Commit Graph

19 Commits

Author SHA1 Message Date
Vytautas Šaltenis 3f51082b23 Rewrap :-/ 2009-06-17 02:00:20 +03:00
Vytautas Šaltenis 5d17a68a3d Few random strings in various parts 2009-06-17 01:55:36 +03:00
Vytautas Šaltenis 59f3f72bf0 A big chunk of narrator's story of -tsg 2009-06-16 21:16:57 +03:00
Vytautas Šaltenis a7bc75312e Scenario 9a of -tsg 2009-06-14 23:52:31 +03:00
Vytautas Šaltenis e0227f41e9 Scenario 8a of -tsg 2009-06-14 23:20:04 +03:00
Vytautas Šaltenis 6baaddca63 Merge branch '1.6' of git@gitorious.org:wesnoth-lt/wesnoth-lt into 1.6
Conflicts:
	tsg.lt.po
2009-06-14 22:43:05 +03:00
Vytautas Šaltenis 72e92cea90 Scenario 7a of -tsg 2009-06-14 22:35:19 +03:00
Andrius Štikonas b6ae54be89 pot-update 2009-06-13 23:02:02 +03:00
Vytautas Šaltenis 2e3740dc8d Scenario 6a of -tsg 2009-06-13 19:02:26 +03:00
Andrius Štikonas 5c16725420 Replace "monstras" with "pabaisa".
More translations of Heir to the Throne.
2009-06-12 14:35:59 +03:00
Vytautas Šaltenis af256e5bd5 Fifth scenario of -tsg. 2009-06-11 21:26:44 +03:00
Vytautas Šaltenis 0039c0d02b Fourth scenario of -tsg.
One string left untranslated, not sure about it yet.
2009-06-09 12:37:45 +03:00
Vytautas Šaltenis 86c88fcd7c Third scenario of -tsg. 2009-05-29 00:20:39 +03:00
Andrius Štikonas fad94efb73 Use en dash instead of hyphen. 2009-05-28 20:01:47 +03:00
Vytautas Šaltenis 946aac1d4c Second scenario of -tsg. 2009-05-28 01:19:10 +03:00
Andrius Štikonas d4ee2ed027 More translations, low and others. 2009-05-21 20:05:24 +03:00
Andrius Štikonas e282aa6785 A couple of translations for tsg. Replace '' with „“. 2009-05-21 19:06:57 +03:00
Vytautas Šaltenis f2d46fc2d9 First scenario of -tsg.
Several strings are left untranslated: those that are related or contain
the problematic terms that we're still unsure how to translate.
2009-05-21 00:57:49 +03:00
Andrius Štikonas c624be740d Initial import of translations. 2009-05-18 20:45:29 +03:00