2012-01-03 16:06:46 +00:00
|
|
|
|
# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2012.
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
# Translators:
|
2014-03-23 17:58:56 +00:00
|
|
|
|
# Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2007-2012.
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-08-18 19:41:17 +01:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n"
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 14:45+0100\n"
|
2017-03-22 23:17:32 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Language: lt\n"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 "
|
|
|
|
|
"&& n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Attribute 'lang' of: <book>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:6
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "en"
|
|
|
|
|
msgstr "lt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><bookinfo><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:8
|
2009-09-24 15:20:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "Battle for Wesnoth User’s Manual"
|
2009-08-16 22:02:31 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Mūšio dėl Vesnoto naudotojo vadovas"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><preface><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><preface><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:11
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Preface"
|
|
|
|
|
msgstr "Įžanga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><preface><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><preface><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:12
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "The Battle for Wesnoth is a turn-based strategy game with a fantasy theme."
|
|
|
|
|
msgstr "Mūšis dėl Vesnoto yra ėjimais pagrįstas strateginis žaidimas fantastine tema."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><preface><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><preface><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:13
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Build up a great army, gradually training raw recruits into hardened veterans. In later games, recall your "
|
|
|
|
|
"toughest warriors and form a deadly host against whom none can stand! Choose units from a large pool of "
|
|
|
|
|
"specialists, and hand pick a force with the right strengths to fight well on different terrains against all "
|
|
|
|
|
"manner of opposition."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><preface><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><preface><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:18
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Wesnoth has many different sagas waiting to be played out. You can battle orcs, undead, and bandits on the "
|
|
|
|
|
"marches of the Kingdom of Wesnoth; fight alongside dragons in the lofty peaks, elves in the green reaches "
|
|
|
|
|
"of the Aethenwood, dwarves in the great halls of Knalga, or even merfolk in the Bay of Pearls. You can "
|
|
|
|
|
"fight to regain the throne of Wesnoth, or use your dread power over the Undead to dominate the land of "
|
|
|
|
|
"mortals, or lead your glorious Orcish tribe to victory against the humans who dared despoil your lands."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><preface><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><preface><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:26
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"You will be able to select from among over two hundred unit types (infantry, cavalry, archers, and mages "
|
|
|
|
|
"are just the beginning) and fight actions ranging from small-unit ambushes to clashes of vast armies. You "
|
|
|
|
|
"can also challenge your friends – or strangers – and fight in epic multi-player fantasy battles."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Galėsite pasirinkti tarp daugiau nei dviejų šimtų dalinių tipų (pėstininkai, kavalerija, lankininkai ir "
|
|
|
|
|
"magai yra tik pradžia) ir kovos veiksmus, pradedant pasalomis su mažai dalinių ir baigiant didžiulių armijų "
|
|
|
|
|
"susidūrimais. Jūs taip pat galite susirungti su savo draugais – ar nepažįstamais – ir kautis epiniuose "
|
|
|
|
|
"daugelio žaidėjų fantastiniuose mūšiuose."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><preface><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><preface><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:31
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Battle for Wesnoth is open-source software, and a thriving community of volunteers cooperates to improve "
|
|
|
|
|
"the game. You can create your own custom units, write your own scenarios, and even script full-blown "
|
|
|
|
|
"campaigns. User-maintained content is available from an add-on server, and the very best of it is "
|
|
|
|
|
"incorporated into Battle for Wesnoth’s official releases."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:39
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Getting Started"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:41
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "The World"
|
|
|
|
|
msgstr "Pasaulis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:42
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"The known portion of the Great Continent, on which Wesnoth abides, is generally divided into three areas: "
|
|
|
|
|
"the Northlands, which are generally lawless; the kingdom of Wesnoth and its occasional principality, "
|
|
|
|
|
"Elensefar; and the domain of the Southwest Elves in the Aethenwood and beyond."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:47
|
2013-08-11 19:47:21 +01:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"The Kingdom of Wesnoth lies in the center of this land. Its borders are the Great River to the north, the "
|
|
|
|
|
"Dulatus Hills in the east and south, the edge of the Aethenwood to the southwest, and the Ocean to the "
|
|
|
|
|
"west. Elensefar, a once-province of Wesnoth, is bordered by the Great River to the north, a loosely defined "
|
|
|
|
|
"line with Wesnoth to the east, the Bay of Pearls to the south, and the ocean to the west."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Vesnoto karalystė randasi šios žemės centre. Jos sienos yra Didžioji upė šiaurėje, Dulato kalvos rytuose ir "
|
|
|
|
|
"pietuose, Ėtenvudo pakraštys pietvakariuose ir vandenynas vakaruose. Elensefaro, kadaise buvusio Vesnoto "
|
2013-08-11 19:47:21 +01:00
|
|
|
|
"provincija, šiaurinė siena yra Didžioji upė, "
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:53
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"The Northlands is the wild country north of the Great River. Various groups of orcs, dwarves, barbarians "
|
|
|
|
|
"and elves populate the region. To the north and east lies the forest of Lintanir, where the great kingdom "
|
|
|
|
|
"of the North-Elves keeps to its own mysterious affairs."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:57
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Over the land are scattered villages where you can heal your troops and gather the income required to "
|
|
|
|
|
"support your army. You will also have to cross mountains and rivers, push through forests, hills and "
|
|
|
|
|
"tundra, and cross open grassland. In each of these areas different creatures have adapted to live there and "
|
|
|
|
|
"can travel more easily and fight better when they are in familiar terrain."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:64
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "The Creatures"
|
|
|
|
|
msgstr "Būtybės"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:65
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"In the world of Wesnoth there dwell humans, elves, dwarves, orcs, drakes, saurians, mermen, nagas, and many "
|
|
|
|
|
"other races yet more obscure and wondrous. In accursed lands walk undead and ghosts and specters; monsters "
|
|
|
|
|
"lurk in its ruins and dungeons. Each has adapted to particular terrains. Humans inhabit primarily the "
|
|
|
|
|
"temperate grasslands. In the hills, mountains and underground caves orcs and dwarves are most at home. In "
|
|
|
|
|
"the forests the elves reign supreme. In the oceans and rivers mermen and nagas dominate."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:73
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"For game purposes, the races group into factions; for example, orcs often cooperate with trolls, and elves "
|
|
|
|
|
"or dwarves with humans. Some other factions reflect divisions within human society — "
|
|
|
|
|
"loyalists vs. outlaws, for example. In most campaigns, you will control units drawn a single faction. But "
|
|
|
|
|
"sometimes factions make alliances with others, so you may face more than one faction in a scenario."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:82
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Finding Your Way"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:83
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"When Wesnoth first starts it displays an initial background and a column of buttons called the Main Menu. "
|
|
|
|
|
"The buttons only work with a mouse. For the impatient, we recommend you: click the \"Language\" button to "
|
|
|
|
|
"set your language; then click the \"Tutorial\" button to run the tutorial; and then play the campaign, \"A "
|
|
|
|
|
"Tale of Two Brothers\" by clicking the \"Campaign\" button and selecting it from the list provided."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:90
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu-1.11.9.jpg\"/> </imageobject>"
|
|
|
|
|
msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/main-menu-1.11.9.jpg\"/> </imageobject>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:93
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Main Menu"
|
2010-01-22 20:32:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Pagrindinis meniu"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:89 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:313
|
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:378 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:389
|
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:443 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1312
|
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1421 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1446
|
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1471 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1496
|
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1521 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1546
|
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1571 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2355
|
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2371 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2387
|
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2403 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2419
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
|
2010-01-22 20:32:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr "<placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/>"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:98
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Tutorial"
|
|
|
|
|
msgstr "Apmokymas"
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:102
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"The tutorial is a real, but basic, game which teaches you some of the basic controls needed to play the "
|
|
|
|
|
"game. Winning or losing is not important here, but learning what to do is. Click the Tutorial button to "
|
|
|
|
|
"play. In the Tutorial you are in the role of the prince Konrad or the princess Li’sar, learning from "
|
|
|
|
|
"the Elder Mage Delfador — pay attention or he might turn you into a newt."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:114
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Campaign"
|
|
|
|
|
msgstr "Kampanija"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:118
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Wesnoth was primarily designed to play campaigns. Campaigns are a series of connected scenarios. Click this "
|
|
|
|
|
"button to start a new campaign. You will be presented with a list of campaigns available on your computer "
|
|
|
|
|
"(more can be downloaded if you wish). Select your campaign and click OK to start or Cancel to quit. Each "
|
|
|
|
|
"campaign has a difficulty level: easy, medium (normal), and hard. We recommend medium as this level is "
|
|
|
|
|
"challenging, but not difficult. You may not change the difficulty during the campaign. In case you have "
|
|
|
|
|
"serious problems fighting your way through easy difficulty, the guide about <link linkend=\"basic_strategy"
|
|
|
|
|
"\">Basic Strategy</link> will surely help you. Once you have selected the difficulty, you will start with "
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
"the first scenario of the campaign."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:135
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Multiplayer"
|
|
|
|
|
msgstr "Daug žaidėjų"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:139
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Click this button to play single scenarios against one or more opponents. You can play the games over the "
|
|
|
|
|
"internet or at your computer, against computer or human opponents. When you select this button a dialogue "
|
|
|
|
|
"will appear and allow you to choose how you want to play the scenario. To learn more, see <link linkend="
|
|
|
|
|
"\"scenarios\">scenarios</link>."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:149
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Load"
|
|
|
|
|
msgstr "Įkelti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:153
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Click this button to load a previously saved game. You will be shown a dialogue listing saved games. Select "
|
|
|
|
|
"the game and click Ok to load and continue, or Cancel to return to the Main Menu. If you select a replay "
|
|
|
|
|
"game, you can check the Replay check box. The loaded game will make all the moves from the beginning while "
|
|
|
|
|
"you watch."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:163
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Add-ons"
|
|
|
|
|
msgstr "Priedai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:167
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Click this button to enter the content server where a whole lot of content created by normal users is "
|
|
|
|
|
"hosted. Among the things available there are many campaigns, multiplayer eras (defining factions for "
|
|
|
|
|
"multiplayer games) and multiplayer maps. With the \"Remove Add-ons\" button you can remove them again once "
|
|
|
|
|
"you do not want them anymore."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:177
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Map Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "Žemėlapių redaktorius"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:181
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Click this button to start the Map Editor where you can create custom maps for multiplayer games or for "
|
|
|
|
|
"building your own campaign upon."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:188
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
|
msgstr "Kalba"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:192
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Click this button, select your language, and click OK to use it, or Cancel to continue with the current "
|
|
|
|
|
"language. The first time Wesnoth starts, it defaults to English or your system locale if that can be "
|
|
|
|
|
"determined, but once you change it, it will start in that language."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:201
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Nustatymai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:205
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Click here to change default settings."
|
2010-08-24 16:21:34 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Spauskite čia, kad pakeistumėte numatytus nustatymus"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:211
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Credits"
|
|
|
|
|
msgstr "Autoriai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:215
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Click this button for a list of major Wesnoth contributors. You will often be able to reach them in real "
|
|
|
|
|
"time at irc.freenode.org:6667 on #wesnoth."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:223
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
|
|
msgstr "Išjungti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:227
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Click this button to close Wesnoth."
|
2009-08-16 22:02:31 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Spauskite šį mygtuką, kad uždarytumėte Vesnotą."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:233
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
|
msgstr "Pagalba"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:237
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Click this button to open the integrated in game Help System. It will provide you with information about "
|
|
|
|
|
"units and all other gameplay relevant things of the game. Most of those things are mentioned in this manual."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:245
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
|
|
msgstr "Kitas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:249
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Click this button to read the next little tip from the \"Tome of Wesnoth\"."
|
|
|
|
|
msgstr "Spauskite šį mygtuką, kad perskaitytumėte kitą mažą patarimą iš „Vesnoto tomo“."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:255
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Previous"
|
|
|
|
|
msgstr "Ankstesnis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:259
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Click this button to read the previous little tip from the \"Tome of Wesnoth\"."
|
|
|
|
|
msgstr "Spauskite šį mygtuką, kad perskaitytumėte ankstesnį mažą patarimą iš „Vesnoto tomo“."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:266
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Game Modes"
|
|
|
|
|
msgstr "Žaidimo režimai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:267
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "There are two basic ways to play Battle for Wesnoth:"
|
2009-08-16 22:02:31 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Yra du pagrindiniai būdai žaisti Mūšį dėl Vesnoto:"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:271
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Play a sequence of connected scenarios, known as a campaign, against the computer."
|
|
|
|
|
msgstr "Žaisti susijusių scenarijų seką, žinomą kaip kampanija, prieš kompiuterį."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:277
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Play a single scenario against computer or human opponents."
|
2010-08-24 16:21:34 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Žaisti vieną scenarijų prieš kompiuterinius priešininkus arba žmones."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:282
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Campaigns"
|
|
|
|
|
msgstr "Kampanijos"
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:283
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Campaigns are sequences of battles with a connecting storyline. Typical campaigns have about 10–20 "
|
|
|
|
|
"scenarios. The main advantage with campaigns is that they allow you to develop your army. As you complete "
|
|
|
|
|
"each scenario, the remaining units at the end are saved for you to use in the next scenario. If you choose "
|
|
|
|
|
"not to use a unit at all during a scenario it is carried over to the next, so you don’t lose units "
|
|
|
|
|
"you don’t use."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:290
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"The campaign is the primary form in which Wesnoth is intended to be played, is probably the most enjoyable, "
|
|
|
|
|
"and is the recommended way for new players to learn the game."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:295
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Scenarios"
|
|
|
|
|
msgstr "Scenarijai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:296
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"A single scenario takes about 30 minutes to 2 hours to complete. This is the fastest way to play, but your "
|
|
|
|
|
"units are not saved and you cannot use campaign units. You can play scenarios against the computer or "
|
|
|
|
|
"against other players either over the internet or at your computer. Scenarios are accessed through the "
|
|
|
|
|
"\"Multiplayer\" button on the main menu."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:301
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"In general multiplayer games are played against other players via the Internet (you can also run them on "
|
|
|
|
|
"your LAN if you have one). All these games are co-ordinated through the Wesnoth multiplayer server. "
|
|
|
|
|
"Multiplayer games can take anywhere from 1 hour to 10 hours, depending on how many players there are (and "
|
|
|
|
|
"the size of the map). The average time is between 3 to 7 hours. Games can be saved and loaded as many times "
|
|
|
|
|
"as you like. So, it’s possible for some games to last 1 or 2 weeks, even though the play time is only "
|
|
|
|
|
"a few hours. You cannot carry over units in multiplayer from one scenario to the next, so building up your "
|
|
|
|
|
"army’s strength is possible only within the scenario."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:311
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "There are several possible options you are provided with when clicking on the \"Multiplayer\" button:"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:314
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer-1.11.9.jpg\"/> </imageobject>"
|
|
|
|
|
msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/multiplayer-1.11.9.jpg\"/> </imageobject>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:317
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Multiplayer dialog"
|
2010-01-22 20:32:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Daugelio žaidėjų dialogas"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:320
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Login"
|
2009-11-07 22:51:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Naudotojo vardas"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:321
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This will be your name on the multiplayer server. If you have an account on the <ulink url=\"http://www."
|
|
|
|
|
"wesnoth.org/forum\">Wesnoth forums</ulink>, you may use the same username and password for joining the "
|
|
|
|
|
"official server. A password box will pop up if a password is required for the current username. You cannot "
|
|
|
|
|
"use a registered name without the password."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:328
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Join official Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Prisijunkite prie oficialaus serverio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:329
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This option directly connects you to the official server. You will end in the lobby where you can create "
|
|
|
|
|
"your games as you wish and where many games are already open and maybe some players already waiting to join "
|
|
|
|
|
"in a new match."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:334
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Connect to Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Prisijungti prie serverio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:335
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This option opens a dialog box allowing you to enter the address of the machine to join. In this dialog "
|
|
|
|
|
"there also is the button \"View List\" that does show a list of official servers that can be used as backup "
|
|
|
|
|
"if the main server is currently not available."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:339
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"A complete list of official and user setup servers is listed at this website: <ulink url=\"http://wesnoth."
|
|
|
|
|
"org/wiki/MultiplayerServers\">Multiplayer servers</ulink>."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Visas oficialių ir žaidėjų įrengtų serverių sąrašas išvardintas puslapyje: <ulink url=\"http://wesnoth.org/"
|
|
|
|
|
"wiki/MultiplayerServers\">Daugelio žaidėjų serveriai</ulink>."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:341
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"You can also reach servers hosted by any other player with this menu option. So if you got a server "
|
|
|
|
|
"running in your local network, just enter the address and port number (default: 15000). If you for example "
|
|
|
|
|
"want to connect to a server running on the machine with the address 192.168.0.10 and the default port, you "
|
|
|
|
|
"would enter this in the dialog: 192.168.0.10:15000"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:348
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Host Networked Game"
|
2013-08-11 19:47:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sukurti tinklo žaidimą"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:349
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"To be able to start a multiplayer game without using an external multiplayer server, you have to start the "
|
|
|
|
|
"server, which is usually named <emphasis>wesnothd</emphasis>, yourself. This program is automatically "
|
|
|
|
|
"started in the background when selecting this option. It will be stopped, once all players left the "
|
|
|
|
|
"server. Other players need to be able to connect to your port 15000 using TCP to play with you on your "
|
|
|
|
|
"server. If you are behind a firewall, you will probably need to change your firewall settings to allow "
|
|
|
|
|
"incoming connections to port 15000, and tell your firewall to forward such traffic to the machine hosting "
|
|
|
|
|
"the game. You should not need to make firewall changes to join games hosted on a public server or by "
|
|
|
|
|
"someone else."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Kad galėtumėte paleisti daugelio žaidėjų žaidimą nenaudodami išorinio daugelio žaidėjų serverio, jūs pats "
|
|
|
|
|
"turite paleisti serverį, kuris dažniausiai vadinasi <emphasis>wesnothd</emphasis>. Ši programa automatiškai "
|
|
|
|
|
"paleidžiama fone, kai pasirenkate šią parinktį. Ji bus sustabdyta, kai visi žaidėjai paliks serverį. Kiti "
|
|
|
|
|
"žaidėjai turi galėti prisijungti prie jūsų prievado 15000 naudodami TCP, kad galėtų žaisti su jumis jūsų "
|
|
|
|
|
"serveryje. Jeigu esate už ugniasienės, jums tikriausiai reiks pakeisti ugniasienės nustatymus ir leisti "
|
|
|
|
|
"įeinančius susijungimus prievade 15000, ir liepti ugniasienei persiųsti duomenis į serverį. Jums neturėtų "
|
|
|
|
|
"reikėti daryti ugniasienės pakeitimų norint žaisti žaidimus, patalpintus kieno nore kito viešame serveryje."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:362
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Local Game"
|
|
|
|
|
msgstr "Vietinis žaidimas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:363
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This creates a game just running on your computer. You can either use it as hotseat game where everyone "
|
|
|
|
|
"plays at the same computers by taking turns in the <emphasis>hotseat</emphasis>. Hotseat games will take "
|
|
|
|
|
"about the same time to play as games played over the Internet. Or you can just play a scenario against AI "
|
|
|
|
|
"opponents rather than human players. This can be a good way to become familiar with the various maps that "
|
|
|
|
|
"are used for multiplayer games before playing against real opponents. It can also be used as a simple way "
|
|
|
|
|
"to explore the capabilities of units from the different factions by choosing which faction you will play "
|
|
|
|
|
"and which faction your opponents are in these games. Of course, you can also mix both in one game. That "
|
|
|
|
|
"is, play together in a game with a friend against an AI opponent."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:377
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "The Game Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "Žaidimo ekranas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:379
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen-1.11.9.jpg\"/> </imageobject>"
|
|
|
|
|
msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/game-screen-1.11.9.jpg\"/> </imageobject>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:382
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Game Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "Žaidimo ekranas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:384
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Regardless of whether you are playing a scenario or a campaign, the basic layout of the game screen is the "
|
|
|
|
|
"same. The majority of the screen is filled with a map which shows all of the action that takes place in the "
|
|
|
|
|
"game. Around the map are various elements which provide useful information about the game and are described "
|
|
|
|
|
"in more detail below."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:390
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane-1.11.9.jpg\"/> </imageobject>"
|
|
|
|
|
msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/top_pane-1.11.9.jpg\"/> </imageobject>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:393
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Top Panel"
|
2010-01-22 20:32:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Viršutinis skydelis"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:395
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Across the top of the screen from left to right are the following items:"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:399
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Menu button"
|
|
|
|
|
msgstr "Meniu mygtukas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:404
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Actions button"
|
|
|
|
|
msgstr "Veiksmų mygtukas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:409
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Turn counter (current turn/maximum number of turns)"
|
|
|
|
|
msgstr "Ėjimų skaitliukas (dabartinis ėjimas/maksimalus ėjimų skaičius)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:414
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Your gold"
|
|
|
|
|
msgstr "Jūsų auksas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:419
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Villages (your villages/total number of villages)"
|
|
|
|
|
msgstr "Kaimai (jūsų kaimai/bendras kaimų skaičius)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:424
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Your total units"
|
|
|
|
|
msgstr "Jūsų dalinių skaičius"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:429
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Your upkeep"
|
|
|
|
|
msgstr "Jūsų išlaikymas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:434
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Your income"
|
|
|
|
|
msgstr "Jūsų pajamos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:439
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Current time or time left (in timed multiplayer games)"
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Dabartinis laikas arba likęs laikas (daugelio žaidėjų žaidimuose su apribotu laiku)"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:444
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane-1.11.9.jpg\"/> </imageobject>"
|
|
|
|
|
msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/right_pane-1.11.9.jpg\"/> </imageobject>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:447
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Right Panel"
|
2010-01-22 20:32:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dešinysis skydelis"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:449
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Down the right of the screen from top to bottom are:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:453
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Full map, scaled"
|
|
|
|
|
msgstr "Sumažintas žemėlapis"
|
|
|
|
|
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:458
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Current hex position (x-coordinate, y-coordinate), defense and movement of the currently selected unit on "
|
|
|
|
|
"the marked hex"
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:464
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgid "Current hex type"
|
|
|
|
|
msgstr "Dabartinio laukelio tipas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:469
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Time of day indicator"
|
|
|
|
|
msgstr "Dienos laiko indikatorius"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:474
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unit profile for last selected unit"
|
|
|
|
|
msgstr "Paskutinio pažymėto dalinio profilis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:479
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "End Turn button"
|
|
|
|
|
msgstr "Ėjimo pabaigos mygtukas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:485
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Recruit and Recall"
|
|
|
|
|
msgstr "Samdymas ir Grąžinimas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:486
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"When you first start a scenario or campaign you will only have a few units on the map. One of these will be "
|
|
|
|
|
"your commander (identified by a little golden crown icon). Your commander is usually placed in a castle on "
|
|
|
|
|
"a special hex called a keep. Whenever your commander is on a keep (not only your own, but also the keep of "
|
|
|
|
|
"any enemy castles you capture) and you have enough gold, you can recruit units for your army. In later "
|
|
|
|
|
"scenarios you can recall experienced units that survived earlier scenarios. From here, you can start to "
|
|
|
|
|
"build your army to conquer the enemy."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:494
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"The first thing you will probably want to do is recruit your first unit. Press <literal>Ctrl+r</literal> "
|
|
|
|
|
"(or right click on an empty castle hex and select \"Recruit\") and you will be able to recruit a unit from "
|
|
|
|
|
"a list of all the units available to you. Each recruit is placed on an empty castle hex. Once you have "
|
|
|
|
|
"filled the castle, you cannot recruit any more until units move off. Your opponent’s commander is "
|
|
|
|
|
"similarly placed on its castle keep and will begin by recruiting its troops — so "
|
|
|
|
|
"don’t dilly-dally looking at the scenery, there’s a battle to be won."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:502
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"At the end of each successful scenario, all your remaining troops are automatically saved. At the start of "
|
|
|
|
|
"the next scenario you may recall them in a similar way to recruiting. Recalled troops are often more "
|
|
|
|
|
"experienced than recruits and usually a better choice."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:508
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Your Army"
|
|
|
|
|
msgstr "Jūsų armija"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:509
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"All game types use the same soldiers, called units. Each unit is identified by Race, Level, and Class. Each "
|
|
|
|
|
"unit has strengths and weaknesses, based on their Resistances, current Terrain, and Level. Full details are "
|
|
|
|
|
"in the in game help."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Visi žaidimų tipai naudoja tuos pačius karius, vadinamus daliniais. Kiekvienas dalinys yra identifikuojamas "
|
|
|
|
|
"pagal rasę, lygį ir klasę. Kiekvienas dalinys turi savo stipriąsias ir silpnąsias puses, priklausomai nuo "
|
|
|
|
|
"atsparumų, dabartinės vietovės ir lygio. Visos detalės aprašytos žaidimo pagalboje."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:515
|
2010-09-12 10:29:41 +01:00
|
|
|
|
msgid "Life and Death — Experience"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Gyvybė ir mirtis – patirtis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:516
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"As your troops gain battle experience, they will learn more skills and become stronger. They will also die "
|
|
|
|
|
"in battle, so you’ll need to recruit and recall more when that happens. But choose wisely, for each "
|
|
|
|
|
"has strengths and weaknesses a cunning opponent will quickly exploit."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:522
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Victory and Defeat"
|
|
|
|
|
msgstr "Pergalė ir pralaimėjimas"
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:523
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Pay careful attention to the Objectives pop-up box at the beginning of each scenario. Usually you will "
|
|
|
|
|
"achieve victory by killing all enemy leaders, and only be defeated by having your leader killed. But "
|
|
|
|
|
"scenarios may have other victory objectives — getting your leader to a designated point, say, or rescuing "
|
|
|
|
|
"someone, or solving a puzzle, or holding out against a siege until a certain number of turns have elapsed."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:530
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"When you win a scenario, the map will gray over and the <emphasis>End Turn</emphasis> button will change to "
|
|
|
|
|
"<emphasis>End Scenario</emphasis>. You can now do things like changing your save options or (if you are in "
|
|
|
|
|
"a multiplayer game) chatting with other players before pressing that button to advance."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Kai laimite scenarijų, žemėlapis papilkuos ir mygtukas <emphasis>Baigti ėjimą</emphasis> pasikeis į "
|
|
|
|
|
"<emphasis>Baigti scenarijų</emphasis>. Pieš nuspausdami šį mygtuką, kad tęstumėte, dabar galite atlikti "
|
|
|
|
|
"tokius veiksmus kaip keisti išsaugojimų nustatymus arba (jei esate daugelio žaidėjų žaidime) kalbėtis su "
|
|
|
|
|
"kitais žaidėjais."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:536 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1302
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Gold"
|
|
|
|
|
msgstr "Auksas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:537
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Your army does not fight for free. It costs you gold to recruit units and gold to maintain them. You start "
|
|
|
|
|
"each scenario with gold carried over from previous scenarios (although each scenario ensures you have at "
|
|
|
|
|
"least a minimum amount of gold to start if you didn’t carry over enough from previous scenarios) and "
|
|
|
|
|
"can gain more by meeting scenario objectives quickly and, during a scenario, by controlling villages. Each "
|
|
|
|
|
"village you control will give you two gold pieces income per turn. When you first start a scenario it is "
|
|
|
|
|
"usually worthwhile to gain control of as many villages as you can to ensure you have sufficient income to "
|
|
|
|
|
"wage war. You can see your current gold and current income at the top of the screen as described in the "
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
"section on the <link linkend=\"game_screen\">game screen</link>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:550
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Save and Load"
|
|
|
|
|
msgstr "Išsaugojimas ir įkėlimas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:551
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"At the start of each scenario, your game state is normally saved. If you are defeated, you may load it and "
|
|
|
|
|
"try again. Once you have succeeded, you will again be asked to save the next scenario and play that. If you "
|
|
|
|
|
"have to stop playing during a scenario, you can save your turn and load it again later. Just remember, a "
|
|
|
|
|
"good Battle for Wesnoth player never needs to save during a scenario. However, most beginners tend to do so "
|
|
|
|
|
"rather often."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:562
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Playing"
|
|
|
|
|
msgstr "Žaidimas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:564
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Controls"
|
|
|
|
|
msgstr "Valdymas"
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:565
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"These are the default control keys. Key setup might differ depending on the platform used. For example you "
|
|
|
|
|
"will often have to use the command key instead of the control key when you are using MacOSX. You can change "
|
|
|
|
|
"most hotkeys to your taste using the Preferences menu."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:573
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "General controls and hotkeys"
|
2012-11-16 10:05:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Bendras valdymas ir spartieji klavišai"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:580
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "F1"
|
|
|
|
|
msgstr "F1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:583
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "The Battle for Wesnoth Help"
|
2009-08-16 22:02:31 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Mūšio dėl Vesnoto pagalba"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:588
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Arrow keys"
|
|
|
|
|
msgstr "Rodyklių klavišai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:591 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1246
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Scroll"
|
2009-05-19 13:46:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Slinkti"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:596
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Left click"
|
2009-05-19 13:46:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Kairysis mygtukas"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:599
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Select unit, move unit"
|
2009-05-19 13:46:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pasirinkti dalinį, judinti dalinį"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:604
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Right click"
|
2009-05-19 13:46:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Dešinysis mygtukas"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:607
|
2010-08-16 07:44:45 +01:00
|
|
|
|
msgid "Context menu, cancel action"
|
2010-08-22 15:10:05 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Kontekstinis meniu, atšaukti veiksmą"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:612
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Middle click"
|
2009-05-19 13:46:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Vidurinysis mygtukas"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:615
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Center on pointer location"
|
2009-05-19 13:46:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Centruoti žymeklio vietoje"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:620
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Escape"
|
|
|
|
|
msgstr "Escape"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:623
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Exit game, exit menu, cancel message"
|
|
|
|
|
msgstr "Išjungti žaidimą, išjungti meniu, atmesti žinutę"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:634
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+s"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+s"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:637
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save game"
|
|
|
|
|
msgstr "Išsaugoti žaidimą"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:642
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+o"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+o"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:645
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load game"
|
|
|
|
|
msgstr "Įkelti žaidimą"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:650
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+p"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+p"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:653 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1207
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Go to Preferences menu"
|
|
|
|
|
msgstr "Eiti į nustatymų meniu"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:658
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+q"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+q"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:661 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1199
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Quit game"
|
|
|
|
|
msgstr "Išjungti žaidimą"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:666
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+f"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+f"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:669
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle full screen/windowed mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Perjungti viso ekrano/lango režimą"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:674
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+Alt+m"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+Alt+m"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:677
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle muting of game sounds"
|
|
|
|
|
msgstr "Perjungti žaidimo garsų nutildymą"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:688
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "+"
|
|
|
|
|
msgstr "+"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:691
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Zoom in"
|
|
|
|
|
msgstr "Padidinti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2016-11-09 17:28:36 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:696 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2416
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "-"
|
|
|
|
|
msgstr "-"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:699
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Zoom out"
|
|
|
|
|
msgstr "Sumažinti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:704 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2195
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2201
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "0"
|
|
|
|
|
msgstr "0"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:707
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reset zoom to default"
|
|
|
|
|
msgstr "Atstatyti numatytą didinimą"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:712
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+e"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+e"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:715
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle ellipses"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Įjungia/išjungia elipses"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:720
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+g"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+g"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:723
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle grid"
|
|
|
|
|
msgstr "Perjungti tinklelį"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:734
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+a"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+a"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:737
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle accelerated game mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Įjungia pagreitiną žaidimo režimą"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:742
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Holding Shift"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:745
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Toggle between accelerated and normal game mode while pressed (temporary!)"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:756
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+j"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+j"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:759
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show scenario objectives"
|
|
|
|
|
msgstr "Rodyti scenarijaus tikslus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:764
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "s"
|
|
|
|
|
msgstr "s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:767
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show statistics"
|
|
|
|
|
msgstr "Rodyti statistiką"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:772
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Alt+s"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alt+s"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:775
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show status table"
|
|
|
|
|
msgstr "Rodyti būsenos lentelę"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:780
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Alt+u"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alt+u"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:783
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show unit list"
|
|
|
|
|
msgstr "Rodyti dalinių sąrašą"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:794
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "l"
|
|
|
|
|
msgstr "l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:797
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Move to leader unit"
|
2013-08-11 19:47:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Judėti prie vado"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:808
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Shift+s"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Shift+s"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:811
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Update shroud now"
|
|
|
|
|
msgstr "Dabar atnaujinti uždangą"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:821
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unit and turn specific hotkeys"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:828
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+r"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+r"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:831 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1254
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Recruit unit"
|
|
|
|
|
msgstr "Samdyti dalinį"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:836
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+Alt+r"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+Alt+r"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:839
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Repeat last recruit"
|
|
|
|
|
msgstr "Pakartoti paskutinį samdymą"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:844
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Alt+r"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alt+r"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:847 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1278
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Recall unit"
|
|
|
|
|
msgstr "Grąžinti dalinį"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:858
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+n"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+n"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:861
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Rename unit"
|
|
|
|
|
msgstr "Pervadinti dalinį"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:866
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "d"
|
|
|
|
|
msgstr "d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:869
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show the description of the currently selected unit"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:880
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "t"
|
|
|
|
|
msgstr "t"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:883
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Continue interrupted unit move"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:888
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "u"
|
|
|
|
|
msgstr "u"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:891 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1262
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Undo last move (only deterministic moves can be undone)"
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Atšaukti paskutinį ėjimą (atšaukti gali būti tik deterministiniai ėjimai)"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:896
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "r"
|
|
|
|
|
msgstr "r"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:899
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Redo move"
|
|
|
|
|
msgstr "Pakartoti ėjimą"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:904
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "n"
|
|
|
|
|
msgstr "n"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:907 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1270
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cycle through units that have movement left"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:912
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Shift+n"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Shift+n"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:915
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cycle through units that have movement left, in reverse order"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:926
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+v"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+v"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:929
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show enemy moves (where the enemy can move next turn)"
|
|
|
|
|
msgstr "Rodyti priešų ėjimus (kur priešai gali judėti kitu ėjimu)"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:934
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+b"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+b"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:937
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show potential enemy moves, if your units were not on the map"
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Rodyti potencialius priešų ėjimus, jeigu jūsų dalinių nebūtų žemėlapyje"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:942
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "1-7"
|
|
|
|
|
msgstr "1-7"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:945
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show how far currently selected unit can move in that many turns"
|
|
|
|
|
msgstr "Rodo kaip toli gali judėti dabartinis dalinys ir per kiek ėjimų"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:956
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Space"
|
|
|
|
|
msgstr "Tarpas"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:959
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "End unit turn and cycle to next unit that has movement left"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:964
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Shift+Space"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Shift+Tarpas"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:967
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Make currently selected unit hold position (end its movement)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:972
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+Space"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+Tarpas"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:975 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1223
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "End this player’s turn"
|
|
|
|
|
msgstr "Baigti šio žaidėjo ėjimą"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:985
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Whiteboard specific hotkeys"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:992
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "p"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "p"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:995
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Toggle planning mode"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Įjungia/išjungia planavimo režimą"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1000
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "y"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "y"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1003
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Execute planned action"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vykdyti suplanuotą veiksmą"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1008
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "h"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "h"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1011
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Delete planned action"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Trinti suplanuotą veiksmą"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1016
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Page Down"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Psl žemyn"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1019
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Move action down in the queue"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nuleisti veiksmą eilėje"
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1024
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Page Up"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Psl aukštyn"
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1027
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Move action up in the queue"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Pakelti veiksmą eilėje"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1032
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+y"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+y"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1035
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Execute all actions"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vykdyti visus veiksmus"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1040
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "i"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "i"
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1043
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Suppose dead"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Laikyti mirusiu"
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1053
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Multiplayer specific hotkeys"
|
2012-11-16 10:05:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Daugelio žaidėjų spartieji klavišai"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1060
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "m"
|
|
|
|
|
msgstr "m"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1063
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Message another player (in multiplayer)"
|
|
|
|
|
msgstr "Žinutė kitam žaidėjui (daugelio žaidėjų žaidime)"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1068
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+m"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+m"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1071
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Message your allies (in multiplayer)"
|
|
|
|
|
msgstr "Žinutė jūsų sąjungininkams (daugelio žaidėjų žaidime)"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1076
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Alt+m"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alt+m"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1079
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Message everyone in the game (in multiplayer)"
|
|
|
|
|
msgstr "Žinutė visiems, esantiems žaidime (daugelio žaidėjų žaidime)"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1084
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Alt+c"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alt+c"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1087
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "View chat log"
|
|
|
|
|
msgstr "Žiūrėti pokalbių žurnalą"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1092
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+x"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+x"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1095
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Clear messages"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Išvalyti pranešimus"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1105 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1189
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Miscellaneous hotkeys"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1112
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+c"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+c"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1115
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Clear onscreen labels"
|
|
|
|
|
msgstr "Išvalyti ekrane esančias žymes"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1120
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "/"
|
|
|
|
|
msgstr "/"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1123
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Search (find label or unit by name)"
|
|
|
|
|
msgstr "Ieškoti (rasti žymę arba dalinį pagal vardą)"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1128
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Alt+l"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Alt+l"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1131
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Attach a text label to a terrain hex"
|
|
|
|
|
msgstr "Prie laukelio prisegti teksto žymę"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1136
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+l"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+l"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1139
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Set team label"
|
|
|
|
|
msgstr "Nustatyti komandos žymę"
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1150
|
2017-03-22 22:37:19 +00:00
|
|
|
|
msgid ";"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1153
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<ulink url=\"http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode\">Command mode</ulink>"
|
|
|
|
|
msgstr "<ulink url=\"http://www.wesnoth.org/wiki/CommandMode\">Komandų režimas</ulink>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1158
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "F5"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "F5"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1161 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1215
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Refresh Cache"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Atnaujinti podėlį"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1166
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Shift+c"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Shift+c"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1169
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Create Unit (Debug!)"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sukurti dalinį (Derinimas!)"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1174
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "f"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "f"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1177
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Run AI formula"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vykdyti DI formulę"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1183
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Some keys on MacOSX require more than replacing Ctrl by Cmd. Here is a list of those:"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1196
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cmd+w"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Cmd+w"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1204
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cmd+,"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Cmd+,"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1212
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ctrl+F5"
|
2011-05-05 23:36:23 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ctrl+F5"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1220
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Option+Space"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1229
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Some hotkeys were changed slightly to make better use of the controls provided by the Pandora. If you are "
|
|
|
|
|
"using a Pandora, these keys differ from the lists above:"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1236
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Pandora specific controls and hotkeys"
|
|
|
|
|
msgstr "Valdymas ir spartieji klavišai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1243
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "D-Pad"
|
2013-08-11 19:47:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "D-Pad"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1251
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "GamingButton A"
|
2013-08-11 19:47:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ŽaidimoMygtykas A"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1259
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "GamingButton B"
|
2013-08-11 19:47:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ŽaidimoMygtykas B"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1267
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "GamingButton X"
|
2013-08-11 19:47:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ŽaidimoMygtykas X"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1275
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "GamingButton Y"
|
2013-08-11 19:47:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "ŽaidimoMygtykas Y"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1283
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Alt+GamingButton Y"
|
2013-08-11 19:47:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Alt+ŽaidimoMygtykas Y"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1286
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Move action down queue"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nuleisti veiksmą eilėje"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1291
|
2011-05-05 23:13:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Alt+GamingButton X"
|
2013-08-11 19:47:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Alt+ŽaidimoMygtykas X"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1294
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Move action up queue"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Pakelti veiksmą eilėje"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1303
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Each side is given some amount of gold to begin with, and receives 2 gold pieces per turn, plus 2 more gold "
|
|
|
|
|
"pieces for every village that side controls. In a campaign, starting gold is a minimum amount defined by "
|
|
|
|
|
"the scenario, which is typically lower as the difficulty level increases. In addition you often get a "
|
|
|
|
|
"percentage of gold to carry over from the last scenario played. The exact percentage depends on the "
|
|
|
|
|
"scenario and is usually displayed as part of the scenario objectives."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1311
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Recruiting and Recalling"
|
|
|
|
|
msgstr "Samdymas ir Grąžinimas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1313
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/recruit-1.11.9.jpg\"/> </imageobject>"
|
|
|
|
|
msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/lt/recruit-1.9.4.jpg\"/> </imageobject>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1316
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Recruit dialog"
|
2010-01-22 20:32:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Samdymo dialogas"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1318
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"The major use for gold is to build your army by recruiting new units or recalling units from previous "
|
|
|
|
|
"scenarios in a campaign. Units may be recruited or recalled when the leader is on a keep whose castle has "
|
|
|
|
|
"at least one vacant castle hex."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1325
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Right-click in an empty castle hex and select Recruit to recruit new units from the list that is presented. "
|
|
|
|
|
"The cost to Recruit depends on the unit, but is usually between 10 and 20 gold."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1332
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Right-click in an empty castle hex and select Recall to recall units from previous scenarios. Recalling "
|
|
|
|
|
"costs 20 pieces of gold per unit. See <link linkend=\"unit_recall\">recalling units</link> for more "
|
|
|
|
|
"information."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1340
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Upkeep"
|
|
|
|
|
msgstr "Išlaikymas"
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1341
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Each unit also has an upkeep cost. The upkeep cost is generally equal to the level of the unit, unless the "
|
|
|
|
|
"unit has the \"Loyal\" trait (<link linkend=\"traits\">see below</link>). Units that are not initially "
|
|
|
|
|
"recruited — i.e. the leader or those that join voluntarily — usually have the Loyal trait. Upkeep is only "
|
|
|
|
|
"paid if the total upkeep of a side’s units is greater than the number of villages that side controls. "
|
|
|
|
|
"Upkeep paid is the difference between the number of villages and the upkeep cost."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1349
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Income"
|
|
|
|
|
msgstr "Pajamos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1350
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "So, the formula for determining the income per turn is"
|
2013-08-11 19:47:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Taigi per ėjimą gaunamas pajamas aprašo formulė "
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><literallayout>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1351
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#, no-wrap
|
2010-09-12 10:29:41 +01:00
|
|
|
|
msgid "2 + villages − maximum(0, upkeep − villages)"
|
2013-08-11 19:47:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "2 + kaimai − maksimumas(0, išlaikymas − kaimai)"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1352
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "where upkeep is equal to the sum of the levels of all your non-loyal units."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1354
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"If the upkeep cost is greater than the number of villages+2 then the side starts losing gold, if it is "
|
|
|
|
|
"equal, no income is gained or lost."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1359
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Units"
|
|
|
|
|
msgstr "Daliniai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1360
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Battle for Wesnoth has hundreds of unit types which are characterized by a rich set of statistics. In "
|
|
|
|
|
"addition, individual units can have specific <link linkend=\"traits\">traits</link> that make them subtly "
|
|
|
|
|
"different from other units of the same type. Finally, campaign designers can add unique units to their "
|
|
|
|
|
"campaigns to further expand the options available to players."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Mūšis dėl Vesnoto turi šimtus dalinių tipų, kurie yra apibūdinami plačiu statistikų rinkiniu. Be to, "
|
|
|
|
|
"individualūs daliniai gali turėti specifinius <link linkend=\"traits\">bruožus</link>, kurie juos padaro "
|
|
|
|
|
"truputi kitokius nuo kitų to paties tipo dalinių. Galiausiai, kampanijų kūrėjai gali pridėti unikalių "
|
|
|
|
|
"dalinių į savo kampanijas, kad toliau išplėstų žaidėjui prieinamus pasirinkimus."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1365
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"The basic statistics for a unit include its hit points (HP), the number of movement points it has, and the "
|
|
|
|
|
"weapons it can use and the damage they do. In addition, units have other characteristics, such as alignment "
|
|
|
|
|
"and special abilities, that are described in more detail below."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1370
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Alignment"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Prigimtis"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1371
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Every unit has an alignment: lawful, neutral, chaotic, or liminal. Alignment affects how units perform at "
|
|
|
|
|
"different times of day. Neutral units are unaffected by the time of day. Lawful units do more damage during "
|
|
|
|
|
"the day and less at night. Chaotic units do more damage at night and less during the day. Liminal units do "
|
|
|
|
|
"less damage during both night and daytime."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1376
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"The two \"day\" and \"night\" phases are differentiated as Morning, Afternoon and First Watch, Second "
|
|
|
|
|
"Watch, by the positions of the sun and moon in the time of day graphic."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1379
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"The following table shows the effects of different times of the day on the damage dealt by lawful, chaotic, "
|
|
|
|
|
"and liminal units:"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1385
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Time of the day and damage"
|
|
|
|
|
msgstr "Dienos laikas ir žala"
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1396
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Turn"
|
|
|
|
|
msgstr "Ėjimas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1399 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2342
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Paveiksliukas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1402
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Day-phase"
|
|
|
|
|
msgstr "Dienos fazė"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1405
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Lawful"
|
2013-08-07 18:58:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Šviesos"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1408
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Chaotic"
|
|
|
|
|
msgstr "Chaotiškas"
|
|
|
|
|
|
2011-10-07 22:00:44 +01:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1411
|
2011-10-07 22:00:44 +01:00
|
|
|
|
msgid "Liminal"
|
2013-08-07 18:58:14 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Prieblandos"
|
2011-10-07 22:00:44 +01:00
|
|
|
|
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1418 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2206
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2212
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "1"
|
|
|
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1422
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-dawn.png\"/> </imageobject>"
|
|
|
|
|
msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-dawn.png\"/> </imageobject>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1425
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "images/schedule-dawn.png"
|
2010-01-22 20:32:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr "images/schedule-dawn.png"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1429
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Dawn"
|
|
|
|
|
msgstr "Aušra"
|
|
|
|
|
|
2009-09-24 15:20:55 +01:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1432 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1435
|
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1438 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1507
|
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1510 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1513
|
2009-09-24 15:20:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "--"
|
2009-09-24 18:37:02 +01:00
|
|
|
|
msgstr "–"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1443 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2217
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2223
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "2"
|
|
|
|
|
msgstr "2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1447
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-morning.png\"/> </imageobject>"
|
|
|
|
|
msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-morning.png\"/> </imageobject>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1450
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "images/schedule-morning.png"
|
2010-01-22 20:32:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr "images/schedule-morning.png"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1454
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Day (morning)"
|
|
|
|
|
msgstr "Diena (rytas)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1457 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1482
|
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1535 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1560
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1585
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "+25%"
|
|
|
|
|
msgstr "+25%"
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1460 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1463
|
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1485 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1488
|
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1532 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1538
|
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1557 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1563
|
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1582 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1588
|
2010-09-12 10:29:41 +01:00
|
|
|
|
msgid "−25%"
|
|
|
|
|
msgstr "−25%"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1468 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2228
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2234
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "3"
|
|
|
|
|
msgstr "3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1472
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-afternoon.png\"/> </imageobject>"
|
|
|
|
|
msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-afternoon.png\"/> </imageobject>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1475
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "images/schedule-afternoon.png"
|
2010-01-22 20:32:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr "images/schedule-afternoon.png"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1479
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Day (afternoon)"
|
|
|
|
|
msgstr "Diena (popietė)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1493 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2198
|
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2239 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2245
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "4"
|
|
|
|
|
msgstr "4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1497
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-dusk.png\"/> </imageobject>"
|
|
|
|
|
msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-dusk.png\"/> </imageobject>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1500
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "images/schedule-dusk.png"
|
2010-01-22 20:32:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr "images/schedule-dusk.png"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1504
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Dusk"
|
|
|
|
|
msgstr "Prieblanda"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1518 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2250
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2256
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "5"
|
|
|
|
|
msgstr "5"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1522
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-firstwatch.png\"/> </imageobject>"
|
|
|
|
|
msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-firstwatch.png\"/> </imageobject>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1525
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "images/schedule-firstwatch.png"
|
2010-01-22 20:32:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr "images/schedule-firstwatch.png"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1529
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Night (first watch)"
|
|
|
|
|
msgstr "Naktis (pirmoji sargyba)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1543 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2261
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2267
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "6"
|
|
|
|
|
msgstr "6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1547
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-secondwatch.png\"/> </imageobject>"
|
|
|
|
|
msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-secondwatch.png\"/> </imageobject>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1550
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "images/schedule-secondwatch.png"
|
2010-01-22 20:32:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr "images/schedule-secondwatch.png"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1554
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Night (second watch)"
|
|
|
|
|
msgstr "Naktis (antroji sargyba)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1568
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Special"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1572
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-underground.png\"/> </imageobject>"
|
|
|
|
|
msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/schedule-underground.png\"/> </imageobject>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1575
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "images/schedule-underground.png"
|
2010-01-22 20:32:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr "images/schedule-underground.png"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1579
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Underground"
|
|
|
|
|
msgstr "Požemis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1594
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Keep in mind that some scenarios take place underground, where it is perpetually night!"
|
|
|
|
|
msgstr "Turėkite omenyje, kad kai kurie scenarijai vyksta požemyje, kur amžinai yra naktis!"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1596
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"For example: consider a fight between a Lawful and a Chaotic unit when both have a base damage of 12. At "
|
|
|
|
|
"dawn and dusk, both will do 12 points of damage if they hit. During Morning or Afternoon, the Lawful unit "
|
|
|
|
|
"will do (<literal>12 \\* 1.25</literal>) or 15 points, while the Chaotic unit will do (<literal>12 \\* "
|
|
|
|
|
"0.75</literal>) or 9 points. During First or Second Watch, the Lawful unit would do 9 points compared to "
|
|
|
|
|
"the Chaotic unit’s 15."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1602
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"If an equivalent Neutral unit were fighting, it would always do 12 points of damage regardless of the hour."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1606
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Traits"
|
|
|
|
|
msgstr "Bruožai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1607
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Units have traits which reflect aspects of their character. Traits are assigned randomly to units when they "
|
|
|
|
|
"are created. Most units receive two traits."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1610
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "The possible traits for most units are as follows:"
|
|
|
|
|
msgstr "Daugumos dalinių galimi bruožai:"
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1614
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Intelligent"
|
|
|
|
|
msgstr "Protingas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1618
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Intelligent units require 20% less experience than usual to advance (Trolls do not get this trait). "
|
|
|
|
|
"Intelligent units are very useful at the beginning of a campaign as they can advance to higher levels more "
|
|
|
|
|
"quickly. Later in campaigns Intelligent is not quite as useful because the After Maximum Level Advancement "
|
|
|
|
|
"(AMLA) is not as significant a change as advancing a level. If you have many <emphasis>maximum level</"
|
|
|
|
|
"emphasis> units you may wish to recall units with more useful traits."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1630
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Quick"
|
|
|
|
|
msgstr "Greitas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1634
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Quick units have 1 extra movement point, but 5% less HP than usual. Quick is the most noticeable trait, "
|
|
|
|
|
"particularly in slower moving units such as trolls or heavy infantry. Units with the Quick trait often have "
|
|
|
|
|
"greatly increased mobility in rough terrain, which can be important to consider when deploying your forces. "
|
|
|
|
|
"Also, Quick units aren’t quite as tough as units without this trait and are subsequently less good at "
|
|
|
|
|
"holding contested positions."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1646
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Resilient"
|
|
|
|
|
msgstr "Gyvybingas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1650
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Resilient units have 4 HP plus 1 HP per level more than usual. Resilient units can be useful at all stages "
|
|
|
|
|
"of a campaign, and this is a useful trait for all units. Resilient is often most helpful as a trait when it "
|
|
|
|
|
"occurs in a unit that has some combination of low hitpoints, good defense, or high resistances. Resilient "
|
|
|
|
|
"units are especially useful for holding strategic positions against opponents."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1661
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Strong"
|
|
|
|
|
msgstr "Stiprus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1665
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Strong units do 1 more damage for every successful strike in melee combat, and have 1 more HP. While "
|
|
|
|
|
"useful for any close-combat unit, Strong is most effective for units who have a high number of swings such "
|
|
|
|
|
"as the Elvish Fighter. Strong units can be very useful when a tiny bit of extra damage is all that is "
|
|
|
|
|
"needed to turn a damaging stroke into a killing blow."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1675
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"There are also some traits that are assigned only for certain units or only for units of a certain race. "
|
|
|
|
|
"These are:"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1680
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Dextrous"
|
|
|
|
|
msgstr "Vikrus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1684
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Dextrous units do 1 more damage for every successful strike in ranged combat. Dextrous is a trait "
|
|
|
|
|
"possessed only by Elves. The Elven people are known for their uncanny grace, and their great facility with "
|
|
|
|
|
"the bow. Some, however, are gifted with natural talent that exceeds their brethren. These elves inflict an "
|
|
|
|
|
"additional point of damage with each arrow."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1694
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgid "Fearless"
|
|
|
|
|
msgstr "Bebaimis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1698
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Does not suffer from a negative attack bonus during its unfavorable time of day (Heavy Infantry, "
|
|
|
|
|
"Necrophage, Trolls, Walking Corpses)."
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1705
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Healthy"
|
|
|
|
|
msgstr "Sveikas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1709
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Renowned for their vitality, some dwarves are sturdier than others and can rest heal even when traveling or "
|
|
|
|
|
"fighting. Healthy units have 1 HP plus 1 HP per level more than usual and rest heal the usual 2 HP after "
|
|
|
|
|
"each turn regardless."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1717
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"There are also some traits that are not assigned randomly. These traits can either be assigned by the "
|
|
|
|
|
"scenario designer or are always assigned based on the unit type:"
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1723
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgid "Aged"
|
2014-10-11 22:31:11 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pagyvenęs"
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1727
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"The oldest units may have the Aged trait, receiving an 8 points HP decrease and having -1 movement and "
|
|
|
|
|
"melee damage."
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1734
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dim"
|
2014-10-11 22:31:11 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bukas"
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1738
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgid "Units with the Dim trait require 20% more experience to advance."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1744
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgid "Elemental"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1748
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Elemental units aren’t alive and thus are immune to poison, and drain and plague don’t work on "
|
|
|
|
|
"them. Elemental units generally have <emphasis>Elemental</emphasis> as their only trait."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Mechaniniai daliniai nėra gyvi ir todėl yra atsparūs nuodams, be to išsiurbimas ir maras neveikia jų. "
|
|
|
|
|
"Mechaniniai daliniai paprastai turi vienintelį bruožą <emphasis>Mechaninis</emphasis>."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1756
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgid "Feral"
|
2014-10-11 22:31:11 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Laukinis"
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1760
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Units with the Feral trait only receive 50% defense in villages regardless of the base terrain the village "
|
|
|
|
|
"is on."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1767
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Loyal"
|
|
|
|
|
msgstr "Ištikimas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1771
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Loyal units don’t incur upkeep. Most units incur an upkeep cost at the end of every turn, which is "
|
|
|
|
|
"equal to their level. Loyal units do not incur this cost. During campaigns, certain units may opt to join "
|
|
|
|
|
"the player’s forces of their own volition. These units are marked with the Loyal trait. Although they "
|
|
|
|
|
"may require payment to be recalled, they never incur any upkeep costs. This can make them invaluable during "
|
|
|
|
|
"a long campaign, when gold is in short supply. This trait is never given to recruited units, so it may be "
|
|
|
|
|
"unwise to dismiss such units or to send them to a foolish death."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1785
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgid "Mechanical"
|
|
|
|
|
msgstr "Mechaninis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1789
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Mechanical units aren’t alive and thus are immune to poison, and drain and plague don’t work on "
|
|
|
|
|
"them. Mechanical units generally have <emphasis>Mechanical</emphasis> as their only trait."
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Mechaniniai daliniai nėra gyvi ir todėl yra atsparūs nuodams, be to išsiurbimas ir maras neveikia jų. "
|
|
|
|
|
"Mechaniniai daliniai paprastai turi vienintelį bruožą <emphasis>Mechaninis</emphasis>."
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1797 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1939
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgid "Slow"
|
|
|
|
|
msgstr "Sulėtina"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1801
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Large, unwieldy units with the Slow trait have -1 movement and 5% more hitpoints."
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1807
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Undead"
|
|
|
|
|
msgstr "Nemirėliai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1811
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Undead units are immune to poison, also drain and plague doesn’t work on them. Undead units "
|
|
|
|
|
"generally have <emphasis>Undead</emphasis> as their only trait. Since Undead units are the bodies of the "
|
|
|
|
|
"dead, risen to fight again, poison has no effect upon them. This can make them invaluable in dealing with "
|
|
|
|
|
"foes who use poison in conjunction with their attacks."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Nemirėliai daliniai yra atsparūs nuodams, be to išsiurbimas ir maras neveikia jų. Nemirėliai daliniai "
|
|
|
|
|
"paprastai turi vienintelį bruožą <emphasis>Nemirėlis</emphasis>. Kadangi Nemirėliai daliniai yra mirusiųjų "
|
|
|
|
|
"kūnai prikelti vėl kautis, nuodai jų neveikia. Tai gali padaryti juos neįkainojamais tvarkantis su "
|
|
|
|
|
"priešais, kurie naudoja nuodus kartu su savo atakomis."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1821
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgid "Weak"
|
2014-10-11 22:31:11 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Silpnas"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1825
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Units may have the Weak trait, receiving a -1 increment in hitpoints and melee damage."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1833
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unit Specialties"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1834
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Certain units have special attacks. These are listed below:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tam tikri daliniai turi specialias atakas. Jos išvardintos žemiau:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1838
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Backstab"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Dūris į nugarą"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1842
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"When used offensively, this attack deals double damage if there is an enemy of the target on the opposite "
|
|
|
|
|
"side of the target, and that unit is not incapacitated (e.g. petrified)."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1850
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Berserk"
|
2009-11-07 22:51:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Berserkas"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1854
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Whether used offensively or defensively, this attack presses the engagement until one of the combatants is "
|
|
|
|
|
"slain, or 30 rounds of attacks have occurred."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1862
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Charge"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1866
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"When used offensively, this attack deals double damage to the target. It also causes this unit to take "
|
|
|
|
|
"double damage from the target’s counterattack."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1873
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Drain"
|
|
|
|
|
msgstr "Išsiurbia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1877
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This unit drains health from living units, healing itself for half the amount of damage it deals (rounded "
|
|
|
|
|
"down)."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1884
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Firststrike"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1888
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "This unit always strikes first with this attack, even if they are defending."
|
2013-08-11 19:47:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Šis karys naudodamas šią ataką visada puola pirmas, net besigindamas."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1894
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Magical"
|
|
|
|
|
msgstr "Magiška"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1898
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This attack always has a 70% chance to hit regardless of the defensive ability of the unit being attacked."
|
|
|
|
|
msgstr "Ši ataka visada turi 70% tikimybę pataikyti, nepriklausomai nuo užpulto dalinio gynybinių sugebėjimų."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1905
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Marksman"
|
|
|
|
|
msgstr "Snaiperis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1909
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "When used offensively, this attack always has at least a 60% chance to hit."
|
|
|
|
|
msgstr "Kai naudojama puolant, ši ataka visada turi bent 60% tikimybę pataikyti."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1915
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Plague"
|
|
|
|
|
msgstr "Maras"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1919
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"When a unit is killed by a Plague attack, that unit is replaced with a Walking Corpse on the same side as "
|
|
|
|
|
"the unit with the Plague attack. This doesn’t work on Undead or units in villages."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1927 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2572
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Poison"
|
|
|
|
|
msgstr "Nuodai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1931
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This attack poisons the target. Poisoned units lose 8 HP every turn until they are cured or are reduced to "
|
|
|
|
|
"1 HP. Poison can not, of itself, kill a unit."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1943
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This attack slows the target until it ends a turn. Slow halves the damage caused by attacks and the "
|
|
|
|
|
"movement cost for a slowed unit is doubled. A unit that is slowed will feature a snail icon in its sidebar "
|
|
|
|
|
"information when it is selected."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1952
|
2009-08-16 19:59:39 +01:00
|
|
|
|
msgid "Petrify"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1956
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This attack petrifies the target, turning it to stone. Units that have been petrified may not move or "
|
|
|
|
|
"attack."
|
|
|
|
|
msgstr "Ši ataka taikinį paverčia akmeniu. Daliniai, kurie buvo paversti į akmenį, negali judėti ar pulti."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1963
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Swarm"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1967
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"The number of strikes of this attack decreases when the unit is wounded. The number of strikes is "
|
|
|
|
|
"proportional to the % of HP/maximum HP the unit has. For example a unit with 3/4 of its maximum HP will get "
|
|
|
|
|
"3/4 of the number of strikes."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1977
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Abilities"
|
|
|
|
|
msgstr "Gebėjimai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1978
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Some units have abilities that either directly affect other units, or have an effect on how the unit "
|
|
|
|
|
"interacts with other units. These abilities are listed below:"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1984
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ambush"
|
|
|
|
|
msgstr "Pasala"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1988
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This unit can hide in forest, and remain undetected by its enemies. Enemy units cannot see this unit while "
|
|
|
|
|
"it is in forest, except if they have units next to it. Any enemy unit that first discovers this unit "
|
|
|
|
|
"immediately loses all its remaining movement."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:1997
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Concealment"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2001
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This unit can hide in villages (with the exception of water villages), and remain undetected by its "
|
|
|
|
|
"enemies, except by those standing next to it. Enemy units can not see this unit while it is in a village, "
|
|
|
|
|
"except if they have units next to it. Any enemy unit that first discovers this unit immediately loses all "
|
|
|
|
|
"its remaining movement."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2011
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cures"
|
|
|
|
|
msgstr "Atnuodija"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2015
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"A unit which can cure an ally of poison, although the ally will receive no additional healing on the turn "
|
|
|
|
|
"it is cured of the poison."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Dalinys, kuris gali iš sąjungininko pašalinti nuodus, tačiau tas sąjungininkas nebegaus jokio papildomo "
|
|
|
|
|
"gydymo tą ėjimą, kai jis buvo atnuodytas."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2022
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgid "Feeding"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2026
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a unit, except units that are immune to "
|
|
|
|
|
"plague."
|
2014-03-01 02:54:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2033
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Heals +4"
|
|
|
|
|
msgstr "Gydo +4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2037
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Allows the unit to heal adjacent friendly units at the beginning of each turn. A unit cared for by this "
|
|
|
|
|
"healer may heal up to 4 HP per turn, or stop poison from taking effect for that turn. A poisoned unit "
|
|
|
|
|
"cannot be cured of its poison by a healer, and must seek the care of a village or a unit that can cure."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2048
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Heals +8"
|
|
|
|
|
msgstr "Gydo +8"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2052
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This unit combines herbal remedies with magic to heal units more quickly than is normally possible on the "
|
|
|
|
|
"battlefield. A unit cared for by this healer may heal up to 8 HP per turn, or stop poison from taking "
|
|
|
|
|
"effect for that turn. A poisoned unit cannot be cured of its poison by a healer, and must seek the care of "
|
|
|
|
|
"a village or a unit that can cure."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2063
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Illuminates"
|
|
|
|
|
msgstr "Apšviečia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2067
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This unit illuminates the surrounding area, making lawful units fight better, and chaotic units fight "
|
|
|
|
|
"worse. Any units adjacent to this unit will fight as if it were dusk when it is night, and as if it were "
|
|
|
|
|
"day when it is dusk."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2076
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Leadership"
|
|
|
|
|
msgstr "Vadovavimas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2080
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This unit can lead friendly units that are next to it, making them fight better. Adjacent friendly units "
|
|
|
|
|
"of lower level will do more damage in battle. When a unit adjacent to, of a lower level than, and on the "
|
|
|
|
|
"same side as a unit with Leadership engages in combat, its attacks do 25% more damage times the difference "
|
|
|
|
|
"in their levels."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2091
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Nightstalk"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2095
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"The unit becomes invisible during night. Enemy units cannot see this unit at night, except if they have "
|
|
|
|
|
"units next to it. Any enemy unit that first discovers this unit immediately loses all its remaining "
|
|
|
|
|
"movement."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2104
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Regenerates"
|
|
|
|
|
msgstr "Regeneracija"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2108
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This unit will heal itself 8HP per turn. If it is poisoned, it will remove the poison instead of healing."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2115
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Skirmisher"
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Peštukas"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2119
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "This unit is skilled in moving past enemies quickly, and ignores all enemy Zones of Control."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2126
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Steadfast"
|
|
|
|
|
msgstr "Atsparus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2130
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This unit’s resistances are doubled, up to a maximum of 50%, when defending. Vulnerabilities are not "
|
|
|
|
|
"affected."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Šio dalinio atsparumai yra padvigubinami, iki didžiausių įmanomų 50%, kai ginamasi. Pažeidžiamumai "
|
|
|
|
|
"nepaveikiami."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2137
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Submerge"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2141
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This unit can hide in deep water, and remain undetected by its enemies. Enemy units cannot see this unit "
|
|
|
|
|
"while it is in deep water, except if they have units next to it. Any enemy unit that first discovers this "
|
|
|
|
|
"unit immediately loses all its remaining movement."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2150
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Teleport"
|
|
|
|
|
msgstr "Teleportavimas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2154
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "This unit may teleport between any two friendly villages using one of its moves."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2162 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2767
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Experience"
|
|
|
|
|
msgstr "Patirtis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2163
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Units are awarded experience for fighting. After obtaining enough experience, they will advance a level and "
|
|
|
|
|
"become more powerful. The amount of experience gained depends on the level of the enemy unit and the "
|
|
|
|
|
"outcome of the battle: if a unit kills its opponent, it receives 8 experience points per level of the enemy "
|
|
|
|
|
"(4 if the enemy is level 0), while units that survive a battle without killing their opponents are awarded "
|
|
|
|
|
"1 experience point per level of the enemy. In other words:"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2174
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Experience bonuses for killing or fighting enemies of different levels"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2182
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "enemy level"
|
|
|
|
|
msgstr "priešo lygis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2185
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "kill bonus"
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgstr "užmušimo premija"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2188
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "fighting bonus"
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgstr "kovos premija"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2209
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "8"
|
|
|
|
|
msgstr "8"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2220
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "16"
|
|
|
|
|
msgstr "16"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2231
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "24"
|
|
|
|
|
msgstr "24"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2242
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "32"
|
|
|
|
|
msgstr "32"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2253
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "40"
|
|
|
|
|
msgstr "40"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2264
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "48"
|
|
|
|
|
msgstr "48"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2275
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Recalling units"
|
|
|
|
|
msgstr "Dalinių grąžinimas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2276
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"After you complete a scenario, all surviving units will be available to recall in the next scenario. You "
|
|
|
|
|
"are not able to move or attack with a unit on the turn you recruit or recall that unit. A Recalled unit "
|
|
|
|
|
"retains its previous Level, Experience Points, (sometimes) any magic items acquired, and will arrive with "
|
|
|
|
|
"full hitpoints."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2284
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Moving"
|
|
|
|
|
msgstr "Judėjimas"
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2285
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Clicking on a unit identifies all the places it can move on its current turn by dimming unreachable hexes "
|
|
|
|
|
"(pressing the number keys 2–7 will identify the additional hexes that can be reached in that number of "
|
|
|
|
|
"turns in a similar manner). While in this mode, moving the cursor over a hex will identify the path your "
|
|
|
|
|
"unit will take towards that hex as well as additional information on the defensive bonus of your unit on "
|
|
|
|
|
"that hex and, if it will take more than one turn, the number of turns it will take your unit to arrive. If "
|
|
|
|
|
"you do not wish to move the unit this mode can be cancelled by selecting a different unit (by clicking on "
|
|
|
|
|
"the new unit or using the <literal>n</literal> or <literal>N</literal> keys) or by right-clicking (Command-"
|
|
|
|
|
"click on a Mac) anywhere on the map. The <link linkend=\"orbs\">orbs</link> on the top of a unit’s "
|
|
|
|
|
"energy bar provide a quick way to see which of your units have already moved or can move further in the "
|
|
|
|
|
"current turn."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2298
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"If you decide to move the selected unit, click on the hex you want to move to and your unit will move "
|
|
|
|
|
"towards that space. If you select a destination which is beyond reach in the current turn, the unit will "
|
|
|
|
|
"move as far as it can in the current turn and enter <emphasis>goto-mode</emphasis>. In <emphasis>goto-mode</"
|
|
|
|
|
"emphasis> your unit will continue moving towards its destination in subsequent turns. You can easily undo "
|
|
|
|
|
"goto movements at the beginning of your next turn. You may also change a unit’s destination by "
|
|
|
|
|
"selecting that unit and choosing a new destination or clicking the unit again to cancel the <emphasis>goto</"
|
|
|
|
|
"emphasis>."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2307
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Moving onto a village that is neutral or owned by an enemy will take ownership of it and end your move for "
|
|
|
|
|
"that unit."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2309
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Most units exert a Zone of Control which affects the hexes your unit can reach and the path your unit "
|
|
|
|
|
"takes. These restrictions are automatically reflected in both the path that is displayed for your unit and "
|
|
|
|
|
"the hexes it may move to on the current turn."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2314
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Zone of Control"
|
|
|
|
|
msgstr "Kontroliuojamos zonos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2315
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"A unit’s Zone of Control extends to the six hexes immediately adjacent to the unit, and units that "
|
|
|
|
|
"move into an enemy zone of control are forced to stop. Units with the skirmisher ability ignore enemy zones "
|
|
|
|
|
"of control and are able to move through them freely without being forced to stop. Level 0 units are "
|
|
|
|
|
"considered too feeble to generate a zone of control and all units are able to move through the hexes around "
|
|
|
|
|
"an enemy level 0 unit freely."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2324 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2331
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orbs"
|
|
|
|
|
msgstr "Rutuliai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2325
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "On the top of the energy bar shown next to each unit of yours is an orb. This orb is:"
|
|
|
|
|
msgstr "Virš energijos juostos, rodomos šalia kiekvieno iš jūsų dalinių, yra rutulys. Šis rutulys yra:"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2339
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orb"
|
|
|
|
|
msgstr "Rutulys"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2345
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Aprašymas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2352
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green"
|
|
|
|
|
msgstr "Žalias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2356
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-green.jpg\"/> </imageobject>"
|
|
|
|
|
msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-green.jpg\"/> </imageobject>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2359
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Green orb"
|
2010-01-22 20:32:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Žalias rutulys"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2363
|
2009-09-24 15:20:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "If you control the unit and it hasn’t moved this turn"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Jei valdote dalinį ir jis dar nejudėjo šį ėjimą"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2368
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow"
|
|
|
|
|
msgstr "Geltonas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2372
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-yellow.jpg\"/> </imageobject>"
|
|
|
|
|
msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-yellow.jpg\"/> </imageobject>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2375
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Yellow orb"
|
2010-01-22 20:32:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Geltonas rutulys"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2379
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "If you control the unit and it has moved this turn, but could still move further or attack"
|
|
|
|
|
msgstr "Jei valdote dalinį, jis judėjo šį ėjimą, bet dar gali judėti toliau arba pulti"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2016-11-09 17:28:36 +00:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2384
|
2016-11-09 17:28:36 +00:00
|
|
|
|
msgid "Red"
|
|
|
|
|
msgstr "Raudonas"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2388
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-red.jpg\"/> </imageobject>"
|
|
|
|
|
msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-red.jpg\"/> </imageobject>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2016-11-09 17:28:36 +00:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2391
|
2016-11-09 17:28:36 +00:00
|
|
|
|
msgid "Red orb"
|
|
|
|
|
msgstr "Raudonas rutulys"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2395
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "If you control the unit, but it can no longer move or attack, or the user ended the unit’s turn"
|
2010-12-12 09:00:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2400
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue"
|
|
|
|
|
msgstr "Mėlynas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2404
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-blue.jpg\"/> </imageobject>"
|
|
|
|
|
msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-blue.jpg\"/> </imageobject>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2407
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
msgid "Blue orb"
|
2010-01-22 20:32:54 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Mėlynas rutulys"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2411
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "If the unit is an ally you do not control"
|
|
|
|
|
msgstr "Jei dalinys yra jūsų sąjungininkas, kurio jūs nevaldote"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara><inlinemediaobject>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2420
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-none.jpg\"/> </imageobject>"
|
|
|
|
|
msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"images/orb-none.jpg\"/> </imageobject>"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2016-11-09 17:28:36 +00:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><inlinemediaobject><textobject><phrase>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2423
|
2016-11-09 17:28:36 +00:00
|
|
|
|
msgid "No orb"
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Nėra rutulio"
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2427
|
2016-11-09 17:28:36 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enemy units have no orb on the top of their energy bar"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Priešų daliniai neturi rutulio virš savo energijos juostos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2435
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Ellipses, Team Colors, and Hero Icons"
|
|
|
|
|
msgstr "Elipsės, komandų spalvos ir herojų ženkliukai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2436
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Below each unit there will normally be a colored ellipses or base. The color identifies its team; in a "
|
|
|
|
|
"campaign game, the human-player color is red. The team color will also show up in parts of the unit’s "
|
|
|
|
|
"clothing, or possibly on a shield insignia."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2440
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Usually the ellipse will be a solid disk. On level 0 units, you will see an ellipse that has broken lines. "
|
|
|
|
|
"This indicates that the unit has no Zone of Control."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2443
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Some campaigns use a star-shaped base to indicate leaders and heroes (units which are somehow special and "
|
|
|
|
|
"for example not allowed to die in the course of the scenario); others use a silver crown icon above the "
|
|
|
|
|
"energy bar to mark heroes. Still others have no specific hero indicator at all. Which (if any) is used is a "
|
|
|
|
|
"stylistic choice left to campaign designers."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2452
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Fighting"
|
|
|
|
|
msgstr "Kova"
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2453
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"If you move next to an enemy unit, you may attack it. Click on your unit that is next to an enemy unit, and "
|
|
|
|
|
"click on the enemy you want to attack – this will bring up a window that presents further options for the "
|
|
|
|
|
"fight. Every unit has one or more weapons it can attack with. Some weapons, such as swords, are melee "
|
|
|
|
|
"weapons, and some weapons, such as bows, are ranged weapons."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2459
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"If you attack with a melee weapon, the enemy you attack will be able to strike back at you with a melee "
|
|
|
|
|
"weapon. If you attack with a ranged weapon, the enemy will be able to strike back with a ranged weapon. If "
|
|
|
|
|
"an enemy does not have a weapon of the same type as the one you attack with, they will be unable to strike "
|
|
|
|
|
"back and do any damage to you in that fight."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2465
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Different types of attacks do different amounts of damage, and a certain number of strikes may be made with "
|
|
|
|
|
"each weapon. For instance, an Elvish Fighter does 5 points of damage with its sword every time it hits, and "
|
|
|
|
|
"can strike 4 blows with the sword in one exchange. This is written as 5×4, meaning 5 damage per hit, "
|
|
|
|
|
"and 4 strikes."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2470
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Every unit has a chance of being hit based on the terrain it is in. For instance, units in castles and "
|
|
|
|
|
"villages have a lower chance of being hit, and Elves in forest have a low chance of being hit. To see a "
|
|
|
|
|
"unit’s defense rating (i.e. chance not to be hit) in terrain, click on the unit, and then mouse over "
|
|
|
|
|
"the terrain you’re interested in, and the defense rating will be displayed as a percentage value in "
|
|
|
|
|
"the status pane, as well as shown over the terrain hex."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2477
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"You can obtain additional information, including the chance that the attacker and defender will be killed, "
|
|
|
|
|
"by clicking on the \"Damage Calculations\" button in the fight window."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2481
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Attack types"
|
|
|
|
|
msgstr "Atakų tipai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2485
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"<emphasis role=\"strong\">Blade</emphasis>: Weapons with a cutting edge, used to chop pieces of flesh from "
|
|
|
|
|
"a foe. Examples: dagger, scimitar, saber, drake claws."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2491
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"<emphasis role=\"strong\">Piercing</emphasis>: Weapons with a sharp point and either a long handle or a "
|
|
|
|
|
"missile, used to perforate foe’s body and damage internal organs. Examples: Knight or infantry pike, "
|
|
|
|
|
"arrow."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2498
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"<emphasis role=\"strong\">Impact</emphasis>: Weapons having neither a sharp point nor a cutting edge, but "
|
|
|
|
|
"heavy enough to break an enemy’s bones. Examples: mace, staff, Troll fist."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2505
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"<emphasis role=\"strong\">Cold</emphasis>: Weapons based on cold or ice missiles. Example: A Dark "
|
|
|
|
|
"Adepts’s chill wave."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2511
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"<emphasis role=\"strong\">Fire</emphasis>: Weapons using fire to roast the foe like a chicken. Example: A "
|
|
|
|
|
"drake’s fire breath."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2517
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"<emphasis role=\"strong\">Arcane</emphasis>: An attack that dispels the magic animating zombies, specters, "
|
|
|
|
|
"and other undead creatures and spirits. Example: A white mage’s magic attack."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2525
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Resistance"
|
|
|
|
|
msgstr "Atsparumas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2526
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Each unit is more or less vulnerable to the different attack types. 6 figures in the unit description show "
|
|
|
|
|
"strength and weakness of the unit against the 6 attack types. A positive resistance figure indicates that "
|
|
|
|
|
"the unit will suffer less damages from the attack type. A negative resistance figure indicates that the "
|
|
|
|
|
"unit is especially vulnerable to this attack type."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2532
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Examples: Drake scales protect them from most of attack types except from piercing weapon and cold weapon. "
|
|
|
|
|
"Human Cavalry units are generally well protected except from piercing attacks which are their weak point. "
|
|
|
|
|
"Undead are very resistant to blade and piercing weapon but very vulnerable to impact attacks and arcane "
|
|
|
|
|
"attacks."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2537
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Using the best attack type against enemy units will substantially increase your chances of killing them."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2542 /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2940
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Healing"
|
|
|
|
|
msgstr "Gydymas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2543
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"A unit may be healed a maximum of 8 hitpoints per turn. A unit that does not move or fight during a turn is "
|
|
|
|
|
"<emphasis>resting</emphasis> and will recover 2 hitpoints. Hitpoints recovered through <emphasis>resting</"
|
|
|
|
|
"emphasis> are added on top of hitpoints recovered through healing so it is possible for a unit to recover "
|
|
|
|
|
"up to a total of 10 hit points per turn."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2548
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "There are two basic ways for a unit to be healed:"
|
|
|
|
|
msgstr "Yra du pagrindiniai būdai daliniui būti išgydytam:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2552
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Waiting in a village. The unit will heal 8 hitpoints every turn."
|
|
|
|
|
msgstr "Laukimas kaime. Dalinys pasigydys 8 gyvybės taškais per ėjimą."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2557
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Being adjacent to units with the <emphasis>heals</emphasis> ability. The number of hitpoints healed is "
|
|
|
|
|
"specified in the unit’s ability description. This is invariably <emphasis>heals +4</emphasis> or "
|
2009-09-24 15:20:55 +01:00
|
|
|
|
"<emphasis>heals +8</emphasis>."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2564
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Regeneration"
|
|
|
|
|
msgstr "Regeneracija"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2565
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Trolls and Woses have the ability to heal themselves naturally through regeneration. They will heal 8 "
|
|
|
|
|
"points each turn if they are injured. Note that because all units may only heal a maximum of 8 points per "
|
|
|
|
|
"turn, Trolls and Woses gain no additional benefit from being on a village or next to a healing unit."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2573
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Some attacks can inflict poison damage on your unit. When this happens the poisoned unit will take 8 damage "
|
|
|
|
|
"each turn until it is cured. Poison can be cured by waiting on a village or being next to a unit with the "
|
|
|
|
|
"<emphasis>cures</emphasis> ability. Units with the <emphasis>heals</emphasis> ability can only prevent the "
|
|
|
|
|
"poison from causing damage that turn, not cure it. When poison is cured the unit does not gain or lose "
|
|
|
|
|
"hitpoints on that turn due to healing/poisoning. A unit can not be healed normally until it is cured of "
|
|
|
|
|
"poisoning. Resting is still allowed, although it will not substantially diminish the poison’s effect."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2581
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Some other hints about healing:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kai kurie kiti patarimai apie gydymą:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2585
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "A unit may take several turns to be fully healed."
|
|
|
|
|
msgstr "Daliniui gali prireikti kelių ėjimų, kad būtų pilnai išgydytas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2590
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Healers (Elvish Shaman, Elvish Druid, Elvish Shyde, White Mage, Mage of Light, Paladin) heal all wounded "
|
|
|
|
|
"units around them, so you can keep units close to the battle without losing them."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2597
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Healers do not heal enemy units."
|
|
|
|
|
msgstr "Gydytojai negydo priešo dalinių."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2602
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Healers cannot heal themselves, but see next point."
|
|
|
|
|
msgstr "Gydytojai negali patys išsigydyti, bet žiūrėkite kitą patarimą."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2607
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Use your healers in pairs, so they can heal each other if needed."
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Gydytojus naudokite poromis, kad prireikus jie galėtų pagydyti vienas kitą."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2612
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Multiple healers from different allied sides can heal the same unit and speed up healing."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2618
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Trolls and Woses cannot regenerate other units."
|
2011-11-16 21:14:28 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Troliai ir miškiniai negali regeneruoti kitų dalinių."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2623
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Trolls and Woses cure themselves from poison as a village does."
|
2012-11-16 10:05:37 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Troliai ir miškiniai patys išgyja nuo nuodų, panašiai, kaip kaime."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2631
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Strategy and Tips"
|
|
|
|
|
msgstr "Strategija ir patarimai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2633
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Basic Strategy"
|
|
|
|
|
msgstr "Strategijos pagrindai"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2634
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"The following basic combat principles and tips are intended to help starting off your career as a "
|
|
|
|
|
"Wesnothian battle veteran. The minor concrete examples are somewhat tied to the \"Heir to the Throne\" "
|
|
|
|
|
"campaign."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2638
|
2009-09-24 15:20:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "Don’t waste units"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Nešvaistykite dalinių"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2639
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Do not send wounded units to a sure death. Once a unit loses more than half of its hit points (HP), you "
|
|
|
|
|
"should seriously consider retreating it to safety and either station it in a village for healing or give "
|
|
|
|
|
"him to the care of a healer (like Elvish Shamans or White Mages). Healers are very useful!"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2644
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"This is for practical reasons: a heavily wounded unit cannot hold back or kill the enemy. During attack and "
|
|
|
|
|
"counterattack, it most often will perish. Further, by sending it to its sure death, its gathered experience "
|
|
|
|
|
"points (XP) are lost. Recruiting a replacement may be impossible because the leader is not in its keep or "
|
|
|
|
|
"because funds are running low. Even if you can recruit a replacement, it is most often far away from the "
|
|
|
|
|
"battle front. So don’t waste your units."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2653
|
2009-09-24 15:20:55 +01:00
|
|
|
|
msgid "Out of the enemy’s reach"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Nepasiekiamas priešo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2654
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"How do you guard wounded units? They are best guarded by being out of the adversary’s reach. No enemy "
|
|
|
|
|
"can attack them if enemies cannot even come near them. The next section about zone of control (ZOC) shows "
|
|
|
|
|
"how to restrict the enemy’s moves."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2658
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"In the Action menu, you can select \"Show Enemy Moves\" to highlight all possible hexes your adversary can "
|
|
|
|
|
"actually move to. This takes your zone of control into account. Thus you can check that your near death "
|
|
|
|
|
"unit, which is behind, indeed cannot be attacked as the enemy cannot move close to it."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2663
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"When your armies meet, you may want to try to be the first to attack. So try to end your move out of "
|
|
|
|
|
"striking range of the enemy army. He cannot attack but most likely will close into your striking range."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2668
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Shield with your zone of control (ZOC)"
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Apsisaugokite su savo komtroliuojama zona (KZ)"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2669
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Every unit of level 1 or higher maintains a zone of control (ZOC) covering all 6 neighboring hexes. This "
|
|
|
|
|
"means that once an enemy moves into one of the six neighboring tiles, it is forced to halt and its movement "
|
|
|
|
|
"phase ends (only enemies with the rare skirmisher ability ignore this)."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2673
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Because of ZOC, an enemy may not slip between two units which are aligned on a north-south or diagonal line "
|
|
|
|
|
"and have exactly 1 or 2 hexes between them. By combining these pairs into a long wall or using them in "
|
|
|
|
|
"different directions, you can prevent the enemy from reaching a wounded unit behind. He has to defeat the "
|
|
|
|
|
"units imposing the ZOC first. If the enemy can barely reach it, even a single unit may shield a small "
|
|
|
|
|
"region behind itself."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2682
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Maintain a defensive line"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2683
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"By lining up many units directly adjacent or with at most 1 hex space between them, you can build up a "
|
|
|
|
|
"powerful defensive line. Note that, because Wesnoth uses hexes, a east-to-west \"line\" is not a straight "
|
|
|
|
|
"line but a zig-zag curve. The north south line and the diagonals are the \"real\" lines."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2688
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Coming from one side, the enemy may attack any single of your units in the line with only 2 of his units at "
|
|
|
|
|
"a time. As a rule of thumb, a healthy unit without particular weakness can withstand an attack from two "
|
|
|
|
|
"normal enemy units of the same level or lower without getting killed."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2692
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Unfortunately, your line often has to bend to form a wedge or to fit the terrain. At these corner points, 3 "
|
|
|
|
|
"enemy units may attack. This also happens at the ends of a line if the line is too short. Use units with "
|
|
|
|
|
"high hit point on proper terrain or with proper resistances to hold these weak points. These are the most "
|
|
|
|
|
"likely to be killed, so use units with no or few experience points (XP) for this purpose."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2698
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Lining your troops up also prevents the enemy from surrounding any one of them. For ZOC reasons, a unit "
|
|
|
|
|
"with one enemy behind it and one in front is trapped."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2703
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Rotate your troops"
|
2014-01-18 00:17:52 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Keiskite savo karius"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2704
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"When a unit in the front line is heavily damaged you can move him safely behind your defensive line. To "
|
|
|
|
|
"hold up the line, you will most likely have to replace him with a reserve, so hold a couple of units in "
|
|
|
|
|
"back of the front line. If you have healers, damaged units in the second line will quickly recover."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2709
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Note that your units can pass through hexes containing your own troops."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2712
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Use the terrain"
|
|
|
|
|
msgstr "Naudokite vietovę"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2713
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Try to position your troops so that they are attacking from a hex with high defense against an enemy in a "
|
|
|
|
|
"hex with low terrain. That way, the enemy’s counterstrikes will be less likely to do damage."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2716
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"For example, you might position your elves just inside of a forest edge so that attacking orcs must stand "
|
|
|
|
|
"on grassland while your elves enjoy the high forest defenses."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2721
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Attacking and choosing your targets"
|
|
|
|
|
msgstr "Puolimas ir taikinių pasirinkimas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2722
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Advancing and attacking is of course the most interesting part of your way to victory. Kill or weaken "
|
|
|
|
|
"enemies in your path and move your defensive line forward. This can become tricky as the enemy gets to "
|
|
|
|
|
"attack back on his turn."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2726
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Often, you will throw several units at a single enemy unit to finish him off, but these were forming your "
|
|
|
|
|
"defensive line which is now partly broken. Maybe this doesn’t matter because you are out of reach of "
|
|
|
|
|
"the next enemy unit. Maybe it does because you only managed to weaken a very strong enemy and next turn, he "
|
|
|
|
|
"is going to strike back. Perhaps a Horseman can deliver the killing blow."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2732
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Striking first is an advantage because it allows you the choice of which units will face off. Take "
|
|
|
|
|
"advantage of enemy weakness: e.g. direct your ranged attacks against foes without ranged weapons. Take "
|
|
|
|
|
"advantage of weaknesses like Horsemen’s vulnerability to pierce. But remember that they get to attack "
|
|
|
|
|
"back on their turn, so you might have weaknesses the enemy may exploit."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2738
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"For example, Horsemen can hold up the line against Orcish Grunts and Troll Whelps very well because they "
|
|
|
|
|
"have some resistances against blade and impact. But your Horseman may quite quickly fall to Orcish Archers "
|
|
|
|
|
"and Goblin Spearmen."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2742
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"It usually pays off if you can definitively kill (or almost kill) the faced unit. If you are unsure of "
|
|
|
|
|
"finishing off the enemy in one turn, either ensure that your unit can weather the return attacks or decide "
|
|
|
|
|
"that you’re willing to lose that unit. To withstand the enemy’s strikes next turn, it is often "
|
|
|
|
|
"wise to attack at the range that allows the enemy to do least damage to you, rather than choosing the "
|
|
|
|
|
"maximum expected damage to the enemy."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2749
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"In particular, use your ranged weapons if the enemy has no ranged attack. Using it will often reduce the "
|
|
|
|
|
"damage which your units take until the enemy dies."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2754
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Time of Day"
|
|
|
|
|
msgstr "Dienos laikas"
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2755
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Remember that Lawful units like humans fight better at daytime, Chaotic units like orcs or undead fight "
|
|
|
|
|
"better at night, and Liminal units fight best during the twilight. Ideally you want to first meet the enemy "
|
|
|
|
|
"when you are strong and/or he is weak. When the enemy has its strong time, it often pays off to strengthen "
|
|
|
|
|
"your lines and hold a favorable defensive position. When its weak time is about to arise, your advance will "
|
|
|
|
|
"push forth."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2762
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"For example, elves might hold out a forest during a nightly orcish onslaught and advance on sunrise. You "
|
|
|
|
|
"may even note that the computer AI actively retreats his orcs during day."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2768
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Over the course of a campaign, it is critical that you build up a seasoned force. Later scenarios will "
|
|
|
|
|
"assume you have level 2 and 3 units available for recall."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2771
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Your units gain most experience points (XP) from killing an enemy unit (8XP per level of the unit killed). "
|
|
|
|
|
"As such, it often makes sense to have your higher level units weaken an enemy, but cede the kill to a unit "
|
|
|
|
|
"more in need of the XP. Healers in particular are often weak in combat and often need to <emphasis>steal</"
|
|
|
|
|
"emphasis> kills in this way to advance levels."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2776
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"At the beginning (when you probably have no high level units), try to give most kills to a small handful of "
|
|
|
|
|
"your units. This will fast-track them to becoming Level 2 units, and they can then shepherd others."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2779
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Don’t neglect to earn your leader experience. You need to keep him safe, but if you coddle him too "
|
|
|
|
|
"much he will be too low level to survive future scenarios anyway."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2785
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Getting the Most Fun Out of the Game"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2786
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Remember, the idea of a game is to have fun! Here are some recommendations from the development team on how "
|
|
|
|
|
"to get the most fun out of the game:"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2791
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Consider playing the campaign on \"Medium\" difficulty level, especially if you have prior experience with "
|
|
|
|
|
"strategy games. We feel you’ll find it much more rewarding."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2798
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Don’t sweat it too much when you lose some units. The campaign was designed to accommodate the player "
|
|
|
|
|
"losing some units along the way."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2804
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Don’t abuse saved games. Long ago, Wesnoth only allowed saving the game at the end of a scenario. Mid-"
|
|
|
|
|
"scenario saving was added as a convenience to use if you had to continue the game another day, or to "
|
|
|
|
|
"protect against crashes. We do not recommend loading mid-scenario saved games over and over because your "
|
|
|
|
|
"White Mage keeps getting killed. Learn to protect your White Mage instead, and balance risks! That is part "
|
|
|
|
|
"of the strategy."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nepiktnaudžiaukite išsaugojimais. Seniau, Vesnotas leisdavo išsaugoti žaidimą tik scenarijaus pabaigoje. "
|
|
|
|
|
"Išsaugojimai scenarijaus viduryje buvo pridėti kaip patogumas, kurį naudotumėte, jei jums reikia tęsti "
|
|
|
|
|
"žaidimą kitą dieną, arba apsisaugoti nuo nulūžimų. Nerekomenduojame iš naujo ir iš naujo įkėlinėti "
|
|
|
|
|
"scenarijaus viduryje išsaugotų žaidimų dėl to, kad jūsų baltasis magas vis užmušamas. Vietoj to, išmokite "
|
|
|
|
|
"apsaugoti savo baltąjį magą ir subalansuoti riziką! Tai yra strategijos dalis."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2815
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"If you must load a saved game, we recommend going back to the start of the scenario, so that you choose a "
|
|
|
|
|
"new strategy that works, rather than simply finding random numbers that favor you."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Jeigu jūs privalote įkelti išsaugotą žaidimą, mes rekomenduojame grįžti į scenarijaus pradžia, kad "
|
|
|
|
|
"galėtumėte pasirinkti naują strategiją, kuri veikia, vietoj to, kad paprasčiausiai surastumėte jums "
|
|
|
|
|
"palankius atsitiktinius skaičius."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2822
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"But remember, the aim is to have fun! You may have different tastes than the developers, so do what you "
|
|
|
|
|
"enjoy most! If you enjoy loading the saved game every time you make a mistake, looking for the "
|
|
|
|
|
"<emphasis>perfect</emphasis> game where you never lose a unit, by all means, go right ahead!"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2830
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "At the start of a scenario"
|
|
|
|
|
msgstr "Scenarijaus pradžioje"
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2834
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"First, read the scenario objectives. Sometimes you do not have to kill enemy leaders; instead it is enough "
|
|
|
|
|
"that you survive for a certain number of turns, or pick up a particular object."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2841
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Look at the map: the terrain, the position of your leader and the other leader(s)."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2847
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Then, begin to recruit units. Cheap units are useful to soak up the first wave of an enemy’s attack; "
|
|
|
|
|
"advanced units can then be brought in as support. Fast units can be used as scouts, for exploring the map "
|
|
|
|
|
"and to quickly conquer villages."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2856
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "During the scenario"
|
|
|
|
|
msgstr "Per scenarijų"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2860
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Try to capture and keep control of as many villages as possible to keep the gold coming in."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2866
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Keep units in packs so the enemy cannot attack from as many sides, and so you can outnumber each enemy "
|
|
|
|
|
"unit. Put your units in a line so that the enemy cannot attack any one of your units from more than two "
|
|
|
|
|
"sides."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2873
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Different units have different strengths and weaknesses depending on terrain and who they are attacking; "
|
|
|
|
|
"right click on units and select \"Unit Description\" to learn more."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Skirtingi daliniai turi skirtingas stipriąsias ir silpnąsias vietas priklausomai nuo vietovės ir ką jie "
|
|
|
|
|
"puola; dešiniu mygtuku spragtelėkite ant dalinio ir pasirinkite „Dalinio aprašymas“, kad sužinotumėte "
|
|
|
|
|
"daugiau."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2880
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"You can use lower level units as cannon fodder, to slow down enemy. E.g. you can use them to block enemies "
|
|
|
|
|
"reaching your important units."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2886
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"You can cause damage to enemies with advanced units and then finish them with lower level units — to give "
|
|
|
|
|
"them more experience (and finally make them advance to next level)."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2893
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"When you have a White Mage (advances from Mage) or Druid (advances from Shaman), put it in the middle of a "
|
|
|
|
|
"circle of units to heal them as they move across the map (Shamans can do this too, but not as well)."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2900
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Losing units is expected, even advanced units."
|
|
|
|
|
msgstr "Dalinių praradimas yra tikėtinas, netgi patyrusių dalinių."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2905
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Time of day really matters:"
|
|
|
|
|
msgstr "Dienos laikas tikrai svarbu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2910
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "lawful units do more damage at day and less damage at night"
|
2013-08-11 19:47:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "šviesos kariai daugiau žalos daro dienos metu, mažiau – nakties"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2915
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "chaotic units do more damage at night and less damage at day"
|
2010-08-24 16:21:34 +01:00
|
|
|
|
msgstr "chaotiški daliniai daugiau žalos daro naktį ir mažiau dieną"
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2920
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"remember to always check the time of day on the right side of the screen. Plan ahead — think about what "
|
|
|
|
|
"it’s going to be next turn as well as this turn."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2929
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Some units are resistant or vulnerable to different kind of attacks. Mounted units are weak vs pierce "
|
|
|
|
|
"attacks. Fire and arcane attacks destroy undead. To see how much a unit resists an attack type, right click "
|
|
|
|
|
"on the unit, select \"Unit Description\", then select \"Resistance\". It will show you how resistant a unit "
|
|
|
|
|
"is to different types of attacks."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2941
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"An important part of succeeding at Battle for Wesnoth is keeping your units healthy. When your units take "
|
|
|
|
|
"damage you can heal them by moving them onto villages or next to special healing units (e.g. the Elvish "
|
|
|
|
|
"Shaman and White Mage). Some other units you will encounter, such as Trolls, have the ability to heal "
|
|
|
|
|
"themselves naturally."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2948
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Winning a scenario"
|
|
|
|
|
msgstr "Scenarijaus laimėjimas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2952
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
msgid "Advanced units are needed to quickly kill enemy commanders, and to avoid losing lots of units."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Patyrę daliniai reikalingi norint greitai užmušti priešo vadus ir išvengti daugelio dalinių praradimo."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2958
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"The quicker you win a scenario, the more gold you get; you will get more gold from winning early than from "
|
|
|
|
|
"all of the map’s villages for the rest of the turns."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Kuo anksčiau baigsite scenarijų, tuo daugiau aukso gausite; jūs gausite daugiau aukso laimėję anksti, nei "
|
|
|
|
|
"iš visų žemėlapio kaimų per likusius ėjimus."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2965
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "Killing all enemy leaders usually gives instant victory."
|
|
|
|
|
msgstr "Priešo vado užmušimas paprastai iš karto duoda pergalę."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2971
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid "More general tips"
|
|
|
|
|
msgstr "Daugiau bendrų patarimų"
|
|
|
|
|
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2975
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"After slaughtering scenarios (where you take lots of punishment) there are usually \"breathing room\" "
|
|
|
|
|
"scenarios where you can rather easily gain some gold and experience (advanced units)."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2010-01-18 18:24:14 +00:00
|
|
|
|
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><itemizedlist><listitem><simpara>
|
2017-03-23 13:08:42 +00:00
|
|
|
|
#: /src/wesnoth-master/doc/manual/manual.en.xml:2982
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Advanced units have higher upkeep than lower level units (1 gp per level), loyal units are an exception."
|
2009-05-18 18:45:29 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-04-08 16:24:47 +01:00
|
|
|
|
"Patyrusių dalinių išlaikymas yra brangesnis, nei žemo lygio dalinių (1 auksas lygiui), ištikimi daliniai "
|
|
|
|
|
"yra išimtis."
|