wesnoth-lt/did.lt.po

2675 lines
106 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2019.
2009-05-18 18:45:29 +01:00
# Translators:
# Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2007-2019.
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
msgstr ""
2012-08-18 19:41:17 +01:00
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
2018-07-08 10:31:54 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-04 16:39 UTC\n"
2019-04-08 21:39:03 +01:00
"PO-Revision-Date: 2019-04-02 21:49+0100\n"
2017-03-22 23:17:32 +00:00
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
2017-03-29 21:19:47 +01:00
"Language: lt\n"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2018-09-09 12:39:28 +01:00
#. [scenario]: id=11_Descent_into_Darkness
2019-01-21 22:47:31 +00:00
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
2017-12-05 17:59:51 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:14
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:5
2010-11-25 19:59:29 +00:00
msgid "Descent into Darkness"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr "Nusileidimas į tamsą"
2010-11-25 19:59:29 +00:00
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
2017-12-05 17:59:51 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:15
2010-11-25 19:59:29 +00:00
msgid "DiD"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr "NįT"
2010-11-25 19:59:29 +00:00
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
2017-12-05 17:59:51 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:19
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgid "Neophyte"
msgstr "Pameistrys"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2010-11-25 19:59:29 +00:00
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
2017-12-05 17:59:51 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:19
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgid "Normal"
2017-03-29 21:19:47 +01:00
msgstr "Normalus"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2010-11-25 19:59:29 +00:00
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
2017-12-05 17:59:51 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:20
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgid "Challenging"
2017-03-29 21:19:47 +01:00
msgstr "Iššaukiantis"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2010-11-25 19:59:29 +00:00
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
2017-12-05 17:59:51 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:20
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Evoker"
2009-09-02 22:23:11 +01:00
msgstr "Prikėlėjas"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2010-11-25 19:59:29 +00:00
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
2017-12-05 17:59:51 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:21
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgid "Difficult"
2017-03-29 21:19:47 +01:00
msgstr "Sudėtingas"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2010-11-25 19:59:29 +00:00
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
2017-12-05 17:59:51 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:21
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Summoner"
2009-09-02 22:23:11 +01:00
msgstr "Valdovas"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2010-11-25 19:59:29 +00:00
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
2017-12-05 17:59:51 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:23
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
"orcish incursion.\n"
"\n"
msgstr ""
2009-08-19 23:57:23 +01:00
"Išmokite juodąją nekromantijos magiją, kad išgelbėtumėte savo žmones nuo "
2009-05-18 18:45:29 +01:00
"orkų invazijos.\n"
"\n"
2012-08-18 19:41:17 +01:00
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
2017-12-05 17:59:51 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:25
2012-08-18 19:41:17 +01:00
msgid "(Intermediate level, 12 scenarios.)"
msgstr "(Vidutinis lygis, 12 scenarijų.)"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [about]
2017-12-05 17:59:51 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:28
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Campaign Design"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr "Kampanijos kūrimas"
#. [about]
2017-12-05 17:59:51 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:34
msgid "Campaign Maintenance"
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [about]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:47
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Artwork and Graphics Design"
msgstr "Grafikos kūrimas"
#. [scenario]: id=01_Saving_Parthyn
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:5
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Saving Parthyn"
2009-09-02 22:23:11 +01:00
msgstr "Gelbstint Partyną"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. If the target language has a specialized term for a fortified town, like Latin "oppidum", use it for Parthyn.
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:21
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Malin Keshar was born ten years after the death of Haldric IV. He grew up in "
2009-05-18 18:45:29 +01:00
"the northern border town of Parthyn, the second child and eldest son of the "
"baron of the city. Every summer when the mountain passes became clear, orcs "
"came down from the north to prove themselves in battle. Every year Parthyns "
"guards repelled the raids, though some of the townsfolk were always lost. "
"Malins father led raiding parties to disrupt the orc encampments and send "
"the orcs back to the north."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-02 22:23:11 +01:00
"Malinas Kešaras gimė praėjus dešimtmečiui po karaliaus Haldriko IV mirties. "
"Jis užaugo šiauriniame pasienio miestelyje Partyne. Antras miesto barono "
"vaikas ir vyriausiasis sūnus. Kiekvieną vasarą, nutirpus sniegynams, iš "
"kalnų perėjų nusileisdavo orkai, norintys pasikaustyti kovoje. Kasmet "
"Partyno sargyba atremdavo antpuolius, nors tai visada pareikalaudavo aukų. "
"Malino tėvas vadovavo reidams, siekiantiems išblaškyti orkų stovyklavietes "
"ir nustumti juos atgal šiaurėn."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:25
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"When Malin was 10, a mage who passed through the town sensed strong magical "
"abilities in the boy. His parents, seeing a chance for him to live away from "
"the constant battles with the orcs, arranged for him to be sent to the mage "
"community on the Isle of Alduin. There he studied for eight years, while "
"back at home the orc raids increased in their frequency and ferocity. Before "
"Malin could finish his training, however, he was expelled."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:29
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"Malin returned to Parthyn just as summer began only to encounter more "
"misfortune. Even as he arrived, an early, unexpected orc raid was being "
"conducted against Parthyn. Malin watched as his father took an arrow in the "
"chest and fell lifeless to the ground."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:33
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Shaken by the loss of their commander, the human defense began to falter. As "
"the orcs roared in anticipation of victory, skeleton warriors poured out of "
"the woods to the orcs rear. The soldiers watched in amazement as the "
"skeletons cut down orc after orc and then melted back into the forest."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-02 22:23:11 +01:00
"Sutrikusių dėl vado netekties žmonių gynybos linija pradėjo irti. Orkų "
"kariams bestaugiant nujaučiamos pergalės šūksnius, iš šono juos užpuolė iš "
"miško pasipylę kariai-skeletai. Apstulbę kariai tik stebėjo kaip skeletai "
"vieną po kito iškapojo orkus, o po to ištirpo pamiškėje."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:38
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Shortly a man dressed in the robes of a necromancer emerged from the trees. "
"<i>“Allow me to introduce myself. I am Darken Volk. While I know your "
"kingdom does not love my kind, I think it vital that we put aside our "
"differences for the moment. The orc menace grows in the North, and I "
"misdoubt any of the border towns can stand without some assistance. For now, "
"I ask only to rest in your town for a few days.”</i>"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2013-05-05 21:29:40 +01:00
"Neužilgo iš miško išsliūkino nekromanto drabužiais apsirėdęs vyras. "
"<i>„Leiskite prisistatyti. Aš vardu Darkenas Volkas. Nors ir žinau, kad jūsų "
2009-09-02 22:23:11 +01:00
"karalystėje mano amato broliai nemėgstami, manau, kad dabar gyvybiškai "
"svarbu atidėti tokius barnius į šalį. Šiaurėje auga orkų galia ir aš nesu "
"tikras, kad bet kuris pasienio miestas gali atsilaikyti be pagalbos. O "
2010-10-14 13:41:40 +01:00
"šiandien aš teprašau prieglaudos kelioms dienoms.“</i>"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:42
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Drogan, the captain of the guard, replied, <i>“Surely you know that the "
"penalty for necromancy is death. For your aid we will promise you rest and "
"safety. Upon your departure, however, you are banished from these lands, not "
"to return on pain of death. We thank you for your help, but need no "
"alliances with those who deal only in dark magic.”</i>"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2010-10-14 13:41:40 +01:00
"Droganas, sargybos kapitonas į tai atsakė: <i>„Tau tikriausiai žinoma, kad "
"už nekromantiją baudžiama mirtimi. Už pagalbą pažadame tau saugų poilsį. "
"Tačiau kai išvyksi, iškeliausi į tremtį. Niekada nebegrįžk, nes būsi "
"nužudytas. Dėkojame tau už pagalbą, bet mes nesudarinėjame sąjungų su tais, "
"kas praktikuoja juodąją magiją.“</i>"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2018-09-09 12:39:28 +01:00
#. [side]
2018-07-08 10:31:54 +01:00
#. [side]: type=Sergeant, id=Drogan
2019-01-21 22:47:31 +00:00
#. [side]: type=General, id=Taylor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:56
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:102
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:115
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:149
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:43
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:43
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Defenders"
msgstr "Gynėjai"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Borth
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Kreg'a'shar Trr
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gron'r Hronk
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'rrlar Oban
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=P'Gareth
2012-08-18 19:41:17 +01:00
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'Vark
2019-01-21 22:47:31 +00:00
#. [modify_side]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:77
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:82
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:57
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:94
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:131
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:61
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:276
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Orcs"
msgstr "Orkai"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Kreg'a'shar Trr
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:82
msgid "Kregashar Trr"
2010-08-16 14:04:01 +01:00
msgstr "Kregašar Tras"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan
#. [side]: type=Sergeant, id=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:107
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:90
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Drogan"
msgstr "Droganas"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:151
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Defend the river fort for two nights"
msgstr "Apginkite upės fortą dvi naktis"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:156
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:165
#, fuzzy
msgid "Kill the orc leader"
msgstr "Nugalėkite orkų vadus"
2018-03-07 12:39:18 +00:00
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:160
msgid "Orcs break through the river fort defenses"
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:164
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:95
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:139
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:121
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:183
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:190
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:464
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:272
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:72
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:318
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:116
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:369
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:433
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:169
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:662
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Death of Malin Keshar"
2009-09-02 22:23:11 +01:00
msgstr "Malino Kešaro mirtis"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:168
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Death of Drogan"
msgstr "Drogano mirtis"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:186
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Malin, troubled by his fathers death, argues to no avail that Darken Volk "
"be allowed to stay to help defend the town. The necromancer leaves Parthyn "
"without incident."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
"Prislėgtas tėvo mirties, Malinas bergždžiai ginčijasi, kad Darkenui Volkui "
"būtų leista pasilikti ginti miesto. Nekromantas palieka Partyną be jokių "
"incidentų."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:192
msgid "Several weeks pass..."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:197
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Although I dislike sending a raiding party out so early, they should clear "
"out the orc encampments and leave us a relatively quiet summer."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:202
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "So much for quiet, Drogan. Orcs mass north of the river!"
2009-09-02 22:23:11 +01:00
msgstr "Tai tiek tos ramybės, Droganai. Šiauriniame krante susirinko orkai!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:207
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Curse them! You must hold the river fort, Malin, or they shall surely "
"overrun the town. I will bring what soldiers remain to your aid. The raiding "
"party is due to return in two days, and the orcs will not dare fight with "
"such a force attacking from behind."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-02 22:23:11 +01:00
"Prakeikimas! Laikyk upės fortą, Malinai, kitaip jie tikrai nusiaubs miestą. "
"Aš atsiųsiu tau į pagalbą visus man likusius karius. Reidas grįžta už dviejų "
"dienų ir orkai tikrai neišdrįs tęsti kovą, kai juos iš užnugario puls tokia "
"jėga."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:221
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "What in blazes is that thing? Has the necromancer returned?"
2009-09-02 22:23:11 +01:00
msgstr "Kas čia, po paraliais? Ar sugrįžo tas nekromantas?"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:227
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"No, Drogan. I raised this corpse with the skills Darken Volk taught to me "
"before he left. While I have no love for it, without the help of the dead we "
"consign ourselves and our families to orcish stewpots! Surely you can see "
"that!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-02 22:23:11 +01:00
"Ne, Droganai. Aš prikėliau šį lavoną taip, kaip prieš išvykdamas mane išmokė "
"Darkenas Volkas. Nors man tai ir nepatinka, be mirusiųjų pagalbos mes "
"atiduodame save ir mūsų šeimas tiesiai į orkiškus puodus! Negi nematai?"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:232
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"No benefit is worth the price of defiling the bodies of our dead! You have "
"been very close-mouthed about why the mages sent you home from Alduin; if it "
"was for dabbling in such arts, it is no wonder they cast you out!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-02 22:23:11 +01:00
"Joks tikslas nepateisina mirusiųjų ramybės drumstimo! Niekada nepasakojai "
"kodėl magai išsiuntė tave iš Alduino, bet jeigu jie taip pasielgė, nes "
"prasidėjai su tokia veikla, nė kiek nenuostabu, kad tave išspyrė!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:237
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"No! No... it was nothing like that... But I will not stand by and allow the "
"orcs to destroy my home while I have the skills to prevent it!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
"Ne! Nebuvo nieko panašaus... Bet nestovėsiu ir nežiūrėsiu kaip orkai naikina "
2009-09-02 22:23:11 +01:00
"mano namus, ypač kai turiu galių jiems pasipriešinti!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:252
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:317
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Welcome to Parthyn"
2009-09-02 22:23:11 +01:00
msgstr "Sveiki atvykę į Partyną"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2015-01-29 14:24:09 +00:00
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:267
2015-01-29 14:24:09 +00:00
msgid ""
"Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. "
"Hate leads to suffering."
msgstr ""
2017-03-29 21:19:47 +01:00
"Baimė yra kelias į tamsiąją pusę. Baimė veda į pyktį. Pyktis veda į "
"neapykantą. Neapykanta veda į kančias."
2015-01-29 14:24:09 +00:00
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:284
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "The orcs have broken through our line. Parthyn is open to attack!"
2009-09-02 22:23:11 +01:00
msgstr "Orkai prasiveržė pro mūsų gretas. Partynui gresia apgultis!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:300
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Who will be left to defend Parthyn?"
2009-09-02 22:23:11 +01:00
msgstr "Kas pasiliks ginti Partyno?"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:315
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"The raiding party returns, and the orcs flee in the face of a superior force."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:332
#, fuzzy
msgid "The orcs are broken, dead or fled."
2019-04-08 21:39:03 +01:00
msgstr "Orkai  mirę!"
2016-11-09 17:28:36 +00:00
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:359
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"By all rights, I should have you executed on the spot, Malin. I certainly "
"should have not given the necromancer the chance to corrupt you. Since I "
"showed him mercy, however, I will give the same to you. You are hereby "
"banished from Parthyn and all the Kingdom of Wesnoth."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-02 22:23:11 +01:00
"Pagal įstatymus, turėjau teisę tave tuojau pat nukirsdinti, Malinai. Tikrai "
"neturėjau duoti nekromantui progos tave nusivesti šunkeliais. Bet kadangi "
"suteikiau malonę jam, suteiksiu ją ir tau. Po šio pokalbio esi ištremiamas "
"iš Partyno ir iš visos Vesnoto karalystės."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:364
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Would you rather have let the orcs overrun the town and seen us both dead?"
2009-09-02 22:23:11 +01:00
msgstr "Ar būtum mieliau leidęs orkams nusiaubti miestą ir mudu nužudyti?"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:369
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Aye, better that than to even dabble in dark magic. People would have "
"rebuilt the town, just as they always have in the past. Would that the mages "
"had taught you more sense."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-02 22:23:11 +01:00
"Taip, geriau jau tai, nei žaisti su juodąja magija. Žmonės atstatytų miestą, "
"kaip kad visada atstatydavo. Tikėjausi, magai įkals tau daugiau proto."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:374
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"The mages taught me enough. You wont truly banish me, will you, Drogan?"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:379
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Begone, now. Ive no wish to be forced to send the soldiers after you. Your "
"father would be ashamed to see the end to which youve come."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:385
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"That was bravely done, lad, holding the orcs off by yourself. The mages "
"taught you well. But there is grave news from the village; your sister Dela "
"was wounded in the attack. Healers attend her, but she may not live out the "
"hour."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:390
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Orcs. Foul, pestilent creatures. The wide green world would be a better "
"place with them all dead. Dead!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:395
msgid ""
"Perhaps, but if kings and great mages have not abolished them neither you "
"nor I are ever likely to."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:400
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Perhaps I cannot kill them all... but I see the back-trail of this band we "
"defeated, and there will be more orcs at the other end of it. I shall pursue "
"them."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:405
msgid "And leave your sister?"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:410
msgid "My hands were never apt for healing. But revenge I can give her."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:415
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"No! We need every man who can fight here, not lost in doomed attempt to "
"harry the orcs in their own country!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:420
msgid "I am resolved."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:425
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Youll go without my blessing or my men, then. I wont spare any on such an "
"errand."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [scenario]: id=02_Peaceful_Valley
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:5
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Peaceful Valley"
2009-09-02 18:27:44 +01:00
msgstr "Taikus slėnis"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:20
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Fighting tears and rage, Malin follows the back-trail of the orcish band. He "
"curses the elder mages for sending him from the Isle of Alduin half-"
"prepared, only to be thrust into conflict. He curses Drogan for lacking the "
"courage to see what must be done. Most fiercely, he curses the orcs for "
"ravaging his family and home through their ceaseless attacks."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-02 18:27:44 +01:00
"Kovodamas su įsiūčiu ir ašaromis, Malinas seka grįžtančios orkų gaujos "
"pėdsakais. Jis keikia vyresniuosius magus už tai, kad išsiuntė jį iš Alduino "
"tik pusiau paruoštą, vien tam, kad įgrūsti į konfliktą. Jis keikia Droganą "
"už tai, kad anam pritrūko drąsos įžiūrėti veiksmų būtinumą. O labiausiai jis "
"keikia orkus už jo šeimos ir namų išniekinimą savo nuolatiniais "
"puldinėjimais."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:24
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Three days travel outside Parthyn, Malin meets Darken Volk, the same "
"necromancer who had saved Parthyn and taught Malin to raise the dead not "
"long ago. The necromancer takes pity on Malin in his friendless state, and "
"asks Malin to travel with him. As the weeks pass, he teaches Malin more dark "
"magic."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-02 18:27:44 +01:00
"Už trijų dienų kelio nuo Partyno Malinas sutinka Darkeną Volką, tą patį "
"nekromantą, kuris neseniai išgelbėjo Partyno miestą ir išmokė Maliną "
"prikelti mirusiuosius. Nekromantui pagailo Malino jo beviltiškoje padėtyje "
"ir jis pasiūlo jam keliauti kartu. Einant savaitėm, Malinas išmoksta vis "
"daugiau juodosios magijos."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [side]
#. [unit]: id=Malin Keshar, type=Dark Mage
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:38
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:34
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:39
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:41
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:38
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:37
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:257
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:6
msgid "Malin Keshar"
msgstr "Malinas Kešaras"
#. [side]: type=Goblin Knight, id=T'shar Lggi
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:64
msgid "Goblins"
2017-03-29 21:19:47 +01:00
msgstr "Goblinai"
2016-11-09 17:28:36 +00:00
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [side]: type=Goblin Knight, id=T'shar Lggi
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:69
msgid "Tshar Lggi"
2010-08-16 14:04:01 +01:00
msgstr "Tšaras Lgi"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [objective]: condition=win
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:91
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Occupy all of the goblin villages"
msgstr "Okupuokite visus goblinų kaimus"
#. [objective]: condition=lose
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:99
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:143
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:125
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:187
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:276
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:76
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:322
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:120
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:373
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:437
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Death of Darken Volk"
2009-09-02 18:27:44 +01:00
msgstr "Darkeno Volko mirtis"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
2017-03-22 22:37:19 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:121
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"In truth, I share your hatred for the orcs. The northlands have been my... "
"home... for many years, and the orcs have been a growing infestation in "
"them. They despoil the beauty of the land wherever they go. If you are "
"interested, I would be happy to take you on as my apprentice so that you "
"can... aid me in the fight against them."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-02 18:27:44 +01:00
"Iš tiesų, aš taip pat nekenčiu orkų, kaip ir tu. Šiaurinės žemės man daugel "
"metų buvo... Kaip namai. Tuo tarpu orkai jose veisėsi vis gausiau. Kur "
"beeitų, jie išniekina žemę. Jei tave domina, aš mielai paimčiau tave į "
"mokinius, kad galėtum... Pagelbėti man kovojant su jais."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
2017-03-22 22:37:19 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:126
msgid "Yes! I thirst for revenge on those creatures!"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
2017-03-22 22:37:19 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:131
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Who knows? Perhaps removing the threat of orc raids will persuade the people "
"of Parthyn to... welcome you home."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
"Kas gali žinot? Gal orkų pavojaus pašalinimas įtikins Partyno žmones... "
"Priimti tave atgal."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
2017-03-22 22:37:19 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:136
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Perhaps. Even Drogan would have to be thankful for a summer without orc "
"raids."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Darken Volk
2017-03-22 22:37:19 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:141
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
"A goblin village lies in this valley, just ahead. They are a bastard race "
"born of the orcs, and help them in their wars against humans and dwarves. "
"These do not know of our coming. Subduing them will give us souls upon which "
"to call in our fight against the orcs."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-02 18:27:44 +01:00
"Šiame slėnyje, priešais, yra goblinų kaimas. Goblinai yra antrarūšė orkų "
"giminės atšaka, gelbstinti jiems karuose prieš žmones ir dvarfus. Jie "
"nežino, kad mes artinamės. Užspeitę juos, gausime sielų, kurias iškviesime "
"kovai prieš orkus."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:146
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "It will be a worthwhile test of your new skills."
2009-09-02 18:27:44 +01:00
msgstr "Bus naudingas išbandymas tavo naujiesiems sugebėjimams."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:160
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Beware the goblin guards in the villages."
2009-08-19 23:57:23 +01:00
msgstr "Saugokis goblinų sargybinių kaimuose."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [unit]: id=guard_$x1|_$y1|_$guard_location.n, type=Goblin Spearman
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:201
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Villager"
msgstr "Kaimietis"
2015-01-29 14:24:09 +00:00
#. [modify_unit]
#. Shaun and Ed are characters from the zombie film "Shaun of the Dead".
#. If the names cannot be translated into your language so that the
#. movie reference remains recognizable, then simply translate these the
#. same as "Villager" above.
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:245
2015-01-29 14:24:09 +00:00
msgid "Shaun"
2017-03-29 21:19:47 +01:00
msgstr "Kaimietis"
2015-01-29 14:24:09 +00:00
#. [modify_unit]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:251
2015-01-29 14:24:09 +00:00
msgid "Ed"
2017-03-29 21:19:47 +01:00
msgstr "Kaimietis"
2015-01-29 14:24:09 +00:00
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:270
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Ahhh... I did not realize there was a swamp near this village. Malin, I "
"believe it would be beneficial for your training if you and I were to "
"investigate the swamp."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-02 18:27:44 +01:00
"O... Aš nė nenumaniau, kad šalia kaimo yra pelkė. Malinai, manau, kad tavo "
"mokslų eigai bus naudinga, jei mudu ištyrinėsime šią pelkę."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:285
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Rise, rise from the realms of death and decay!"
2009-09-02 18:27:44 +01:00
msgstr "Kilkite, kilkite iš mirties ir puvėkų liūno!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:313
#, fuzzy
msgid "What are those things?"
2009-09-02 18:27:44 +01:00
msgstr "Kas šie padarai?"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:318
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"They are ghouls. Once, they were... evil men... murderers and outlaws. "
"Through magic they have been transformed so their outsides match the spirits "
"within. Those that outlive their masters gravitate towards the swamps and "
"bogs, drawn by the natural decay there."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
"Tai gūlai. Kadaise jie buvo... Blogi žmonės... Galvažudžiai ir plėšikai. Su "
"magijos pagalba jų išorė buvo pakeista taip, kad atitiktų pašvinkusią sielą. "
"Tie, kurie pergyvena šeimininkus, nusibasto į pelkes, nes jose apstu "
"natūralaus irimo."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:323
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "It seems cruel to turn men into such a hideous form."
2009-09-02 18:27:44 +01:00
msgstr "Žiauru keisti žmones į tokias pabaisas."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:328
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"In their present form they can best serve the greater good. Even now they "
"will aid you in defeating this goblin rabble. Besides, as I said, these were "
"men of great evil. No punishment is too great for their kind."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:333
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "I suppose so..."
2009-08-19 23:57:23 +01:00
msgstr "Tikriausiai..."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:369
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Sacking goblin villages is all well and good, but walking corpses and bats "
"wont stand up to full orcish warriors."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-02 18:27:44 +01:00
"Plėšti goblinų kaimus yra puiku, bet vaikštantys lavonai ir šikšnosparniai "
"nepadės prieš tikrus orkų karius."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:374
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Your training is just beginning, Malin. With the souls from these goblins "
"now available for our use, you will see your forces grow quickly."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:379
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Excellent. Im eager to move on to the real foes."
2009-09-02 18:27:44 +01:00
msgstr "Puiku. Nekantrauju greičiau susikauti su tikrais priešais."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [scenario]: id=03_A_Haunting_in_Winter
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:5
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "A Haunting in Winter"
2009-09-03 19:15:44 +01:00
msgstr "Žieminis prieglobstis"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:20
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Malin and Darken Volk spend the summer and fall traveling up and down the "
"lower Northlands. They attack small goblin villages and orc camps when they "
"find them. Malins power grows considerably under the constant tutelage of "
"the necromancer."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-03 19:15:44 +01:00
"Malinas ir Darkenas Volkas praleidžia vasarą ir rudenį keliaudami po "
"šiaurinių žemių prieigas. Kai tik randa, jie puldinėja mažus goblinų kaimus "
"ir orkų stovyklas. Su nuolatine nekromanto priežiūra Malino galia stipriai "
"užauga."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Dap Horner
#. [side]: type=Bandit, id=Gorak Cole
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:53
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:81
msgid "Outlaws"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Dap Horner
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:58
msgid "Dap Horner"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Dap Horner
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:65
#, fuzzy
msgid "Watchman"
msgstr "Naktinis sargas"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#. [side]: type=Bandit, id=Gorak Cole
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:86
msgid "Gorak Cole"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [side]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:101
msgid "Free Undead"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:135
msgid "Clear the cave of enemies"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:188
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"Winter comes on fast, and we need a sheltered place to spend it. This cave "
"looks promising, but from the tracks in and out several bands of outlaws "
"already inhabit it. You should clear them out so we may use it safely."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:202
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
"Be careful when imprisoning a soul and use all your might to retain control "
"over it or it might attempt to break free and destroy you!"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
"Būk atsargus, įkalindamas sielą, ir kontroliuok ją iš visų jėgų. Priešingu "
"atveju ji gali pabandyti išsilaisvinti ir sunaikinti tave!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:207
#, fuzzy
msgid "I... I will try."
msgstr "Pabandysiu."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:222
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"Dwarves! They have often been our allies against the orc hordes. Surely they "
"will allow us to winter with them."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:231
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"Two necromancers are at the cave entrance! Up yer axes, boys, if ye dinna "
"want tae be a walking pile o bones."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:236
msgid "Or not. Why do they hate us so much?"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:241
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"People fear that which they dont understand, and death, after all, is the "
"greatest mystery. Those who dare to investigate that mystery are bound to "
"invoke fear and distrust. Worry not, your people will again warm to you once "
"you deal with the orc threat at its source. For now, the cave-dwellers give "
"us no choice."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [event]: id=Tortured Soul
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:267
msgid "Tortured Soul"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:276
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"Free! Your foul spells cannot enslave me any longer, Malin the Damned. You "
"shall pay for keeping me from my final rest!"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:281
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"Fool boy! Your will must be stronger or you will never be able to control "
"your soldiers well enough to face the orcs. Many are the young necromancers "
"who have died when their servants turned on them. He will attack you "
"relentlessly."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:286
msgid "But why are they attacking me? And what should I do?!"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:291
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"Destroy the rebel quickly and all will be well. Wait, and he will begin to "
"turn the rest of your forces against you."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:325
#, fuzzy
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"I think Ive got the rest of them under control now. That was a close call."
msgstr "Atrodo, visus kitus laikau tvirtai. Buvo arti bėdos."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#. [scenario]: id=04_Beginning_of_the_Revenge
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:5
msgid "Beginning of the Revenge"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:21
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"Burning inside with a desire to take his revenge against the orcs and push "
"them further north, Malin spends the winter learning as much from Darken "
"Volk as he can. His years of study with the mages serve him well, and his "
"power grows quickly."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:25
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
"When spring comes, the two head north to a mountain pass known to Darken "
"Volk. In the higher reaches the snow is just beginning to melt, making the "
"passage treacherous. The elder necromancer insists that they press on. He "
"says that he hopes to catch the orc fighters unprepared by arriving early in "
"the year, thereby inflicting as much damage as possible."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
"Atėjus pavasariui, kompanionai pajuda šiaurėn, link Darkenui Volkui žinomos "
"perėjos. Aukštumose sniegas tik pradėjo tirpti, perėja dar labai pavojinga. "
"Vyresnysis nekromantas reikalauja judėti toliau. Jis aiškina, kad atvykęs "
"anksti, tikisi užklupti orkus nepasiruošusius, taip pridarydamas daugiau "
"žalos."
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gron'r Hronk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:60
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid "Gronr Hronk"
msgstr "Gronr Hronkas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'rrlar Oban
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:87
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid "Krrlar Oban"
msgstr "Krlar Obanas"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:112
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid "Move Malin to the end of the mountain pass"
msgstr "Perveskite Maliną per kalnų perėją"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:117
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:179
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid "Kill the orc leaders"
msgstr "Nugalėkite orkų vadus"
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:197
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"Orcs block the way out of the mountain pass. Destroy them, and we will move "
"on to bigger targets."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:202
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"With the might of the undead at my command, many orcs will die this day. "
"They shall pay for attacking Parthyn."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:220
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid "Feel my wrath, vile creature!"
msgstr "Pažink mano įniršį, blogio sutvėrime!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:240
msgid "The ice doesnt look very thick..."
msgstr "Neatrodo, kad ledas būtų labai storas..."
#. [message]: speaker=Darken Volk
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:245
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:451
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid "..."
msgstr "..."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:295
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"The weak ice gives way beneath the undead creature, who becomes mired in the "
"thick mud at the lakes bottom."
msgstr ""
"Plonas ledas suskyla po nemirėliu ir šis nugrimzta į storą dumblo sluoksnį "
"ežero dugne."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:302
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"The weak ice gives way beneath the heavy warrior, who drowns in the frigid "
"mountain waters."
msgstr ""
2009-09-03 19:18:59 +01:00
"Plonas ledas suskyla po sunkiu kariu ir šis paskęsta lediniame kalnų "
"vandenyje."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [scenario]: id=05_Orc_War
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:5
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Orc War"
msgstr "Orkų karas"
#. [part]
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:19
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
"All through the summer and fall, the necromancer and his apprentice travel "
"through orc-held lands. At night, they cause skeletons and ghosts to emerge "
"from the forests to terrorize and kill entire camps of orcs and their goblin "
"minions. Word spreads among the orcish towns, which begin to post guards and "
"leave torches burning all night. These measures do little to help them."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-03 21:05:48 +01:00
"Per visą vasarą ir rudenį nekromantas ir jo mokinys keliavo per orkų "
"valdomas žemes. Naktimis jie suburdavo pamiškėse skeletus ir vaiduoklius, "
"kurie terorizavo ir žudė ištisas orkų stovyklas ir jų pavaldinius goblinus. "
"Tarp orkų miestų pasklinda gandas, jie pradeda palikti deglus visai nakčiai. "
"Bet tokios priemonės jiems per daug negelbsti."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:23
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Word spreads to the south as well, of the many battles won against the orc "
"tribes, as Darken Volk tells Malin. As spring rolls around, a number of dark "
"adepts, eager to aid in the fight, travel northwards and join the pair. "
"<i>“They are quite useful in battle,”</i> the necromancer says to Malin, "
"<i>“but none of them have even a tenth of your potential power.”</i>"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-03 21:05:48 +01:00
"Darkenas Volkas sako, kad ir pietuose pasklido gandas apie daugybę laimėtų "
"kovų prieš orkus. Atėjus pavasariui, daugelis tamsos žinovų atkeliauja "
2013-05-05 21:29:40 +01:00
"šiaurėn, trokšdami prisijungti prie kompanionų ir padėti jiems kovoje. "
"<i>„Jie gana naudingi mūšyje,</i> tarė nekromantas Malinui, <i>bet nė "
2010-10-14 13:41:40 +01:00
"vienas iš jų neturi nė dešimtosios dalies tavo potencialo.“</i>"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:27
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"The damage inflicted by Malin and Darken Volk over the past year forces the "
"usually fractious local chieftains to unite in opposition. Eventually, at a "
"narrow place in the river men call the Longlier and Elves call the Arkan-"
"thoria, they manage to surround the humans and force a fight."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-03 21:05:48 +01:00
"Žala, kurią per pastaruosius metus padarė Malinas ir Darkenas Volkas "
"privertė šiaip jau nesutariančius vietinius vadukus susivienyti ir gintis. "
"Pagaliau, prie upės, kurią žmonės vadina Ilgąja, o elfai Arkan-torija, ties "
"susiaurėjimu, orkams pavyko apsupti žmones ir įtraukti į kovą."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Borth
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:62
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:66
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Borth"
2009-08-19 23:57:23 +01:00
msgstr "Bortas"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2011-01-15 11:09:08 +00:00
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=P'Gareth
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:99
msgid "PGareth"
2010-08-16 14:04:01 +01:00
msgstr "PGaretas"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'Vark
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:136
msgid "KVark"
2010-08-16 14:04:01 +01:00
msgstr "KVarkas"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [label]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:164
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgid "River Longlier"
msgstr "Ilgoji upė"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:210
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Since the very founding of Wesnoth you have hounded humans at every turn. "
"You have raided my home at every opportunity. You have trampled our fields, "
"slaughtered our livestock. You have brought war to a place of peace, and "
"death to a place of life. You have killed without remorse, and despoiled "
"that which was once beautiful. You have murdered my father and caused "
"endless trouble to me. Now I shall have my revenge on you. Expect no mercy "
"from me, because you have long since lost the right to it. I will crush you "
"into the dust. The attacks on Parthyn will stop here and now. When I bring "
"word of your demise the town will cheer my triumphant return."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-03 21:05:48 +01:00
"Nuo pat Vesnoto karalystės įkūrimo jūs puldinėjote žmones ant kiekvieno "
"kampo. Apiplėšdavote mano namus kiekvienai progai pasitaikius. Trypdavote "
"mūsų laukus, išskersdavote mūsų gyvulius. Kur buvo taika, jūs nešdavote "
"karą, kur klestėjo gyvybė, jūs sėjote mirtį. Žudėte be gailesčio ir "
"niekinote tai, kas kadaise buvo gražu. Nužudėte mano tėvą ir sukėlėte begalę "
"problemų man. Šiandieną aš jums atkeršysiu. Nesitikėkite iš manęs "
"pasigailėjimo, nes jūs jau seniai praradote teisę į jį. Sumalsiu jus į "
"miltus. Partyno puldinėjimai pasibaigs čia ir dabar. Kai parnešiu žinią apie "
"jūsų baigtį, miestas švęs mano triumfuojantį sugrįžimą."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Borth
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:215
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Stop your silly talk, foul necromancer. You have caused enough trouble. It "
"is time for you to die."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-03 21:05:48 +01:00
"Baik savo kvailas kalbas, niekingas nekromante. Jau pridarei pakankamai "
"bėdos. Laikas tau mirti."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=P'Gareth
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:220
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Ummm... unless... you are already dead, like the skeletons?"
2009-08-19 23:57:23 +01:00
msgstr "Na... Nebent... Tu ir taip miręs kaip skeletai?"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=K'Vark
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:225
msgid "Then, it will be time for you to die again!"
2009-08-17 09:33:19 +01:00
msgstr "Tada tai bus laikas tau mirti dar kartą!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:320
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "The last chieftain... hes escaping! The coward!"
2009-08-19 23:57:23 +01:00
msgstr "Paskutinis vadas... Jis sprunka! Bailys!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:325
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Coward, yes. You must hunt him down before he can take word to the orcish "
"council. A single chieftain, even after he gathers the survivors from this "
"battle, should pose no problem for you, even on your own."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:330
msgid "On my own? Is my apprenticeship over?"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:335
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"... Almost. The growth of your power has been truly impressive to watch. "
"There is, however, a small favor I will ask of you. That will constitute the "
"last part of your training. Now there are merely some... tasks... to which I "
"must attend. They need not concern you. I will meet up with you to the west "
"in a few weeks. In the meantime, do not let the last chieftain escape "
"justice."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [scenario]: id=06_Return_to_Parthyn
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:5
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Return to Parthyn"
2009-09-03 23:02:50 +01:00
msgstr "Sugrįžimas į Partyną"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:20
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Two days travel south of the previous battle, Malin loses the trail of the "
"regrouped orcish warriors, but soon picks it up again. The trail moves "
"unfailingly south for several days. As soon as it crosses the Great River it "
"immediately turns west."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [part]
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:24
msgid "Within a few days, Malin recognizes some familiar surroundings..."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:85
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Guardsmen"
msgstr "Sargybiniai"
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:97
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:98
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:99
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgid "River fort guard"
msgstr "Upės forto sargybinis"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:179
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Remove the traitor Drogan"
msgstr "Pašalinkite išdaviką Droganą"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:186
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Kill any people from Parthyn but Drogan"
2009-09-03 23:02:50 +01:00
msgstr "Nužudžius bet kurį Partyno gyventoją, išskyrus Droganą"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:229
msgid "I bring word of a great victory against the orcs, Drogan!"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:240
msgid ""
"I had hoped never to see you again, Malin. You have been banished, and now "
"return. You give me no choice but to order my soldiers to attack you."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: role=advisor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:245
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Master, do not listen to the lies he tells. There is always a choice, and he "
"chooses to attack you. He jeopardizes the safety of Parthyn!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-03 23:02:50 +01:00
"Valdove, neklausyk jo melų. Visuomet yra pasirinkimas, o jis renkasi tave "
"pulti. Jis kelia grėsmę Partyno saugumui!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:250
msgid "Silence from you."
msgstr "O tu patylėk."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:255
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"I have eliminated two orc chieftains! I doubt that we will see any orc raids "
"this summer. The beasts will be too busy trying to regroup."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:261
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgid ""
"I had not thought to see you again, Malin. But what is this foul creature "
"that stands by your side?"
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:266
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgid ""
"A spirit I raised with the arts taught to me by Darken Volk. With his help, "
"I have slain two orcish chieftains!"
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:271
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgid ""
"You allowed yourself to be corrupted by the foul taint of the necromancer? "
"Better to face the orcish menace than even dabble in dark magic! People "
"would have rebuilt the town, just as they always have in the past. Your "
"father would be ashamed to see the end to which youve come."
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:276
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"I doubt that we will see any orc raids this summer. The beasts will be too "
"busy trying to regroup! Is this how you repay me?"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:283
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#, fuzzy
msgid "You are mistaken, brother. Even now the orcs camp north of the river."
msgstr "Tai tiek tos ramybės, Droganai. Šiauriniame krante susirinko orkai!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:288
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"I have been tracking that band since they fled the field at my great "
"victory! But how did they get north of the river? Let my forces be and I "
"will deal with them."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:293
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"A nice story. I find it more likely that you brought your orcish allies here "
"with you to take your revenge upon the city. If we stand down your undead "
2009-05-18 18:45:29 +01:00
"will no doubt kill us where we stand. Watching you grow up, I never could "
"have believed you would turn into a traitor."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-03 23:02:50 +01:00
"Graži istorija. Tik man įtikimiau atrodo, kad tu atsivedei savo orkų "
"sąjungininkus, kad atkeršyti miestui. Jeigu mes pasitrauksime, tavo "
"nemirėliai be abejonės užmuš mus vietoje. Mačiau tave augant, niekada "
"nemaniau, kad tapsi išdaviku."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: role=advisor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:298
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Master, he threatens the safety of the city by standing in your way."
2009-09-03 23:02:50 +01:00
msgstr "Valdove, užstodamas tau kelią, jis kelią grėsmę miestui."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:303
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Then you are the traitor, Drogan, for preventing me from protecting the "
"city. I will defend Parthyn, and if you stand in my way I will cut you down "
"for the treason you commit."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-03 23:02:50 +01:00
"Tuomet tai tu išdavikas, Droganai, nes neleidi man ginti miesto. Aš ginsiu "
"miestą, o jeigu tu man trukdysi, už tokią išdavystę aš tave nukirsdinsiu."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:337
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"Behold, Drogan! I have slain the last orc chieftain. Do you trust my word "
"now?"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:342
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"You have saved us the trouble of killing those worthless orcs ourselves; for "
"that I thank you. But you cannot return to Parthyn, Malin."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:347
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgid ""
"What! You still do not trust my word? Well, perhaps you have lost sight of "
"the true threat. The orcs will not be gone forever, and without me, how will "
"the town stand? You jeopardize its very safety. Attack him!"
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:373
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"I am defeated but not dead, foul thing that was once my brother. Watch your "
"back, because I will be coming for you..."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-03 23:02:50 +01:00
"Aš nugalėta, bet nemirusi, piktas padare, kuris kadaise buvai mano broliu. "
"Prisižiūrėk savo užnugarį, nes aš tave persekiosiu..."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:402
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Now the people of Parthyn will never accept me back!"
2009-09-03 23:02:50 +01:00
msgstr "Dabar Partyno žmonės niekada manęs nebepriims atgal!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:412
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgid "See how you die when you spurn the help of Malin Keshar!"
msgstr "Matai, kaip mirštama, kai paniekinama Malino Kešaro siūloma pagalba!"
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:427
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "See what your traitorous ways have won you, Drogan?"
2009-09-03 23:02:50 +01:00
msgstr "Dabar matai, Droganai, ko pasiekei savo išdavikiškais poelgiais?"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:432
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"You will pay for Drogans death. Now that I have seen the true evil to which "
"you have come, I will commit every guardsman to your demise. It pains me to "
"think that you were once my brother."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:440
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Even with my new power, I cannot fight the entire town as well as the orcs. "
2009-05-18 18:45:29 +01:00
"I must flee to the west to find Darken Volk!"
msgstr ""
2009-09-03 23:02:50 +01:00
"Net su mano naujosiomis galiomis, negaliu vienu metu kautis ir su ištisu "
"miestu, ir su orkais. Reikia bėgti į vakarus ir ieškoti Darkeno Volko!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:446
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgid ""
"Even with my new power, I cannot fight the entire town. I must flee to the "
"west to find Darken Volk!"
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgstr ""
2017-03-29 21:19:47 +01:00
"Net su mano naujosiomis galiomis, negaliu kautis su ištisu miestu. Reikia "
"bėgti į vakarus ir ieškoti Darkeno Volko!"
2016-11-09 17:28:36 +00:00
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:457
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Escape to the northwest"
msgstr "Pasprukite į šiaurės vakarus"
#. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:498
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"While our forces must stay here to fight off your pet orcs, when we are done "
"I shall come after you. You are my brother no longer."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:504
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgid ""
"While our forces must stay here and make sure the orcs are routed, when we "
"are done I shall come after you. You are my brother no longer."
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:512
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Gods of Darkness, how did it come to this? My own sister determined on my "
"death. Nothing has gone right since... since that day the fat toad Zephrin "
"mocked my up-country accent and I lost my temper and cursed him with boils. "
"<i>“A life curse goes beyond a joke,”</i> they said. <i>“Poor judgment,”</i> "
"they said, and expelled me from the Academy."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:517
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Now the only being who still wants to keep me alive is a necromancer. Curse "
"them all! Live or die, Ill have my revenge on those that have wronged me."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-03 23:02:50 +01:00
"Dabar vienintelė būtybė, kuriai rūpi, kad aš gyvenčiau, tai nekromantas. "
"Tebūnie jie visi prakeikti! Mirsit jūs, ar gyvensit, aš vis tiek atkeršysiu "
"tiems, kas buvo neteisūs su manimi."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [scenario]: id=07_A_Small_Favor
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:5
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "A Small Favor"
2009-09-06 18:43:25 +01:00
msgstr "Nedidelė paslaugėlė"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:106
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Fleeing from the city of his birth, Malin heads to the west. Soon he "
"reunites with his teacher."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:110
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
2010-10-03 22:10:09 +01:00
"<i>“For your final test as my apprentice, you will aid me in retrieving a "
"book,”</i> the necromancer says. <i>“The book was... stolen from me long "
"ago. Since it has personal value to me, think of the task as a small favor. "
"I should warn you that it will require you to act against your countrymen of "
"Wesnoth, since it was one of them who stole it from me.”</i>"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2010-10-14 13:41:40 +01:00
"<i>„Paskutiniajame mokinio išbandyme padėsi man atgauti knygą.</i> tarė "
"nekromantas. <i>Ją iš manęs... Pavogė. O kadangi ji man brangi, laikyk, "
"kad tai bus nedidelė paslaugėlė. Turiu perspėti, kad tau teks kautis prieš "
"tautiečius, nes tas vagis yra vienas iš jų.“</i>"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:114
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
"Malin replies, <i>“They are no longer countrymen of mine, since they have "
"rejected me twice now.”</i>"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2010-10-14 13:41:40 +01:00
"Malinas atsakė: <i>„Jie man jau nebe tautiečiai, jie jau antrą kartą mane "
"atstūmė.“</i>"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:118
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Darken Volk continues, <i>“Excellent. We travel, then, to the city of Tath. "
"There is a lord of that city by the name of Karres. He was trained as a mage "
"in his youth, and now uses his wealth to support a large number of mages in "
"their studies. Among his library is the book we seek. We will need to break "
"into his manor and seek the book inside.”</i>"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2010-10-14 13:41:40 +01:00
"<i>„Puiku,</i> tarė Darkenas Volkas, <i>tuomet mes keliausime į Tatą. Šį "
"miestą valdo lordas Karesas. Jaunystėje jis mokėsi magijos ir dabar, "
"pasinaudodamas galimybėmis, remia daugelio magų studijas. Knyga, kurios "
"ieškome, yra jo bibliotekoje. Reikės įsibrauti į jo buveinę ir rasti knygą“."
"</i>"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [side]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:132
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:25
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:25
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:70
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Intruders"
msgstr "Įsibrovėliai"
#. [side]: type=General, id=Taylor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:157
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Taylor"
2009-08-19 23:57:23 +01:00
msgstr "Teiloras"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [side]: type=General, id=Taylor
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:165
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:166
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:167
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:168
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:169
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:170
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:171
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:172
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:173
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:183
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:184
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:189
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:190
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:196
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:197
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:198
msgid "Night Watchman"
msgstr "Naktinis sargas"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [side]: type=General, id=Taylor
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:175
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:176
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:178
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:179
msgid "Gate Guard"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr "Vartų sargybinis"
#. [side]: type=General, id=Taylor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:185
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:192
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:199
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid "Head Trainer"
msgstr "Treniruočių vadovas"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [side]: type=General, id=Taylor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:191
msgid "Townperson"
msgstr ""
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:268
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgid "Move Malin and Darken Volk into the Mage Lords manor"
2017-03-29 21:19:47 +01:00
msgstr "Nuveskite Maliną ir Darkeną Volką į lordo mago dvarą"
2016-11-09 17:28:36 +00:00
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [note]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:287
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgid "This scenario takes place entirely at night."
msgstr "Šis scenarijus vyksta pilnai naktyje."
2018-03-07 12:39:18 +00:00
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:314
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"The stolen book lies within Lord Karress manor on the north end of the "
"city. We cannot defeat the entire city guard, so we must stay hidden as long "
"as possible. The cover of the night and this fog will aid us. Once we are "
"seen by the night watchmen, we will have to make a run for it. Our forces "
"are not strong enough to take the whole city."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-06 18:43:25 +01:00
"Pavogtoji knyga yra lordo Kareso apartamentuose šiaurinėje miesto dalyje. "
"Negalime nugalėti viso miesto sargybinių, tad reikia likti nepastebėtiems "
"kiek įmanoma ilgiau. Naktis ir rūkas mums pagelbės. Kai tik mus pastebės "
"sargyba, teks bėgti. Mes per silpni, kad paimtume ištisą miestą."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:319
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Note: Only the units you recruit now will be available to you once inside."
msgstr ""
2009-09-06 18:43:25 +01:00
"Dėmesio: kai pateksite į vidų, turėsite tik tiek dalinių, kiek pasamdysite "
"čia."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:343
msgid ""
"Sir! Undead creatures are coming out of the forest! Wake the guard "
"immediately!"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Taylor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:348
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "To arms, men!"
msgstr "Vyrai, prie ginklų!"
2018-03-07 12:39:18 +00:00
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#. [message]: speaker=Taylor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:354
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Undead creatures are coming out of the forest! To arms, men!"
msgstr "Iš miško ateina nemirėliai! Prie ginklų, vyrai!"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:375
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Ooouuuh! It burns... burrrrnnns..."
2009-09-06 18:43:25 +01:00
msgstr "Aaaaaii! Degina... Deeegiiinaaa..."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:397
msgid "What in the name of all demons of hell was this thing?"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:402
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"This was the impact of what is known as holy water among common people. It "
"is brewed in a complicated and mysterious procedure only known to a few "
"priests and often used to fight resurrected creatures."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-06 18:43:25 +01:00
"Tai buvo skystis, žmonių vadinamas šventintu vandeniu. Sudėtingą jo gamybos "
"receptą težino vos keli šventikai ir jis dažnai naudojamas prieš "
"prikeltuosius."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:430
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Here is the entrance! Hurry!"
2009-09-06 18:43:25 +01:00
msgstr "Štai įėjimas! Greičiau!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [scenario]: id=08_A_Small_Favor2
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:5
msgid "A Small Favor — Part 2"
2009-09-06 23:02:32 +01:00
msgstr "Nedidelė paslaugėlė 2 dalis"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [event]
#. [side]
#. [command]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:48
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:177
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:150
msgid "Guard"
msgstr "Sargas"
2016-11-09 17:28:36 +00:00
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:68
#, fuzzy
msgid "Find the mage Lord Karres"
2019-04-08 21:39:03 +01:00
msgstr "Raskite Lordą Karesą"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [unit]: type=Arch Mage, type=Great Mage, id=Lord Karres
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:124
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Lord Karres"
2009-09-06 23:02:32 +01:00
msgstr "Lordas Karesas"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:283
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Malin and Darken Volk enter the mage lords manor, quickly closing the heavy "
"gates behind them."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-06 23:02:32 +01:00
"Malinas ir Darkenas Volkas įeina į lordo mago buveinę, sparčiai užtrenkdami "
"už savęs sunkius vartus."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:288
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
"That gate wont hold back the soldiers for more than a few hours. Wed "
"better hurry."
msgstr "Šie vartai nelaikys karių ilgiau, nei kelias valandas. Paskubėkime."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:307
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
"I feel the breaking of an illusion spell. The book must be in the great "
"hall, in the northwest corner of the manor. Let us move quickly now!"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
"Jaučiu kaip sklaidosi maskuojantys burtai. Knyga tikriausiai didžiojoje "
"salėje, šiaurės vakariniame apartamentų kampe. Judėkime greitai!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:314
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Move through the passageway in the northwest leading to the great hall"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
"Nuveskite Maliną Kešarą arba Darkeną Volką į didžiąją salę pro praėjimą "
"šiaurės vakaruose"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:338
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "I think I found the passage to the great hall. Follow me quickly!"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr "Regis, radau praėjimą į didžiąją salę. Sekite mane, greičiau!"
#. [scenario]: id=09_A_Small_Favor3
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:5
msgid "A Small Favor — Part 3"
msgstr "Nedidelė paslaugėlė 3 dalis"
#. [side]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:48
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:49
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:50
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:51
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:52
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:53
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:56
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:57
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:58
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid "Guardian"
msgstr "Sargybinis"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:112
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Find the book"
msgstr "Aš turiu knygą."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:252
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "I feel the book is very close, somewhere to the northwest."
msgstr "Jaučiu, kad knyga visai šalia, kažkur šiaurės vakaruose."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:353
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:452
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Weve got the book, but now how do we get out of here?"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr "Pačiupom knygą, bet kaip dabar iš čia išsinešdinsime?"
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:358
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
"Theres a small tunnel in the cellar to the northeast. It will lead us far "
2009-05-18 18:45:29 +01:00
"enough out of the city that we can escape pursuit."
msgstr ""
2009-09-06 23:43:11 +01:00
"Rūsyje šiaurės rytuose yra nedidelis tunelis. Jis išves mus pakankamai toli "
"už miesto, kad išvengtume persekiojimo."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:365
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Escape via the tunnel in the northeast cellar"
2009-09-06 23:43:11 +01:00
msgstr "Pasprukite pro tunelį šiaurrytiniame rūsyje"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:393
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:497
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Phew! Lets get out of here."
2009-09-06 23:43:11 +01:00
msgstr "Fiuf! Nešdinamės iš čia."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:429
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Escape the manor"
2009-09-06 23:43:11 +01:00
msgstr "Ištrūkite iš apartamentų"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:461
msgid "Wait, you arent leaving me behind, are you?"
2009-09-06 23:43:11 +01:00
msgstr "Palauk, juk nepaliksi manęs čia?"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:474
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "You have served me well, my apprentice."
2009-09-06 23:43:11 +01:00
msgstr "Gerai man tarnavai, mano mokiny."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:480
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"As he heads into the tunnel Darken Volk collapses its entrance, leaving "
2009-05-18 18:45:29 +01:00
"Malin to be captured and executed by the city guards."
msgstr ""
2009-09-06 23:43:11 +01:00
"Įsmukęs į tunelį, Darkenas Volkas sugriauna įėjimą, palikdamas Maliną miesto "
"sargybai, kuri jį sučiups ir nugalabys."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2010-10-03 22:10:09 +01:00
#. [scenario]: id=10_Alone_at_Last
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:5
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Alone at Last"
2009-09-10 21:26:58 +01:00
msgstr "Pagaliau vienas"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:19
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"As he enters the tunnel underneath Lord Karress manor, Darken Volk turns "
"and, with a word and gesture causes the entrance to collapse. The two "
"necromancers turn and begin walking down the pitch-black tunnel, temporarily "
"safe from pursuit."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-10 21:26:58 +01:00
"Įsmukęs į tunelį po lordo Kareso menėmis, Darkenas Volkas apsisuka ir vienu "
"žodžiu bei mostu sugriauna įėjimą. Du nekromantai pasuka aklinai tamsiu "
"tuneliu link išėjimo, laikinai saugūs nuo persekiojimo."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
2014-01-10 09:08:32 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:23
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
"They continue walking through the damp, cold air all through the morning and "
"day, finally emerging as the last rays of sun sink below the horizon."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-10 21:26:58 +01:00
"Jie eina drėgnu šaltu koridoriumi visą rytą ir visą dieną, kol pagaliau, "
"paskutiniesiems saulės spinduliams besislepiant už horizonto, pasiekia "
"paviršių."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [side]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:54
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:37
msgid "Darken Volk"
msgstr "Darkenas Volkas"
#. [side]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:89
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:125
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Wesnothians"
msgstr "Vesnotiečiai"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:165
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Take the book back from Darken Volk"
msgstr "Atsiimkite knygą iš Darken Volko"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:249
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Well, we made it out. We got your precious book. Whats in it, anyway? And "
"what do we do now?"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
"Ką gi, pasprukome. Gavome tavo brangiąją knygą. O beje, kas joje? Ir ką mes "
2009-09-10 21:26:58 +01:00
"darysime toliau?"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:254
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "We? <i>We</i> do nothing. You are no longer my apprentice."
msgstr "„Mes“? <i>Mes</i> nieko nedarysime. Tu man daugiau nebe mokinys."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:270
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Now give the book to me."
2009-09-10 21:26:58 +01:00
msgstr "Atiduok man knygą."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:276
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Darken Volk grabs the mysterious book from Malins hands and stalks away."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-10 21:26:58 +01:00
"Darkenas Volkas pačiumpa paslaptingąją knygą iš Malino rankų ir "
"nužingsniuoja šalin."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:283
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Now go your own way, and I will go mine."
2009-09-10 21:26:58 +01:00
msgstr "Keliauk savo keliu, o aš eisiu savo."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:305
2016-11-09 17:28:36 +00:00
msgid "You cant just leave me here!"
msgstr "Negali tiesiog taip palikti manęs čia!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: role=advisor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:314
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Master, do you not see? He has merely been using you to get that book!"
2009-09-10 21:26:58 +01:00
msgstr "Valdove, negi nematote? Jis tik naudojosi jumis, kad atgautų knygą!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:319
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "What do you mean?"
2009-09-10 21:26:58 +01:00
msgstr "Ką tu bandai pasakyti?"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: role=advisor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:324
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"He cares not about your noble quest to push back the orcs. He needed your "
"help to fight the mages! The book is rightfully yours!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-10 21:26:58 +01:00
"Jam nerūpi jūsų kilnus tikslas atsikratyti orkais. Jam reikėjo jūsų pagalbos "
"kaunantis prieš magus! Knyga priklauso jums!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:329
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Wait!"
msgstr "Palauk!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:334
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"All of the training you gave me, that was just so I would help you get that "
"book! Return it to me now, or I will take it by force."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:341
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "You are even more of a fool than I thought."
2009-09-10 21:26:58 +01:00
msgstr "Tu esi dar didesnis kvailys, nei maniau."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:416
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"You let me believe Parthyn would accept me back so when they didnt I would "
"be willing to attack my own countrymen!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-10 21:26:58 +01:00
"Leidai man įtikėti, kad Partynas priims mane atgal, vien tik tam, kad kai "
"jie nepriėmė, sutikčiau kautis prieš tautiečius!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:421
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"What you let yourself believe is no fault of mine. Cease your foolish "
"prattle. I gave you more power than you could have possibly dreamed. Use it "
"to fight the orcs that annoy you so, not me."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-10 21:26:58 +01:00
"Tai, kuo tiki, ne mano kaltė. Pradink, kvailas plepy. Daviau tau daugiau "
"galios, nei galėjai svajoti. Išnaudok ją prieš orkus, kurių taip nekenti, o "
"ne prieš mane."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:426
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"So it is true! You took my home away from me. You took Drogan away. Now that "
"all of that is gone, I will at least keep the fruits of my labors."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-10 21:26:58 +01:00
"Tad tai tiesa! Atėmei iš manęs namus. Atėmei Droganą. Dabar, kai viso to "
"netekau, pasilaikysiu sau bent jau darbo vaisius."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:431
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Hardly. I will crush you easily."
2009-09-10 21:26:58 +01:00
msgstr "Vargu. Lengvai tave sutriuškinsiu."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:436
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Perhaps, but I have nothing left to lose."
2009-09-10 21:26:58 +01:00
msgstr "Galbūt, bet aš neturiu ką prarasti."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:451
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Now you shall pay for what you have done to me."
2009-09-10 21:26:58 +01:00
msgstr "Sumokėsi už tai, ką man padarei."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:456
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Done? I have done nothing but give you an opportunity. You have chosen your "
"own path. Now leave me alone!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
"Padariau? Aš tau nieko nepadariau, tik daviau galimybę. Tu pasirinkai savo "
2009-09-10 21:26:58 +01:00
"kelią. Dabar palik mane ramybėje!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [unit]: type=Paladin, id=Sir Cadaeus
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:480
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Sir Cadaeus"
2009-09-10 21:26:58 +01:00
msgstr "Seras Kadėjus"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Sir Cadaeus
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:513
msgid ""
"Your travels in this region have not gone unnoticed, foul necromancers! We "
"have been tracking you for weeks, with our purpose renewed this morning upon "
"hearing of the disaster you wreaked upon the goodly city of Tath."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Cadaeus
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:518
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Do not even think of running away — my horsemen can easily catch you. Yes, "
"on this day you shall have to answer for your innumerable crimes."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:523
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Well see how well your pompous words protect you from the blades of the "
"undead once I have finished this upstart."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-10 21:26:58 +01:00
"Pažiūrėsime kaip tavo skambūs žodžiai apgins tave nuo nemirėlių ašmenų, po "
"to, kai susitvarkysiu su šituo išsišokėliu."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:624
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"I told you, Malin, that I would find you again, and I have kept my word. I "
"will not suffer you to bring any further harm to my people, and so you will "
"not live to see another sunset."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-10 21:26:58 +01:00
"Sakiau tau, Malinai, kad surasiu tave. Savo žodį ištesėjau. Nepakęsiu, kad "
"ir toliau neštum mano tautai nelaimes, tad iki kito saulėlydžio neišgyvensi."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:629
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"You wrong me, sister. I have only tried to help. Have you not seen fewer "
"orcs this past summer?"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:634
msgid "I will not listen to any more of your lies. Men, attack!"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:646
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "With my dying breath I curse you, Malin the Damned!"
2009-09-10 21:26:58 +01:00
msgstr "Paskutiniuoju atodūsiu tave prakeikiu, Malinai Nelaimėli!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:651
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Now Ive just got to get that book off the battlefield!"
2009-09-10 21:26:58 +01:00
msgstr "Dabar beliko tik pasiimti knygą iš kovos lauko!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:658
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Bring the book back to Malins castle"
2009-09-10 21:26:58 +01:00
msgstr "Parneškite knygą į Malino pilį"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:674
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Pick up the book by moving a unit onto it. Bats and ghosts cannot carry the "
"book."
msgstr ""
2009-09-10 21:26:58 +01:00
"Paimkite knygą, užvesdami ant jos kurį nors dalinį. Šikšnosparniai ir "
"vaiduokliai jos paimti nesugebės."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:719
#, fuzzy
msgid "I have the book!"
2019-04-08 21:39:03 +01:00
msgstr "Aš turiu knygą."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:739
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "I am sorry, master, but that is too heavy for me."
2009-09-10 21:26:58 +01:00
msgstr "Atleiskite, valdove, bet man tai nepakeliama."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:775
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"The paladins will not be able to pursue me through the mountains, and Dela "
"will not dare take the soldiers too far from Parthyn."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:20
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid "<i>“To become a lich, one must first die.”</i>"
msgstr "<i>„Norint tapti liču, pirmiausia reikia mirti.“</i>"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:24
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"So reads the book that Malin has reclaimed. <i>“The spells of necromancy "
"bind the spirit, but only once it has been unbound from the body. To become "
"a lich, the mage must make the necessary incantations with his dying "
"breaths. He thus binds his own spirit in much the same way necromancers bind "
"the spirits of others. Because he retains his own will, however, the lich "
"can call upon the awesome powers of the spirit world.”</i>"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2010-10-14 13:41:40 +01:00
"Taip rašoma knygoje, kurią atgavo Malinas. <i>„Nekromantijos kerai pavergia "
2009-09-10 19:44:44 +01:00
"sielą, bet tik po to, kai ji atsiskiria nuo kūno. Norint tapti liču, magas "
"turi ištarti reikiamus burtažodžius sulig paskutiniaisiais gyvybės "
2010-08-16 14:04:01 +01:00
"kvėpsniais. Taip jis pavergia savo paties sielą panašiai, kaip nekromantai "
2009-09-10 19:44:44 +01:00
"pavergia svetimas. Tačiau kadangi valia išlieka, ličas gali semtis pasakiškų "
2010-10-14 13:41:40 +01:00
"dvasių pasaulio galių.“</i>"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:28
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
"The words, and the idea, stick in the back of his mind. With all of Wesnoth "
"forbidden to him, Malin finds refuge in a nameless frontier village where "
"few questions are asked. When word filters to the town that Parthyn has been "
"overrun by orcs, it rekindles hatred within him. With renewed purpose, he "
"raises his undead minions and travels northward."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-10 19:44:44 +01:00
"Žodžiai, ir pati idėja, įstringa atmintyje. Kadangi visas Vesnotas jam "
"nepasiekiamas, Malinas randa prieglobstį bevardžiame pasienio miestelyje, "
"kur daug neklausinėjama. Miestelį pasiekusi žinia, kad orkai užėmė Partyną, "
"pažadina jame neapykantą. Su atsinaujinusia jėga jis sušaukia savo "
"prikeltuosius pavaldinius ir keliauja šiaurėn."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:32
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Malin soon finds the track of an enormous orc army, and follows them until "
"he reaches their camp. As he sees the number of orcs, the enormity of his "
"quest begins to dawn on him. He attacks the camp anyway but is quickly "
"driven back, and badly injured by a thrown orcish dagger as he retreats. He "
"finds refuge in a small cave."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-10 19:44:44 +01:00
"Greitai Malinas užtinka didžiulės orkų armijos pėdsakus ir seka jais kol "
"neranda jų stovyklos. Kai pamato orkų kiekį, pradeda suprasti į kokio masto "
"užduotį įsivėlė. Jis vis tiek puola stovyklą, bet greitai atmušamas. "
"Besitraukiantį, jį sunkiai sužeidžia mestas orkiškas durklas. Malinas "
"prisiglaudžia nedidelėje oloje."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [side]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:39
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:15
msgid "Mal Keshar"
msgstr "Mal Kešaras"
#. [side]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:82
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:127
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:158
msgid "Trolls"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [unit]: type=Ancient Wose, id=Dumdumbadoom
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:234
msgid "Dumdumbadoom"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: role=advisor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:287
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Master, you are gravely injured!"
2009-09-10 19:44:44 +01:00
msgstr "Valdove, jūs baisiai sužeistas!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:292
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"I wont go down like this, felled by an orcs blade. I wont see them defeat "
"me!"
msgstr "Nemirsiu šitaip, pakirstas orko ašmenų. Neleisiu jiems manęs nugalėti!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: role=advisor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:297
#, fuzzy
msgid "There is another way, master. Remember the book..."
2019-04-08 21:39:03 +01:00
msgstr "Yra ir kitas kelias, valdove. Prisimink knygą!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:302
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Yes... yes. The orcs are too strong for me now, but once I have undergone "
"the transformation theyll begin to fall before me. And I will continue to "
"hound them until the last one falls!"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:307
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Leave me now while I prepare."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr "Palik mane, kol aš pasiruošiu."
#. [message]: role=advisor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:312
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Yes, master."
2009-09-10 19:44:44 +01:00
msgstr "Taip, valdove."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:320
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"With his last bits of strength, Malin assembles an altar as the book "
"instructs."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:343
msgid "I pray that I am strong enough to complete the spell."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:348
msgid "Im ready. Do it."
msgstr "Aš pasiruošęs. Kirsk."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:405
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "There is darkness..."
2009-09-10 19:44:44 +01:00
msgstr "Tamsa..."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:415
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "and peace..."
msgstr "ir taika..."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:425
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "for a moment."
2009-09-10 19:44:44 +01:00
msgstr "tik akimirką."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:435
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Then they are replaced by a pulling, a pain too strong to resist, and then..."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-10 19:44:44 +01:00
"Tada juos pakeičia trauka. Ir skausmas, per stiprus, kad priešintis. Ir "
"tuomet..."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:441
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "by emptiness."
2009-09-10 19:44:44 +01:00
msgstr "tuštuma."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:474
msgid "<big>AAAaaiiigghh!!</big>"
msgstr "<big>AAAaaiiigghh!!</big>"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:479
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid "The cold, it burns!"
msgstr "Šaltis, jis degina!"
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:484
#, fuzzy
msgid "I need warmth... life... I sense some here!"
2019-04-08 21:39:03 +01:00
msgstr "Man reikia šilumos... Gyvybės..."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:540
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid "Regain your strength"
msgstr "Atgaukite savo jėgas"
#. [objective]: condition=lose
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:544
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:672
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:96
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:105
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid "Destruction of Mal Keshar"
msgstr "Mal Kešaro sunaikinimas"
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:571
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:591
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Yes! I can draw energy even from these insignificant creatures."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr "Taip! Galiu siurbti energiją netgi iš šitų nereikšmingų būtybių."
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:628
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"There, in along this old road, I sense a place worthy of being my home. From "
"there I will build my armies. But I am still too weak to clear the vermin "
"from it. I must finish regaining my strength."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:633
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"I will need a castle from which to call upon my soldiers. I sense one nearby."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:656
msgid "Yes, this will do until I can take my new home."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:668
msgid "Clear your new home of trolls"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Dumdumbadoom
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:738
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Who has awoken me from my slumber? Undead? I shall not suffer the existence "
"of such foul creatures!"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:762
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "<big>AAAaaaggghhhh!! ...</big>"
msgstr "<big>AAAaaiiigghh!!</big>"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [scenario]: id=12_Endless_Night
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:5
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Endless Night"
msgstr "Nesibaigianti naktis"
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:20
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Years pass. Every summer when the mountain passes become clear, the lich "
"sends his soldiers to attack the orcs, removing any human, elven, or "
"dwarvish patrols that get in the way. Every year the undead inflict some "
"damage before being repelled and retreating to the caves."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-10 20:13:56 +01:00
"Bėga metai. Kiekvieną vasarą, kai kalnų perėjos nutirpsta, ličas siunčia "
"savo karius atakuoti orkų, šalindamas kelyje pasipainiojančius žmonių, elfų "
"ar dvarfų patrulius. Kasmet nemirėliai pridaro žalos, kol jų nenugali ir "
"nenugrūda atgal į urvus."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:24
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2019-01-21 22:47:31 +00:00
msgid ""
"Rumors circulate of a lich that preys on scouting patrols. A hero, gathering "
2019-03-16 10:11:31 +00:00
"his loyal troops to him, decides to put an end to the evil."
2019-01-21 22:47:31 +00:00
msgstr ""
2019-03-16 10:11:31 +00:00
"Pasklinda gandas apie ličą, besisemiantį energijos iš patrulių. Herojus, į "
"talką pasikvietęs ištikimuosius bendražygius, nusprendžia padaryti tam galą."
2019-01-21 22:47:31 +00:00
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:72
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Defeat the foolish hero"
msgstr "Nugalėkite kvailą herojų"
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:80
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgid "Defeat another foolish hero"
2019-02-20 19:57:07 +00:00
msgstr "Nugalėkite kitą kvailą herojų"
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:88
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgid "Defeat yet another foolish hero"
2019-02-20 19:57:07 +00:00
msgstr "Nugalėkite dar kitą kvailą herojų"
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [note]: description=<b>
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:116
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgid "Endless Night $timesForever"
msgstr "Nesibaigianti naktis $timesForever"
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [unit]: type=Royal Guard, id=Foolish Hero
#. [unit]: type=Assassin, id=Foolish Hero
#. [unit]: type=Elvish Marshal, id=Foolish Hero
#. [unit]: type=Dwarvish Lord, id=Foolish Hero
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:163
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:190
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:213
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:240
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:267
msgid "Foolish Hero"
msgstr "Kvailas Herojus"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [modify_side]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:172
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgid "Humans"
msgstr "Žmonės"
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [modify_side]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:199
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgid "Bandits"
msgstr "Banditai"
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [modify_side]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:222
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgid "Elves"
msgstr "Elfai"
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [modify_side]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:249
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgid "Dwarves"
msgstr "Dvarfai"
2018-03-07 12:39:18 +00:00
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:328
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Your doom is at hand, foul lich! I shall bring you down by my own hand."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
"Tuoj bus sprendžiamas tavo likimas, piktas liče! Nudėsiu tave savomis "
"rankomis."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:333
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"The only doom at hand is yours, if you do not leave now. Go back to your "
"manors and taverns, and do not trouble me further."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:341
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"You have preyed on too many of my boys. I have come here to end this, once "
"and for all."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
"Sumedžiojai per daug mano vaikinų. Atėjau padaryti tam galą, kartą ir "
"visiems laikams."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:346
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Not even real soldiers. I will sweep you aside."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr "Net ne tikri kariai. Nušluosiu kaip dulkes."
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:354
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Your kind is an abomination. I am here to see that you inflict no more harm "
"on the spirits that have passed on."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:359
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"Fool! By leaving your forests and coming into my domain, you have sacrificed "
"your own spirits."
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:367
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"Ive been itching for a chance to break some bones with my hammer, and now "
"youve given me cause. Goodness knows youve got plenty of bones over there."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2019-01-21 22:47:31 +00:00
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:372
2019-01-21 22:47:31 +00:00
msgid ""
"Go back to your tunnels and your mines, and do not trouble me unless you "
"want your hammers to work for me once you are dead."
2019-01-21 22:47:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:377
2019-01-21 22:47:31 +00:00
msgid ""
"Hear that boys, hes threatening us! Its time he learned what real dwarves "
"are made of."
2019-01-21 22:47:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:385
2019-01-21 22:47:31 +00:00
msgid ""
"So, Ive finally found your lair, lich. You, who have been attacking the "
"orcs for years and have destroyed many of our tribes."
2019-01-21 22:47:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:390
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgid ""
"Orcs? It is you who have forced me to choose the dark path, and it is you "
"who ended my mortal life and made me turn into a lich. I am actually "
"grateful to you for coming here, foolish hero. My hatred toward your race "
"makes me stronger and I again get a chance to kill orcs!"
2019-01-21 22:47:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:395
2019-01-21 22:47:31 +00:00
msgid ""
"Nothing will stop me from taking revenge for my father who died at your hand "
"and for the rest of my people you and your minions have killed, lich. Orcs, "
"attack! The one who brings me his skull gets a bag of gold."
2019-01-21 22:47:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:411
#, fuzzy
msgid "I will destroy you like the last foolish hero."
msgstr "Sunaikinsiu tave kaip ir paskutinį kvailą herojų."
2019-01-21 22:47:31 +00:00
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:418
msgid "Another foolish hero? Seriously?"
msgstr "Kitas kvailas herojus? Rimtai?"
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:425
2019-01-21 22:47:31 +00:00
msgid ""
"Is there an endless supply of foolish heroes with death wishes? Honestly, "
"where do you all come from?"
2019-01-21 22:47:31 +00:00
msgstr ""
"Negi nėra galo kvailiems herojams su noru numirti? Rimtai, iš kur jūs visi "
"randatės?"
2019-01-21 22:47:31 +00:00
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:437
msgid "Am I doomed to fight foolish heroes forever?"
2019-01-21 22:47:31 +00:00
msgstr ""
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:444
msgid "Is this going to keep happening?"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:495
msgid "His evil deeds have come to an end, and he has meet his doom."
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgstr ""
#. [message]: role=second
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:500
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Who do you think he was before starting down the path of darkness?"
2019-02-20 19:57:07 +00:00
msgstr "Kaip manai, kas jis buvo prieš eidamas tamsos keliu?"
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:505
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgid ""
"It matters not who the lich was. He embraced death over life, and we have "
"done our duty to defend life."
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgstr ""
#. [message]: role=second
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:510
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgid "Yes, sir."
2019-01-22 00:44:35 +00:00
msgstr "Taip, pone."
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:518
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgid "It is done. He will trouble us no more."
2019-02-20 19:57:07 +00:00
msgstr "Baigta. Jis daugiau mūsų nebetrukdys."
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [message]: role=second
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:523
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgid "Who do you think he was before becoming a lich?"
2019-02-20 19:57:07 +00:00
msgstr "Kaip manai, kas jis buvo prieš tapdamas liču?"
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:528
msgid "Probably an outlaw like us. Does it matter?"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [message]: role=second
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:533
msgid "No, I guess not."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:541
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Well, that is the end of his evil ways."
2009-09-10 20:13:56 +01:00
msgstr "Na, štai ir galas jo piktadarystėms."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: role=second
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:546
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"I wonder who he was in life, before falling into the evil ways that led him "
"to today."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-10 20:13:56 +01:00
"Įdomu, kuo jis buvo gyvenime, prieš puldamas į tamsą, kuri jį atvedė iki "
"šiandienos."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:551
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Once he chose this unlife for himself and his soldiers, he forfeited any "
"claim to our compassion. Does it even matter who he was?"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [message]: role=second
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:556
#, fuzzy
msgid "No, I suppose it does not."
msgstr "Tikriausiai..."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:564
msgid "Hearing the crack of his bones was satisfying."
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgstr ""
#. [message]: role=second
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:569
#, fuzzy
msgid ""
"Who do you think he was before becoming the bones crushed by our hammers?"
msgstr "Kaip manai, kas jis buvo prieš tapdamas liču?"
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:574
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgid ""
"Probably some angst-ridden mage that could not make it at that magic academy "
"those humans have. And when he did dark magic and got outlawed from Wesnoth, "
"he came to hide in these caves."
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgstr ""
#. [message]: role=second
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:579
msgid "I guess we'll never know for sure."
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:587
msgid "Finally, my father and my people are avenged!"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [message]: role=second
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:592
2018-03-07 12:39:18 +00:00
msgid "Who you think he was, boss?"
2019-02-20 19:57:07 +00:00
msgstr "Kaip manai, kas jis buvo, vade?"
2018-03-07 12:39:18 +00:00
#. [message]: speaker=Foolish Hero
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:597
msgid "Who cares!"
2019-03-16 10:11:31 +00:00
msgstr ""
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [unit_type]: id=Apprentice Mage, race=human
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Mage.cfg:4
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Apprentice Mage"
2009-09-10 21:24:56 +01:00
msgstr "Magijos mokinys"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [unit_type]: id=Apprentice Mage, race=human
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Mage.cfg:17
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Trained in swordsmanship as a boy and the magical arts as a young man, Malin "
"Keshar is talented at both but an expert in neither."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-10 21:24:56 +01:00
"Kai buvo vaikas, Malinas Kešaras mokėsi kautis kardu, o jaunystėje mokėsi "
"magijos. Su tokiais mokslais, jis turi talento ir vienam ir kitam, bet nė "
"vieno nėra įvaldęs."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [attack]: type=impact
2017-03-22 22:37:19 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Mage.cfg:33
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "magic blast"
msgstr "magiškas sprogimas"
#. [unit_type]: id=Apprentice Necromancer, race=human
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Necromancer.cfg:4
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Apprentice Necromancer"
2009-09-10 21:24:56 +01:00
msgstr "Nekromantijos mokinys"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [unit_type]: id=Apprentice Necromancer, race=human
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Necromancer.cfg:16
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Despite his increased magical powers, Malin holds on to his short sword as "
"his melee weapon of choice."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dark Mage, race=human
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Dark_Mage.cfg:4
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "Dark Mage"
msgstr "Tamsos magas"
#. [unit_type]: id=Dark Mage, race=human
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Dark_Mage.cfg:17
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Although Malins sword has grown rusty from lack of proper care, his "
"increasing skill with magic more than compensates."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2009-09-10 21:24:56 +01:00
"Nors Malino kardas ir aprūdijo nuo priežiūros stokos, jo augantys magiški "
2010-08-16 14:04:01 +01:00
"sugebėjimai kompensuoja tai su kaupu."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [unit_type]: id=Frontier Baroness, race=human
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Frontier_Baroness.cfg:6
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid "female^Frontier Baroness"
2009-09-10 21:24:56 +01:00
msgstr "Pasienio baronaitė"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [unit_type]: id=Frontier Baroness, race=human
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Frontier_Baroness.cfg:23
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"On the frontiers of Wesnoth, all able-bodied men and women must be able to "
"defend the town at need. While the men are most often trained in the use of "
"sword or bow, the women learn the use of staff and sling. The most "
"proficient are more than a match for any orcs foolish enough to engage them "
"in combat."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:28
msgid "Dela Keshar"
msgstr "Dela Kešar"
#. [trait]: id=loyal
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:47
msgid "loyal"
msgstr "ištikimas"
#. [trait]: id=loyal
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:48
msgid "to himself"
msgstr "sau"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:12
#, fuzzy
msgid "Im not ready to die..."
2019-04-08 21:39:03 +01:00
msgstr "Aš dar nepasiruošęs mirti..."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:30
#, fuzzy
msgid "Then my battle against the orcs is lost!"
msgstr "Tada mano mūšis prieš orkus pralaimėtas!"
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:48
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
"Fool boy! You have allowed my death, and now none in this world will aid you."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgstr ""
"Kvailas berniūkšti! Tu leidai man mirti, ir dabar niekas šiame pasaulyje "
"nepadės tau."
#. [message]: speaker=unit
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:66
2019-03-16 10:11:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "No! I will not fall this close to achieving the goal of so many years!"
2009-09-10 21:24:56 +01:00
msgstr "Ne! Aš nekrisiu taip arti tikslo, kurio siekiau tiek daug metų!"
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=Darken Volk
2016-11-09 17:28:36 +00:00
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:81
2009-05-18 18:45:29 +01:00
msgid ""
"Your incompetence at this simple task is appalling. You will never grow "
"strong enough to be of use to me."
msgstr ""
2009-09-10 21:24:56 +01:00
"Tavo nesugebėjimas atlikti net tokios paprastos užduoties stulbina. Niekada "
"netapsi pakankamai stipriu, kad būtum man naudingas."
2009-05-18 18:45:29 +01:00
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:97
msgid ""
"As dawn breaks, the city guards force their way into the manor and capture "
"the two necromancers."
msgstr ""