"atitverti nuo urvų visiems laikams. Na, bent jau pro čia."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rugnur
|
#. [message]: speaker=Rugnur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:227
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:227
|
||||||
msgid "Don't we have troops positioned near these glyphs, to unlock them?"
|
msgid "Don't we have troops positioned near these glyphs, to unlock them?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Argi mes neturim dalinių šalia tų ypatingų plytelių, kad jas numint?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baglur
|
#. [message]: speaker=Baglur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:231
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:231
|
||||||
|
@ -786,11 +804,12 @@ msgid ""
|
||||||
"Och, well, no. Lately trolls have been more in charge of those caves where "
|
"Och, well, no. Lately trolls have been more in charge of those caves where "
|
||||||
"the glyphs are than we dwarves have."
|
"the glyphs are than we dwarves have."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ech, deja, ne. Pastaruoju metu ten daugiau šeimininkavo troliai, nei dvarfai."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rugnur
|
#. [message]: speaker=Rugnur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:235
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:235
|
||||||
msgid "Well, where are they located?"
|
msgid "Well, where are they located?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Na gerai, o kur jos?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baglur
|
#. [message]: speaker=Baglur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:239
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:239
|
||||||
|
@ -798,13 +817,15 @@ msgid ""
|
||||||
"Two are down a side passage in the northwest, another two are in a similar "
|
"Two are down a side passage in the northwest, another two are in a similar "
|
||||||
"location in the southeast, and two are right next to the front gate."
|
"location in the southeast, and two are right next to the front gate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dvi yra pietrytiniame koridoriuje, kitos dvi panašioj vietoj šiaurės "
|
||||||
|
"vakaruose, ir dvi prie pat vartų."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Glindur
|
#. [message]: speaker=Glindur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:243
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:243
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Have you made up your mind yet about surrendering?! If you will not give up, "
|
"Have you made up your mind yet about surrendering?! If you will not give up, "
|
||||||
"prepare for battle!"
|
"prepare for battle!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ar jau apsisprendei pasiduoti?! Jei nepasiduosi, ruoškitės mūšiui!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rugnur
|
#. [message]: speaker=Rugnur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:248
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:248
|
||||||
|
@ -812,6 +833,9 @@ msgid ""
|
||||||
"You may be more powerful than us, but I doubt even you can blast through "
|
"You may be more powerful than us, but I doubt even you can blast through "
|
||||||
"dwarf-made stonecraft. We refuse - now let's close these gates!"
|
"dwarf-made stonecraft. We refuse - now let's close these gates!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Jūs gal ir stipresni už mus, bet abejoju, kad netgi jums pavyks prasiveržti "
|
||||||
|
"pro dvarfų akmentašių vartus. Mes atsisakome. O dabar – užverkime tuos "
|
||||||
|
"vartus! "
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:342
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:342
|
||||||
|
@ -820,6 +844,8 @@ msgid ""
|
||||||
"But what about this entrance? The elves can come through it just as easily "
|
"But what about this entrance? The elves can come through it just as easily "
|
||||||
"as the main gate, and it cannot be closed!"
|
"as the main gate, and it cannot be closed!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bet kaip bus su šitu įėjimu? Jo mes neuždarysim, o pro čia elfai galės įeiti "
|
||||||
|
"taip pat lengvai, kaip pro pagrindinius vartus!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baglur
|
#. [message]: speaker=Baglur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:346
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:346
|
||||||
|
@ -828,11 +854,13 @@ msgid ""
|
||||||
"I think it can be sealed up somehow... Yes, look, activating that glyph "
|
"I think it can be sealed up somehow... Yes, look, activating that glyph "
|
||||||
"seems to have closed up the gap."
|
"seems to have closed up the gap."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Manau, jį galima kažkaip užtverti... Taip, pažvelkit, numynus tą plytelę, "
|
||||||
|
"užsivėrė praėjimas."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rugnur
|
#. [message]: speaker=Rugnur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:420
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:420
|
||||||
msgid "We have everyone positioned on the glyphs! What do we do now?"
|
msgid "We have everyone positioned on the glyphs! What do we do now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Visos plytelės numintos! Ką daryt dabar?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baglur
|
#. [message]: speaker=Baglur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:424
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:424
|
||||||
|
@ -840,6 +868,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Just watch. The gates wi' close very soon. Then the elves outside - and, "
|
"Just watch. The gates wi' close very soon. Then the elves outside - and, "
|
||||||
"unfortunately, our dwarves who are still out there - wi' become irrelevant."
|
"unfortunately, our dwarves who are still out there - wi' become irrelevant."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tiesiog laukt. Vartai tuojau pat užsivers. Tada lauke likę elfai – bet deja, "
|
||||||
|
"ir mūsiškiai – bus nebe mūsų reikalas."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Glindur
|
#. [message]: speaker=Glindur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:498
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:498
|
||||||
|
@ -848,6 +878,9 @@ msgid ""
|
||||||
"exit these caves, to give Haldric back his jewel. And when you do, we will "
|
"exit these caves, to give Haldric back his jewel. And when you do, we will "
|
||||||
"be ready for you."
|
"be ready for you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ach! Na, šįkart mane nugalėjote, bet kada nors vis tiek turėsite išlįsti "
|
||||||
|
"lauk, kad atiduotumėte Haldrikui jo brangakmenį. Ir štai tada, mes jūsų "
|
||||||
|
"lauksime."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baglur
|
#. [message]: speaker=Baglur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:502
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:502
|
||||||
|
@ -855,23 +888,24 @@ msgid ""
|
||||||
"If that is what ye choose to do, fine, but be prepared to wait for many "
|
"If that is what ye choose to do, fine, but be prepared to wait for many "
|
||||||
"years."
|
"years."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Jei manote, kad jums to reikia, prašom. Bet pasiruoškit laukti daugel metų."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rugnur
|
#. [message]: speaker=Rugnur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:531
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:531
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"There are still some elves left in here. We have to eliminate them, too, "
|
"There are still some elves left in here. We have to eliminate them, too, "
|
||||||
"unless they surrender."
|
"unless they surrender."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dar liko elfų ir viduj. Reikia juos išnaikinti, nebent jie pasiduotų."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: role=elf
|
#. [message]: role=elf
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:539
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:539
|
||||||
msgid "You would have us be cowards! We do not surrender."
|
msgid "You would have us be cowards! We do not surrender."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Norėtum, kad pasirodytume bailiais! Elfai nepasiduoda."
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:544
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:544
|
||||||
msgid "Kill all elves in the caves"
|
msgid "Kill all elves in the caves"
|
||||||
msgstr "Urvuose nužudykite visus elfus"
|
msgstr "Nužudykite visus elfus urvuose"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rugnur
|
#. [message]: speaker=Rugnur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:581
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:581
|
||||||
|
@ -879,16 +913,20 @@ msgid ""
|
||||||
"That's all of the elves. Now I should go down to the city and report. I'm "
|
"That's all of the elves. Now I should go down to the city and report. I'm "
|
||||||
"late already..."
|
"late already..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tai tiek tų elfų. Dabar man reiktų leistis į miestą ir raportuoti. Jau ir "
|
||||||
|
"taip pasivėlinau..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rugnur
|
#. [message]: speaker=Rugnur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:595
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:595
|
||||||
msgid "Well, now I should go down to the city and report. I'm late already..."
|
msgid "Well, now I should go down to the city and report. I'm late already..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Na, dabar man reiktų leistis į miestą ir raportuoti. Jau ir taip "
|
||||||
|
"pasivėlinau..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:608
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:608
|
||||||
msgid "My glyph is on."
|
msgid "My glyph is on."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mano plytelė nuspausta."
|
||||||
|
|
||||||
#. [scenario]: id=2t_In_the_Dwarven_City
|
#. [scenario]: id=2t_In_the_Dwarven_City
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:3
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:3
|
||||||
|
@ -910,6 +948,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Now, I must tell you of another character in our drama. Durstorn, the lord "
|
"Now, I must tell you of another character in our drama. Durstorn, the lord "
|
||||||
"of Dwarfdom. Or at least of this clan."
|
"of Dwarfdom. Or at least of this clan."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dabar, papasakosiu tau apie kitą mūsų dramos veikėją. Durstorną, dvarfų "
|
||||||
|
"valdovą. Na, ar bent jau šio klano valdovą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [part]
|
#. [part]
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:41
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:41
|
||||||
|
@ -917,6 +957,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Durstorn was not happy this day. Nor was he usually; but today he was "
|
"Durstorn was not happy this day. Nor was he usually; but today he was "
|
||||||
"unhappier than usual."
|
"unhappier than usual."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Durstornas tą dieną nebuvo linksmas. Tiesa, jis niekada nebūdavo linksmas, "
|
||||||
|
"bet tądien buvo labiau suirzęs, nei įprasta."
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Dwarvish Stalwart, id=Neglur
|
#. [unit]: type=Dwarvish Stalwart, id=Neglur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:58
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:58
|
||||||
|
@ -954,11 +996,13 @@ msgid ""
|
||||||
"Where's that fool Rugnur gotten to? It's time for him to report on events in "
|
"Where's that fool Rugnur gotten to? It's time for him to report on events in "
|
||||||
"the surface world. He's late!"
|
"the surface world. He's late!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kur prašapo tas kvailys Rugnuras? Jau pats laikas būtų raportuoti apie "
|
||||||
|
"įvykius paviršiuje. Jis vėluoja!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Noiraran
|
#. [message]: speaker=Noiraran
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:134
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:134
|
||||||
msgid "Perhaps the outpost was held up?"
|
msgid "Perhaps the outpost was held up?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gal kas užpuolė postą?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Durstorn
|
#. [message]: speaker=Durstorn
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:138
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:138
|
||||||
|
@ -966,16 +1010,18 @@ msgid ""
|
||||||
"Ha! There hasn't been a border attack since the men came from over the sea, "
|
"Ha! There hasn't been a border attack since the men came from over the sea, "
|
||||||
"why would someone attack us now?"
|
"why would someone attack us now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Cha! Mūsų pasienių niekas nepuolė nuo pat tada, kai iš už jūrų atsikėlė "
|
||||||
|
"žmonės, kodėl staiga kas nors turėtų mus pulti?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kuhnar
|
#. [message]: speaker=Kuhnar
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:142
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:142
|
||||||
msgid "The elves might want our gold."
|
msgid "The elves might want our gold."
|
||||||
msgstr "Elfai gali norėti mūsų aukso."
|
msgstr "Elfai gali užsimanyti mūsų aukso."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Durstorn
|
#. [message]: speaker=Durstorn
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:146
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:146
|
||||||
msgid "Good one, let them try to take it! Ha!"
|
msgid "Good one, let them try to take it! Ha!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geras, tegu pabando! Cha!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rugnur
|
#. [message]: speaker=Rugnur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:155
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:155
|
||||||
|
@ -983,16 +1029,18 @@ msgid ""
|
||||||
"Hey, Durstorn, have we started yet? King Haldric came by just now, wanted to "
|
"Hey, Durstorn, have we started yet? King Haldric came by just now, wanted to "
|
||||||
"talk to you..."
|
"talk to you..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ei, Durstornai, ar jau prasidėjo pasitarimas? Ką tik buvo atvykęs karalius "
|
||||||
|
"Haldrikas, norėjo su tavimi pasikalbėti..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Durstorn
|
#. [message]: speaker=Durstorn
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:159
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:159
|
||||||
msgid "Speak properly to your elders, boy! Why are you late?"
|
msgid "Speak properly to your elders, boy! Why are you late?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kalbėk su vyresniais kaip pridera, berniūkšti! Kodėl vėluoji?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rugnur
|
#. [message]: speaker=Rugnur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:163
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:163
|
||||||
msgid "Huh? Didn't a messenger come and tell you?"
|
msgid "Huh? Didn't a messenger come and tell you?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A? Negi neatvyko mano pasiuntinys?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Durstorn
|
#. [message]: speaker=Durstorn
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:167
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:167
|
||||||
|
@ -1005,11 +1053,13 @@ msgid ""
|
||||||
"I think you'd better let me explain. King Haldric II of Wesnoth came to the "
|
"I think you'd better let me explain. King Haldric II of Wesnoth came to the "
|
||||||
"gate. Then we had to close it, which took considerable time."
|
"gate. Then we had to close it, which took considerable time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Gal leiskite man paaiškinti. Prie vartų buvo atvykęs Vesnoto karalius "
|
||||||
|
"Haldrikas II. Po to mums teko juos uždaryti, kas gerokai užtruko."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Glinar
|
#. [message]: speaker=Glinar
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:176
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:176
|
||||||
msgid "What'd he want? And why'd you have to close the gate?"
|
msgid "What'd he want? And why'd you have to close the gate?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ko jis norėjo? Ir kodėl jums teko uždaryti vartus?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rugnur
|
#. [message]: speaker=Rugnur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:180
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:180
|
||||||
|
@ -1019,11 +1069,15 @@ msgid ""
|
||||||
"magic, or something like that. We closed the doors because elves were "
|
"magic, or something like that. We closed the doors because elves were "
|
||||||
"attacking us."
|
"attacking us."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Jis norėjo sudaryti sandėrį. Davė mums stebuklingą brangakmenį, vadinamą "
|
||||||
|
"„ugnies rubinu“, ir prašė pagaminti iš jo skeptrą. Kad sutramdyti jame "
|
||||||
|
"slypinčias tamsiąsias jėgas, ar kažkas tokio. O vartus užvėrėm, nes puolė "
|
||||||
|
"elfai."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Noiraran
|
#. [message]: speaker=Noiraran
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:184
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:184
|
||||||
msgid "What is he going to give us for it, eh?"
|
msgid "What is he going to give us for it, eh?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ir ką jis mums už tai?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rugnur
|
#. [message]: speaker=Rugnur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:188
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:188
|
||||||
|
@ -1031,6 +1085,8 @@ msgid ""
|
||||||
"He paid us five thousand silver in advance, and he'll give us five thousand "
|
"He paid us five thousand silver in advance, and he'll give us five thousand "
|
||||||
"more when we deliver the finished sceptre if we are done before he dies."
|
"more when we deliver the finished sceptre if we are done before he dies."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Jis sumokėjo penkis tūkstančius sidabrinių avanso ir sumokės antra tiek "
|
||||||
|
"tada, kai baigsim darbą, su sąlyga, kad spėsim iki jo mirties."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Durstorn
|
#. [message]: speaker=Durstorn
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:192
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:192
|
||||||
|
@ -1040,11 +1096,17 @@ msgid ""
|
||||||
"him! This is a task that will take many years, and now all of our work in "
|
"him! This is a task that will take many years, and now all of our work in "
|
||||||
"that time will bring us very little gain."
|
"that time will bring us very little gain."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ką?! Tu jau sutikai? Kvailas berniūkšti, reikėjo pakviesti ką nors iš "
|
||||||
|
"vyresniųjų! Galėjome iš jo išpešti daug daugiau, nei dešimt tūkstančių "
|
||||||
|
"sidabrinių! Šitoks darbas mums užtruks daugybę metų, ir dabar visas tas "
|
||||||
|
"triūsas atneš labai nedaug pelno."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rugnur
|
#. [message]: speaker=Rugnur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:196
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:196
|
||||||
msgid "Sorry, lord, but he said he would move on to another tribe if I left."
|
msgid "Sorry, lord, but he said he would move on to another tribe if I left."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Atleiskit, valdove, bet jis pagrasino, kad nueis pas kitą klaną, jei aš "
|
||||||
|
"delsiu."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Durstorn
|
#. [message]: speaker=Durstorn
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:200
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:200
|
||||||
|
@ -1054,6 +1116,9 @@ msgid ""
|
||||||
"year. Oh well, what's done is done. We'll have to work for less than I would "
|
"year. Oh well, what's done is done. We'll have to work for less than I would "
|
||||||
"prefer..."
|
"prefer..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Negi neatpažįsti blefo?! Jis žino, kad mes geriausi meistrai, ir jis neitų "
|
||||||
|
"pas kitus, net jei mes trypinėtume ištisus metus. Na, kas padaryta, tas "
|
||||||
|
"padaryta. Dabar teks dirbti už mažiau, nei norėčiau..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baglur
|
#. [message]: speaker=Baglur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:204
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:204
|
||||||
|
@ -1061,6 +1126,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Well, since this boy bargained so badly, why not make him fulfill the "
|
"Well, since this boy bargained so badly, why not make him fulfill the "
|
||||||
"contract himself? If he fails, it's on his head."
|
"contract himself? If he fails, it's on his head."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O ką, jei šis berniūkštis taip prastai derėjosi, kodėl gi jam neapsiėmus "
|
||||||
|
"pačiam atlikti darbo? Jei susimaus, bus pats kaltas."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Durstorn
|
#. [message]: speaker=Durstorn
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:208
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:208
|
||||||
|
@ -1068,11 +1135,14 @@ msgid ""
|
||||||
"Good idea, Baglur! He'll need some help, though, and it will take a master "
|
"Good idea, Baglur! He'll need some help, though, and it will take a master "
|
||||||
"smith to make the sceptre. Why don't we send him to find Thursagan?"
|
"smith to make the sceptre. Why don't we send him to find Thursagan?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Puiki mintis, Baglurai! Ir visgi, jam reikės pagalbos, o jau patį skeptrą "
|
||||||
|
"tegalės padaryti tik tikras meistras. Kodėl gi mums jo nepasiuntus pas "
|
||||||
|
"Tursaganą?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baglur
|
#. [message]: speaker=Baglur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:212
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:212
|
||||||
msgid "You mean the insane dwarf who lives in the far north?!"
|
msgid "You mean the insane dwarf who lives in the far north?!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tu turi omeny tą pamišusį dvarfą, gyvenantį tolimoje šiaurėje?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Durstorn
|
#. [message]: speaker=Durstorn
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:216
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:216
|
||||||
|
@ -1081,6 +1151,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Haldric wants it. And he has nothing to do, he will be fine with wasting 25 "
|
"Haldric wants it. And he has nothing to do, he will be fine with wasting 25 "
|
||||||
"years of his life on this task."
|
"years of his life on this task."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Taip. Jis vienintelis man žinomas meistras, galintis padaryti tokį skeptrą, "
|
||||||
|
"kokio reikia Haldrikui. Ir jis šiaip ar taip neturi ką veikti, sutiks "
|
||||||
|
"praleisti ir 25 metus prie šito darbo."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rugnur
|
#. [message]: speaker=Rugnur
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:220
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:220
|
||||||
|
@ -1088,6 +1161,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Very well, my lord. We will go into the north to find Thursagan. Do you have "
|
"Very well, my lord. We will go into the north to find Thursagan. Do you have "
|
||||||
"any idea where he is?"
|
"any idea where he is?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Gerai, valdove. Mes keliausime į šiaurę ieškoti Tursagano. Ar numanote kur "
|
||||||
|
"jo ieškoti?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Durstorn
|
#. [message]: speaker=Durstorn
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:224
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:224
|
||||||
|
@ -1095,17 +1170,19 @@ msgid ""
|
||||||
"Go to the furthest north entrance to the caves, and then go north. He's "
|
"Go to the furthest north entrance to the caves, and then go north. He's "
|
||||||
"somewhere in those hills."
|
"somewhere in those hills."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Keliaukite prie šiauriausių urvų vartų, ir nuo ten toliau į šiaurę. Jis "
|
||||||
|
"gyvena kažkur tose kalvose."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Alanin
|
#. [message]: speaker=Alanin
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:238
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:238
|
||||||
msgid "What did I miss, eh?"
|
msgid "What did I miss, eh?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O! Ką aš praleidau?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Durstorn
|
#. [message]: speaker=Durstorn
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:242
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:242
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Who the devil are you? Well, you seem to be with Rugnur... follow him north."
|
"Who the devil are you? Well, you seem to be with Rugnur... follow him north."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kas tu toks, po velnių? A, tu su Rugnuru... Keliauk su juo šiaurėn."
|
||||||
|
|
||||||
#. [scenario]: id=3_Searching_for_the_Runecrafter
|
#. [scenario]: id=3_Searching_for_the_Runecrafter
|
||||||
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:3
|
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:3
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue